355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Любенко » Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ) » Текст книги (страница 36)
Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 21:32

Текст книги "Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"


Автор книги: Иван Любенко


Соавторы: Виктор Полонский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 178 страниц)

Глава 28
Беспокойная новость

«Ставропольские губернские ведомости» № 38

Специальный выпуск от 18 сентября 1910 года

ВЕСТИ ИЗ ЭКСПЕДИЦИИ

«По сообщению нашего корреспондента, находящегося на борту парохода «Королева Ольга», вчера в своей каюте был найден убитым один из пассажиров первого класса – известный в Ставрополе дворянин, действительный статский советник Прокудин К.И., возглавлявший в нашем городе акцизное ведомство. Его сейф был вскрыт, а деньги и ювелирные изделия похищены. Благодаря господину Ардашеву злоумышленника удалось задержать в тот же день. Все ценности возвращены. Как позже выяснилось, злодеем оказался матерый разбойник Ахмед Ходжаев, который нанялся стюардом еще в Новороссийске. Опасный преступник скрывался под чужим именем.

Вдова погибшего уже покинула пароход, чтобы пересесть на встречный корабль и сопроводить гроб с телом незабвенного супруга до Ставрополя.

Вместо погибшего в Константинополе учителя гимназии Завесова в члены экспедиции принят господин Свирский, следовавший на том же судне в качестве вояжера. Как считает профессор Граббе, присутствие студента столичного университета, прослушавшего курс разнообразных наук, может оказаться очень полезным в деле обнаружения целакантуса и проведения других научных исследований на Мадагаскаре».

Поляничко сидел в своем кабинете и, шевеля усами, внимательно читал газету. Тем временем Фаворский, заложив руки за спину, рассматривал улицу в открытое окно. Беззаботные парочки дефилировали по тротуару, радуясь бабьему лету. Торопились куда-то семинаристы, тащил на спине мешок базарный торговец, звонко голосил мальчишка, продающий билеты на цирковое представление, и обреченно стучали железными колесами о мостовую деревенские подводы.

– Стало быть, успел все-таки злодей загубить еще одну невинную душу, – с сожалением изрек полицейский. – Жаль, что наша депеша поздновато поспела. Одно хорошо – у Антона Филаретовича хлопот поубавилось. Теперь ему осталось сдать преступника в участок в Новороссийске и – домой. Оно и правильно – хватит по заграницам кататься. Пора бы и местными конокрадами заняться…

– А я склонен полагать, что основная каша только заваривается, – не поворачиваясь, проронил жандарм. – Не думаю, что Ходжаев убил бедолагу Завесова. Зачем он ему? С учителя и взять было нечего. Другое дело – Прокудин.

– По-вашему, на судне имеется еще один злоумышленник?

– Весьма возможно, если только он уже не сошел в ближайшем порту.

– Что же делать?

– А ничего, Ефим Андреевич. Будем на Господа уповать да на Клима Пантелеевича. Только бы Антон Филаретович не наскипидарил!.. Кстати, нет ли от него вестей?

– Давеча прислал телеграмму. Пишет, что взял билет на пароход до Афин. А там пересядет на другой – до Яффы. «Королеву Ольгу» дождется уже в Палестине.

– Верное решение. Я запрашивал Новороссийское отделение РОПиТа, и они мне разъяснили, что если плыть без остановок, то от Афин до Яффы – всего два с половиной дня пути. Получается, что ваш помощник прибудет туда раньше, чем Ардашев.

– Это и понятно: паломники, туристы, достопримечательности… Помилуй бог, тут хоть бы в неделю уложиться!

Послышался неуверенный стук в дверь, скрипнули петли, и в проеме показался письмоводитель Кипятков. Из-за его спины выглядывала почтовая фуражка с кокардой:

– Ефим Андреевич, вам телеграмма международная, срочная…

– Давайте, – Поляничко выхватил конверт и принялся надрывать край.

– Прежде надлежит расписаться, ваше благородие, – почтальон подал квитанцию.

Полицейский потянулся через стол, макнул перо и поставил размашистую подпись. Письмоносец исчез.

– Уж не от Каширина ли?

– Нет, Владимир Карлович, не угадали. Ардашев прислал. – Ефим Андреевич пробежал глазами листок с наклеенной на него лентой печатных букв и, передав Фаворскому, недоуменно спросил: – И зачем ему это?

– Что ж, раз надобно, значит, будем исполнять. Ему там виднее. – Он достал папиросу, постучал гильзой о серебряный портсигар и добавил: – Вы уж держите меня в курсе этого расследования.

– А вот интересно, где сейчас находится пароход?

– Ну, если телеграмма отправлена из Смирны и там указано время, то…

– Да-да, – махнул рукой Поляничко, – глупый вопрос. А насчет просьбы Клима Пантелеевича – не беспокойтесь. По получении результатов я безотложно вам протелефонирую.

– Честь имею. – Ротмистр попрощался одними глазами, ни на дюйм не преклонив голову.

Каблуки жандармского офицера все еще отсчитывали ступеньки, когда в голове сыщика зародилась смутная догадка:

– …или их родственники, – едва слышно вымолвил он и довольный собой шагнул к двери.

Глава 29
У побережья Морея

Уже с лета 1788 года имя Ламбро Качиони звучало как символ греческого сопротивления на Архипелаге. Смелые и решительные действия морских повстанцев посеяли такой панический страх по всему Средиземноморью, что капитаны турецких купеческих судов наотрез отказывались выходить в море без военного сопровождения. К тому времени эскадра повстанцев приросла трофейной 16-пушечной шебекой «Олифант». На ее капитанском мостике теперь стоял Тихомир Ивкович.

Главная задача, поставленная русским командованием перед всеми корсарскими судами в Средиземноморье, заключалась в абсолютной блокаде Константинополя. По замыслу князя Потемкина, лишенные подвоза продуктов жители турецкой столицы неминуемо поднимут восстание. А там глядишь – и до капитуляции Порты недалеко. Но добиться этого можно было только путем объединения усилий эскадры Грейга (так и застрявшей на Балтике из-за войны со Швецией) с корсарской группировкой Качиони и казенной флотилией Гильгельмо Лоренци. Этот бывший мальтийский пират был поставлен во главе соединения, сформированного исключительно на деньги русского правительства. Правда, в таком случае Качиони должен был всецело подчиниться генерал-поручику Заборовскому, назначенному главнокомандующим российских сил в Средиземноморье. А этого своенравный грек, несмотря на недавно полученное майорское звание, вынести не мог. Стремясь доказать светлейшему князю Потемкину-Таврическому, что самостоятельность его эскадры только увеличит число побед, отважный моряк начал атаковать даже те караваны, кои ходили с боевым охранением.

Тихим ранним утром, когда висевшая над водой сероватая дымка почти рассеялась, вахтенный матрос на «Тюльпане» ударил в колокол. Впереди прямо по курсу в кильватерной колонне, под охраной трех турецких военных кораблей шли четыре «купца».

О том, что их трюмы ломились от английского оружия и добротной амуниции, Капитону было хорошо известно. Еще неделю назад тайный курьер привез Ламбро секретную депешу от русского посланника в Венеции. В ней сообщалось, что в Салониках под погрузкой стояли четыре пинка, отправляющиеся в Боснию. «Судя по всему, – писал Мордвинов, – эти суда полны оружия и военного снаряжения. Неплохо было бы их захватить». Вот тогда-то Качиони и приказал Русанову, Макфейну и Тихомиру Ивковичу курсировать вдоль восточных берегов полуострова Морея в ожидании богатой добычи. Сам же он, выйдя на «Северной Минерве», вместе с 22-пушечным «Великим князем Константином» и «Великим князем Александром» (вооруженным 16 орудиями), поджидал караван у мыса Малея.

– Меняем галс! Марсовые на рее! Распустить паруса! Сигнальный – «Магнолии» и «Олифанту» идти наперерез! – скомандовал Капитон.

Три военных турецких судна – бриг, шлюп и шебека, стремясь не допустить нападения корсаров на торговые корабли, сами вышли навстречу. Перекрыв возможность прорыва, они выстроились в косую линию.

– Идут прямо на нас! – крикнул наблюдатель с салингов.

– Держать курс!

Расстояние катастрофически уменьшалось. Ветер уже доносил обрывки слов, летевших с вражеских палуб. Было видно, как османы суетились у пушек, и вскоре их носовые орудия разразились огнем. Не достигнув цели, неприятельские ядра лишь вспенивали белые гребни волн.

Капитон все медлил, а матросы с нетерпением ждали его приказа.

– Мы идем прямо в пасть к дьяволу! – не выдержал боцман.

– Стрелки по местам! – крикнул Русанов, и несколько человек у фальшборта изготовились к стрельбе.

Выждав, когда суда поравняются, он махнул рукой – послышались ружейные хлопки. Благодаря снайперской меткости корсаров орудийные расчеты врага были уничтожены почти полностью. Но несколько турецких ядер все-таки успели принести беду – двух моряков разорвало на части. Но картечь, выпущенная из вертлюжных пушек, покрыла палубу чужого корабля грудой убитых и раненых тел.

Стройным речитативом заговорила тяжелая артиллерия «Тюльпана». Первым же залпом была сбита грот-стеньга, обломилась фока-рей, за борт свалился бушприт. От турецкого брига отлетали куски древесины, а его паруса, пробитые во многих местах, висели безжизненными лохмотьями. Корабль, получивший несколько пробоин ниже ватерлинии, захлебывался и клевал носом. Корма задралась вверх, и судно, точно сухая ветка, с грохотом переломилось пополам. Турецкие матросы, пытаясь спастись, в панике прыгали вниз. Через минуту обломки еще недавно грозного брига поглотила морская пучина.

– Поворот оверштаг!

Развернувшись, шхуна зашла в корму второму противнику, занятому перестрелкой с «Магнолией». Галера с трудом противостояла 20-пушечному шлюпу.

С юта «Тюльпана» послышалось:

– Наводи! – а за ним короткое: – Пли!

Чудовищные взрывы потрясли зажатого в огненных клещах неприятеля. Османы, понимая, что пощады им не дождаться, дрались отчаянно, но недолго. Абордажная команда «Тюльпана» и «Магнолии», ведомая двумя капитанами, в два счета довершила то, что не успела сделать артиллерия. В считаные минуты все судно – от форштевня до ахтерштевня[33]33
  Ахтерштевень – открытая или замкнутая деревянная рама в кормовой оконечности судна, являющаяся продолжением киля (прим. авт.).


[Закрыть]
 – оказалось во власти атакующих. И лишь небольшая кучка раненых турецких моряков испуганно жалась у бака, смутно догадываясь об уготованной им участи.

Убедившись, что восстановить корабль невозможно, Русанов решил его потопить. Пленных загнали в пустой трюм и заперли. «Тюльпан» и «Магнолия» отошли на безопасное расстояние. На палубе остался один корсар. Он насыпал пороховую дорожку от юта до крюйт-камеры. Пересев в шлюпку, пират метнул на палубу зажженный факел. От страшного взрыва корабль приподнялся на волнах и быстро, всего за пару минут, ушел на дно.

Между тем капитан третьего «охранника» так усердно пытался уйти от «Олифанта», что не обратил внимания на белые буруны, пенившиеся прямо по курсу. На полном ходу он налетел на рифы. Шебека раскололась, будто грецкий орех. Рядом с ее обломками еще какое-то время плавали матросы капудан-паши.

Из корсарских кораблей больше всего пострадала «Магнолия». Досталось и Джону: раненный во время абордажной атаки в руку и шею англичанин потерял много крови. Превозмогая боль, он пытался шутить и улыбаться, но все чаще терял сознание и бледнел. Судовой врач, старый грек, поил его виноградной водкой и молил Господа не забирать душу отважного британца.

Отдав последние почести погибшим, вольные моряки возвращались назад. Они были совершенно уверены в том, что ускользнувшие от них четыре купеческих судна неизбежно попадут в сети, расставленные Ламбро Качиони у пролива Китира, – и не ошиблись.

Глава 30
Загадочные исчезновения
I

Церемонного вида господин во фраке вел за собой многочисленную группу туристов, то и дело промакивая носовым платком капельки пота, выступающие из-под старомодного цилиндра. Дамы, придерживавшие подолы платьев одной рукой и шляпки – другой, семенили по мостовой в сопровождении мужчин. Проводник остановился у смотровой площадки, откуда открывался удивительный вид на раскинувшуюся впереди долину с белыми аккуратными домиками, утопающими в зелени садов. Вдалеке виднелся длинный ряд ветряных мельниц да зубчатые стены средневековой крепости, выстроенной на трех старых утесах. То тут, то там высились широколиственные пальмы – вестники тропических стран.

– Находясь на перекрестке путей между Востоком и Западом, Родос пережил весьма богатую и бурную историю, – экскурсовод лениво и заученно выстреливал из себя слова. – Выходцы с Крита, греки-ахейцы и воинственные дорийцы с древних времен завоевывали остров. Позже он попал под влияние Афин, был подчинен Спарте, его захватывали персы, а затем он перешел под власть Македонии. Именно здесь был воздвигнут Колосс Родосский – одно из семи чудес света. – И вдруг мужчина преобразился, и в его глазах сверкнула та искра, которая зажигается у каждого грека, когда речь заходит о свободе его народа. – Истории появления железного великана предшествовала кровопролитная битва за город, случившаяся 2200 лет тому назад. Семь тысяч храбрых защитников сражались против сорокатысячного афинского войска, усиленного пиратами Средиземноморья. Самопровозглашенный «царь и бог Афин» Деметрий решил завладеть свободолюбивым островом. Его солдаты пытались прорваться за крепостные стены, используя осадные сооружения. Самой страшной из них была гелеполида, что в переводе означает «бери город». На квадратной платформе – 12 на 12 саженей – возвышалась башня высотой с православную колокольню. Для защиты от огня эта постройка с трех сторон была обита толстыми листами железа. Четвертая сторона, в которой находились отверстия для метательных орудий, предохранялась кожаными завесами. Громоздкое сооружение делилось на девять этажей, соединенных двумя широкими лестницами. Платформа передвигалась на восьми огромных колесах, также обшитых металлом. Три тысячи четыреста человек двигали это устройство и приводили в действие метательные орудия, помещавшиеся внутри. Но, несмотря на это, попытки прорваться не увенчались успехом. Все население, от мала до велика, поднялось на борьбу с агрессором. С крепостных стен на врагов летели камни, лилась рекой раскаленная смола. А когда для луков не хватало бычьих жил, женщины остригали волосы, жертвуя их на изготовление тетивы. И даже маленькие дети носили камни к катапультам и рыли рвы. Ровно год простоял афинский царь под непокорным Родосом. Осознав всю тщетность попыток овладеть городом, он пошел на заключение мира. Независимость республики была сохранена. В память о доблестной обороне Деметрий оставил жителям гелеполиду. А через двенадцать лет вход в гавань Родоса украсила высокая, в десять саженей высотой, бронзовая статуя Гелиоса – бога Солнца. Металл для нее взяли с той самой штурмовой башни, обшитой бронзовыми листами. Он стоял над небольшим каналом, через который местные суда заходили в городскую бухту, проходя между ног титана. Для моих предков он значил то же самое, что сегодня статуя Свободы для жителей Северо-Американских Штатов.

– А куда же он делся? – не выдержала Вероника Альбертовна.

– Примерно через пятьдесят лет после окончания строительства Колосс рухнул. Виной всему – землетрясение. Он переломился где-то на уровне колен. Местный оракул велел не восстанавливать его. И он остался лежать там, где упал. Со всего света люди плыли на Родос, чтобы увидеть это чудо. Прошло почти девять столетий, и сирийский князь завоевал наш остров. Он повелел перевезти оставшиеся бронзовые части статуи в Дамаск. Для этого ему понадобился караван из девятисот верблюдов.

– А что это за прекрасный замок? – Вяльцева указала в сторону возвышающейся средневековой крепости.

– Кастело – Дворец Великих Магистров. В начале XIV века здесь обосновались рыцари Иерусалимского ордена Святого Иоанна. Как раз они и построили это величественное сооружение. Но в 1314 году, когда был уничтожен орден тамплиеров, многие из них перебрались сюда. И до сих пор ходят легенды, что их священные реликвии – Святой Грааль и Ларец – были перевезены на Родос.

Вояжеры покорно следовали за проводником. Вскоре они оказались среди непрерывного ряда добротных каменных домов с неживыми, пустыми глазницами окон. На фасадах выделялись высеченные на мраморе фамильные гербы прежних владельцев с латинскими, французскими и немецкими письменами.

– А почему здесь никто не живет? – поинтересовался кто-то из туристов.

– Как это ни удивительно, но поверьте – все дома на этой улицы заколдованы. Иногда по ночам там вспыхивает свет и видно, как летают духи. Сказывают, что они косматого вида. Время от времени смельчаки-одиночки пытаются провести там ночь, но с рассветом повторяется одно и то же – их безжизненные тела находят с искаженными от ужаса лицами, как будто их долго пытали. Эта улица так и называется – Мертвая. Вот поэтому здесь никто и не селится. Не так давно попробовали сломать один дом и разобрали стену. А утром, как только взошло солнце, она опять стояла на прежнем месте, как будто к ней и не притрагивались. Но это далеко не все загадки, – грек указал рукой на видневшиеся внизу развалины. – Когда сюда пришли османы, они разобрали старый рыцарский замок и построили на его фундаменте мечеть. Однажды сентябрьской ночью 1852 года, когда небо разразилось грозой, в здание угодила молния, и страшной силы взрыв разрушил все до самого основания. Оказалось, что в подвалах замка хранилось несметное количество пороха, оставшегося еще с позднего Средневековья, но турки, когда принимались возводить мусульманский храм, об этом ничего не знали. Случайный разряд молнии воспламенил его и до основания уничтожил строение, неугодное Господу. Вот и все. – Он вытер платком потный лоб. – На этом, уважаемые дамы и господа, экскурсия закончена, и дальнейшее знакомство с местными красотами вы можете продолжить самостоятельно. Но прежде чем мы расстанемся, позвольте предупредить вас о нежелательности встреч с черкесами – некогда вашими соотечественниками. Они поселились на острове по призыву турецкого султана еще в ту пору, когда в России шла Кавказская война. Минуло более полувека, а эта народность не приучилась ни к труду, ни к торговле. Они промышляют грабежами и мелкими кражами скота. Так что прошу соблюдать осторожность.

– Надо же, и здесь абреки! – удивленно выговорил Лепорелов и вместе со всеми отправился бродить по тысячелетним улочкам.

Сентябрь на Родосе, как шербет, приправленный пряностями, свеж и незабываем. Вокруг благоухают цветы и будто пахнет весной. А стемнеет, и потянет с моря прохладным сумеречным бризом – вестником скорых холодов.

Ближе к вечеру, изрядно устав от дегустации вин и разнообразных восточных блюд, праздная публика вернулась на судно и разбрелась по каютам. В полночь, покрыв море алмазным светом летящих в небо искр, пароход покинул рейд.

II

За завтраком выяснилось, что на корабле добавилось несколько новых пассажиров первого класса: пожилая супружеская пара из Петербурга, мамаша с дочкой на выданье и небольшого роста дамочка лет двадцати восьми.

Оказалось, что у семейной четы Богославских это было свадебное путешествие. Семен Аркадьевич, отставной полковник от инфантерии, не мог надышаться на избранницу и с трепетом, присущим разве что юным воздыхателям, ухаживал за своей пассией. Да и сама Фаина Тихоновна то и дело беспокоилась о муже. Она всячески пыталась оградить его больную печень от разного рода излишеств, будь то вторая чашка ароматного кофе или добрая порция свиных ребрышек, изжаренных на углях. Одним словом, от этих двух уже немолодых людей веяло теплом, благодатью и добрым семейным уютом.

Мрачным противовесом смотрелась угрюмая Капитолина Емельяновна Матрешкина. Она и впрямь, сообразно фамилии, напоминала дородный русский сувенир без шеи, но с множеством подбородков и необыкновенной пышностью форм. На ее груди мог легко уместиться кофейный поднос, а когда она шла, то за ней неотступно следовала ее турнюрная часть. Главным достоинством мастодонтистой барыни было редкое для русских женщин качество – молчаливость. Ее семнадцатилетняя дочь Юлия была совершенно иного склада: стройна, мила и хоть казалась скромницей, но отличалась веселым нравом.

Что ж до вояжирующей в одиночестве госпожи Слобко, то подошедшая к концу третьего десятка Амалия Платоновна представляла собой миниатюрное создание, скорее напоминающее подростка, нежели даму. Однако, судя по ее манере общения, она считала себя невероятно привлекательной. Ничуть не конфузясь, дамочка курила на палубе пахитоски, а во время знакомства рекомендовалась не чьей-либо женой, а дочерью известного столичного адвоката. По всем вероятиям, мадам Слобко считала себя борцом за права женщин и писательницей, поскольку демонстративно выпускала дым и никогда не расставалась с коленкоровой тетрадью, в которую время от времени влетали буквы, точки и запятые. Бывало, остановит глупым вопросом проходящего мимо капитана и, не дослушав его вежливого ответа, вдруг бросится к столу, раскроет тетрадь, и только видно, как прыгает и суетится острый карандаш по страницам ее дневника. Но супруге присяжного поверенного казалось, что это всего лишь уловки, с помощью которых невостребованная женщина пыталась обратить на себя внимание мужской половины. «Вероятнее всего, эта ярая суфражистка отправилась в круиз за острыми ощущениями. И в погоне за ними такая особа не остановится ни перед чем! Уведет кого угодно!» – мысленно заключила Вероника Альбертовна и повернулась к своему благоверному, выбиравшему очередную сладкую жертву. Жестяная коробочка «Георг Ландрин» была приоткрыта, а глаза присяжного поверенного находились в полной задумчивости.

Сзади послышался голос капитана:

– Клим Пантелеевич, не уделите ли мне несколько минут? Предлагаю пройти в мою каюту.

– Да-да, – конфетка опустилась на прежнее место, – с удовольствием.

Уже через несколько минут, оставив супругу в одиночестве, Ардашев сидел в кресле напротив Неммерта. Закончив набивать трубку турецким табаком, капитан изрек:

– Признаться, я впервые в жизни сталкиваюсь со столь загадочными происшествиями. Думаю, не ошибусь, если скажу, что чувство тревоги и подозрительности присутствует почти у всех, кто так или иначе столкнулся с недавними злодеяниями. Да это и понятно: размеренное путешествие и череда жестоких убийств – вещи несовместимые. Мы должны как можно скорее уличить злодея и вернуть на борт мир и спокойствие. Несомненно, в криптограмме зашифрована какая-то тайна. К тому же она наверняка связана с убийствами, совершенными как в Ставрополе, так и в Константинополе. И для того чтобы понять это – совсем не обязательно быть сыщиком. Надеюсь, вы со мной согласны?

– Абсолютно.

– Спасибо. Видите ли, я не спал почти всю ночь, пытаясь разгадать этот шифр. Но, к сожалению, у меня ничего не получилось. – Капитан зажег английскую спичку и уже вознамерился поднести к трубке, как Ардашев осведомился:

– Позвольте полюбопытствовать, а какой метод вы избрали? Шифр Цезаря, Полибия или Гроннсфельда? А может, вы использовали таблицу Виженера? Хотя, конечно, можно было прибегнуть и к помощи квадрата Кардано либо остановиться на способе Трисемуса. – Копаясь в уже открытой коробочке монпансье, адвокат, казалось, рассуждал более сам с собой, нежели общался с собеседником.

Капитан замер, зажженная спичка догорела и обожгла пальцы. Он встряхнул головой, будто пытаясь сбросить с себя охватившее его оцепенение, и ответил:

– Я взял алфавит, пронумеровал буквы и попытался их подставить, но все время получалась какая-то белиберда.

– А какой алфавит вы брали?

– Наш, естественно.

– Тогда понятно, – протянул присяжный поверенный. – А вот если бы вы употребили английский, а затем сдвинули бы его на одну букву вниз и только затем пронумеровали, то наверняка смогли бы увидеть весьма простой текст: golden cave S 15° 59’8.6”? E 50°15’54.2”?.

– Что? – с изумлением выдавил из себя Неммерт. – Так, значит, вы уже раскрыли тайну криптограммы?

Клим Пантелеевич кивнул, немного помолчал и, взглянув на слегка обиженного визави, разъяснил:

– Если исходить из утверждения погибшего географа, что Мадагаскар располагается на двадцати градусах южной широты и сорока семи восточной долготы, то, как вы понимаете, зашифрованные координаты тоже относятся именно к нему. Однако в данном случае, пока у нас нет его десятиверстовки, мы не можем понять, где именно находится так называемая «золотая пещера».

– Что значит «нет»? А мореходная карта восточного побережья Африки вас не устроит?

Теперь удивляться пришлось Ардашеву:

– Вы хотите сказать, что располагаете подробной картой острова?

– А что же тут удивительного? Дважды наш корабль ходил на Сахалин, и маршрут пролегал мимо северо-восточного берега Африки, а в таком случае на судне должна иметься навигационная карта всего восточного побережья материка. Подождите минутку, я сейчас ее принесу. – Неммерт вышел, оставив присяжного поверенного наедине с мыслями: «Итак, можно предположить, что «golden cave» – клад, – рассуждал адвокат. – Получается, что тот, кто его прятал, тот и зашифровал его местонахождение. Допустим, что это мог быть дед Савелия Русанова – Капитон. Тогда какое отношение к этому имел внук? И кто давал объявление в газету? А при чем здесь географ? И вообще непонятно, зачем надо было убивать Русанова? Вполне резонно предположить, что Савелия убил Завесов, а вот с ним уже расправился кто-то третий… Но кто? Скорее всего, тот, кто раскрыл секрет криптограммы. Или нет? А может, именно географ составил это странное объявление? Но кто в таком случае его убил? Выходит, существует, по крайней мере, еще один человек, посвященный в тайны Мадагаскара. Стало быть, он здесь, на корабле. Если же принять во внимание следы букв в тетради учителя, то кандидатами в злодеи могут быть только два человека. Хотя все это очень смахивает на намеренную уловку, чтобы меня запутать… Да, весьма похоже. Только вот недавнее сообщение Бранкова тоже не лишено вероятия, но здесь вся надежда на Поляничко».

– Карта исчезла, – стоя в дверях, проронил капитан.

Неожиданно его лицо просветлело, будто по нему пробежал солнечный лучик.

– Но зато теперь благодаря ее пропаже мы сможем легко отыскать преступника.

– Это как?

– А очень просто! Ясно, что убийца находится среди пассажиров. Мы обыщем их каюты, и тот, у кого окажется карта, и есть настоящий злодей!

– Не торопитесь радоваться, Александр Викентьевич. Во-первых, мы не знаем, где злоумышленник ее спрятал. Согласитесь, что это не обязательно делать у себя. Кроме этого, существуют еще и места с открытым доступом: кинозал, музыкальный салон, ресторан; во-вторых, даже если нам повезет, мы никак не сможем доказать в суде причастность данного лица к двум убийствам; а в-третьих, настроение у пассажиров от этого вряд ли улучшится.

– И что же делать?

– Ждать и размышлять. Поверьте, все беды у большинства людей оттого, что они не умеют делать эти две простые на первый взгляд вещи. А злодея я найду, вы не волнуйтесь. – Ардашев подошел к иллюминатору. Далекий турецкий берег превратился в едва заметную полоску, тянущуюся вдалеке. – Пора, пожалуй, вернуться к жене. Ее очень тяготит вся эта неопределенность. Все же мы надеялись отдохнуть, а не распутывать клубки злоумышлений. Но что поделаешь, коли случилось смертоубийство. – Присяжный поверенный развел руками и покинул каюту.

Вояжеры, казалось, совсем забыли о недавних печальных событиях. Мужчины безмятежно отдыхали в креслах и лежаках, коротая время за кофе, сигарами и европейскими газетами недельной свежести, купленными на Родосе. Женщины, подобно детям, с восторгом бегали от одного борта к другому, наблюдая то всплывшую огромных размеров черепаху, то вылетающую из-под самого корабельного носа стаю летучих рыб.

– А вот послушайте, господа, что пишут. – Профессор Граббе зашелестел номером «Le Figaro». – Сообщение под заголовком «Новые Робинзоны». «8 августа на террасу одной виллы в Каннах опустилась тропическая птичка, на лапке у которой была привязана следующая записка: «14 февраля 1910 года. Мы затеряны на острове Маю, у западного побережья Африки. Нас шестеро с парохода «Amalia» из Палермо. Припасов хватит ненадолго. Спасите. Капитан Андриано Лостело». Информация была тотчас же передана всем судам, оказавшимся поблизости. Однако вскоре выяснилось, что все шестеро европейцев попали в руки местных людоедов и были съедены».

– Упаси, Боже, мя грешного от сей кончины лютой, – троекратно осенил себя крестным знамением богобоязненный купец.

– А что-то Александр Осипович не торопится запечатлеть нас для потомков, – проговорил размякший от полуденного солнца Смальский.

– Да и на завтраке его не было, – заметил Асташкин.

– Схожу-ка я его проведаю, – вызвался Лепорелов и, поднявшись из парусинового лежака, направился к коридору.

Скоро вновь послышались его торопливые шаги. Елизар Матвеевич был не на шутку обеспокоен. Задыхаясь от волнения, он проговорил:

– Господа, его каюта оказалось запертой. Я позвал стюарда, мы открыли дверь, – но Бранкова там нет.

– А где же он? – профессор снял очки и глупо уставился на учителя.

– Не знаю, – беспомощно пробормотал ботаник. – Пойду скажу капитану…

– Не стоит поднимать панику раньше времени, – вмешался в разговор присяжный поверенный. – Позвольте мне прежде осмотреть корабль.

Адвокат направился вдоль левого борта судна, то и дело наклоняясь вниз, будто пытаясь разглядеть ватерлинию. У самой кормы он остановился, перегнулся через леера и, почти повиснув вниз головой, что-то достал. Неожиданно появился Неммерт.

– Ну что, Клим Пантелеевич, новая беда?

– Надежда еще есть, но, – он разжал ладонь, – это цепочка от часов Бранкова. Оператор зацепился ею за ограждение, видимо, как раз в тот момент, когда преступник перекидывал его ноги через ограждение. Это случилось ночью, и злоумышленник ее не заметил. Надобно разворачивать судно, Александр Викентьевич. Возможно, мы еще успеем его спасти. Кроме нас это сделать некому.

– Ну что ж, не будем терять время.

Ускоряя шаг, Неммерт заторопился к мостику, но пассажиры, явно напуганные исчезновением еще одного члена экспедиции, обступили капитана со всех сторон, наперебой задавая ему вопросы, на которые у него не было ответа.

Спустя несколько минут «Королева Ольга» выполнила несложный маневр и, выбросив порцию копоти, легла на обратный курс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю