355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » F Beny » Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) » Текст книги (страница 67)
Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 06:00

Текст книги "Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)"


Автор книги: F Beny



сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 71 страниц)

Глава 84.


продолжение...

«Там! Вон там! Бежим!»

Я смотрю куда указывает Джон. В конце улицы автобус подъезжает к остановке. Выходят несколько пассажиров. Расстояние около 100 метров. Мы побежали к автобусу. У Джона есть небольшое преимущество, он ближе к остановке, и я не могу его обогнать. На короткие дистанции мышцы и сухожилия столь же эффективны, как и гидравлика. На более длинных дистанциях моя машинная выносливость скажет пару слов. Я могу держать такой темп неопределенно долго. Я прям как кролик Дюрасел!

Последний пассажир выходит из автобуса, а мы еще в 50 метрах от остановки. В любой момент двери автобуса закроются. В любой момент автобус тронется и уедет, оставив нас здесь.

Этого не происходит.

Совсем немного удачи. Последний пассажир, пожилой мужчина, медленно выходит при помощи трости. Континенты двигаются быстрее чем этот парень. Мы подбежали, когда он вышел с автобуса, бормоча себе под нос и игнорируя нас полностью. Я могла его обнять с благодарностью, но скорее всего я бы переломала каждую кость в его теле, как сухие ветки для растопки.

Водитель автобуса, низкая чернокожая женщина в синей униформе. "Доллар пятьдесят центов друг" проговорила она монотонным голосом.

Джон ощупывает свои карманы. "Черт! У меня не осталось денег. Они все ушли на аренду машины."

"Нет проблем."

Я достаю скрутку стодолларовых купюр из кармана. Я узнала, что человека можно заставить сделать что угодно путем применения двух методов: угроза чрезмерного насилия или обещания крупной суммы денег. Методом кнута и пряника. Не настоящим пряником конечно. Нет. Торговля была бы очень странной вещью, если бы за товары и услуги платили пряниками в качестве платы.

Водитель бросает взгляд на мои деньги и качает головой, "Не смогу вам разменять, не ради трех баксов."

"Сдачи не надо."

"Ничего не могу поделать. Чаевые это против правил нашей компании."

Сирены становятся все ближе. Автобус по-прежнему неподвижен. Двери по-прежнему нараспашку.

Джон берет сотню из моих рук и держит ее, обращаясь к другим пассажирам автобуса. "Кто-нибудь поменяется сто на три доллара?"

Нет ответа.

"Давайте же, это не обман. Сто за ваши три доллара. Помогите нам."

Подросток в бейсболке и клетчатой рубашке под серым капюшоном встает на ноги. "Эм у меня есть три доллара."

"Спасибо мужик, огромное спасибо."

Обмен произошел. Водитель доволен. Двери закрываются и автобус отъезжает от обочины.

Мы пробираемся в заднюю часть автобуса, находя место напротив нашего благодетеля, который внимательно рассматривает свои новые сто долларов. "Расслабься мужик. Это настоящие деньги", говорит ему Джон. Мальчик пожимает плечами и кладет себе в карман деньги.

"Я Джон. Это Кэмерон."

"Эллиот."

"Итак, Эллиот, куда идет этот автобус?"

"Вы тратите сотню долларов и не знаете куда идет автобус?"

"Мы попали в неприятности с нашей машиной на автостраде. Ну ты знаешь, как это бывает."

"Не совсем. Мне шестнадцать и у меня своих прав еще. Да и я не могу позволить колеса себе, по крайней мере пока. Я довольно часто езжу на автобусе всюду. Этот идет на север, в десяти кварталах от сюда он повернет на восток на Ирвинг. Вот туда я и еду."

"Звучит неплохо для нас."

Две полицейские машины, с мигалками и ревом сирен, проносятся мимо. Джон и я отворачиваемся от окна. Нас уже достаточно раз опознали за один день. Эллиот замечает это и говорит, "Это из-за вас ребята?"

"Авария на автостраде."

Эллиота похоже не убедил такой ответ, но он решает ничего не говорить дальше. Верное решение.

Джон говорит, "Классная толстовка на тебе."

"Эта? Это простая одежда из комиссионки. Не фирмы ничего."

"Она мне так нравится. Я дам тебе сто баксов за нее."

"Ты серьезно?"

"Как сердечный приступ. И твоя бейсболка. Договорились?"

"Э-э... конечно. Я согласен."

Джон берет кепку мальчика и вручает ее мне. "Заплати ему."

Больше денег уходят на обмен. Джон надевает толстовку с капюшоном, застегивает ее и натягивает капюшон на голову. Хорошая маскировка. Я осматриваю бейсболку. На козырьке есть инициалы C-Y-N. CYN. Грех? ((SIn – имеется в виду похожесть слов)) Как уместно.

Я беру свои волосы в пучок и прячу под кепкой, опустив козырек пониже. Эллиот смотрит на меня. Внезапно его глаза расширяются в шоке, и он поспешно отворачивается. О боже, я показываю слишком много голой кожи? Мои сиськи выскочили? Такое иногда случается. Они как игривые щенки. Я смотрю вниз. Нет ни голой кожи, ни своенравных буферов. Эллиот увидел мой пистолет, спрятанный под поясом джинсов, оголившийся, когда я надевала кепку. Я тщательно скрыла его снова, но урон уже был нанесен. Эллиот уставился в окно, его тело напряженно, как камертон. На попытки Джона начать дружескую беседу слышно только фырканье.

Еще одна полицейская машина проноситься мимо. На этот раз ни один из нас не отвернулся. Вместо этого Эллиот вздрагивает.

"Ты в порядке чувак? Выглядишь немного зеленым."

Еще одно фырканье в ответ. Мистер говорливость это не про него.

Автобус преодолевает десять кварталов и останавливается на остановке. Без слов и взгляда на нас Эллиот встает и выходит из автобуса. Джон смотрит ему вслед мгновение, потом встает. "Пойдем."

Когда мы выходим с автобуса Эллиот уже в 10 метрах от нас. "Эй, Эллиот. Подожди", кричит Джон.

Мальчик нехотя останавливается. Джон подходит и обнимает его неуклюже в медвежьи объятия. "Еще раз спасибо чувак. Очень выручил нас там."

Эллиот что-то мямлит в ответ, затем уходит ссутулившись опустив голову.

"Весьма вероятно, что он будет обращаться в полицию и сообщит о нас, скорее всего из-за денежного вознаграждения", заявляю я, когда Джон возвращается ко мне.

"Без этого он не сможет."

У него в руках лежит телефон.

"Ты украл его телефон?"

"Ты не единственная кто может прочитать язык тела. Странно. Он был поначалу дружелюбен, затем словно набрал в рот воды. Может быть мне нужен новый одеколон."

"Нет. Он увидел мой пистолет."

"Ах. Это все объясняет. Пистолет. Деньги. Полицейские тачки. Он думает мы какие-нибудь Бонни и Клайд."

Моя база данных находит соответствие. Бонни Паркер и Клайд Барроу. Преступники во время Великой Депрессии. "Они погибли в перестрелке", указываю я.

"Да, но благодаря им появился классный фильм."

"Что помешает Эллиоту позвонить в полицию, когда он придет домой?"

"Если он умный он поймет, как он потерял телефон и что это означает. Думаю, его домашний адрес можно найти с помощью телефона, и он знает это, таким образом, он будет знать, что мы можем его выследить если он станет звонить в полицию. Двести баксов покрывают его потери."

Джон звонит домой, Разговор с его мамой короткий. Одна деталь о Саре Коннор: она не тратит время на кучу вопросов, когда ее сын в опасности.

"Мама уже едет. Ну... сделаешь одолжение?"

Я беру телефон Эллиота и раздавливаю его в кулаке. Над мусорным баком естественно. Никто не любит за собой убирать.

Мы идем по тротуару. Сирены исчезли, наш поиск переместился в другие районы. Несомненно, полицейские обнаружили брошенный автомобиль. Они не найдут никаких улик, хотя если Рита Рубенштейн действительно существовала, она бы кое-что должна была объяснить. Ой-Вей действительно.

Один из магазинов, возле которых мы идем это фаст-фуд с большими широкими дверьми, чтобы привлечь клиентов. Изнутри доносятся ароматы приготовленных животных. Снежок был бы здесь, как в раю, и даже Джон глубоко вдыхая говорит, "Черт, как хорошо пахнет. А у тебя случайно нет лишней сотни?"

"Только одна."

"Ты похожа на банкомат. Только кнопки приятнее."

Кнопки? У меня нету... ох. Те кнопки.

Мы заходим внутрь и покупаем ребрышки, острые куриные крылышки и ряд других определенных частей животных. Азиатский джентльмен за кассой не имеет проблем с выдачей сдачи, он вежливо поклонился и поблагодарил за покупку. Возможно ему следовало попробовать себя за рулем городского автобуса.

-0-

Джон заканчивает со своей порцией, оставив остальное для Мии и Снежка, когда Сара Коннор с визгом останавливается на Субурбане. «Что тебя так задержало?», говорит Джон без всякого выражения пока мы забираемся в машину.

"Возможно, если бы ты сказал мне, куда идешь и почему, я смогла бы быть здесь раньше."

"Ты бы никогда не одобрила. Ты бы сказала, что это слишком опасно и рискованно, ну ты знаешь всякие эти мамины штучки."

"И я была бы права. О чем ты думал, когда звонил этому человеку? Ты знаешь как он опасен."

"Мы уже говорили об этом. Нам нужен союзник, если мы собираемся предотвратить Судный День. Кто-то внутри правительства с прямым доступом к важным вещам. Это была слепая удача, что мы узнали о прототипе ХантерКиллера. Мы знаем что происходит еще что-то, но не знаем что именно."

"Человек типа Крида никогда не поверит в то что мы скажем. Если он согласился встретиться с вами это было бы просто ловушкой."

"Он поверит нам однажды. Ты же видела видео файл в голове Кэмерон. Крид носит униформу Сопротивления."

"Прямо перед тем, как она душит его до смерти."

"Дело в том, что он перейдет на нашу сторону в конце концов. Почему раньше не лучше, чем позже?"

"И ты сделал это? Убедил его я имею ввиду."

"Мне так и не удалось поговорить с ним. Он начал называть меня предателем, и я потерял много времени на это."

"Он вертел тобой. Заставил тебя потерять самообладание, чтобы ты оставался достаточно долго на линии, чтобы отследить звонок."

"Он преуспел бы, если бы не Кэмерон. Копам бы не пришлось долго искать меня. Просто арестовали бы сумасшедшего парня, орущего на свой телефон."

"Ты не сошел с ума", успокаиваю я его, поглаживая его бедро.

"Спасибо. Все-таки мне удалось подкинуть ему ложное направление. Я сказал ему что Дэниел Либерман мертв. Черт возьми, все мы знаем, что это может быть правдой."

"Нет. С Дэниелом все в порядке."

Джон поворачивается к матери удивленно. "Откуда ты знаешь?"

"Он... пишет мне."

"Он написал тебе? Ты ответила?"

"Конечно."

"И как давно это продолжается?"

"Через несколько недель после того как он ушел."

"И ты даже не думала мне рассказать?"

"Он попросил меня. Вы никогда не ладили друг с другом."

Дэниел Либерман – будущий герой Сопротивления. Он изобретет мину, которая будет уничтожать мой вид и спасать бесчисленное количество человеческих жизней. Я столкнулась с ним случайно во время прогулки со Снежком. Я ему понравилась и это вызвало некоторые трения между ним и Джоном. Это моя вина что я такая неотразимая красотка?

"Итак... как там Либерман?" спрашивает наконец Джон.

"Все хорошо. У него квартира на шестом этаже в Сиэтле."

"Сиэтл? А как же Чикаго?"

"Зима была слишком холодной для него. Он вырос во Флориде, помнишь?"

"Большой ребенок."

"У него есть девушка по имени Кристал. Она работает в магазине Эпл."

"Как она выглядит?"

"Я не знаю."

"Он никогда не посылал тебе фото? Приглашение на свадьбу?"

"Джон..."

"Наверное, он ее выдумал."

"По крайней мере у него есть работа."

"Что это должно значить?" зло отреагировал Джон. "Ты думаешь я бы не хотел иметь работу? Я бы с удовольствием ходил регулярно с девяти до пяти. Но нет у меня есть работа в будущем. Спаситель человечества. Паршивое время работы. Без оплаты. Никаких льгот. Нету отпуска."

"Однажды мы ловили рыбу в горах. Вода была очень холодной. Я ничего не поймала", говорю я ему. Меня проигнорировали.

"Это не то, что я имела в виду" говорит Сара Коннор. "Дело в том, что у Дэниела никого нету. Он оставил свою прежнюю жизнь позади. Его семью и друзей. У него нету возможности связаться с ними вообще."

"Насколько я помню он не ладил со своими родителями. И его единственный `друг' был тот пятнистый пацан из видеомагазина, который, когда я говорил с ним, хотел награду за любую информацию. Если вы спросите меня, он хреновый друг."

"Если ты хочешь, чтобы я прекратила писать, я перестану."

Джон немного думает. "Нет. Все хорошо. Это был шок, вот и все. Я думал, что я был один из всех с секретом."

"Каким секретом?"

"Кэмерон и я поженились, не сказав тебе. Шучу!" Смеется Джон, в то время как у его мамы отвисает челюсть. "Видишь, не очень весело да?"

-0-

Сейчас середина дня. Уже слишком поздно чтобы направиться домой и потом ехать забирать Мию из школы. Поэтому мы направились прямиком к школе. Снежок, как правило, всегда сопровождает нас, но сегодня это невозможно. Несомненно, он будет дуться. До тех пор, пока его желудок не подскажет ему что он голоден и пора перестать дуться и начать есть. И Снежок всегда прислушивается к своему желудку.

Мы встаем на наше обычное место за пределами школьных ворот. Когда прозвенел звонок, сплошной поток учеников тек мимо нас, смеясь и крича друг на друга, радуясь, что школьный день закончился.

Поток превращается в ручеек, затем... ничего. Все автомобили и автобусы уехали. И нет никаких признаков Мии.

"Где эта девчонка?" Сара Коннор раздражена. "У нее же нету никаких спортивных занятий, не так ли?"

"Она не в футбольной команде. Она уже жаловалась по этому поводу."

"Не все хороши в спорте."

"Она не плохо играет. Насколько я могу судить. Определенно лучше меня."

"И Снежка", добавляю я. Хотя это не говорит о многом. Снежок в основном убегает, когда рядом с ним находится мячик.

"Я позвоню ей."

"Если она до сих пор в школе она не ответит. Они должны отключать свои телефоны во время уроков."

Сара Коннор говорит без какой-либо радости.

Худая темнокожая женщина выходит из школьного здания и идет целеустремленно к нам.

"Это разве не классный руководитель Мии?"

"Мисс Джейкобс. Она преподает рисование так же."

Мисс Джейкобс останавливается возле нашей машины. "Если вы ждете Мию, я боюсь, что она задержана."

"Задержана?"

"Случилась ссора с другой ученицей. Она сейчас у директора. Мы звонили вам домой около часа назад."

"У нас были дела в городе. Что за ссора?"

"Она ударила другую девочку по лицу."

"Итак ее теперь исключат?"

"Не обязательно. Была провокация. Другая девушка использовала расистские высказывания и есть несколько свидетелей этому. Мы можем попытаться оставить ее в нашей школе."

"'Мы'?"

"Мия учится в моем классе. Она очень хорошая ученица. Другая девушка, ну в общем между нами, она заслужила этого."

Мы вылезаем из машины и следуем за Мисс Джейкобс в направлении школы. "Эта другая девушка", спросил Джон. "Ее случайно зовут не Эмма Ван Бюрен?"

"Боюсь что да. Мия уже упоминала о ней?"

"Часто и не слишком ласково."

Мы идем по пустым школьным коридорам, пока не достигли кабинета директора. Мия сидит на стуле снаружи, прижимая правую руку к коленям. Сара Коннор садится на корточки и говорит удивительно нежным голосом, "Как твоя рука?"

"Болит немного. Медсестра сказала, что не думает, что это перелом, но я должна сделать рентгеновский снимок на всякий случай."

"Дай посмотреть."

Мия нерешительно протягивает руку. Сара Коннор манипулирует пальцами. "Больно?"

"Немного."

"Перелома нету. Только синяки и все. Мы наложим лед немного позже."

"Откуда ты знаешь, что рука не сломана?"

"Ты бы кричала сейчас от боли."

Мисс Джейкобс говорит, "Сейчас я дам знать директору Маккена, что вы здесь."

Когда дверь закрывается Мия говорит, "Меня собираются выгнать из школы?"

"Возможно нет. Мисс Джейкобс, похоже будет бороться за то чтобы тебя оставили."

"Говоря о борьбе", говорит Джон. "Что я тебе говорил малышка? Если бьешь кулаком целься в нос. Это делает удар мягче."

Мия хихикает. "Я так и сделала. Она повернула голову в последнюю секунду, и я ударила в челюсть."

Дверь открывается. Мисс Джейкобс говорит, "Директор сейчас вас примет. Мия ты подожди здесь немного. Мы недолго."

Мы входим в кабинет. Три кресла расставлены перед столом директора. Сара Коннор садится на стулья в центре вместе с Джоном, я немного позади. Мисс Джейкобс стоит в стороне, скрестив руки на груди, стоя спиной к большому панорамному окну с видом на школьные площадки.

Директор Маккена, женщина среднего возраста, сидит в черном, кожаном, вращающемся кресле. У нее короткая строгая стрижка, которая хорошо смотрится только на Холли Берри и девушки из матрицы. Позади нее на стене висит несколько фотографий в рамках, где она стоит рядом с губернатором Калифорнии, вице-президентом Байденом и астронавтом Баззом Олдрином. Она кажется знакома со многими знаменитыми людьми. Интересно она знает Милашку Бу-Бу? ((Honey Boo Boo – американский сериал про семью толстых людей))

"Спасибо вам всем что пришли, хотя я сожалею о обстоятельствах. Я доверяю Джойс, она объяснила, что произошло?"

"Мою приемную дочь оскорбили расистскими высказываниями, и она защищалась."

"Это не совсем черный и э... я имею ввиду все не так просто. Это не первый раз, когда Мия прибегает к кулачной борьбе."

"Погодите минутку. А где та другая девочка? Почему она не сидит там снаружи вашего кабинета? И почему не вызвали ее родителей?"

"Мисс Ван Бюрен сказала, что ее зубы болят и она хочет попасть к своему дантисту немедленно. И ее родители не забирали ее из школы. Они прислали машину с водителем и горничной, ни один из них не говорит сносно по-английски. Я подумала, что было бы не уместно их привлекать к этому."

"А мы по-честному сидим здесь."

"Ван Бюрены давние спонсоры нашей школы, в то время как вы считаете нужным игнорировать каждое родительское собрание, на которое вас приглашают."

"Мы уходим немного не в ту сторону, вы так не думаете Валери?" эмоционально проговорила Мисс Джейкобс.

"Ах да. В общем дело в том, что мы не можем себе позволить драки учеников в коридорах."

"Это едва было дракой", резюмирует Мисс Джейкобс. "По словам очевидцев, Мия зарядила правый хук, и Эмма упала вниз как мешок с картошкой. Флойд Мейвезер не смог бы сделать лучше."

Директор Маккена хмурится. "Я извиняюсь, Флойд... кто?"

Информация прокручивается на моем дисплее. Я недавно обновила базу данных с популярными знаменитостями и звездами спорта. "Флойд Мейвезер младший", объявляю я. "Профессиональный боксер африкано-американского происхождения, который в настоящее время непобедим и считается лучшим боксером в мире."

Директор Маккена смотрит на меня, но ничего не говорит. Я заметила, что Джон пытался и не смог подавить улыбку.

"Как бы то ни было", продолжила директор Маккена. "Она ударила другого ученика. Явное нарушение школьных правил."

"После того как ее спровоцировали. Свидетели слышали расистские высказывания. Также нарушение школьных правил."

"Я решу это позже. Мне хорошо известно, что есть две стороны этой истории."

"Что послужило началу спора между девочками?" спрашивает Джон.

Мисс Джейкобс говорит, "Эмму сделали капитаном футбольной команды девочек и Мия хотела знать почему ее не берут в команду. Я так понимаю Эмма объясняла ей в достаточно грубой форме, что латиноамериканцы бесполезны в футболе."

"О действительно?", ухмыляется Джон. "Я уверен, что это будет шоком для Лионеля Месси."

Диектор Маккена снова хмурится. "Простите меня. Лионель... кто?"

Еще раз считываю информацию из своей базы данных. "Лионель Месси. Аргентинский футболист, играющий за испанский клуб Барселона. Признан как лучший футболист в мире."

Директор Маккена пристально смотрит на меня. "Кто ты?", спрашивает она озадаченным голосом.

Я улыбаюсь. "Вы можете называть меня Кэмерон."

"Как бы то ни было, хм... Кэмерон, Мия поразила других девочек кое-чем другим, это ее бездарность игры в бейсбол."

"Мия чрезвычайно талантливый футболист", Мисс Джейкобс вскинула руки вверх. "Многие из преподавателей были очень удивлены, что ее упускают из вида, особенно учитывая наши плачевные результаты в последнее время."

"Я уверена, что у тренера Картера имеются свои причины, Джойс."

"Тренер Картер был человеком, который сделал Эмму Ван Бюрен капитаном команд, хотя она едва может пнуть мяч по прямой линии. И Эмма с тех пор заполняет команду своими подружками, которые так же плохо играют. Если вы не заметили, Валери, сейчас мы находимся на дне турнирной таблицы, в то время как могли претендовать на высокие результаты."

"Я уверена, тренер Картер знает что делает."

"Что он делает... так это разъезжает на новеньком внедорожнике, когда несколько недель назад у него был старый, ржавый пикап, и только и было слышно от него жалобы на цены на бензин. Довольное резкие перемены в жизни."

"Вы хотите сказать, что это как-то связано с девочкой Ван Бюрен, которую сделал капитаном команды? Вы хотите сказать, что тренер Картер взял... взятку?"

"Учитывая, что ни у одного из преподавателей не было прибавки к зарплате в течении последних шести месяцев, то да это именно то что я имею ввиду."

Директор Маккена нервно косится на нас, ее прежнее самообладание куда-то пропало. "Ну кажется я не была полностью проинформирована о эм... некоторых фактах. В данных обстоятельствах я думаю, будет лучше отложить любые наказания, пока я не разберусь в этом более глубже."

"Итак Мия не исключена?"

"Поскольку вина за произошедшее кажется окутана большим мраком, чем я предполагала сначала, нет я думаю в этом нет необходимости. Некоторая форма испытательного срока и дополнительные задания для девочек вполне хватит, так будет лучше для поддержания школьной дисциплины."

Мы выходим из кабинета с Мисс Джэйкобс. "Ну, это было... интересно", говорит Джон.

"Я остаюсь?", спрашивает Мия с надеждой.

"Ты остаешься. Хотя тебе больше не стоит бить в лицо людям, несмотря не на каких провокации."

"Я не буду. Я обещаю."

"Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что вы использовали Мию, чтобы протолкнуть ваше дело на повестку дня у директора.", предположила проницательно Сара Коннор.

"Ну, возможно", признает Мисс Джейкобс. "Хотя я действительно не хотела, чтобы Мию исключили. Валери, директор Маккена, не плохой человек. На самом деле она очень хороший администратор. Просто, когда дело доходит до... хм..."

"Людей. Да, с ними все сложно", усмехается Джон.

"У вас есть несколько минут? Я хотела бы показать некоторые вещи в моем учебном классе. Это не займет много времени."

"Конечно. Почему бы и нет. Вы спасли нас от необходимости искать новую школу."

Мы идем по коридорам. Джон говорит, "Так этот тренер Картер, он действительно брал взятки?"

"Большинство его счетов оплачивается благодаря родительским пожертвованиям, в частности родителей Эммы Ван Бюрен, которые заплатили за главный футбольный стенд, который будет построен. Он был поставлен в трудное положение, когда Эмма неожиданно объявила, что она хочет быть капитаном футбольной команды. Я уверена ей нужны всякие награды и достижения, чтобы попасть в хороший колледж. И поверьте, с ее оценками ей понадобится вся помощь в этом, которую она сможет получить. Я подозреваю, что были телефонные звонки тренеру Картеру. У него связаны руки. Он сейчас после второго развода, так что я сильно сомневаюсь, что он долго сопротивлялся."

"Эмма бесполезна", твердо сказала Мия. "Она даже не хочет пробовать ударить головой и отправить мяч в сетку ворот, потому что это испортит ее прическу. И она наполнила команду своими тупыми подружками. Они все стоят как супермодели. Все другие школы смеются над нами."

"Я не имею никаких претензий к тренеру Картеру", продолжает Мисс Джейкобс. "Пусть радуется своему внедорожнику. Но проигрыши нашей футбольной команды регулярно, со счетом восемь или девять ноль. Это неловко, честно говоря это унизительно."

Мы входим в класс, в котором много места и стоят круглые столы для учеников. На стенах висят картины, большинство из них выглядят как размазня. Некоторые из них выглядят лучше. Одна бросается мне в глаза. Я подхожу ближе, останавливаюсь и наклоняю голову. Я смотрю на себя. Вернее, на картину меня сделанную из масленых красок.

"Тебе нравится?" Мия спрашивает робко, подходя к стенду рядом со мной.

"Это... интересно."

"Это хорошо или плохо?"

"Кэмерон имела ввиду это очень хорошо", отвечает Джон. "Когда ты это нарисовала?"

"Около месяца назад. Я сделал несколько набросков дома, затем закончила здесь. Я в основном рисую Снежка."

Мисс Джейкобс присоединяется к нам. "Так вы не знали о таланте Мии?"

"Не совсем. Я имею ввиду она рисует, но ничего подобного."

"У меня нету нужных красок дома."

"Нам надо будет купить их для тебя. Черт, еще несколько картин и ты сама сможешь заплатить за свой колледж."

Все смеются. Я смотрю на несколько картин Снежка на стене. Мисс Джейкобс говорит, "Ах да, знаменитый Снежок. Мия часто его рисует. Моя любимая, где он выглядит грустно. Со своей маленькой лапкой, поднятой в воздухе. Почти сжимает мое сердце."

Да. `Грустная' поза Снежка, где он держит лапу в воздухе, наклоняет голову, опускает уши и расширяет глаза. Иногда он делает это в торговом центре, и совершенно незнакомые люди подходят к нам, дают деньги и умоляют нас купить немного еды для бедной собачки. Бедный маленький песик? Маленький пушистый мошенник мне больше нравится.

"На следующей недели мы раскрашиваем живую модель", говорит Мия. "Голый человек", она хихикает.

"Это верно Мия", Мисс Джейкобс отвечает с понимающей ухмылкой. "Его зовут Моррис. И ему исполняется шестьдесят лет."

"О ужас!"

"Прости моя дорогая, я боюсь, что Гарри Стайлз не был доступен в данный момент."

Еще больше хихиканья. "Пожалуйста, могу я пойти в туалет? Я сидела в коридоре целую вечность."

"Конечно Мия. Но не задерживайся слишком долго. Уборщик скоро будет здесь все закрывать."

Когда Мия вышла из комнаты Мисс Джейкобс говорит, "Есть еще одна картина, которую я хотела бы чтобы вы увидели." Она сортирует стопку рисунков, оставленную на столе. "Я дала задание классу. Нарисовать то, что вас пугает. Большинство детей рисуют из поп-культуры, вампиры, зомби, лютоволки."

"Лютоволки?"

"Это из сериала `Игра Престолов'. О чем думают родители, давая им смотреть то, где так много насилия, что я и представить себе такое не могу."

Ах да, `Игра Престолов'. Джон любит смотреть этот сериал. Мне не так уж и нравится. Слишком много наготы. Женской наготы. Джон говорит, что он этого не замечает, но его учащающийся пульс говорит об обратном. А еще есть любопытное сходство между Королевой Серсеей и Сарой Коннор.

"Мия нарисовала кое-что другое. Уникальное на самом деле. А вот оно. Это то, что она нарисовала."

Картина в руках. Мы смотрим на нее молча. Мисс Джейкобс хмурится и говорит, "Что-то не так? Вы все выглядите так, будто увидели призрака."

Не призрака.

Терминатора.

Мия нарисовала металлический череп терминатора.

"Мия нарисовала это?", спросил наконец Джон.

"Да. Довольно жутко не правда ли? Не хотелось бы встретиться с этим парнем темной ночью."

"Она эм... сказала что это?"

"Она сказал, что он снился ей. Он преследовал ее."

"Преследовал ее?"

"Да именно так. Все в порядке? Я дала ей хорошую оценку за это. Очень хорошая работа. Обратите внимание на ручную работу вокруг красных глаз. Они как будто светятся."

"Можно нам это взять?", спрашивает Сара Коннор.

"Ах да конечно. Задание окончено. Вы уверенны, что не предпочли бы это одной из картин грустной собачки?"

"Совершенно уверена. Я вижу его более чем достаточно дома."

Мия возвращается. Сара Коннор быстро прячет рисунок. "Нам пора идти. Спасибо что показали здесь все."

"Мне было приятно. Если вы серьезно отнеслись к покупке художественных принадлежностей я могу дать вам несколько адресов, если вы хотите. Есть потрясающее местечко на Мелроуз, там есть масленые краски и акварели."

"Было бы здорово. Спасибо."

Мы идем обратно по пустым коридорам. Мия проходит чуть вперед и говорит, "Мы можем заехать в какое-нибудь кафе? Я умираю с голоду."

"В машине есть кое-что. Беги вперед если хочешь."

"Круто!"

Когда она исчезает из поля зрения Сара Коннор останавливается и разворачивает рисунок. "Это то, о чем я думаю?"

"Это череп терминатора. Что еще это может быть?"

"Когда она видела одного из них?"

"Она не могла. Никогда. Я уверен в этом,"

"Может она увидела тех двух, которых вы привезли из Сакраменто?"

"Не понимаю как. Они были заперты в гараже, пока она не ушла в школу."

"Я не могу поверить, что говорю это, но может собака ей что-то сказала?"

"Снежок никогда не видел их. Я убедилась, что его не было перед тем как сжигать их. Кроме того, у него не хватит словарного запаса описать металлический череп со светящимися красными глазами."

Это верно. Снежок разбирается в костях достаточно хорошо, но в черепах, скелетах или анатомии он такой же бестолковый, как и любой из Кардашьян.

"Ладно, хорошо, может быть ей это просто приснилось."

"Ты веришь в это?"

"Я не знаю чему верить. Мне не кажется, что это мы так повлияли на нее."

"И это не то о чем мы с ней можем поговорить, `Эй Мия, помнишь тот металлический череп существа, что ты нарисовала? Это все правда. И он придет за нами. Спи спокойно'."

Мы выходим из школы и возвращаемся к Субурбану. Мия сидит сзади, ее губы и пальцы в блестящем жире от фастфуда. "Вкусно", произносит она. "Вы покупали что-нибудь для Снежка?"

"Покупали", отвечает Джон. "Только ты кажется все съела."

"О нет, он будет так разочарован! Мы должны купить еще."

"Или мы могли бы просто кормить его обычной едой для собак", разумно предполагает Сара Коннор. "Ну ты знаешь, как всех нормальных собак."

"Но Снежок не обычная собака!"

Как будто мы этого не знаем.

-0-

Вечер. Мия закончила ее домашние задания и теперь сидит по середине комнаты и расчесывает Снежка, который послушно стоит на нескольких листах газеты, чтобы не оставить на полу его шерсть или грязь. Мне больше не разрешают расчесывать Снежка. В первый и единственный раз, когда я это делала, я делала это так энергично, что у Снежка появились залысины. Ало... никто не слышал о вентиляции?

Звонит телефон в другой комнате. Мы слышим, как Сара Коннор на него отвечает.

Джон отдает Мии ошейник Снежка, который он почистил. "Я не знаю, как он умудряется его так пачкать."

"Он катается в грязи. Держи свой хвост выше Снежок. Я пытаюсь расчесать тебя. Он такой непоседа."

Сара Коннор появляется в дверях. "Это была Мисс Джейкобс по телефону. Тренер Картер признался в получении взятки и его отстранили от занимаемой должности. Девочка Ван Бюрен на испытательном сроке и поэтому больше не будет капитаном футбольной команды."

"Да! Справедливость наконец", разрывает воздух своим триумфом Мия. "Эй вы думаете, что они сделают меня капитаном команды?"

"Сомневаюсь малышка. Ты на испытательном сроке, помнишь?"

"Ох. Ну все равно кто-то другой лучше, чем Эмма."

"Слушай Мия, у тебя нет ни каких проблем со сном? Кошмары или неприятные сны?"

"Нет. Хотя мне вчера приснилось, что я была сделана из пряников и Снежок пытался меня съесть."

"О, я уверен, что он не пытался бы тебя съесть даже если бы ты была пряничным человеком."

Снежок быстро качает головой. Он никого не обманет. Он бы съел. Он абсолютно точно съел бы ее.







    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю