355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » F Beny » Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) » Текст книги (страница 11)
Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 06:00

Текст книги "Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)"


Автор книги: F Beny



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 71 страниц)

Глава 14



ПОНЕДЕЛЬНИК

Это переворот. Государственный переворот. Путч. Старый режим насильственно вытеснен новым. Будущее захвачено торжествующими победителями.

Да, Луиза – новый капитан группы поддержки.

«Очевидно, она просто вонзила нож Кейси в спину», объясняет Бекка, пока мы пересекаем школьный коридор.

Я с пониманием киваю; ножи – это эффективный и тихий метод отправить на тот свет вашу предполагаемую жертву.

«Я имею в виду, я знаю, что Кейси сосредоточилась на том, чтобы добиться успеха и поступить в хороший колледж, но она хотела продержаться хотя бы до конца семестра. Она заслужила нечто большее. Но Луиза просто отрезала ей ноги.»

«Отрезала ей ноги?» Я удивлена. Удара ножом должно быть достаточно, как правило, нет необходимости для расчленения.

«Она прямо отрезала ей ноги. Сучка.»

«Как она избавилась от частей тела?»

Бекка хмурится. «А? каких частей тела?»

«Расчлененного тела Кейси. Как Луиза избавилась от него?»

«На самом деле Кейси не отрубала ей ноги. Это такая фраза. Кейси ушла, а Луиза пришла.» Бекка закатывает глаза от моей ошибки. «Боже, Кэм, ты иногда такая тупая.»

Я улыбаюсь, чтобы скрыть мою ошибку, затем спрашиваю: «Что такое тупая?»

«Сокращенно от тупица. Ты – первоклассная тупица.»

В чем-то хорошо быть первоклассной. Я бы не хотела быть тупицей второго класса. Джон не был бы впечатлен.

Мы останавливаемся у школьной доски с объявлениями. На ней висит новый плакат.

ПОД НОВЫМ РУКОВОДСТВОМ

РЕПЕТИЦИЯ ГРУППЫ ПОДДЕРЖКИ

СЕГОДНЯ 16.00

Внизу приведен список предостережений.

1) Нет рыжих

2) Нет низких (5 футов, 3 дюйма или меньше)

3) Нет бочек (размер 4 или больше)

4) Никто не покупает в Вол-Маркет. (Ни в коем случае)

5) Никто не носит Крокс. (Люди, это пластиковая обувь!!!)

6) Нет извращенцам.

Бекка вздыхает. «Знаешь, что? Нас так притесняют.»

«Вы обе можете навсегда забыть о подписке» звучит знакомый голос. Мы оборачиваемся. Это Луиза, по бокам которой – Алексис и Хейли. Королевские пчелы.

«Как ты могла сделать это с Кейси, Луиза? Я думала, она была твоей подругой.»

«Девушка делает то, что должна» Луиза усмехается. «И здесь я собираюсь внести некоторые изменения для надежности.»

«Ты просто заполнишь команду своими чванливыми подругами.»

«И чем это плохо?»

«Тем, что ни одна из них не умеет танцевать!»

«Чтобы быть болельщиком, нужно больше, чем умение танцевать. Ты читала мой список?»

«Да. Ты не можешь писать 'Нет рыжих'. Это расизм. Я могу заявить на тебя.»

«Ах – извини. Рыжие – это раса? Я думаю, нет. Противное уродливое несчастье – да, но не раса.»

Хейли и Алексис послушно смеются.

«Но это не демократично!» жалуется Бекка.

«Уверена, это так. Демократия – это люди, делающие все, что я говорю, без всяких вопросов.»

«Нет, это больше похоже на фашизм.»

«Картошка, картошка. О, мне следует добавить седьмое. Нет уголовников. Держи тонус.»

Бекка улыбается. «Право. Я задавалась вопросом, когда ты об этом вспомнишь.»

«Какая была тюрьма?» спрашивает Алексис. «Кто-нибудь сделал тебя своей bi-aitch?»

«Нет, никто не сделал меня своей bi-aitch, Лекс. Я была только ночью. И я была довольно пьяна, поэтому ничего не помню.»

«Твоя вечеринка прошла бурно» говорит Хейли. «Это правда, что Трой Купер был Тарзаном?»

«Да, на нем был этот небольшой кожаный пояс. Когда он двигался, все двигалось, если вы понимаете, о чем я.»

«О Боже, правда? Я так ревную.»

«Нас не беспокоит ее тупая вечеринка, помнишь? Мы договорились.» предупреждает Луиза.

«Мы же шутим, Лу. Это все, о чем мы говорили в последние дни,» признает Хейли. «Луиза хотела провести нашу вечеринку в тот же день, но ее отец ей не позволил.»

«И это твоя вина!» Луиза указывает прямо на меня. «Когда ты и твой брат приехали, вы разрушили наш дом. Папа обвинил меня. А Джейк полностью перешел на вашу сторону.»

Джейк – это младший брат Луизы. Джон и я встретили его, когда робораптор охотился на Луизу. Однажды он будет героем Сопротивления.

«Джейк помешался на Фрик шоу. Он продолжает спрашивать нас о ней. Вы можете в это поверить!» Смеется Алексис. «Я понимаю, Майли Сайрес, уверена, даже Тэйлор Свифт, но Фрик шоу? Мальчики такие глупые.»

«Он продолжает спрашивать, когда я приглашу ее снова. Как будто я приглашала ее в первый раз!» Луиза закатывает глаза. «Когда ад замерзнет, маленькая рогатая свинья!»

«Я думаю провести другую вечеринку,» заявляет Бекка. «Папа уезжает в Кейп Код на целый август. Его дом на Малибу свободен. Я могла бы провести пляжную вечеринку. Все парни должны быть в спидо*.»

«О, Боже! Трой Купер в спидо?»

«Точно, Хейли. Он первый в списке приглашенных.»

«Мне нужно приглашение. Прошу, Бекка.»

«Кэм и я вернемся в команду?»

Луиза скрещивает руки на груди. «Хорошая попытка, Рыжая. Но неудачная. Мы позволим одному придурку вступить и они все захотят.» Луиза пристально смотрит прямо на меня.

«Но, Луиза, это же Трой Купер. В спидо!»

«Пойми, Хейли. Он всего лишь парень.»

Директор школы Снайдер идет по коридору к нам.

«Доброе утро, дамы» он вежливо приветствует нас. «Отличный день для учебы, не так ли.»

«Сэр, можно с вами поговорить, пожалуйста?» спрашивает Бекка.

«Конечно, мисс Шонесси. У меня всегда есть время на моих учеников. В чем дело?»

«Луиза нарочно заполнила команду своими подругами. Она не берет никого другого. Она не дает нам даже попробовать. Это совершенно не демократично.»

«Успокойтесь, мисс Шонесси, Бекка, я уверен, мисс Вандервелт ответственно и демократично проведет пробы.»

«Ха! Она не знает значение этого слова.»

«Я знаю! Демократия. Это...эээ... Я знаю, что значит! Я американка. В отличии от некоторых.»

«Эй, я тоже американка!»

«По крайней мере, моя семья не приехала на корабле с картофелем!»

«Нет, потому что они бы тебя не взяли! Ты слишком ничтожная!»

«Мисс Вандервелт. Мисс Шонесси-»

«Сэр, я бы хотела разрешение на создание своей команды. Обе команды могут делать одно и тоже перед школой, и позволят ученикам выбрать лучшую команду, которая будет представлять нас на играх».

«Ты что-то замышляешь, корова!»

«Мисс Вандервелт! Нет нужды так говорить. Соперничающие команды? Хм, почему бы и нет. Разумное соперничество никому не повредит. В конце концов, группа поддержки – это гордая американская традиция. Вас устроит, скажем, в следующую пятницу в гимнастическом зале?»

«Меня устраивает.»

«Меня тоже,» неохотно соглашается Луиза. «Сообщите об этом.»

Директор Снайдер уходит. Как только он заворачивает за угол, Бекка и Луиза успокаиваются.

«Ты думаешь, ты такая умная?» Насмехается Луиза.

«С вами тремя это действительно не сложно.»

«Тебе не победить».

«Увидим. Не хочешь устроить пари? Сделаем это еще интереснее?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Если мы выигрываем, вы трое становитесь нашими рабами на день. Если выигрываете вы – Кэм и я – ваши рабы. Идет?»

«О, и так далее. Давайте, девочки, пошли отсюда.»

Луиза и Алексис уходят прочь. Хейли задерживается.

«Так... эта пляжная вечеринка. Шлепанцы считаются за спидо?»

«Хейли, ты перестанешь болтать об этих уродских спидо?» Кричит Луиза.

Хейли слабо улыбается и спешит прочь. Я поворачиваюсь к Бекке, которая с усмешкой на лице наблюдает, как они уходят.

«У меня вопрос,» заявляю я.

«Какой?»

«Что такое уродские спидо?»

ВТОРНИК

Бекка становится во главе команды и руководит нашей балетной программой. Я – ее помощница. Мы планируем репетировать всю неделю, поскольку текущая программа более сложная, чем предыдущая, с плавными движениями более напоминающими классический балет.

Остальная часть команды – из балетного класса или те, кто был исключен из-за нового режима Луизы. Этих девушек мотивирует месть. Одна из них, Мэдисон, выражается кратко: «Я бы убила эту блондинку, даже если это будет последним, что я сделаю. У меня 10 размер, но я не жирная! Я в группе для того, чтобы громко кричать. Она просто ничтожна.»

БОЛЬШАЯ ИДЕЯ БЕККИ

Большая идея Бекки – это перевернутая пирамида. Вместо традиционной пирамиды с маленькой девушкой, поднимающейся на вершину, мы исполним перевернутую пирамиду с самой сильной девушкой внизу.

Со мной.

«Думаешь, ты справишься, Кэм? Я видела это в цирке. Я знаю, ты сильная, но ты будешь уравновешивать семь девочек.»

Я провожу быстрое массовое сканирование. Приблизительно 900 фунтов.

«Нет проблем,» заявляю я.

«Отлично! Давайте попробуем.»

Намечаются проблемы. Некоторым девушкам трудно взбираться друг на друга или оставаться в равновесии.

«Черт побери, Кендра – это моя грудь, ты стоишь не на ступеньке лестницы! И я бы бы не хотела, чтобы она провисла до колен.»

«Прости, Джесс.»

«Кендра, поменяйся местами с Мэдисон, так, чтобы ты была на втором уровне на правом плече Кэм,» советует Бекка. «Всем должно быть удобно. Все должны стоять устойчиво.»

Наконец, все это воссоединяется.

«Отлично!» говорит Бекка. «Никто даже не шатается. Удивительно. Как ты это делаешь, Кэм?»

«Я могла бы сказать тебе,» отвечаю я. «Но мне пришлось бы тебя убить.»

Все смеются.

Очень странно.

ЧЕТВЕРГ

Последняя репетиция. Мы работаем с музыкой. Канье Уэст.

Все проходит хорошо. Каждый, кажется, уверен, что мы победим, даже Бекка, которая кусает ногти от стресса.

«Окей, правильно. Мы готовы, как никогда. Хорошо выспитесь, потому что завтра решающая игра.»

Я иду в раздевалку, останавливаясь только чтобы забрать магнитофон с первой трибуны.

«...апчхи!!...»

Звук раздается из-под трибуны под пыльным брезентом. Инфракрасное сканирование показывает тело, прячущееся под холстом. Я перехожу к перехвату, разрывая брезент и захватывая то, что было под ним: испуганная девушка.

«Кэм, ты идешь? Уборщик не любит, когда мы задерживаемся,» зовет Бекка из входа в раздевалку.

«Посмотри, что я нашла.»

«О, Боже, Хейли?»

«Отпусти меня! Отпусти меня!»

Я отпускаю ее. Хейли распластывается по полу.

«Я нашла ее прячущейся под трибунами,» заявляю я.

«Я не пряталась! Не знаю, что это значит. Я эээ искала свои контактные линзы. Я потеряла их до этого.»

«Ты не носишь контактные линзы, Хейли,» говорит ей Бекка.

«Я могла бы! Ты меня не знаешь.»

«Хейли, я знаю тебя с третьего класса. Наши родители вместе играют в гольф. Ты прикинулась спящей и украла мои книги 'Кальвин и Хобби'.»

«Я не крала! Я позаимствовала, но потом не вернула их.»

«Мы даже были подругами до того, как Луиза переманила тебя на свою Черную Сторону.»

«Луиза не черная, дура. Она натуральная блондинка. Как и я.»

«А я Королева Шебы.»

«Ты думаешь, Шеба реально существует? Или это выдумка, как и Нарния или Тимбукту?»

«Что ты делала, когда пряталась? Ты следила за нами?»

«Нет!»

«Луиза должна быть сильно обеспокоена, если она прибегает к таким методам. Неприятности в Улье?»

«А?»

«Улей. Ты Королевская Пчела...»

«Да... Я думаю, это казалось хорошей идеей иметь в команде только таких девушек, как мы.»

«Тощих и субъективных сучек без аппетита?»

«Именно. Но у таких худых нет выносливости. Пять минут практики и все. Потом все разваливаются и говорят о парнях и о калориях, но больше о парнях. Луиза таскает на себе волосы.»

«Луиза лысая?» Удивленно спрашиваю я.

«Это такое выражение, Кэм,» объясняет Бекка.

«Могу я задать вопрос?» спрашивает Хейли, пытаясь не смотреть на меня, но у нее не получается.

«Давай.»

«Как она это делает? Я имею в виду, пирамиду.»

«Она? У нее есть имя, Хейли.»

«Хорошо хорошо. Как она – прости – как Кэмерон держит всех тех девчонок? Посмотри на нее. Тощие ноги, руки как зубочистки – без обид. Это проволока? Это замаскированная проволока, да?»

Бекка усмехается. «Попробуй дым и отражения, Хейли.»

Мы идем к раздевалке, оставляя Хейли позади.

«Я знала! Дым и отражения. Должно быть. Держись. Я смотрела на возраст. Я не видела никакого дыма...»

ШКАФЧИКИ

Я перекладываю книги в мой шкафчик и готовлюсь уходить. Луиза, прислонившись к своему шкафчику, наблюдает за мной. Других Королевских Пчел нет. Она подходит. Что-то не так. Что-то совсем не так.

Она улыбается.

«Привет, Кэмерон. Рада тебя видеть. Это новые митенки? Боже, они просто прекрасны. Ты должна сказать мне, где ты их взяла.»

«Почему ты назвала меня Кэмерон?»

«Потому что это твое имя, дура. Очень красивое имя. Ни как имена у парней. Нет.»

«Ты никогда не называла меня моим настоящим именем.»

«Ты преувеличиваешь.» Луиза улыбается шире. Ее зубы – идеальный белый полумесяц. Улыбка хищников.

«Ты назвала меня извращенкой 85 раз. Уродиной 43 раза. Одзиллой 27 раз–»

«Но это были просто нежные прозвища,» настаивает она, перебивая.

«Одзилла – нежное прозвище?»

«Конечно. Зилла потому что ты такая сильная. Од потому что...эм... Ну во всяком случае, ты мне действительно нравишься и я хочу, чтобы мы всегда были подругами.»

Я пристально смотрю на нее и ничего не говорю. Ее улыбка колеблется и, затем, исчезает.

«Черт. Я знала, что у меня не получится. Выглядить мило та-ак сложно, особенно с извращенкой вроде тебя.»

«Восемьдесят шесть.»

«Хорошо, я все разыграла. Ты мне действительно не нравишься и никогда не будешь. Ты просто странная. У тебя между зубами когда-нибудь застряла фольга?»

Я качаю головой. Технически мои зубы из фольги.

«Что же, это я чувствую, когда вижу тебя. В тебе есть что-то, что я не могу выразить. И, к твоему сведению, Кэмерон – это мужское имя, а митенки вышли из моды вместе с ковчегами. Это я хотела сказать. Фу! Какое облегчение!»

«Почему ты разыграла симпатию ко мне?»

«Потому что это шанс, маленький крохотный шанс – ваша группа поддержки может быть лучше, чем я ожидала.»

«Мы пнем вас по вашей костистой заднице,» Я цитирую одну из любимых фраз Бекки.

«В твоих мечтах. Но на всякий случай я дам тебе тысячу долларов, чтобы сорвать репетиции.»

«Ты меня подкупаешь?»

«Я едва могу подкупить Бекку. Ее родители богатые и она водит Феррари. У тебя, с другой стороны, нет машины. Тебя воспитывает одна мама, и ты ходишь в одной и той же поношенной одежде каждый день. И ты бы не имела представления об этикете, если бы он не пинал тебя под задницу. Я считаю, тебе нужны деньги.»

«У меня есть полмиллиона долларов, зарытых во дворе.»

«Ты опять ведешь себя странно! Ты не можешь просто себе помочь? Ты можешь быть нормальной хотя бы секунду? Ты можешь вернуться и жить в Натсвилле, когда мы закончим.»

«Я не живу в Натсвилле.»

«Слушай, все, что ты должна сделать, это разрушить пирамиду в конце репетиции. Скажи, что потеряла баланс или еще что-нибудь. Я обещаю, что не расскажу.»

«Нет.»

Я поворачиваюсь, чтобы уйти. Луиза берет меня за плечо, пытаясь задержать. Я осторожно отталкиваю ее в сторону. Она отклоняется от шкафчика и валится на спину. «Пять тысяч долларов!» она кричит мне вслед. «Этого хватит, чтобы купить много митенок. Подумай об этом.»

Я думаю об этом.

По $3,99 за пару, пять тысяч долларов должно хватить на 1253 пары митенок.

С некоторыми изменениями это замечательно.

Бекка высадила меня в полумиле от дома. Она все еще верит в историю, что мама, Сара Коннор, осуждает нашу дружбу. Она доверчива.

Когда я почти достигаю дома, джип проезжает мимо меня с Джоном за рулем. Я бегу рядом, открываю дверь и запрыгиваю внутрь.

Джон нахмурившись смотрит на меня. «Что ты делаешь?»

«Еду с тобой.»

«Ты не знаешь, куда я еду.»

«Я знаю, что еду с тобой.»

Он вздыхает. «Ладно. Как хочешь.»

«Куда ты едешь?»

«О, так теперь ты хочешь знать?»

«Да.»

Джон улыбается и качает головой. Он кажется... необычным. Он в новой рубашке и странно пахнет. Я наклоняюсь и активирую свои сенсоры.

«Ты перестанешь меня нюхать!»

«Ты странно пахнешь.»

«Это одеколон Дерека.»

«Почему ты захотел пахнуть как Дерек?»

«Я не хочу. Это... Я встречаюсь с Кейт.»

«Кейт Брустер? Так ты позвонил ей.»

«Да.»

«Ты не забыл об окне?»

«Очевидно нет. Там будет верховая езда.»

«Моррис будет там?»

«Нет. Они расстались. Кейт думает, что Моррис одержим какой-то другой девушкой. Я задаюсь вопросом, кто бы это мог быть?»

«Я не знаю.»

Джон улыбается и качает головой. Очевидно, он тоже не знает.







Глава 15



КРУГ ДЖИ

Это ранчо, названное Круг Джи. Несколько акров лугов в долине Сан Фернандо. Кейт Брустер встречает нас, пока мы паркуем джип. Ее широкая приветливая улыбка слегка ослабла, когда я вышла из машины и она заметила меня впервые.

«О. Ты привез свою сестру. Ладно... Я не думала, что это будет свидание.»

«Я тоже. Кэм, ты помнишь Кейт? С вечеринки Бекки.»

«Да.»

«Что ж, скажи привет.»

«Привет.»

«Привет.»

Кейт Брустер одета в плотные брюки, которые выделяют ее бедра. Прежде я не видела таких брюк. Я спрашиваю, где она их взяла.

«На продуктовом складе. Они называются джодфурс**»

«Они делают твои бедра огромными.»

Кейт смеется. «Никогда прежде такого не слышала!»

«Ты одеваешь их для верховой езды,» объясняет Джон.

«Значит, ты тоже оденешь джодфурс?»

«Только женщины носят джодфурс, Кэм.»

«Потому что у них большие детородные бедра?»

«Я бы не стал так говорить...»

«Кэмерон поедет с нами?» спрашивает Кейт. У меня такое впечатление, что она надеется на отрицательный ответ. Ей повезло.

«Нет Кэм и лошади не совместимы.»

«Животные ненавидят меня,» придумываю я.

«О, уверена, это не так.»

Я наклоняю голову. Меня только что назвали лгуньей?

«Она просто погуляет по окрестностям, если ты не против?»

Кейт пожимает плечами. «Хотя бы помоги привести лошадей. Может, ты изменишь свое мнение.»

Лошади стоят в небольшом загоне. Когда я приближаюсь, они начинают ржать и пятятся назад, собираясь вместе в самом дальнем углу. Джон мельком смотрит на меня. Моя очередь пожать плечами. Я постепенно изучаю, как и когда.

«Странно...» хмурится Кейт. Она пролезает под оградой и берет одну лошадь за упряжь, пытаясь привести ее обратно рядом с нами. Лошадь ржет и фыркает и отказывается сдвинуться с места.

«Это странно. Обычно они очень послушны. Они, как будто, напуганы чем-то.»

Или кем-то.

«Кэм, ты не хочешь осмотреть ранчо?» спрашивает Джон.

«Что? Конечно.»

Я брожу среди построек ранчо, останавливаясь у конюшен. В одном из стойл девушка занята с лопатой. Она молода, у нее длинные каштановые волосы, бледная кожа с веснушками. Она напомнила мне Бекку. Интересно, ненавидит ли она веснушки.

«Привет.»

«О, привет. Я – Теган.»

«Кэмерон. Что ты делаешь?»

«А на что это похоже? Я убираю лошадиное дерьмо.»

«Зачем ты убираешь лошадиное дерьмо?»

«Потому что они не будут делать это сами!» смеется Теган.

Я киваю. Это правда. У лошадей отсутствует ловкость, необходимая для оперирования инструментами. Они глупы для этого.

«Ты ненавидишь свои веснушки?» любопытствуя спрашиваю я.

«А? Нет, я так не думаю. Я в самом деле никогда об этом не думала. Почему ты спрашиваешь?»

«У моей подруги веснушки. Она их ненавидит.»

«Да? Что ж, у меня правда не было времени на всю эту эмо-чушь.»

«Ты слишком занята лошадиным дерьмом.»

Теган смеется. «Да! Сегодня я по уши в нем. Мы не укомплектованы. Сейчас я на дежурстве в конюшне, а позже я почищу и согрею лошадей.»

«Зачем?»

«Я просто люблю лошадей. Еще с тех пор, как я была маленькой девочкой.»

«Лошади ненавидят меня,» я сообщаю ей.

«Нет, я не думаю, что они могут ненавидеть человека. Они просто иногда пугаются, когда рядом незнакомцы.»

«Они ненавидят меня,» настаиваю я.

Теган пожимает плечами. «Твое дело.»

Мы разговариваем еще немного. Теган открытая, общительная и ей удобно в своей собственной коже, несмотря на то, что она бледная и веснушчатая. Она отличается от Бекки в этом плане. Но также она менее интересная. Все, о чем она говорит – это лошади. А лошади ненавидят меня.

Джон и Кейт Брустер возвращаются из поездки. Теган берет вожжи и ведет лошадей в пустое стойло. «Как он?» спрашивает она Кейт.

«Отлично. У него небольшой запор. Я потом добавлю что-нибудь ему в еду.»

«У Джона запор?» пораженно спрашиваю я.

«Нет, дурочка! У лошади.» смеется Кейт. «Ты слышал, что она сказала? Это нелепо!»

Все смеются. Я присоединяюсь, чтобы скрыть свою ошибку и говорю «Я первоклассная тупица!»

Это убивает всех присутствующих.

Джон, Кейт и я идем назад к джипу. Я становлюсь рядом с машиной, пока они задерживаются в нескольких ярдах. Они смотрят в моем направлении. Я могу сказать, что они хотят поцеловать друг друга на прощание, но их останавливает мое присутствие. Мне следует уйти.

Я не ухожу.

Джон довольствуется коротким поцелуем в ее щеку.

«Это было замечательно. Спасибо.»

«Приходи еще. В любое время.»

«Приду.»

Джон кажется счастливым по дороге домой.

«Понравилось?» спрашивает он меня. «Потому что я хорошо провел время.»

«Я тоже,» лгу я.

«Я видел тебя в конюшне. Узнала что-нибудь о лошадях?»

«Да.»

«Что?»

«Они производят много лошадиного дерьма.»

ВЕЧЕР ПЯТНИЦЫ

Мы собрались в школьной раздевалке, собираясь выйти в зал и исполнить наш номер. Все нервничают. За исключением меня. Все возбуждены. За исключением меня.

«Все готовы?» спрашивает Бекка в девятый раз.

«Бекс, ты задаешь этот вопрос уже миллион раз,» комментирует одна из девушек.

Это не верно, в действительности – девять раз. Но я не обращаю на это внимание. Никто не любит умников.

Кендра возвращается. Она смотрела выступление команды Луизы, которое только что закончилось, судя по оглушительным аплодисментам и свисту, которые мы слышим.

«Черт, они выиграют?» спрашивает Бекка, вытирая потные ладони о юбку.

«И да и нет,» двусмысленно говорит Кендра. «Они выглядели невероятно. В основном клоны куклы Барби. Но у выступления не было стиля, и они выступили довольно быстро. Это было быстро и четко от начала до конца. Они просто помахали ногами в воздухе. Много утонченности! Директор Снайдер не выглядел слишком радостным. Если мы сделаем все правильно, то победим. Без вопросов.»

«Тогда нам лучше убедиться, что мы сделаем это.»

Мы занимаем свои места в зале под аплодисменты и свист. Я пользуюсь моментом, чтобы изобразить улыбку, необходимую для выступления. Музыка начинается.

Все идет по плану. Мы отлично держимся. Я принимаю финальную позицию – перевернутая пирамида. Девушки поднимаются до третьего уровня. Мои сервомоторы функционируют на 100 процентов эффективности. Я с легкостью могу выдержать еще пять рядов.

Я исследую аудиторию. Некоторое количество учеников привели с собой родителей. Я замечаю Джона в третьем ряду трибун. У человека, сидящего возле него, длинные рыжие волосы.

Кейт Брустер.

Я не знаю, что ей здесь нужно. Когда я смотрю на них, Джон берет ее руку и кладет ее на свое колено. Он нагибается и шепчет что-то ей на ухо. Она улыбается, немного смеется, говорит что-то в ответ. Джон в свою очередь улыбается и смеется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внезапная поломка! Мои внутренние карданные подвески дают сбой. Пирамида начинает шататься.

В 1667 году человек по имени Исаак Ньютон математически вывел природу гравитации, демонстрируя, что та сила, что тянет яблоко к земле, также сохраняет Луну на своей орбите и объясняет вращение планет.

То же самое и с нашей пирамидой.

Мои карданные подвески не справляются. Гравитация подчиняет их неизменным законам. Потеряв равновесие, девушки падают на пол. Крики. Крики боли. Аудитория встает на ноги. Музыка останавливается.

Я останавливаюсь.

...117...118...119...120

Моя перезагрузка завершена. С помощью датчиков, вернувшихся к работе, я определяю, что лежу на спине, на полу зала. Двое мужчин стоят на коленях рядом со мной. Один – директор Снайдер. Второго я не могу распознать.

«Мисс Баум? Хорошо, она в сознании. Лежите пока. Дайте доктору посмотреть вас. Это было неприятное падение. К счастью, у нас в зале есть врач.»

«Я в порядке,» объясняю я, приподнимаясь.

«Вы едва ли в порядке. Половина девочек упали на вас сверху. У вас, наверное, сотрясение.»

«У меня нет сотрясения.»

Мужчина, находящийся рядом, прижимает пальцы к моей шее. Он хмурится. «Странно. Я не могу найти пульс. Я извиняюсь, но я не думаю, что она мертва.»

«Мертва? Вы слепы и глухи? Она сидит и разговаривает с вами.»

«У нее нет пульса. Нет пульса, как у умерших. Это одна из первых вещей, чему меня учили в медицинской школе. Этому и тому, как выписывать счет пациенту.»

«Какой вы доктор?»

«Ну, технически я проктолог, но –»

«Проктолог! Уберите свои грязные руки от нее!»

«Эй, я же в перчатках, черт возьми! И я возмущен. Я больше беспокоюсь о своей личной гигиене.»

«Хорошо. Но–»

«Я часто принимаю душ и пользуюсь одеколоном. Дорогим одеколоном, я могу продолжить.»

«Я уверен, что вы это делаете. Но–»

«Много людей говорят, что от меня приятно пахнет. У проктолога тоже есть чувства. Вам бы понравилось, если бы ваш ребенок возвращался из школы домой в слезах, из-за того, что кто-то сказал, что его отец суетится в заднице?»

«Сэр! Пожалуйста, просто отойдите от моей ученицы. Последняя вещь которая нужна школе – это судебный процесс из-за того что вы пристаете к несовершеннолетней ученице.»

«Я ни к кому не пристаю. Я делаю реанимацию. И, к вашему сведению, проктология имеет длинную и выдающуюся историю, чтобы ей пренебрегать. Эмм, наверное, мне следует это перефразировать.»

«Я уверен, что имеет. Пожалуйста, идите и сядьте на место, сэр. Я уверен, от вас там будет больше пользы.»

«Я вам говорю, что у этой девочки нет пульса!»

«Мне не нужен пульс,» я сообщаю ему, заставив его пожать плечами, и встаю на ноги. Я осматриваю окружение. У нескольких девочек незначительные повреждения лодыжек и запястий. Я вижу невредимую Бекку, разговаривающую с Луизой и другими Королевскими Пчелами.

«Мы выиграли?» спрашиваю я директора.

«Выиграли? Мисс Баум, сейчас едва ли время беспокоится по этому поводу–»

«Мы выиграли?» настаиваю я.

«Нет. При данных обстоятельствах я решил, что команда мисс Вандервелт будет представлять школу. Я считаю–Эй, вернитесь!»

Я игнорирую его и иду к Бекке. Она смотрит прямо на меня, качает головой, чуть не плача, а затем уходит прочь. Луиза смеется.

«Что ты ей сказала?» требовательно спрашиваю я.

«О нашей маленькой сделке. Я знала, что кусок белого дерьма, как ты, не сможет противостоять пяти штукам.»

«Сделки не было.»

«Верно,» подмигивает Луиза. «Потому что ты разрушила пирамиду из-за доброты своего сердца.»

«Это круг неудач.»

«И я знаю, что обещала никому не говорить, что это было нашим грязным секретом, но оно только что выскользнуло. Упс. Моя вина.»

Луиза улыбается, показывая свои белые и ровные зубы. Хейли и Алексис открыто смеются.

Я подхожу к ним. Луиза вдруг визжит от страха и пытается спрятаться за Хейли, которая визжит от страха и пытается спрятаться за Алексис, которая визжит от страха и пытается спрятаться за Луизой, которая снова оказывается лицом к лицу со мной. Таким странным образом они отступают, пока мы не достигаем стены зала.

«Я тебя не боюсь,» утверждает Луиза.

«Тогда почему ты дрожишь?»

«Это... Здесь холодно.»

«Я тебе не верю. Сейчас теплый вечер. Двадцать два градуса.»

Я отвожу правую руку назад и сжимаю кулак. После–

«Кэмерон!»

Голос Джона. Я сомневаюсь, затем поворачиваюсь. Он один. Кейт Брустер нет.

«Кэмерон, идем со мной. Мы уходим. Сейчас!»

Я смотрю каждой девушке в глаза. «Я вернусь,» информирую их.

Джон и я едем домой в тишине.

«Я забыла свою одежду в школе,» говорю я ему.

«Ты можешь забрать ее завтра.»

«Завтра суббота.»

«Тогда в понедельник. Возьмешь одежду дома.» Он вздыхает. «Я думаю, пришло время остановится с выступлениями.»

«Ты слишком поздно. Мы проиграли.»

Я получаю доступ к памяти, в которой для удобства поиска прописана дата. Это было несколько месяцев назад. Предоставляются точные координаты. Моя лопата пронзает землю во дворе дома, покрытую травой. Сейчас ранний вечер. Темно. Но мое инфракрасное зрение делает все светлым, как днем.

«Ищешь клад?» усмехаясь спрашивает Сара Коннор, наблюдающая за мной с крыльца, когда яма становится глубже.

«Да.»

Дом Бекки темный. Я паркую джип на обочине и прохожу газон. Два колючих растения, называющиеся Американская агава, стоят по обе стороны от парадного входа. Под правым горшком с растением есть запасной ключ. Я беру его и вставляю в замок.

Дома тихо. Я поднимаюсь по лестнице. Комната Бекки последняя слева. Я толчком открываю дверь.

Кровать пуста. Потом я вижу, почему. Бекка сидит на полу, спиной к шкафу, обхватив колени. Прядь рыжих волос закрывают ее лицо, блестящее от слез. Она, по видимому, знает, что я здесь, потому что говорит слабым голосом «Я не пью. Я хотела, но не стала.»

«Я сожалею о твоей потере.»

«Бьюсь об заклад, сожалеешь. Предательская сучка.»

Она поднимает голову. Ее лицо все еще мокрое. Я с любопытством наклоняю голову. «Ты плачешь?»

«Не льсти себе. Я... У меня что-то в глазу.»

Я бросаю рюкзак перед ней. «Это тебе.»

«Грязный мешок? Не стоило. Правда.»

«Открой.»

Бекка вздыхает и тащит рюкзак к себе. Молния заржавела от земли, но еще функционирует. Она морщит носом, когда касается пальцем грязного пятна, но потом достает пачку стодолларовых купюр. Рюкзак наполнен ими.

«Деньги делают все лучше,» объясняю я.

«Но... где ты их достала?»

«Это моя доля денег из Вегаса.»

«Сколько здесь?»

«Полмиллиона долларов.»

«Ты их не потратила? Да ты в самом деле Амиш. Но... Я не понимаю. Если у тебя столько денег, почему ты продала меня Луизе за какие-то ничтожные пять тысяч?»

Я ничего не говорю. Она поймет. Люди обычно понимают. В конце.

«Ты этого не делала, ну конечно. Она мне соврала. Конечно же она соврала; Луиза. Но почему тогда пирамида разрушилась? На репетиции все было отлично.»

«Будущее не определено.»

Бекка кивает. Я сажусь напротив нее, поджав ноги. Она достает деньги из сумки и складывает их как кирпичное здание. Она ничего не говорит. Я тоже.

Иногда слова не нужны.


Примечания переводчика:

Спидо (Speedo) – всемирно известная спортивная марка с многолетними опытом и традициями производства одежды и аксессуаров для плавания. В тексте использовано в качестве нарицательного. (http://speedo.ru/)

Джодфурс (jodphurs) – слово, образованное, видимо, от англ. jodhpurs, переводится как брюки для верховой езды.









    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю