355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » F Beny » Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) » Текст книги (страница 35)
Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 06:00

Текст книги "Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)"


Автор книги: F Beny



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 71 страниц)

2) Использовать гель для душа в качестве замены.

3) Временно реквизировать шампунь Сары Коннор.

Я выбираю вариант "3". В конце концов, какие проблемы тут могут возникнуть?

Пока она занята внизу пытаясь по новой приготовить завтрак для Мии, я стремительно проношусь по коридору и открываю дверь в её спальню. Её дверь закрыта, но не заперта, главным образом из необходимости не дать возможности Снежку пробраться внутрь и уснуть на её кровати или оставить шерсть на её одежде.

Я подхожу к комоду с зеркалом и открываю ящик наугад. Но вместо бутылки с шампунем я нахожу небольшую книгу в кожаном переплете с двумя словами в заглавии:

МОЙ ДНЕВНИК

Я бегло просматриваю страницы. Они заполнены её неаккуратным кривым почерком. Возможно ли, что бы Сара Коннор вела свой тайный дневник? Я открываю последнюю страницу и начинаю читать.

3-е

В очередной раз крупно ссоримся с Мией. Как я должна воспитывать эту девочку? Должна ли я воспитывать её также как и Джона, что бы она выросла воином? Или я должна насколько это возможно обеспечить ей нормальное детство? Впрочем, в данный момент этот вопрос не стоит вообще, так как она явно не станет делать ничего из того, что я скажу ей делать. Д. обращается с нею очень мягко, уговаривая ее, и побуждая её поступать правильно без необходимости повышать на неё голос. Возможно, это уже проявляются признаки его лидерских качеств, а может это просто я паршивая мать...

4-е

"Родственные отношения" Д и киборга продолжаются. Д переселился на чердак, объясняя это необходимостью оперативно отслеживать обстановку в окрестности. Он держит меня за дуру? Я прекрасно понимаю, какую обстановку они там отслеживают. Д забывает, что когда-то и мне было столько же лет, сколько ему сейчас и все эти манёвры мне прекрасно известны.

5-е

Выспаться не удаётся. Бесполезная смерть Мигеля продолжает мучить меня, воспоминания об этом постоянно всплывают, особенно его последние секунды жизни. О чем он думал: неужели он надеялся опередить киборга и выхватить оружие раньше неё. Даже если он и не догадывался об ее истинной природе, он же знал, на что она способна с оружием в руках, двое его кретинов на подхвате ему не мало об этом должны были рассказать. Нет, я уверена, что он искал смерти, и не потому, что боялся тюрьмы, а потому, что он знал, что моё чувство вины никогда не позволит мне отказаться от Мии и, предоставив её судьбе, отдать её в какой-нибудь иностранный приют. И теперь у меня появилась дочь. Своевольная, упрямая, непослушная, красивая, инфантильно-претенциозная дочь. И ни единой догадки как теперь её растить.

6-е

Сегодня ночью снился сон о К*. Сон был настолько живым и ясным, что оставил после себя ощущение очень сильного возбуждения. Ничего не оставалось, как "снять напряжение" тут же, пока его образ был все еще свежим в моей памяти. Прошло три года с того момента как погиб Чарли. Три года, с того момента как я последний раз была с мужчиной, если не считать смешную пьяную возню с Джерольдом Рамиресом. Не то, что захочешь вспомнить. К счастью он помнил о случившемся ещё меньше, чем я. И Джон все еще ничего не подозревает; киборг сдержала своё слово и никогда об этом не болтала. Кто бы мог подумать, с учетом тех подлых замечаний, которые она отпускает по поводу моего возраста.

7-е

Разговаривала с собакой. Спросила его, какая еда ему нравится – и он ответил! Слова отобразились на том устройстве, которое сделала киборг. Он даже сказал мне, какие марки еды он предпочитает! Иногда начинает казаться, что я живу в каком-то причудливом мире фантазий, населённом говорящими собаками и роботом-убийцей в качестве перспективной невестки. Осталось только повстречать Безумного Шляпника и Белого Кролика и на меня можно надевать смирительную рубашку и паковать в психушку.

8-е

Очередная ссора с Мией – после того как я чуть не сломала шею, споткнувшись на её небрежно кинутой игрушке. Ей видите ли очень трудно прибрать за собой. Меня уже посещает мысль, что возможно я сознательно раздражаю её, чтобы она возненавидела меня, в качестве наказания за то, что я стала причиной гибели её отца. За моей спиной она уже называет меня Сеньорита Крикуля. И похоже это весьма подходящее прозвище. Может быть, мне стоило бы проконсультироваться по этому вопросу у доктора Зильбермана. Представляю, чтобы случилось с этим старым мошенником, если бы он увидел меня ещё раз!

«Ты что делаешь?»

Голос Сары Коннор. Сзади меня. Спалилась по полной!

«Я спрашиваю, ты что делаешь?»

Мое тело загораживает ей обзор на дневник. Аккуратно я ложу его обратно в ящик и закрываю его. Я поворачиваюсь и говорю «У меня закончился шампунь. Я пришла, чтобы одолжить твой».

«Нижний левый ящик».

Я открываю указанный ящик и вынимаю бутылку шампуня. «Я верну его обратно, когда закончу».

«Можешь не беспокоиться. И в следующий раз спрашивай, прежде чем войти сюда».

Я заверяю ее, что так и сделаю. Я прохожу через дверной проем, после чего останавливаюсь и поворачиваюсь. «У меня есть имя», говорю я ей.

«Что?»

«Меня зовут Кэмерон».

«Я знаю это. К чему ты мне это говоришь?»

«Я подумала, что ты, возможно, забыла».

-0-

Я возвращаюсь в ванную, становлюсь под душ и использую заимствованный шампунь, чтобы вымыть свои волосы. Я произвожу повторный обзор того, что я прочитала в дневнике Сары Коннор. Кто такой К. – мужчина, который ей приснился. И почему она ожидает встречи с безумным шляпником и белым кроликом? По поводу этих личностей на данный момент я не обладаю достаточной информацией, чтобы выстраивать достоверные предположения.

Киборг...

Она никогда не называла меня моим именем; только этим эпитетом. Но тут не трудно понять почему. Она по-прежнему считает, что я просто машина. Вы не даёте имя чайнику или пылесосу; они – просто приборы. И для неё я точно также – просто прибор. По крайней мере, Джон не оценивает меня таким же образом. И это доставляет мне существенное удовлетворение.

Я выхожу из душевой и начинаю вытираться полотенцем. Дверь открывается и входят Мия и Снежок. Мия останавливается, когда замечает меня.

«Ой, извини. Я не знала, что ты здесь. Я хотела искупать Снежка. Он испачкал лапы, и его шерсть воняет бассейном».

«Вы можете этим заняться; я уже почти закончила».

«А ты разве не против того, что я буду видеть тебя без одежды?»

«Почему я должна быть против?»

«Ну, некоторым людям это не нравится».

«Я не из этих „некоторых“».

«Сара на меня накричала, когда я зашла к ней в ванную».

«Она вообще часто кричит на тебя».

«Да. Я называю ее Сеньорита Крикуля!»

«Тебе не кажется, что это – обидное прозвище?»

Мия пожимает плечами. «Она не должна так много кричать. От этого она может быстро состариться».

«Возможно, ты могла бы собирать свои игрушки, когда ты заканчиваешь с ними играть».

«Какой смысл? Мне ведь снова придётся их доставать на следующий день».

К тому времени, как я закончила одеваться, Мия и Снежок уже сидели в ванной вместе. Вода моментально приняла непривлекательный коричневый оттенок. Это я отчётливо запомнила.

-0-

Мии всегда читали сказку на ночь прежде, чем она заснет – традиция, начатая ее отцом в Мексике и продолженная неким Джоном здесь в Америке. Это должно помочь ей прижиться на новом месте. Она обычно просит Джона или меня почитать ей, но никогда не просит об этом Сару Коннор. Между ними по-прежнему существую "личные проблемы".

Я выбираю книгу с детскими стихами и начинаю читать.

Шалтай-Болтай

Сидел на стене.

Шалтай-Болтай

Свалился во сне.

Ни царские кони,

Ни царская рать.

Не могут Шалтая-Болтая собрать.

"Ты думаешь он умер?" – спрашивает Мия.

Я подтверждаю, что личность Шалтая в данный момент является покойником; падение действительно завершилось смертельным исходом.*

«А там картинка есть?»

Я показываю ей книжную иллюстрацию. На ней изображёно любопытное человекоподобное яйцо, Шалтай-болтай, разломанный по кусочкам, раскиданным у основания высокой стены. Солдаты и их лошади выглядят безучастными. Они, очевидно, решили воздержаться от использования надлежащих медикаментов, хотя каким образом можно было бы вылечить разбитое яйцо, сказать трудно.

«ФУУ! Это что, его внутренности?»

«Он был яйцом, так что тут по большей мере – желток и белок».

«Если он был яйцом, то как он удерживался на стене?»

Этот аспект истории озадачивает и меня тоже. Если вы – по существу являетесь гигантским яйцом, то было бы чрезвычайной глупостью взгромоздиться на высокую стену. Сработает сила притяжения и трагедия будет неизбежной.

«Как думаешь, солдаты соскребли его и сделали из него омлет?»

«В книге это не указано».

«Я бы не стала есть его. А вот Снежок точно бы его съел. Он вообще съест всё, что угодно!»

Снежок смотрит с того места в конце кровати, где он дремал. Он кажется совсем невозмутимым и явно не собирается спорить со своим аппетитом, находящимся в гармонии с озвученной всеядностью. Это правда; он действительно съест всё, что угодно. Кроме овощей. Это для него не еда.

«Кэмерон, могу я задать тебе вопрос?»

«Это и есть вопрос, так что ты уже его задала».

«Могу я задать тебе ещё один вопрос?»

«Давай».

«Ты ненавидишь меня за то, что я забрала у тебя Снежка?»

Я колеблюсь с ответом, затем отвечаю: «Нет, я не ненавижу тебя».

«Это хорошо. Потому что, даже если у тебя нет Снежка, у тебя все еще есть Джон. Я знаю, что он не твой настоящий брат».

«Откуда ты об этом знаешь?»

«Я видела, как вы целуетесь. И однажды когда он думал, что вас никто не видит, он положил свою руку вниз на твои брюки и коснулся твоей „огого“».

«Это называется „огого“?»

«Угу. Так что вы с Джоном парочка. В данный момент» – добавляет она с ухмылкой.

«Что ты имеешь ввиду под этим „в данный момент“?»

«Когда я стану старше, я собираюсь жениться на Джоне».

Я говорю ей, что это маловероятно.

«Всё равно!» она дуется. «Однажды я стану красивой как мама с огромными сиськами!» Она хихикает. «Я сказала сиськами!» Она и Снежок хихикают как обычно.

«Джон все равно не выйдет за тебя, какими бы огромными твои сиськи не были».

«Камерон сказала сиськи!» Хихиканье продолжается. «Если Джон не жениться на мне, тогда я женюсь на Фредди».

«Кто такой Фредди?»

«Мальчик с „АйКарли“».*

Персонаж сериала. Что ж, как сказала бы Сара Коннор: удачи тебе в этом.

Как только Мия заснула, я возвращаюсь к Джону в нашу комнату в мансарде и присоединяюсь к нему в кровати. Он все еще бодрствует, и я не трачу времени впустую, сообщая ему о планах Мии.

«Выйти за меня замуж, ха?» Он усмехается. «Ну, всегда приятно иметь кого-то про запас».

«Тормози!»

«Расслабься, я просто шучу. Да у неё это временный бзик. Завтра она влюбиться в кого-нибудь ещё. В Джастина Бибера, возможно»*.

«Так ты не женишься на ней, даже если у неё будут огромные сиськи?»

«Ну я постараюсь сдерживаться. К тому же, я из тех парней, которые западают не на грудь, а на ножки».

«У меня есть ножки».

«Я заметил». Он обнимает меня сзади и ласкает мою шею своими губами.

«Они не такие длинные, как у твоей матери» – указываю я. Ласки прекращаются.

«Не ну помянув сейчас мою мамашу, ты убила весь кайф?»

«Я сожалею, что убила твой кайф. Как я могу его оживить?»

Он начинает расстегивать мои джинсы.

«Оу, буду думать о чем-нибудь ещё...»





Глава 45


Четверг.


Отображение картины: стоящий особняком дом в окрестностях города, немного отличающийся от тысяч других, что окружают его. Белый заборчик, семейный автомобиль, припаркованный на подъездной аллее. Баскетбольное кольцо над дверью гаража и детские игрушки, в беспорядке разбросанные по двору. Мать – одиночка живёт здесь со своими малолетними детьми: сыном, двумя дочерьми и питомцем – собакой. Всё выглядит нормальным, ничего, что бы выбивалось из обыденности.

При более близком рассмотрении... .начинают проявляться странности.

Мать помешана на фитнесе – пробегает расстояние, которое увеличивается с каждым днём. Сын и старшая дочь могут быть замеченными держащимися за руки и целующимися, когда думают, что никто не смотрит. Младшая девочка – латиноамериканка, не белая как её единоутробные брат и сестра. Она ведёт длинные беседы с собакой, и кажется, что понимает его частый лай. Ночью старшая девочка не спит. Вместо этого она патрулирует дом, двор и окрестности. С наступлением темноты? В Лос-Анжелесе? Она с ума сошла? Нет, просто она знает, что делает. Вам лучше сторониться её, если вы задумали причинить ей вред. Ваша жизнь ничего не значит для нее, не имеет ценности, как и воздух, который она не вдыхает.

За этими кажущимися безобидными стенами скрываются личности, чьи действия определят окончательную судьбу человечества.

А так ничего особенного...

– О -

Одна из замечательных обязанностей, что легла тяжёлым грузом на плечи Сары Коннор – сегодня подойдя ко мне и прося помочь, она разделяет эту обязанность со мной.

С.К. – У меня запланирована встреча, нужно купить оружие, – говорит она, без предварительных объяснений. – Это проблемный район города, более проблемный, чем я бы хотела. Ты нужна мне как прикрытие.

К. – А Джон?

С.К. – Он остаётся здесь. Кто – то должен присмотреть за Миа. Её безопасность также важна, как и остальные вещи.

Миа появляется в дверях гостиной.

М. – О чём это вы двое шепчетесь? – с подозрением спрашивает она.

С.К. – Ни о чём, иди смотреть телевизор.

М. – Сейчас идёт реклама...это о Снежке? Он вовсе не хотел, чтобы всё провоняло от воды в бассейне. Хлорка пропитала его шерсть, сколько бы мы не мылись.

С.К. – Мы не о собаке....иди внутрь.

М. – Сначала я возьму печенье....

С.К. – Почему ты не ешь рисовые пирожные, которые я тебе купила?

М. – Потому что они на вкус как картон.

С.К. – Они полезны для здоровья и питательные.

М. – И все равно на вкус как картон.

Миа идёт на кухню и открывает банку с печением, беспечно достает оттуда три штуки высококалорийных покрытых шоколадом печенья, кладёт одно в рот и начинает чавкать.

Сара Коннор хмурится, но не делает ничего, чтобы остановить ее. Такого сурового и дисциплинированного человека как Сара акты неповиновения Мии должны бесить, она должно быть дрожит от злости...но только попробуй сказать ей об этом....

– О -

Сара Коннор и я едем по скоростной автостраде на юг. Она за рулем внедорожника Шевроле в то время как я сижу рядом с ней. Автомобилей немного и движение довольно свободно. День солнечный и на нас солнцезащитные очки от Ray Ban, в них мы выглядим круто. Мне жаль тех мужчин, что свяжутся с нами.

С. К. – Ты весьма востребована у Мии, – говорит Сара Коннор, глядя поверх очков на меня.

К. – В смысле?

С.К. – В смысле она просила почитать ей сказку на ночь, три вечера к ряду. Всегда тебя или Джона, но не меня.

К. – Я могу имитировать голоса, а Джон разыгрывать сценки, это ее смешит. Ты же просто почитаешь.

С.К. – Думаю, в этом все дело?

К. – Очевидно, что нет.

С.К. – Она зовёт меня – Синьорита Крикунья.

К. – Тебе подходит это прозвище.

Мое замечание вызывает недовольство, но без комментариев... вместо этого она спрашивает.

С.К. – Она уже заметила, что ты несколько отличаешься от всех?

К. – Она удивляется, почему я ничего не ем.

С.К. – И что ты ей сказала?

К. – Что я завтракаю, когда она еще не проснулась, и ужинаю, когда она уже в постели.

С.К. – Значит, ты солгала?

К. – Будет лучше, если я скажу ей правду?

С.К. – Нет. Но однажды ложь не поможет...

К. – Я решу эту проблему, когда к ней подойду.

С.К. – Не так. Говори – я буду решать проблемы по мере их поступления.

К. – О, я ошиблась!

С.К. – Как дела у тебя с Джоном?

К. – Если ты о сексуальных потребностях Джона, то я удовлетворяю их. Хотя мы и попробовали все позы Кама Сутры, скоро мы будем их комбинировать...

Сара издает звук неудовлетворения и качает головой.

С.К. Это именно то, что хочет услышать любая мать! Лучше бы я тебя не спрашивала!

К. – Тогда зачем спросила?

С.К. – Просто чтобы поддержать разговор.

К. – Да, люди часто чувствуют себя неудобно в тишине и им необходимо заполнить ее бессмысленной чепухой.

С.К. – Мда, ты не похожа на лучик света в темном царстве...

К. – Только настоящий луч света может быть лучом света, я не луч света, хотя квантовая теория....

Сара прерывает меня и говорит:

С.К. – Давай послушаем радио.

Музыка заполняет салон внедорожника. Песня из раннего периода группы Green Day.

К. – Я знаю эту песню. В тексте песни говорится о непреднамеренном употреблении наркотиков и мужской мастурбации.

Сара снова издает звук неудовлетворения и поспешно переключает каналы. Звучит новая песня.

К. – Я этой песни не знаю, – признаюсь я. Поэтому я не могу объяснить текст песни.

С. – Замечательно.

Замечательно? На самом деле – нет.

– о -


Мы достигли пункта назначения. Сара Коннор права: это проблемная часть города. Дома меньше и хуже организованны. Дворы заросли и неухожены. Группы мужчин без дела слоняются по углам улиц и плохо скрывают наличие оружия. Это территория гангстеров: виртуальная военная зона.

Мне это уже нравится.

С.К. – Этот адрес мне дали.

Мы останавливаемся у обочины. По адресу находится одинокое здание торгового центра покрытого выцветшей штукатуркой белого цвета, ничуть не лучше, но и не хуже зданий по соседству.

Мы подходим к двери. Сара Коннор дважды ударяет по ограде. Небольшая решётка на верхней части ограды открывается и черная физиономия уставилась на нас.

Ч.Ф. – Чё надо? – недружелюбным тоном требовательно спрашивает человек.

С.К. – Ты Парадиз?

Ч.Ф. – Может и он, ты кто?

С.К. – Сара. Мы говорили по телефону.

Ч.Ф. – Замечательно, Сара. Деньги у тебя?

С.К. – Я их принесла.

Ч.Ф. – Подожди. Я скажу Парадизу, что ты здесь.

Решетка закрывается. Сара Коннор оглядывается вокруг.

С.К. – Две белые женщины в таком месте как это, все равно, что иметь мишени на спинах. В случае если всё пойдёт не по плану – у тебя разрешение применить силу.

Другими словами это лицензия на убийство. Как у Джеймса Бонда.

Дверь открывается и высокий, худой чернокожий мужчина проводит нас внутрь. На голове у него шёлковая бандама красного цвета. Это повязка называется – дю-рег. Может и мне такую надеть? Я умеют хорошо подбирать аксессуары.

С.К. – Ты Парадиз? – настойчиво спрашивает Сара, пока нас проводят по дому.

Л. – Лерой. К Парадизу – сюда.

К. – Парадиз, странное имя.

Л. – Будь я на твоём месте, я бы ему об это не говорил.

Мы входим в комнату без окон и мебели. Несколько деревянных ящиков выстроено вдоль стены. В воздухе чувствуется слабый запах запрещенного вещества. Мои сенсоры проверяют запах и выводят результат – марихуана.

Огромный чернокожий мужчина входит в комнату, в нем больше жира, нежели мускулов. На его бритой голове нет дю-рега. Вместо этого у него на шее множество золотых цепей, на жаргоне это будет – рыжие змейки.

С.К. – Ты Парадиз?, спрашивает Сара Коннор.

П. – Кто его спрашивает?

С.К. – Сара. Мы говорили по телефону.

П. – Я со многими по телефону болтаю. Он кивает на меня. – Кто эта конфетка?

С.К. – Подруга. Я говорила, что хочу приобрести "товар". Мы сошлись на цене 40,0 тысяч.

П. – А, и кстати об этом. Новая цена 50.0 тысяч. Накладные расходы и всё такое.

С.К. – Ладно, 50.0 тысяч.

П. – Я сказал 50.0 тысяч? Я имел в виду 60.0

С.К. – Постой -ка

П. -А как тебе мой новый план? Мы не продаем оружие, забираем твои деньги и от души развлекаемся с вами?

С.К. – Не будь дураком, Парадиз!

Короткая и толстая рука дает Саре пощечину.

П. – Не называй меня дураком, сука!

С.К – Тогда сдержи слово и никто не пострадает.

П. – Ой, да ладно! А ты когда – нибудь думала, что это я могу причинить тебе неудобства? Тебе какую Лерой?

Лерой расплывается в благодарной улыбке.

Л. – Мне мамашку. Она такая бука!

Сара Коннор поворачивается ко мне и шепчет.

С.К. – План не сработал. Займись ими.

Я ими занимаюсь. Я быстра, аккуратна и эффективна. Минимум крови. Чем больше крови, тем меньше аккуратности и эффективности.

Сара Коннор без какого либо выражения на лице смотрит на тела.

С.К. – Идиоты. Иногда мне кажется, что мы заслуживает того, что грядёт. Она кивает на деревянные ящики.

С.К. – Забери их все!

К. – Не пропадать же добру! – соглашаюсь я.

– о -

Джон удивлен, увидев так много ящиков.

Д. – Ого! Похоже на крупный улов! У них что распродажа или что нибудь в этом роде?

К. – Что то в этом роде! – подтверждаю я.

С.К. – Это было вымогательство. У них совершенно не было никакого намерения продавать нам что либо, сказала Сара с горечью.

Д. – Ты обо всем позаботилась?

К. – У меня была лицензия на убийство. Как у Джеймса Бонда, говорю я Джону.

С.К. – Где Миа?

Д. – Играет в бассейне со Снежком.

С.К. – Поставьте ящики в другую спальню. Мы их разберем потом. И закройте дверь на ключ. Я не хочу, чтобы Миа нашла их и подумала, что это игрушки.

– о -

Потом, когда мы остаёмся одни, Джон выпытывает у меня детали о том, что произошло днем.

Д. – Те двое придурков – Лерой и Парадиз – были вооружены?

К. – Нет.

Д. – Парадиз крупный мужик?

К. – Примерно 117 кг, больше жира, чем мускулов.

Джон качает головой.

Д. – Мама и не с такими справлялась. Не было смысла их убивать.

К. – Ты сожалеешь об их утрате?

Д. – Весьма, мы ведь не члены " комитета бдительности" ( т.е те кто пытаются самолично совершить правосудие.) Мать всегда была безжалостной, но это...Я думаю, то что произошло в Мексике на нее здорово повлияло.

К. – Это было нехорошие люди, которые собирались сделать плохие вещи.

Д. – Я в этом и не сомневаюсь. Меня волнует, то на что способна моя мать.

Понедельник.

Сегодня первый школьный день для Миа. Сара Коннор записала ее в платную школу в Бербанке. Здесь носят школьную форму, что дало толчок новому витку разногласий между Сарой и Миа.

М. – Почему я не могу надеть майку и шорты как обычно?

С.К. – Потому что согласно договоренности, ты обязана носить школьную форму.

М. – Что значит " согласно договоренности"?

С.К. – Это значит, ты должна делать то, что тебе говорят.

М. – От школьной формы я чешусь!

С.К. – Ничего у тебя не чешется!

М. – Тебе то откуда знать! И ботинки слишком тесные.

С.К. – В магазине ты сказала, что они тебе подходят!

М. – То было в магазине, сейчас они мне жмут.

Как обычно Джон посредничает.

Д. – Одень эти ботинки, а если они будут тебе сильно жать в конце дня, мы тебе купим другие.

М. – А может Снежок пойти вместе со мной в школу?

С.К. – Конечно, нет!

И снова вступается Джон.

Д. – Снежок может поехать с нами в школу, и потом подождет тебя, когда ты закончишь занятия.

М. – Как долго я пробуду в школе?

Д. – До трёх.

М. – У меня же не будет времени поиграть!

С.К. – Ляжешь спать на час позже! А сейчас собирайся! Мы не хотим опоздать в первый школьный день!

– о -

В полдень из школы позвонили. У Миа возникла проблема, вернее она и была проблемой.

С. К. – Он ударила мальчика по лицу, доложила Сара Коннор, кладя трубку телефона.

Д. – Её не исключат в первый же день?

С.К. – Нет. Мальчик спровоцировал ее сказав какую то гадость. Мне надо увидеться с директором. Она качает головой. – Сейчас я точно знаю, что чувствовала моя мать.

К. – Ты била мальчиков по лицу? , спрашиваю я.

С.К. – Обычно, я с ними целовалась.

К. – Значит ты была шлюшкой?

Похоже, что это была нежелательная ремарка.

-о-

Мы все пошли забирать Миа из школы. Сара Коннор проводила ее до машины. Миа забралась внутрь и обняла Снежка.

Д. – Как все прошло? , спросил Джон.

С.К. – Обычная лекция. Родители должны приучить ребенка к дисциплине, насилие – неприемлемо, и прочая чушь.

М. – Этот мальчишка заслужил! , настаивает Миа. – Он обозвал меня нехорошим словом!

Д. – Нехорошее слово рифмовалось со словом "народ"? Народ – урод...

М. – Ага! Папа сказал, если кто нибудь меня так назовет, я могу дать в морду! Я горжусь, что я мексиканка!

Сара Коннор обратила внимание на то, что Миа качает правой рукой.

С.К. – Ты поранилась? Дай посмотрю.

Миа протягивает руку. Суставы пальцев красные и опухшие, но кости не сломаны.

С.К. – Позже я приложу лед к руке. Этот мальчик был гораздо крупнее тебя. Полагаю он дал тебе сдачи?

М. – А я дала ему больше!

С.К. – Когда вернемся домой, я научу тебе некоторым приемам самозащиты. По крайней мере так ты защитишь себя, не навредив себе.

Сара держит слово. Дома Миа и Сара провели остаток дня упражняясь в приемах самозащиты. Кажется, что обеим это нравится. Вечером Миа попросила Сару Коннор почитать ей сказку на ночь, в первый раз с нашего приезда сюда. Похоже, что они наконец то нашли общий язык, благодаря насилию... поди разберись!

Среда.

Так как Миа проводит большую часть дня в школе, у Снежка куча времени, и он не знает, что с ней делать. Большинство дней он бесцельно бегает кругами по двору, затем усаживается у бортика бассейна в тени от трамплина для прыжков в воду, чтобы надолго задремать. Сара Коннор уже сняла все с грядок, так что ему даже не пошалить. Он выглядит таким одиноким и заброшенным, что я жалею его и беру с собой на прогулку.

Как в старые добрые времена Снежок бежит вперед меня, натягивая поводок, пока я неспешно шагаю позади. На территории где мы проживаем, есть много широких тротуаров с газоном по краям и равномерно посаженными деревьями. Снежок настойчиво исследует носом каждый ствол, пока поводок не натягивается и отдергивает его назад. Джон сказал мне, что на самом деле Снежок ищет. Это настолько непристойно, что я не буду приводить это в своём дневнике.

Мы сталкиваемся с небольшим количеством людей по дороге. Лос-Анжелес это город автомобилей. Лишь немногие люди утруждают себя ходьбой там, где они могут проехать. Ничего удивительного, что многие американцы тучны.

Мы доходим до развилки, что находится за пять многоэтажных зданий от конспиративного дома и ждём, когда на светофоре загорится красный свет, и мы сможем перейти дорогу. Также ждет и мужчина, прогуливающий свою собачку. Собачка – сука, той же породы, что и Снежок. Обе собаки не теряя времени, обнюхали друг другу задницы. Именно так собаки приветствуют друг друга. Я рада, что люди не следуют этому ритуалу знакомства.

Д. – Милая у вас собачка! , сказал мужчина мне. Он ненамного старше Джона, с коротко стрижеными волосами и футболкой, на которой спереди написано ЛЮБИТЕЛИ ПОКОВЫРЯТСЯ В ЖОПЕ. Любит поковыряться в заднице? Вряд ли.

К. – Да, Снежок милый, – соглашаюсь я.

Мужчина улыбается.

Д. – И хозяйка у него тоже милая.

К. -Я не его хозяйка.

Д. – О, но все равно, ты милая.

К. – Спасибо.

Д. – Я – Даниэль.

К. – Кэмирон.

Д. – Это Лулу, моя собака, а тебя дружок зовут Снежок, не так ли?

Я подтверждаю, что его зовут Снежок.

Д. – Так ты живешь поблизости, Кэмирон?

Я также подтверждаю и это.

Д. – Только переехали? Потому что я гуляю с Лулу каждый день и давно бы заметил такую милую девушку как ты.

К. – Да, мы только что переехали сюда.

Д. – Послушай, тут парк неподалеку, где я обычно отпускаю Лулу с поводка, чтобы она могла побегать и поразмяться немного. Думаю, что Снежку это тоже понравится.

К. – Почему бы тебе его самого не спросить?

Моя фраза вызвала смех, но не более того. Похоже, что я сказала, что – то не совсем верное, поэтому я согласилась пойти в парк. В парке мы спустили собак с поводков, и они побежали вместе. Снежок, не теряя времени, рассказал Лулу о своей поездке в Мексику. Лулу не была разговорчива, возможно, она немного стеснительна.

Я и Даниель присаживаемся на скамейку под тенью высокой пальмы.

Д. – Ты учишься в коллеже, Кэмирон? , спрашивает меня Даниэль.

К. – Нет.

Д. – А чем ты занимаешься?

К. – В настоящее время я пытаюсь спасти мир.

Д. – Движение зеленых и всё что связано со спасением окружающей среды? В этом я полностью разделяю твои усилия. Я учусь на заочном в Калифорнийском Университете. Я надеялся поступить в Массачусетский Технологический Институт, но заболел в старшем классе, много пропустил и мои оценки пострадали...

К – Заболел?

Д. – Ага, лейкемия. Настоящая напасть! Все мои анализы пока в норме, так что я надеюсь, что смогу преодолеть эту болячку, тьфу – тьфу, чтобы не сглазить!

Он стучит по деревянным дощечкам скамейки. Странно. Возможно он верит в деревянное божество.

Д. – Хочешь мороженое? Там мороженщик. Я угощаю.

К. – Нет, спасибо.

Д. – Посмотри – ка на тех двоих, говорит он указывая на Снежка и Лулу. Они быстро сдружились. Отлично, они ведь оба кастрированы, не так ли?

К. – Кастрированы?

Д. – Ну да, отрезано там внизу кое – что....

К. – А, ты имеешь в виду, что отрезали его яйца? Да, он был кастрирован.

Д. – И Лулу тоже, так лучше.

К. – Снежок так не думает, он скучает по своим дружкам.

Даниель смеется.

Д. – Да уж, я его понимаю. Доктора сказали мне, что была 30 процентная вероятность того, что из – за лекарств я останусь бездетным. Это меня напугало больше, чем перспектива умереть.

К. – 30 % означает, что есть 70% шансов того, что этого не случится, – замечаю я.

Д. – Ага, хоть раз повезло.

К. – Значит, твои яйца целы?

Д. – Когда последний раз проверял – были целы.

К. – Ты часто проверяешь? , интересуюсь я.

Даниель смеётся и качает головой.

Д. – Знаешь, а ты не похожа на девушек, которых я встречал прежде.

Я говорю ему, что он даже не подозревает на сколько он прав.

К. – Тебе нравятся ковыряться в заднице? , интересуюсь я.

Д. – А-а, что прости?

К. – Написано на твоей футболке. Ты ковыряешься в заднице?

Д. -А, это? Нет, это просто название группы – Гребанные Серферы. Я купил эту футболку в секондхенде в Вайнхилл. Я подумал, что она клёвая.

На моем дисплее зажигается сигнальная иконка. Напоминает мне, что время истекает.

К. – Я должна идти, – я информирую Даниэля. – Пойдем Снежок!

Д. – Так скоро? Я что то не то сказал?

К. – Нет. Моя сестра скоро вернется из школы. Она любит, чтобы ее щеночек был дома, когда она приходит.

Д. – Так это ее собака?

К. -Точно.

Д. – Ну что же, может, я увижу вас на другой день?

К. – Всё возможно.

Как выяснилось, нам не надо было торопиться. Миа запаздывает, потому что ей нравится школа. Она выходит одна из последних, озабоченная болтовней со светловолосой девочкой и даже не взглянула, когда я нажала на клаксон.

Снежок видеть Миа! Снежок видеть Миа!

К. – У меня тоже есть глаза.

Две девочки расходятся и Миа присоединяется к нам в машине.

К. – Кто эта девочка? , спрашиваю я.

М. – Мэган. Она в нашем классе.

К. – Значит ты обзавелась подругой?

М. – Похоже на то. Ей нравятся те же программы по телевизору, что и мне.

К. – Схожие интересы основа дружбы.

М. – Я тоже так думаю. Мэген такая франтиха!

К. – Мне не показалось, что она толстуха!

М. – Да не толстуха, а франтиха! Ты глухая? Ф-Р-А-Н-Т-И-Х-А! Это значит, что она классно одевается!

Я заношу эту информацию в свою базу данных. Я люблю, чтобы лист современных идиом постоянно обновлялся. (На английском слова PHAT – фат и FAT – толстый звучат одинаково) . Обновляться так прикольно!

М. – Можно мы пойдем в парк покататься на скейтборде?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю