Текст книги "Лягушка-путешественница (СИ)"
Автор книги: Анастасия Анфимова
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 66 страниц)
Пытаясь раздуть его любопытство, Ника спросила:
– Его племя давние союзники вашего города?
Собеседник молча кивнул, ожидая продолжения.
– Думаю, у вас, как у десятника конной стражи, есть знакомые среди этих...
Она опять на миг задумалась.
– Атавков, а, может, даже друзья?
– Такой человек имеется, – свёл брови к переносице молодой человек. – Боорджил Уэл, мы с ним даже как-то охотились на барса. Только зачем он вам, госпожа Юлиса?
– Не мне, – энергично запротестовала она. – Вам, господин Фарк. Если вам хочется окончательно убедиться в желании Ноор Учага жениться на Вестакии, попросите своего знакомого узнать, не привёз ли сын вождя невесту из Канакерна? Или это так сложно?
– Нет, – задумчиво покачал головой сын консула. – Но это займёт несколько дней.
– Сколько? – порывисто спросила спутница. – Пять, десять, пятнадцать?
– Дней семь или восемь, – осторожно ответил Румс. – Атавки в горах и спустятся к морю только с наступлением холодов. Дня три на дорогу туда, день или два чтобы всё выяснить, и ещё три на обратный путь.
– У вас есть верный человек, которому можно поручить такое..., – девушка хмыкнула. – Деликатное дело?
– Найдётся, госпожа Юлиса, – улыбнулся собеседник.
– Вы мне расскажете, что он сможет узнать?
– Как только вернусь, сразу найду вас, – успокоил её десятник.
– Вы собираетесь ехать сами? – встрепенулась она.
– Чем меньше людей об этом узнают, тем лучше, – жёстко проговорил сын консула.
"Значит, я так долго вас не увижу? – чуть не ляпнула путешественница, но вовремя прикусила язык, с раздражением подумав. – Я тут жизнью рискую, всяких подонков расспрашиваю, невесту его ищу, а он при первой возможности сматывается к чёрту на кулички и вернётся только через неделю".
Ника едва не взвыла от обиды и разочарования.
Не дождавшись больше никаких предложений, Румс поклонился.
– Мне пора, госпожа Юлиса.
– До свидания, господин Фарк,– поклонилась девушка, и голос её предательски дрогнул. – Надеюсь, вы не будете отсутствовать слишком долго?
– Постараюсь, – уже уходя, буркнул погружённый в свои мысли молодой человек.
Застыв на месте, путешественница проводила его долгим взглядом, с тревогой замечая поникшие плечи, ссутулившуюся спину, и вдруг почувствовала острую, царапнувшую сердце жалость.
"А ведь его тоже предали, – с очевидной ясностью поняла она. – Как меня когда-то. Только он намного сильнее, чем я".
Тяжело вздохнув, Ника встрепенулась, выругавшись с досады:
– Вот батман! А про оружейника совсем забыла?!
Девушка намеревалась уговорить молодого человека проводить её до мастерской Линия Крака Свертия, помочь сделать заказ, а за одно дорогой поболтать о всяких пустяках. К сожалению, Румс слишком тяжело отреагировал на известие об измене невесты, чтобы заставлять его попусту трепать языком.
Если бы Ника не бросилась искать Зипея Скела и не спешила с демонстрацией своих детективных талантов, прекрасный кавалерист мог бы ещё с ней погулять. Но после такого... Если в их первую встречу молодой человек только подозревал о том, что Вестакия полюбила другого, и даже подшучивал над глупым расследованием смешной чужестранки, то сегодня он показался оглушённым свалившейся на него информацией, хотя и старался скрыть своё состояние. Нет, в таком настроении с девушками не гуляют.
"К оружейнику придётся идти только с Риатой", – грустно подумала она.
Взглянув на солнце, убедилась, что скоро полдень. Странно, но есть совсем не хотелось. Возможно, из-за навалившейся усталости.
"Может, после обеда сходить? – спросила сама себя путешественница. – Делать всё равно нечего".
Но от одной мысли, что придётся опять тащиться в город, её передёрнуло. Надеясь, что заказ ножа не займёт много времени, Ника отправилась искать Северные ворота. И надо же такому случиться, что первая же женщина в застиранном, но опрятном хитоне, с корзиной в руках, выслушав вопрос чужестранки, охотно согласилась её проводить.
– Я как раз в той стороне живу, госпожа, – щебетала горожанка. – А вы кого-то ищете?
Не видя никакого смысла скрывать, девушка призналась:
– Кузнеца Линия Крака Свертия.
– Ой! – улыбка на круглом, покрытом мелкими оспинками лице стала ещё шире. – Так это наш сосед! Мы с мужем квартиру снимаем рядом с его мастерской.
Попутчица тут же узнала, что муж говорливой Кикии трудится каменщиком на ремонте маяка, от чего она целыми днями скучает одна, что у них недавно умер сын, но супруги регулярно приносят жертвы Ноне и не теряют надежды на прибавление семейства.
– А вы к Краку по делу или как?
– Хочу кое-что у него заказать, – объяснила путешественница.
– Ой! – покачала головой женщина. – Так вас верно обманули? Он же оружейник. В его лавке мечи, копья да доспехи всякие.
– Доспехи мне не нужны, усмехнулась Ника. – А вот хороший нож не помешает.
– А кто вы, госпожа? – удивлённая столь странным заказом, решила поинтересоваться Кикия. – И как вас зовут?
– Ника Юлиса Террина, – скромно представилась девушка. – Я направляюсь в Империю. Дорога дальняя...
И она почти слово в слово повторила то, что говорила сыну консула Фарка. Добрая горожанка искренне посочувствовала спутнице, вынужденной в одиночку пускаться в такой опасный путь.
Так, болтая обо всём и ни о чём, как могут только женщины, они добрались до широкой улицы, ещё в начале которой путешественница услышала нарастающий грохот.
– Спать не мешает? – спросила она.
– Мы привыкли, – беспечно махнула рукой Кикия. – По закону они могут стучать только до захода солнца. Зато ночью у нас такая тишина стоит!
Мечтательно покачав головой, горожанка вдруг встрепенулась.
– А вон и лавка Линия Крака Свертия.
Она указала на широкие, распахнутые ворота, из которых неторопливо выходил грустный ослик с пустыми корзинами по бокам и низкий, коренастый человек. Сверкая широкой плешью, мужчина, походивший на гнома-переростка, беззвучно шевелил толстыми губами, затерянными в густой бородище, уныло глядел на широкую почерневшую ладонь, где уныло поблёскивали несколько монеток.
– Заходите, госпожа Юлиса! – напутствовала спутница. – Господин Крак сейчас всё равно в кузнице.
Поблагодарив добросердечную горожанку, Ника опасливо заглянула в ворота. Навесы, сарайчики, поленницы дров, странное сооружение из жердей в углу. Она вспомнила, что видела такую же конструкцию в Скаальи. Народы разные, а приспособление одно и то же. Интересно, для чего?
Под черепичной крышей, опиравшейся на массивные, сложенные из камней столбы, пылал горн. Полуголый раб с блестевшим от пота мускулистым торсом орудовал длинным рычагом, приводя в движение большие, кожаные меха.
Высокий, сухощавый мужчина в фартуке из толстой кожи, ловко выхватив длинными клещами из малиново-рдевших углей раскалённую заготовку, бросил её на большую каменную наковальню. Чем-то похожий на него молодой человек с молодецким хаканьем воздел над головой тяжёлый молот.
Бамс!!! Искры брызнули во все стороны.
– Левее, гляди, куда бьёшь! – раздражённо прикрикнул тот, что постарше, ударив маленьким молоточком.
Дзинь! Бамс! Дзинь! Бамс, бамс!
Кузнецы заметили, что за ними наблюдают, но и не подумали прекращать работу. Мастер несколько раз перевернул заготовку, подставляя нужные места под удары тяжёлого молота, а потом сунул его в широкую деревянную бадью. Раздалось злое шипение, мелькнули язычки пламени, а на вздрогнувшую от испуга зрительницу пахнуло тяжёлым духом горелого масла.
Только теперь сухощавый, пожилой мужчина обратил на неё внимание.
– Вам что-то нужно, госпожа? – спросил он вполне доброжелательным тоном, в котором, однако, слышалось плохо скрытое недоумение.
– Я ищу господина Линия Крака Свертия, – ответила путешественница, стараясь не замечать насмешливо-оценивающего взгляда молодого молотобойца. Демонстративно раздевая её глазами, тот, очевидно, старался смутить непонятную посетительницу.
– Это я, – просто ответил мастер.
– Говорят, вы лучший оружейник в городе? – продолжала девушка, привычно пуская в дело лесть.
– Люди зря не скажут, – довольно ухмыльнулся собеседник.
– Нельзя ли взглянуть на вашу работу? – осторожно проговорила потенциальная заказчица, не зная, как мастер отнесётся к подобной просьбе. Вдруг женщинам здесь тоже запрещено касаться боевого оружия? Мало ли какие суеверия встречаются?
– Почему нет? – пожав костлявыми плечами, Линий Крак кивнул короткой густой бородой. – Смотрите.
Только тут она обратила внимание на широкий стол, или лучше сказать – прилавок, уютно расположившийся под навесом возле ворот. На выскобленных до белизны досках радовали глаз милитариста множество колюще-режущих приспособлений. Отдельной группкой лежали пяток мечей разнообразной длины: от короткого, сантиметров сорок, клинка, вроде того, что путешественница видела у Наставника, до метровой полосы отточенного железа с длинной обвитой кожей рукоятью и ярко начищенным шариком на конце. По краям прилавка гордо поблёскивали наконечники копий в ассортименте: маленькие, величиной с детскую ладошку, и большие, больше похожие на мечи.
Между центральными произведениями экспозиции в художественном беспорядке располагались ножи, кинжалы всех мастей и даже парочка топоров на длинных рукоятках из тёмного, почти чёрного дерева.
– Подарок кому-то ищите? – поинтересовался мастер, подходя ближе и вытирая руки грязной тряпицей.
– Угадали, господин Крак, – улыбнулась путешественница, оглядывая оружейное разнообразие.
Увы, но все кривые, хищно изогнутые клинки подходящего размера оказались слишком тяжёлыми. Пырнуть ими или нанести пару режущих ударов она сможет, но вот орудовать ими так же ловко, как своим дыроколом, у неё не получится. Она всё же не Рыжая Соня и не Зена Королева воинов. Впрочем, Ника сильно сомневалась, что Люси Лоулесс или, тем более Бриджит Нильсен, в жизни смогли бы фехтовать теми железяками, которые им вручили режиссёры, так ловко, как это выглядит на экране.
Да и появляться в приличном обществе с железякой на поясе у радланских аристократок не принято. Не поймут родичи такой вооружённости.
Наблюдавший за её манипуляциями кузнец начал терять терпение.
– Вы хоть скажите, что вам нужно? Может, я смогу подсказать?
"Если бы я знала", – растерянно думала девушка. Ну не нравилось ей ничего из предлагаемого, и всё тут!
Взяв слегка изогнутый кинжал с широким лезвием, она робко взглянула на мрачного мастера.
– А можно такой же только поменьше?
– Хотите сделать заказ? – вскинул брови кузнец.
– Да, господин Крак, – кивнула путешественница.
– Так дороже будет, – сразу предупредил мастер.
– Я понимаю,– усмехнулась собеседница.
– Подождите, – нырнув под прилавок, мужчина достал тонкую, покрытую воском дощечку. – Изобразить сможете?
Заказчица огляделась в поисках того, чем рисовать, но радушный хозяин уже протягивал ей бронзовое стило. И тут Ника вспомнила кадры из давным-давно просмотренного фильма. Там у одного из плохих парней, гонявшихся за главным героем, имелась кобура на лодыжке.
Позабыв про оружейника, увлечённая новой идеей, девушка критически осмотрела своё платье, свободными складками спадавшее почти до земли. Только кончики сандалий чуть выглядывали из-под подола.
"Почему нет? – хмыкнула она про себя. – Во всяком случае, тут вряд ли кто будет ждать такого от девчонки?"
Оставивший попытки ввести её в краску молотобоец, с интересом наблюдая за происходящим, растерянно хохотнул.
Не обращая внимания, заказчица, приложив палочку к голени, удовлетворённо буркнула:
– Как раз две!
И взяв дощечку, принялась рисовать, время от времени затирая неудавшиеся линии.
Заинтересовавшийся Линий Крак Свертий заглянул ей через плечо.
– Что это у вас такое, госпожа?
Отодвинувшись, она продемонстрировала рисунок. Чуть изогнутый кинжал с острым жалом, маленькой гардой и колечком на конце рукоятки.
– А это зачем? – усмехнулся оружейник.
– Чтобы удобнее вытаскивать, – чуть помедлив, ответила путешественница, вспомнив другое кино.
– Кому вы, госпожа, такой подарок делать собрались? – покачал головой мужчина. – Отцу, брату или возлюбленному?
– А разве это имеет какое-то значение? – вскинула брови собеседница.
Молотобоец рассмеялся. Мастер хмыкнул. Даже на безучастном лице раба, давно оставившего в покое меха, мелькнула тень улыбки.
– Вы не местная? – поинтересовался Линий Крак Свертий.
– Я из далека, – подтвердила его догадку Ника.
– Не к тому вы пришли, – наставительно проговорил он. – Такую игрушку вам любой кузнец скуёт. А я оружейник, беру дорого.
Девушка стушевалась под привычными полупрезрительными взглядами, но быстро нашлась.
– Даже из моего материала?
– У вас есть с собой железо? – удивился собеседник.
Движением руки она приказала невольнице снять с плеча корзину. Снедаемый любопытством молотобоец подошёл ближе, видимо, ожидая новой потехи.
Риата с поклоном протянула госпоже звякнувший свёрток. Та лично положила его на прилавок.
– Зад Наклува! – охнул кузнец.
– Серебро? – вскричал его помощник, но тут же втянул голову в плечи под раздражённым взглядом мастера.
Тот схватил все ещё блестящие обрубки и принялся внимательно разглядывать их, поднеся почти вплотную к глазам.
– Что это такое?
– Отец говорил – железо, – с деланным равнодушием пожала плечами путешественница, глядя на оружейника и предупреждая следующий вопрос, проговорила. – Ему один варвар принёс.
– Где? – подался вперёд кузнец.
– В Некуиме, – ответила Ника. – А что такого? Разве это не железо? И ножа из него не получится?
– Вы с отцом в Некуиме живёте? – вопросом на вопрос ответил Крак.
– Жили, – сухо поправила заказчица. – Он остался, а я возвращаюсь в Империю к родственникам.
– Вы не на корабле господина Картена в город приплыли? – продолжал приставать оружейник.
– Да.
–Тогда вы, – он вопросительно взглянул на молотобойца.
– Госпожа Юлиса, – подсказал тот.
– Да, – хмуро подтвердила девушка, решив обозначить свой статус и напустить тумана. – Ника Юлиса Террина. Ну так что, господин Крак, возьмётесь сделать мне нож из этого железа? В подарок, достойный знатного человека?
– Не знаю, госпожа Юлиса, – покачал головой мастер. – С таким металлом мне ещё дела иметь не приходилось. А тот варвар... он не сказал вашему отцу, где его взял?
– Нет, – так же сухо отрезала собеседница.
– Это всё? – кивнул кузнец на прутки. – Или ещё есть?
– Всё.
– У меня сейчас много работы, – заявил Крак. – Приходите через три дня.
– Сколько это будет стоить? – поинтересовалась путешественница.
– Не знаю, госпожа Юлиса, – вновь пожал плечами оружейник. – Как это железо коваться будет – знает один Наклув.
– Так не пойдёт, господин Крак, – нахмурилась заказчица. – Деньги любят счёт. Или мы с вами сейчас договоримся, либо я ищу другого мастера.
– Хорошо, – чуть помедлив, кивнул кузнец, видимо, ему, как всякому человеку, увлечённому любимым делом, не терпелось поработать с новым, странным материалом. – Только из уважения к вам и господину Картену – шестьдесят риалов.
Ника поморщилась. У неё все сильнее болело раненое плечо, шумело в голове, и от этого пропало всякое желание торговаться.
– Верните железо! – требовательно протянула она руку.
Уловив настроение заказчицы, оружейник резко сбавил цену и после совсем короткой перебранки поклялся Наклувом, что больше тридцати пяти риалов не возьмёт. После этого девушка покинула двор Линия Крака Свертия.
Она уже успела достаточно хорошо изучить город, чтобы самостоятельно отыскать дом Картена. Вот только на этот раз дорога до него почему-то оказалась ужасно длинной. Чем больше спадало нервное напряжение от всех этих непростых разговоров, тем сильнее наваливалась усталость. Наконец, она стала настолько невыносимой, что путешественница остановилась, опираясь рукой о стену. Голова кружилась, а колени дрожали и уже не от волнения или страха.
– Что с вами, госпожа? – подскочив, Риата взяла хозяйку под руку. На этот раз та не стала её отталкивать, хотя и поморщилась от странно-холодного прикосновения пальцев рабыни.
– Устала, – хрипло пробормотала Ника, пытаясь улыбнуться. – Денёк сегодня выдался больно... хлопотный.
– Да вы же горите, госпожа! – испуганно пробормотала невольница, бестрепетно положив узкую ладонь на лоб хозяйки. – У вас жар!
– Чуть приболела, – поморщилась девушка, чувствуя, как плечо, до этого беспокоившее лёгким жжением, начинает наливаться тупой, сверлящей болью.
– Пойдёмте, госпожа, – жалобно попросила женщина. – Тут совсем немного осталось. Доберёмся до дома, я вас в постель уложу.
Опираясь на руку верной Риаты, попаданка кое-как доплелась до ворот. Хорошо хоть, на этот раз им не пришлось долго стучать и ждать привратника. Увидев красное, перекошенное болью лицо хозяйской гостьи, Терет быстро подхватил её под другую руку.
Когда они втроём пересекали двор, из главного зала выскочил Уртекс и тут же замер как вкопанный, удивлённо хлопая глазами.
– Что с вами, госпожа Юлиса?
– Плечо разболелось, – криво усмехнулась Ника. – Наверное, рана оказалась серьёзнее, чем я думала.
"Или Румс подсунул дрянную мазь, – мрачно добавила она про себя. – Даже не зная того".
Лестница оказалась слишком узкой, и старый раб остался внизу. Поднимаясь на второй этаж, девушка услышала распоряжение Уртекса.
– Терет, иди в конюшню и позови ту дикарку. Пусть поможет госпоже Юлисе.
Путешественница хотела отказаться, но все силы уходили на то, чтобы преодолевать крутые, деревянные ступени, и на разговоры их уже не оставалось.
Шустрая Лаюла догнала их в комнате Вестакии. Отбросив в сторону циновку, она влетела с криком:
– Да что это с вами такое случилось, госпожа Юлиса?!
Бестолково суетясь, молодая гантка больше мешала, чем помогала, тем не менее, вдвоём с невольницей они кое-как помогли ей раздеться.
Повязка на плече пропиталась кровью, и казалось невероятным, что красные пятна не выступили на платье.
– Риата, узнай у Терета, где живёт Пол Так, и попроси его прийти. Что-то мне не хорошо.
Кивнув, женщина быстро вышла.
– Помоги снять повязку, – опрометчиво попросила Ника Лаюлу и тут же зашипела от боли. – Тише! Видишь, кровь идёт!? Лучше принеси вина из кухни.
– Бегу, госпожа Юлиса, – кивнув, гантка умчалась, оставив девушку одну.
– Вот батман, – привычно выругалась та, с трудом вытаскивая одеяло из-под подушки. – Как всё не вовремя!
Суетливость Лаюлы вполне компенсировалась её быстротой. Путешественница не успела ни пожалеть себя как следует, ни озябнуть, ни обдумать своё незавидное положение, как невеста Орри вернулась с маленьким кувшином и глиняной чашкой.
Выпив грамм триста не разведённого вина, девушка знаком велела ей снимать повязку. На сей раз гантка действовала гораздо осторожнее.
Плечо опухло и выглядело паршиво, тонкая блестящая плёночка, покрывавшая рану грозила вот-вот порваться, кое-где даже выступили мелкие красные капельки, кожа по краям покраснела, а внутри тревожно стучали крошечные молоточки.
– Ну, и где скорая? – озабоченно пробормотала путешественница, от волнения переходя на родной язык, и тут же, опомнившись, добавила по-радлански. – Долго ждать лекаря? Так и без руки останешься.
Пол Так уже успел неплохо зарекомендовать себя в её глазах. Пример его врачебного искусства выздоравливал в конюшне Картена. Вот только сумеет ли Риата отыскать лекаря? Вдруг он куда-нибудь ушёл или очень занят?
Странно, но только теперь девушка подумала, что встречать чужого мужика в таком виде всё-таки не стоит, даже если он врач. По её распоряжению Лаюла отыскала в корзине полотенце, которое Ника кое-как обвязала вокруг тела на манер топика.
Только она успела это проделать, послышался негромкий стук.
– Заходи, Уртекс, – негромко проговорила она, натягивая на ноги одеяло.
– Это вы послали за лекарем, госпожа Юлиса? – поинтересовался сын консула, заглянув в комнату.
– Да, – кивнула гостья. – Не беспокойтесь, у меня есть чем ему заплатить.
– Я совсем не то имел ввиду! – вспыхнул парнишка и сухо, не скрывая обиды, спросил. – Вам ещё что-то нужно?
– Благодарю, господин Картен, – пытаясь как-то загладить свою грубость, ответила ему. как взрослому, собеседница. – Пока ничего, а там что Пол Так скажет.
Она попробовала пожать плечами и тут же скривилась от боли.
Пацан поспешно вышел.
Путешественница буквально физически чувствовала, как повышается температура, лоб казался обжигающим, а всё вокруг холодным. Голова гудела, и молоточков в ране заметно прибавилось. Закрыв глаза, она впала в забытье, из которого её вырвал звонкий голос Риаты:
– Сюда, господин Пол Так. Сюда.
В комнату бодро шагнул знакомый толстячок в сопровождении унылого раба с мешком.
– Вот уж не думал встретиться с вами по такому поводу, госпожа Юлиса, – лекарь, осматривая плечо, так разминал его далеко нестерильными пальцами, что пациентке пришлось до крови закусить губу, гася рвущийся наружу крик боли.
"Хотя бы руки вымыл, как следует.... садист!" – выла она про себя, чувствуя, как по щекам градом катятся слёзы.
– И кто же это вас так порвал? – наконец, прекратил пытку добрый доктор.
– Разве это так важно? – кривясь от боли, прохрипела Ника. – Лучше взгляните на мазь..., что я купила. Может, из-за неё мне так плохо?
Риата шустро рванула к корзине, и через минуту Пол Так разглядывал содержимое горшочка. Опустив в него палец, он осторожно лизнул самым кончиком языка, тут же безапелляционно заявил:
– След Ноны. Средство полезное и сделано добротно: ни коломовой коры, ни барсучьего сала не пожалели.
Взвинченная болью пациентка, не выдержав, рявкнула:
– Ты в своём уме?! Какое в... муравьиную кучу доброе!? А это что?!
Она ткнула пальцем в плечо.
– От простой царапины так разнесло!
– У кого зелье покупали, госпожа Юлиса? – невозмутимо поинтересовался лекарь, развязывая мешок.
– В лавке Ку Лангина, – буркнула девушка, отводя глаза.
– Не удивительно, – хмыкнул Пол Так. – Этот крохобор и невежда, позор всех служителей Пелкса просто забыл вас предупредить?
– О чём? – сварливо поинтересовалась путешественница, вполне согласная со столь полной и исчерпывающей характеристикой "хорька".
– Мазь ни в коем случае нельзя наносить на открытую рану, – наставительно проговорил Пол Так, для наглядности помахав у неё под носом указательным пальцем.
– А...! – отпрянув, возмущённо открыла рот Ника, но тут же заткнулась, мысленно заорав во всё горло: "Дура! Ну и дура! Здесь же всё не стерильное! Два года живёшь, и не хватило ума додуматься?! Дебилка! Вот батман!"
– И что теперь делать? – сквозь слёзы пробормотала она.
– Чистить будем, – спокойно ответил лекарь, рассматривая кривой, остро отточенный нож. – Потом перевяжем, как полагается. Отвар от жара ваша рабыня готовить умеет. Ну и жертву надо будет принести Пелксу, без его помощи такую болезнь не победить.
– Риата! – окликнула девушка невольницу. – Сходи на кухню, принеси уксуса и огня, светильник зажечь.
– Мне всё прекрасно видно, госпожа Юлиса, – сказал Пол Так, тревожно интересуясь. – Или у вас в глазах темнеет?
–Это не для того, чтобы добавить света, – усмехнулась распухшими губами пациентка, подумав: "Надо же как-то твои железки продезинфицировать".
– Вы конечно слышали о Гигиене Санитарии?
Собеседник подозрительно нахмурился.
– Ну как же! – путешественница попыталась изобразить крайнюю степень удивления. – Философ, врачеватель, последователь знаменитого Гелеса Аторизского. Отец говорил, что его трактат "Чистота – залог здоровья" многие знатоки в Империи считают одной из лучших работ по лекарскому искусству за последнее время.
Как каждый профессионал Пол Так не терпел обвинений в некомпетентности и не хотел прослыть невеждой в глазах важной гостьи консула Картена, поэтому, небрежно пожав плечами, он проворчал:
– Разумеется, я слышал это достойное имя. Но при чём тут светильник и уксус?
– Всё просто, – стала объяснять Ника, переведя дух, её расчёт полностью оправдался. – Гигиен Санитарий пишет, что для предохранения от образования гноя, открытых ран следует касаться как можно более чистыми руками или протёртыми уксусом. Инструмент же необходимо подержать над огнём, дабы тот напитался силой пламени.
– Интересно, – хмыкнул внимательно выслушавший её мужчина. – И это поможет избежать воспаления ран?
– Если верить Гигиену Санитарию – то да, – кивнула рассказчица. – Мой отец часто получал раны на охоте, но всегда пользовался его рекомендациями и ни разу не подхватил горячку. Он говорил, что Накулу помогает Пелску.
– Да, – кивнул Пол Так. – Боги кузнецов и лекарей всегда ладили между собой.
Он хотел ещё что-то сказать, но за дверью послушались торопливо приближавшиеся шаги. Отчаянно завоняло маринованными огурцами. Риата поставила на стол деревянную миску и занялась светильником.
Подумав, врач не стал спорить с начитанной пациенткой. Морщась, протёр пальцы уксусом, и принялся водить нож над язычком пламени.
Воровато оглядевшись по сторонам, рабыня протянула госпоже свёрнутый кусок кожи.
– Зачем? – одними губами спросила та, вскидывая брови.
Вместо ответа женщина хищно оскалила зубы.
– Может, вас к кровати привязать, госпожа Юлиса? – вдруг предложил эскулап. – Будет больно, задёргаетесь, я ещё сильнее плечо разрежу.
"Тут новокаина нет, – пронеслось в голове. – Как там хохмили по радио? "Хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается"". Тогда ей это казалось смешно, а вот теперь как-то не очень.
Но позволить себя связать? Нет, такое не к лицу аристократке!
– Делайте своё дело, господин Пол Так, – девушка гордо вскинула голову, но отвернувшись, быстро отправила в рот кусок кожи.
Ей казалось, она готова выдержать всё, но боль стеганула раскалённой плетью. Всё, что пришлось перенести ранее, не шло ни в какое сравнение с этим кошмаром! Словно медленно вращающееся сверло вгрызалось в тело, разрывая плоть до костей, заставляя отчаянно завизжать сквозь стиснутые зубы. Забыв обо всём на свете, она дёрнулась и тут же оказалась в крепких объятиях Риаты, к которой тут же присоединился раб Пол Така.
Только запредельным усилием воли путешественнице удалось заставить себя сохранить неподвижность, выплёскивая страдание криком, терзая зубами толстую, размякшую кожу.
– Хвала Пелксу, – голос лекаря разорвал пелену боли. – Гноя больше не видно. Сейчас наложим повязку, и всё.
Действительно стало легче, выплюнув кляп, Ника скосила глаза на плечо. Увиденное ей не понравилось. Довольный Пол Так покопался в ней от души.
"Вот батман! Да тут шрам в пол руки получится! Он, что нарочно решил меня изуродовать?"
– Сколько я должна заплатить? – с трудом прохрипела девушка, решив первым делом утрясти финансовый вопрос.
– С учётом того, что пришлось дышать уксусом, который я терпеть не могу, десять риалов, – ответил эскулап, отступая в сторону, освободив место невольнику с узкой полоской ткани в руках. – Дел здесь поменьше, чем с тем варваром. Перевязку часто делать не придётся, если вы останетесь в постели и не будете бегать по городу.
Устало усмехнувшись, он добавил:
– А ещё я оставляю всё необходимое для целебного настоя.
Путешественница знала, что по местным обычаям следовало бы поторговаться, вот только сил на это не осталось. В изнеможении прикрыв глаза, она тихо пробормотала:
– Риата, возьми кошелёк и рассчитайся с господином Пол Таком.
Уже выходя из комнаты, лекарь негромко сказал провожавшей его рабыне:
– Если госпоже станет хуже, приходи за мной в любое время. Нельзя, чтобы такая красавица слишком рано покинула этот мир.
– Да благословят вас боги, добрый господин, – дрогнувшим голосом поблагодарила женщина.
Вернувшись, она попросила Лаюлу посидеть с хозяйкой, а сама отправилась на кухню готовить отвар.
С отвращением осушив чашку, Ника резко пропотела и тут же заснула, вернее вновь провалилась в странное забытьё, где время от времени мелькали то неясные, то, наоборот, удивительно чёткие картины, к счастью, не удержавшиеся в памяти.
Из полудрёмы её вырвал стук в ворота. С трудом приподняв веки, девушка увидела, что в комнате воцарился полумрак, а рабыня, прижавшись к стене, что-то разглядывает в окошко.
"У меня научилась", – хмыкнула про себя хозяйка, приподнимаясь на локте. Услышав шорох, невольница оглянулась.
– Госпожа! – вскричала она, бросаясь к столику. – Я принесла фасоль с мидиями. Покушайте, очень вкусно.
– Какая еда! – поморщилась путешественница. – Что там?
– Госпожа Картен вернулась, – торопливо зашептала Риата. – С ней трое рабов, двое мужчин и женщина.
– А сам господин Картен? – спросила Ника, кое-как усевшись на кровати.
– Его нет, – покачала головой невольница, помогая хозяйке. – Наверное, в городе остался. У такого важного человека дел много...
– Подай зеркало, – прервала её девушка, подозревая, что госпожа Тервия захочет к ней заглянуть.
То, что отразилось в начищенной медной пластинке, путешественнице не понравилось. Лицу она вряд ли сможет придать здоровый вид, но вот волосы надо бы привести в порядок. Ника ни в коем случае не желала предстать перед супругой консула беспомощной и ни на что не способной. Пусть думает, что рана хоть и серьёзная, но не опасная для жизни.
Она знала, что сочувствия от Тервии не дождёшься, отношения у них сложились исключительно деловые, без какого-то намёка на сердечность. Значит, не нужно и напрашиваться на жалость.
– Причеши меня, – устало попросила Ника Риату и добавила в ответ на невысказанный вопрос. – Просто чтобы волосы в разные стороны не торчали.
Супруга консула заявилась минут через пятнадцать. Видимо, для начала проверила, как сынок похозяйничал в её отсутствие, а уж потом решила навестить гостью.
– Что с вами, госпожа Юлиса? – озабоченно спросила она, с кряхтением усаживаясь на стул.
– Рана открылась, госпожа Картен, – слабым, но твёрдым голосом ответила девушка, уже подобрав для собеседницы подходящее объяснение резкому ухудшению самочувствия. – Думаю, подлая Мышь вымазала свою шпильку какой-то гадостью вроде гнилой рыбы или собачьего помёта.
– Мерзавка! – потухшие глаза Тервии полыхнули ненавистью. – Мы бросили её тело в овраг на поживу шакалам и воронам. – Теперь её душа никогда не обретёт покоя! Только рабы могут быть так неблагодарны! Я простила её, приблизила к себе, а грязная меретта вредила моей дочери! Чуть не убила вас, госпожа Юлиса.
– Хвала богам, у неё ничего не получилось, – растянув губы в подобии улыбки, Ника почувствовала подкатывавшую дурноту.
– Как вы себя сейчас чувствуете? – с фальшивым участием поинтересовалась женщина.
– Благодарю, – осторожно, словно боясь расплескать переполнявшую голову боль, кивнула собеседница. – Господин Пол Так сделал всё необходимое. Осталось только принести жертву Пелксу. – Я хотела отправить в храм рабыню, но не знаю, разрешат ли ей туда войти?
– Невольникам разрешается посещать храм бога врачевания, – сообщила Тервия. – Завтра Уртекс пойдёт на занятие, и я попрошу его проводить вашу рабыню.