Текст книги "Солдат чужой войны"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 95 (всего у книги 103 страниц)
Глава 69
Сообщение о прибытии курьера из штаба фронта было получено в шесть утра, а уже в полдень его корабль приземлился на площадке, находившейся ближе всех к зданию администрации базы. Ламберт слышал, как ревут перегруженные двигатели, – отказавшись от орбитального челнока, курьер спустился на космическом судне.
Это удивило генерала. Ему уже доложили, что курьер прибыл на большом скоростном клиппере, что было довольно расточительно для фронтового чиновника.
– Они просят автомобиль, сэр, – сообщил Нику дежурный по штабу офицер.
– Хорошо, пошлите за ними «фокс».
– «Фокс»? – переспросил дежурный.
– Но ведь я же на нем езжу.
– Прошу прощения, сэр. Конечно, сию минуту, сэр.
Ламберт понимал недоумение дежурного. «Фокс-турбо» был небольшой бронированной машинкой с открытым верхом и выдвигающимися защитными бортами.
Конечно, на представительский транспорт он не тянул, но на Платоне других машин, за исключением тяжелых грузовиков, не было.
Распорядившись насчет автомобиля, Ник вызвал к себе в кабинет майора Франклина Уоррена и сержанта Бакстера. Первый был силен в оперативных разработках и возглавлял в наемнической армии всю штабную работу, а Бакстер потребовался для моральной поддержки. Он обладал хорошей интуицией и всегда мог дать дельный совет.
Бакстер и Уоррен прибыли почти одновременно. Вместе они держались настороженно, однако друг против друга никогда не интриговали – и так хватало работы.
– Так, Фрэнк, ты станешь слева от меня – вот здесь. Я буду сидеть и не спеша выйду из-за стола, чтобы пожать гостю руку. А ты, Бакстер, станешь вот тут, в самом углу. Пусть он увидит тебя не сразу.
– А когда увидит, что я должен сделать?
– Ничего. Ты играешь роль безмолвного наблюдателя.
– Телохранителя, что ли?
– Нет, безмолвного наблюдателя.
– Ага, – произнес сержант, хотя так и не понял, что от него требовалось.
Вскоре в коридоре послышались шаги, в кабинет генерала вошел дежурный офицер:
– Курьер из штаба фронта, сэр. Полковник Брайен Гугенфельд.
– Пусть заходит.
Дежурный кивнул и, посторонившись, пропустил курьера. Гугенфельд вошел в кабинет и остановился в самом центре. Ник вышел из-за стола и, подойдя к гостю, пожал ему руку.
Он мог спорить на что угодно, что Гугенфельд никогда не бывал в штабе фронта. От него несло дорогим одеколоном, персональным портным, а возможно, и стилистом. Пуговицы его артиллерийского мундира были из чистого золота, а форменный галстук придерживала заколка с бриллиантом.
– Я прибыл к вам, сэр, с чрезвычайным донесением, – хорошо поставленным актерским голосом произнес Гугенфельд и показал Нику папку с документами.
– Что ж, присаживайтесь, полковник. Зная, что речь пойдет об очень секретной информации, я пригласил только самых необходимых людей.
– Хорошо, э-э… генерал, – согласился Гугенфельд и, оглянувшись, заметил Бакстера.
По-видимому, курьера слегка озадачил факт присутствия здесь простого сержанта, однако он посчитал это делом генерала Ламберта.
– Итак, с чем вы прибыли?
– Новое задание, сэр.
Гугенфельд быстро расстегнул папку и начал раскладывать документы, фрагменты звездных карт и материалы орбитальной фотосъемки.
– Что за задание, где?
– Планета Кики, сэр.
– Кики? – Ник и Уоррен переглянулись. – Что же за операции могут быть на Кики? Там никто не воевал последние десять лет. Она на отшибе, стратегически бесперспективна.
– Тут другое, сэр. – Полковник провел холеной рукой по волосам. – Тут вот какая сложилась ситуация. Сама по себе планета неинтересна, однако урайцы решил организовать на ней тайную базу зенитно-ракетного перехвата.
– На Кики все как на ладони, – вмешался Уоррен. – Там негде спрятать базу.
– А ее и не нужно прятать, в экваториальной части планеты имеются две заброшенные базы.
Гугенфельд со значением посмотрел на генерала, потом на Уоррена и едва заметно улыбнулся.
– Можно ударить по старым базам с орбиты, – предложил майор.
– Тоже не годится – никто не гарантирует, что все шахты будут уничтожены, да и потом, они же могут быть расположены и где-то еще. Трехступенчатые перехватчики «нумизмат» и «тичер» могут храниться в колодцах по сто лет, а затем получат команду и нанесут удар по кораблю на расстоянии трехсуточного перехода.
– Хорошо, полковник, – произнес Ник, перебирая документы. – Когда мы должны быть готовы?
– Через семьдесят два часа доложить о полной готовности. А затем в течение сорока восьми часов последует команда. Каналы связи, коды и командные частоты указаны в задании.
– Тогда у нас к вам больше нет вопросов, – развел руками Ник. – Вы, наверное, спешите?
– Да, спешу, – согласился полковник. Он отошел к окну, посмотрел на далекую рощу и, повернувшись к Нику, спросил: – Это правда, генерал, что на вас покушались?
– Правда. Только не повезло другому человеку.
– И как это случилось?
– Очень просто. Он стоял на том месте, где стоите вы, и получил в спину две крупнокалиберные пули. Они прошли насквозь и вырвали бедняге грудную клетку. Он рухнул вот на этот стол. – Ник дотронулся пальцами до столешницы. Гугенфельд следил за ним не отрывая глаз, затем, видимо вспомнив, что пули прилетели из окна, поспешно шагнул в сторону, вызвав у Бакстера презрительную улыбку.
– Я могу идти, сэр? – спросил полковник, усилием воли заставляя себя вытянуться в струнку.
– Конечно, автомобиль доставит вас на площадку.
– Спасибо, сэр. Ваш автомобиль, он такой… э-э… необычный.
Видно было, что замечание это соскочило у него с языка нечаянно. Уж очень это показалось ему забавным.
– Это вы о «фоксе»? Отличная машина. Когда-то на такой крошке мы с водителем атаковали урайскую засаду.
Наконец курьер ушел. Когда за ним закрылась дверь, Ник покачал головой:
– Ему, видите ли, не понравилась машина, хотя до площадки всего двести метров.
– Наглец, одно слово, – подтвердил майор Уоррен.
– Меня так и подмывало дать ему в морду, – признался Бастер. – Ненастоящий он какой-то, и сукно на нем дорогое.
Они помолчали, каждый думал о своем. Вскоре с взлетной площадки донесся рев стартовавшего клиппера.
– Слишком большая роскошь для штаба фронта – развозить курьеров на таких судах, – заметил Ник.
– А это не штаб фронта, – возразил Уоррен. – Это Генеральный штаб.
– Генеральный штаб? Ты шутишь. Зачем им ввязываться в какую-то третьесортную операцию? Да еще выдавать себя за курьера из штаба фронта.
– Это дельце сильно воняет, мой генерал, – высказал мнение Бакстер.
– Да, воняет, – согласился Ник и вздохнул. – Только отказаться мы не можем. Знаешь что, Фрэнк, давай постараемся извлечь из этого пользу.
– Как?
– С этой базы мы не будем брать ни одного взвода, а лучше подтянем полк с Ивендуса и еще бригаду майора Палмера.
– А это ход! – заулыбался Уоррен. – Блестящий ход, сэр.
Претворяя в жизнь планы генерала Ламберта по устройству армии, не зависимой от имперских структур, майор Уоррен не один день ломал голову над тем, как увести лучшие ударные отряды наемников из-под носа урайцев там, где их войска базировались очень близко.
Теперь же генерал подсказал ему возможность перебазировать эти отряды вполне легально – для выполнения важного задания.
– И у меня есть новости, – сказал Бакстер. – Причем две – одна хорошая, другая плохая.
– Начинай с плохой.
– Полковник Сара Либински прислала радиограмму, в которой назвала вас… Я могу повторить, сэр?
– Повторяй, – махнул рукой Ламберт. – Здесь все свои.
– Она назвала вас козлом, два раза.
– Два раза?! Почему два?
– Наверное, очень обиделась за то, что вместо обещанного Джона Саблина мы подсунули ей обычного вора.
– Что делать, Саблин нам самим нужен. Теперь давай хорошую новость.
– Через три дня мы отправляем роту в Форт-Леопольдас, на Примулу. И туда попросились два добровольца.
– Кто же это? – не удержался Ламберт.
– Некто Луи Пассе и Дирк Гумберт.
– Значит, Гумберт?
– Даже если это он, парень может не сознаться, – заметил Уоррен. – На базе десятки тысяч солдат, но этого я запомнил. Такие не сдаются.
– У меня появилась мысль, – встрял Бакстер и, почесав под беретом голову, добавил: – Не мысль, а самая настоящая ловушка. Все, мой генерал, я пошел брать Гумберта!
– Хорошо, прихвати Ишиму!
– Обязательно! – ответил сержант уже из коридора.
Проскочив мимо дежурного поста, он выбежал на улицу и помчался в казарму штурмовой роты, где находился инструктор Ишима.
Бакстер сорвал его прямо с занятий и потащил за собой.
– В чем дело, сержант? – спросил тот, догадываясь, что повод важный.
– Надо паренька одного взять. По-чистому, чтоб живой остался. Сам я так не смогу, а ты у нас специалист.
– Ага, – обрадовался Ишима. Он всегда был рад поучаствовать в настоящей потасовке. – А кто он?
– Дирк Гумберт.
– Гумберт?! Это из саперной роты?
– Правильно.
– Да я его… Я его по косточкам разберу!
– Ты чего это, Ишима? – Бакстер удивленно посмотрел на инструктора и невпопад ответил на приветствие двух солдат.
– Он сказал, что на фронте «уделывал» таких, как я, по пять штук в день.
– А ты, конечно, выслушал это и глазом не моргнул? – усмехнулся Бакстер.
– Но я же инструктор.
Возле входа в казарменный корпус стояли несколько бойцов из саперных подразделений. Было время перерыва между занятиями, однако при виде сержанта Бакстера все невольно почувствовали себя виноватыми.
– Так, ребята, где Гумберт?
– В комнате отдыха, сэр.
– А у вас что следующее по расписанию? – спросил Бакстер по инерции.
– Стрелковая подготовка.
– Ну ладно. Пошли, Ишима.
Они поднялись на третий этаж и, стараясь не шуметь, прошли в комнату отдыха.
Гумберт действительно оказался там. Он был один и сидел, склонившись над книгой.
– Что читаешь, Дирк? – спросил Бакстер. Гумберт вздрогнул от неожиданности, но тут же взял себя в руки, спокойно поднял глаза на сержанта, потом перевел взгляд на Ишиму.
Бакстер специально привел инструктора прямо в комнату, чтобы выбить Гумберта из равновесия.
– Сэр? Вы пришли сообщить ответ на мой рапорт? – спросил Дирк, хотя в его глазах Бакстер читал совершенно другой вопрос.
– Нет, Дирк, мы пришли по другому поводу.
– По какому же?
– Мы нашли Руди Шнепа.
Бакстер блефовал, но он был уверен, что это сработает. Гумберт мгновенно выхватил нож и, обращаясь только к Ишиме, прошипел:
– Ну давай, сосунок! Узнаешь наконец, чего ты стоишь!
– Ага, – коротко ответил Ишима и достал свой фирменный «барракудский» нож. Раньше ему приходилось тренировать этих подводных штурмовиков, хотя сам он в «барракуды» не проходил из-за роста.
Бакстер вооружился пистолетом и отошел подальше, давая этим двоим больше места. Он мог бы сразу прострелить Дирку лодыжку или плечо, однако предпочитал, чтобы того взяли чисто. Да и посмотреть на схватку ему хотелось. Бакстер обожал смотреть, когда Ишима работает жестко.
Впрочем, долгого боя не получилось, поскольку инструктор был вне конкуренции. Гумберт сделал выпад и тут же получил в кадык рукояткой ножа. Хрипя и хватая ртом воздух, он повалился на пол.
– Ну, вот и все, – произнес сержант и, подойдя к поверженному преступнику, ловко стянул ему руки тонким кожаным ремешком.
Глава 70
Кому как, а полковнику Стафу Твиддеку ужасно не везло. Он состоял на ответственной должности в группе быстрого реагирования при разведке военного флота Урайи, однако само по себе это место приносило ему одни только неприятности. Последнее, самое большое огорчение случилось не так давно – стычка с прикрытием конвоя. Тогда противнику помогло лишь то, что он обладал сверхсекретным оружием, однако в разведке к докладам полковника Твиддека отнеслись с легким недоверием.
За своей спиной он часто слышал шушуканье, и временами ему приходилось призывать к ответственности некоторых нижних чинов. Призывал он их тем, что хлестал по лицу и выкрикивал разные слова, так что вскоре окружающие стали вести себя осторожнее.
«Что-то с вами не то, дружище Стаф, – сказал как-то сам директор разведки адмирал Лоу. – А не отправиться ли вам на недельку в военный пансионат?»
И Твиддек отправился. Просидел неделю на овощной диете, а затем его затребовали обратно, и Лоу, вызвав полковника к себе, объявил ему о новом задании.
«Пришло время реабилитации, Твиддек. Вы получите новый корабль и группу. Цель вашего задания – уничтожение человека».
«Всего одного?» – удивился тогда полковник.
«Одного. Зато какого!»
Вскоре Твиддек увидел свой новый корабль. Это был крейсер новой серии «Симона». Огневая мощь его была беспрецедентна даже для крейсеров, а ходовые качества вызывали только восхищение.
– Откуда взялось такое красивое название для этой машины смерти? – поинтересовался Твиддек. Один из офицеров судна ответил:
– Симона – имя второй жены адмирала Лоу. Она молода и красива.
«Вот как, – вздохнул Твиддек. – Молода и красива».
Сам он уже восемь лет был женат на Розалии, урожденной Пацфакт. Она никогда не была красивой и, наверное, молодой тоже, однако ее отец, советник Правительства Хафиз Пацфакт был влиятельным человеком и обещал устроить Твиддека в УРУ.
В те времена Стаф был засидевшимся в лейтенантах безынициативным офицером, и для продвижения по службе ему годились любые методы.
Получив рекомендательное письмо, он прибыл к человеку, который был обязан советнику Пацфакту, и тот, поморщившись, словно его накормили заплесневевшим сыром, предложил Твиддеку подождать места в УРУ еще полгода или прямо сейчас получить должность в разведке флота и надеть погоны капитана.
Стаф так долго ждал, что поспешил согласиться на военную разведку. Как выяснилось позже, он прогадал. В разведывательном управлении его ожидала синекура с никчемными бумажками и походами в клуб, а место во флотской разведке оказалось очень горячим. За те восемь лет, что Твиддек дослуживался до полковника, ему пришлось не раз бывать в самых настоящих переделках, и если другие офицеры лишь закалялись в боях, то у Стафа Твиддека закалялось только одно – страх, с которым полковник и боролся с переменным успехом.
Правда, теперь, когда группа во главе с крейсером «Симона» выдвигалась в район предстоящих боевых действий, Твиддек чувствовал себя немного лучше.
Одновременно к планете Кики собирались силы предполагаемой «жертвы» – знаменитого примарского наемника, генерала Ламберта.
На Твиддека работали спецслужбы обеих враждующих армий, поэтому он знал о каждом шаге Ламберта. Например, о том, что хитрый генерал не потащил с базы на Платоне необстрелянных солдат, а взял недавно вышедшие из боев подразделения: Четвертый ударный полк с Ивендуса и штурмовую бригаду майора Палмера.
Даже сами эти названия звучали для Твиддека пугающе, единственное, что утешало, это обещанное колоссальное превосходство в огневой мощи.
Планировалось, что при подходе урайской эскадры орбитальная группировка примаров под благовидным предлогом уйдет, оставив парочку рейдеров, обреченных на героическую гибель. Это должно было придать отходу примаров достоверность.
Ну а потом, после возвращения – награды и неспешные беседы с коллегами.
«Что, операция против генерала Ламберта? Да, пришлось повозиться».
Со временем все забудут про огневое преимущество, и в памяти останется только тот факт, что именно полковник Твиддек уничтожил знаменитого Ламберта.
«Я скажу им – ерунда, ребята. Это было просто».
– Прошу прощения, сэр, – раздался совсем рядом чей-то голос, и Твиддек, очнувшись, обнаружил, что стоит на мостике крейсера «Симона» и на него вопросительно смотрит его помощник.
– Все в порядке, Жайвер. Какие, вы говорили, у нас временные рамки?
– Трехсуточный переход, сэр. Впрочем, мы можем оставить с десантными судами несколько рейдеров, а сами пойти быстрее.
– Быстрее. А что об этом говорит начальство?
– Руководство целиком полагается на вас, сэр.
– Понятно, – кивнул Твиддек, поминая адмирала Лоу нехорошими словами.
Еще этот десант. Обещали дать четыре тысячи лесных командос, а ограничились двумя тысячами морских пехотинцев. Они размещались на четырех десантных «корветах», в их обязанности входила блокировка перемещений урайских подразделений и корректировка огня орбитальной группировки. Поскольку Ламберт выступал налегке и не располагал станциями помех и вирусными генераторами, расстреливать его можно было прямо с орбиты.
«Скорее всего, это будет что-то вроде барбекю», – в конце концов решил Твиддек. Он одернул мундир и, передав управление эскадрой в руки помощника, подошел к прозрачной стене оперативного зала, чтобы понаблюдать за слаженной работой полутора сотен операторов. Вид множества знающих и ответственных людей успокоил полковника еще больше.
«Пожалуй, пройдусь по переходам», – решил он и, оставив позади управленческую суету, вышел в коридор.
В воздухе пахло антикоррозийным дезактиватором, под ногами вибрировал пол, и полковник Твиддек снова погрузился в мечты. Он строил планы на будущее, когда его тесть уйдет в отставку. Тогда он, Твиддек, сможет наконец бросить надоевшую Розалию и найти себе молодую и красивую. И не исключено, что ее тоже будут звать Симона.
Глава 71
Поднимая тучи мелкого белого песка, десантные корабли «Бекас» и «Сольферино» приземлились среди бескрайних дюн южного полушария планеты Кики.
Прикрывая десант от возможного удара со скрытых позиций, над местом посадки барражировали «вирнеты». Они базировались на авианосце «Штурмплатцер», входившем в орбитальную группировку примаров.
«Бекас» первым опустил разгрузочные мостки, и по ним стали съезжать на юрких «фокс-турбо» разведчики. Им предстояло прояснить обстановку возле леса, до которого было не менее трех километров. Выбравшись из грузовых трюмов, восемь машин стали расходиться веером, старательно объезжая высокие бугры и глубокие ямы.
Вскоре из обоих судов началась общая выгрузка. Бойцы с гранатометами сразу же заняли позиции на самых высоких дюнах и оттуда контролировали все видимое пространство.
Солдаты закидывали в два десятка «фоксов» тюки с продуктами, палатки и ящики с боеприпасами. В это время другая часть войск строилась в несколько колонн, чтобы выдвигаться к лесу. Именно там, по сведениям разведки, должны были находиться потайные зенитные шахты.
– Ну как вы там, генерал? Никаких проблем нет? – связавшись с Ламбертом по скремблервойсу, поинтересовался «представитель штаба». При встрече с Ником он был в штатском, так что звание его выяснить не удалось.
– Спасибо, сэр. Все в порядке.
– Можете спокойно разворачиваться. К нам подходят тридцать рейдеров ударного класса и еще два крейсера. Как только вы наметите цели, они откроют огонь.
– Нам нужно время, сэр.
– Оно у вас есть, генерал. До связи.
– До связи, – ответил Ник и убрал скремблервойс в карман. Что-то в интонациях этого «представителя штаба» не нравилось ему. Какая-то непонятная ирония, словно эта операция была для него цирковым представлением.
От группы солдат, занятых на погрузке, отделился офицер и подошел к Нику. Это был майор Ли Хофман, командир Четвертого ударного полка, а точнее, того, что от него осталось после недавней экспедиции.
– Как дела, Ли?
– Моя разведка обнаружила следы, сэр. За триста метров до первых деревьев.
– Следы транспорта?
– Нет, только ног.
– Хорошо, пусть пошарят в лесу, – сказал Ник и стал спускаться с дюны, чтобы посмотреть, как идут дела у бригады Палмера.
Сам майор вместе со своими людьми увязывал на «фоксах» тюки, такие большие, что, казалось, они вдавят маленькие автомобили в песок.
Тут же вертелся и сержант Бакстер. Он уже проверил состояние оружия и амуниции построившихся в колонны солдат и теперь искал себе дополнительной работы.
Совсем низко, почти на бреющем, над местом высадки пронеслись полтора десятка «вирнетов», едва не оглушив весь десант.
Вслед пилотам прозвучали нелестные отзывы, а Ламберт связался с «представителем штаба» и поинтересовался, кто руководит авиационным прикрытием.
– Пока никто, ведь никакой опасности не обнаружено, – ответил тот.
– Не хотелось бы учить вас, сэр, но прикрытием нужно руководить все время, – не скрывая раздражения, заметил Ламберт. Он ожидал, что «представитель» вспылит и скажет в ответ что-то обидное, однако тот пообещал принять слова генерала к сведению.
Еще через полчаса десант начал выдвигаться к лесу, оставив два десятка человек для охраны судов. Перебазировать корабли на другое место было еще рано, сначала следовало найти для них безопасные стоянки.
Между тем за высадкой и действиями разведчиков Четвертого ударного полка наблюдали из леса.
Пятеро вооруженных людей следили за каждым шагом разведки и готовились ее встретить. Это были специалисты по диверсиям, однако здесь они выполняли немного не свойственную им задачу – создавали видимость действий большого подразделения.
– Итак, повторяю, – напомнил старший. – Сначала Пауль бьет водителя, а затем мы открываем беспорядочную стрельбу. Все поняли? Беспорядочную.
– Я уже вижу его очень хорошо, – сообщил снайпер.
– Слишком рано. Нужно подпустить их на двести метров.
– Хорошо, ждем.
Наконец первая машина с тремя разведчиками достигла установленного рубежа, и Пауль выстрелил.
Он попал водителю в лицо, оставшаяся без управления машина выскочила на край дюны и опрокинулась. Остальные бойцы засадной группы начали стрелять во все стороны, накрывая огнем автомобили разведки.
Машины сейчас же укрылись за песчаными буграми, больше уже никто не подставлялся под пули.
– И что они теперь будут делать? Авиацию вызовут? – спросил у старшего один из командос.
– Бомбовые удары опасны для них самих – слишком близко. Разве что с пушек.
– А с пушек оно, конечно, не так больно, – усмехнулся Пауль. Старший покосился в его сторону, но ничего не сказал.
Последовала пауза – всего несколько минут, а затем с левого фланга показались «вирнеты». Их было много, бортов двадцать.
Скоро воздух зашипел от тысяч снарядов, которые обрушились на лес, рубя в щепки все, что попадалось на их пути. Огненный смерч пронесся в пятидесяти метрах позади засадной группы, и командос пережили несколько неприятных мгновений. В воздухе запахло сгоревшей взрывчаткой и свежескошенной травой.
– Ладно, парни, отходим, – объявил старший. – По логике вещей, мы только что были уничтожены, так что встретим их в другом месте.
Командос поднялись с редкой травы и стали осторожно отступать, стараясь не попасться на глаза залегшим в дюнах разведчикам. Однако их все же заметили.
– Вижу людей, отходят с опушки в глубь леса, – сообщил разведчик с первой, пострадавшей машины. Убитый товарищ лежал рядом, его окровавленное лицо было прикрыто шлемом.
Сообщение предназначалась майору Хофману, но Ник находился рядом и все слышал.
– Еще раз попросим авиацию? – спросил майор.
– Нет, пока прилетят эти газонокосилки, там уже никого не будет. Давай команду гранатометчикам, чтобы ударили ну… на полдвенадцатого. Если никого и не заденем, то хотя бы напугаем.
– Сейчас сделаем, сэр, – оживился майор и, включив рацию, начал называть фамилии: – Перес, Жуков, Алим и Конвей. По опушке леса, направление полдвенадцатого – по две осколочных, огонь!
И тотчас захлопали широкие стволы, и гранаты взвились по крутым параболам. Скоро стали видны белые облачка разрывов – гранаты легли с нужным разбросом, накрыв приличную территорию.
Уже невидимая солдатам Ламберта пятерка командос успела укрыться в густых зарослях вечнозеленого кустарника, однако взорвавшаяся неподалеку граната прошила кусты десятками поражающих элементов.
– О! Я ранен, сэр!
– Ну-ка покажи. Пустяк, идти сможешь. Пауль, возьми его автомат и давайте поторапливаться, а то эти парни подозрительно шустрые. Не нравится мне это.