355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Солдат чужой войны » Текст книги (страница 26)
Солдат чужой войны
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:16

Текст книги "Солдат чужой войны"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 103 страниц)

Глава 86

Война вовсе не входила в планы Ника Ламберта. Он только-только получил обставленные апартаменты на втором этаже чудесного дома, как где-то далеко загремел гром, который стал повторяться с пугающей частотой.

Солдаты, которых на вилле и в ее окрестностях оказалось довольно много, забегали, словно потревоженные муравьи, а доктор Преллис то садился на стул, то снова вставал и кричал, что он «старый, никуда не годный ураец», раз позволил себе снова попасться в эту глупую ловушку.

Часть его помощников спешно укладывали чемоданы, другие мешались под ногами солдат, а самые смелые требовали, чтобы им дали оружие.

Потом послышался резкий свист и рев, такой сильный, что в окнах задрожали стекла. Довольно большое судно приземлилось в километре от виллы, и это вызвало еще большее смятение.

Преллис связывался с военными чинами и требовал немедленной эвакуации, однако не все было так просто – в окрестностях уже завязывался нешуточный бой.

Глядя на всю эту сутолоку, Ник терялся в своих ощущениях, не зная, радоваться ему или нет такому развитию событий. С одной стороны, к вилле прорывались перволюди, это было очевидно, но с другой – его отношения с урайцами как будто тоже постепенно наладились.

Решив подчиниться обстоятельствам, он сел в самый дальний угол своей комнаты и стал ждать.

Это ожидание длилось не слишком долго. Отдельные выстрелы и пулеметные очереди прерывались гулкими ударами танковой пушки. Урайские солдаты обменивались короткими командами, и снова раздавались выстрелы. Потом были слышны авиационные турбины. Они то приближались, то удалялись, сопровождаемые частой стрельбой из разных видов оружия, а затем наконец наступила развязка.

Это было похоже на град перезрелых каштанов, обрушившихся на железную крышу. Такое случалось от резкого порыва осеннего ветерка.

Завибрировала земля, задрожали стены, и затем во все щели ударила едкая белая пыль, и на мгновение Ник оглох. Слух вернулся к нему быстро, поднявшись на ноги, он подошел к двери и осторожно ее приоткрыл. Открыл и тут же отпрянул – прямо перед ним, в воздухе, висела густая пыльная пелена, за которой проглядывались очертания гор, – никаких стен больше не было.

Не зная, что предпринять, Ник вернулся в свой угол. Вскоре послышались голоса – и это определенно были военные. Короткие рубленые фразы, треск помех в мобильных радиостанциях.

По запасной лестнице они поднялись на второй этаж и вскоре появились в комнате Ника.

– Встать! – скомандовали ему, и он тотчас поднялся.

– Спасибо, камрады! Как я рад, что вы меня освободили! – немного запоздало начал благодарить Ник. Он шагнул навстречу своим спасителям, но неожиданно получил в лицо чугунным кулаком в жесткой перчатке.

Оторвавшись от пола, Ник с грохотом приземлился в углу и сквозь звон в ушах услышал нелестные отзывы по своему адресу:

– Сволочь урайская! Еще камрадом меня назвал!

Вместе с остальными захваченными на разрушенной вилле солдатами и членами группы доктора Преллиса Ника погнали в сторону угадывавшегося вдалеке приземистого судна.

– Давайте, свиньи, пошевеливайтесь! – проорал гигантский человек в черной броне, и Ник почувствовал, что боится.

«К врагам они относятся не очень хорошо, а я для них только ураец», – попытался оправдать «корсаров» Ламберт.

Идти по перепаханной взрывами земле было тяжело, и пленные все время падали. Их подгоняли крепкими пинками, и в конце концов всем пришлось бежать.

Когда до судна осталось метров двести, откуда-то с подножия гор прилетело несколько ракет. Они разорвались в воздухе, осыпав людей острыми стрелками поражающих элементов.

В результате был убит один из пленных солдат и пятеро из свиты отсутствующего доктора Преллиса. Еще несколько человек было ранено, но идти могли все. Тяжелая броня защитила «корсаров», но Ник заметил множество стальных иголок, торчавших из их кирас и шлемов.

– Быстрее! Быстрее! – снова стали подгонять пленных, и Ник поражался тому, как не устают «корсары» бегать с этими огромными пушками. По-другому оружие в их руках он назвать просто не мог.

Когда же все – пленные и конвоиры – оказались возле судна, с его верхней башни ударила автоматическая спарка. Она грохотала так сильно, что Ник и его собратья по несчастью зажали уши.

В небе взорвалась подбитая цель, а Ник только краем глаза заметил яркую вспышку и разлетающиеся обломки – как видно, башенный стрелок хорошо знал свое дело.

– Не спи, янычар! – крикнул Нику один из «корсаров» и почти швырнул его через распахнутые створки судна.

Внутри пленников быстро рассортировали по нескольким небольшим помещениям, и Ник попал в компанию из двух солдат и трех сотрудников Преллиса. Никаких удобств здесь не было, и все расселись вдоль стен. На потолке горел мутноватый светильник, и его слабый свет давал пленникам возможность рассмотреть друг друга более подробно.

Скоро гул стартовых двигателей перекрыл все звуки, и судно стало отрываться от земли без особого изящества, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Спешат, – заметил солдат с рассеченной щекой.

– Что, наши близко?! – с надеждой в голосе спросил один из сотрудников Преллиса.

– Да уж лучше бы были далеко, – вздохнув, ответил солдат.

– Это почему же?

– А потому, что снаряды не разбирают, кто перед ними – примары или урайцы.

– Так что же – лучше плен, по-вашему?

Солдат ничего не ответил. Только прикрыл глаза и как будто задремал.

Корабль то взмывал вверх, придавливая пленников перегрузками, то проваливался вниз или делал крутой поворот, уходя от верной ракеты.

– А вы, кажется, и есть объект исследования доктора Преллиса? – спросил один из гражданских, уставив на Ника строгий взгляд.

– Заткнись, – просто ответил ему Ник, понимая, что нельзя доводить дело до обсуждения. Эти пятеро, если понадобится, задушат его прежде, чем он дозовется помощи.

Глава 87

Сотрудник службы фронтовой разведки полковник Франц фон Дютлофф прибыл на старсейвер «Алемания» слишком рано и вот уже два часа не находил себе места.

Информация приходила с задержкой, однако о каждом шаге подразделения капитана Орсо ему докладывали.

Уже прошли этапы прорыва в атмосферу, затем высадка в заданном районе. Потом был бой.

Помощь «Диких Шершней» не входила в первоначальный план, однако тут уж ничего не поделаешь – война. Захваченные в плен уцелевшие люди были доставлены на десантный корабль, и теперь он уже направлялся к базовому старсейверу.

По предварительным докладам, доктора Флойда Преллиса среди них не было, однако что-то можно было выбить из участников его команды.

– Волнуешься так, Франц, будто это твое дело, – усмехнулся знакомый фон Дютлоффа майор Шпрее. Он заведовал отделом разведки на «Алемании», и его апартаменты частенько становились временным штабом. – Если чего и намоешь, тут же отдашь службе безопасности, ученые не наш профиль.

– Да это понятно, – махнул рукой Дютлофф. – Просто у меня предчувствие, что я сумею получить что-нибудь важное.

– Преллиса с ними нет – чего же там еще осталось важного?

– Не знаю. Не могу тебе сказать. Но помнишь случай с захватом корабля адмирала Крикстена? Сам адмирал и весь его штаб были уничтожены, однако остался один-единственный секретчик, который передал нам весь архив…

– Такое случается раз в сто лет. – Шпрее достал из коробки на столе тонкую сигару и, немного подумав, положил ее обратно.

Зазвонил телефон внутренней связи. Шпрее снял трубку и, выслушав, кивнул.

– Они прибыли? – сдерживая эмоции, спросил фон Дютлофф.

– Да, пришвартовались. Сказали, что среди пленных произошла драка – пятеро зачем-то хотели убить одного из своих.

– Вот его-то и нужно доставить на допрос первым, – сказал полковник.

– Безусловно, Франц, но сначала ему нужно оказать помощь – бедняге крепко досталось.

Глава 88

Горло болело так, что трудно было дышать, и Нику казалось, что он еще чувствует на шее эти скользящие по крови пальцы.

Если бы ему с самого начала не разбили нос, то он был бы уже труп, а так их руки скользили по шее и у них ничего не получалось. К тому же Ник защищался как зверь. Он рвал врагов зубами, лягал их и тыкал пальцами в глаза. Получалось очень больно. Враги орали, орал и он сам и тем самым привлек внимание экипажа.

Потом был яркий свет, как сейчас в медицинском боксе, и строгий голос одного из «корсаров»:

– Да чего же вы не поделили, сволочи?

Теперь уже было не страшно. Вернее, не так страшно. Ник чувствовал легкое прикосновение к своим ссадинам и запах лекарств.

Когда смывали кровь, он немного морщился от жжения, однако не вскрикнул, хотя был очень слаб.

– Глаза открыть можете? – спросили его. Ламберт открыл глаза. Правый открылся нормально, а левый немного припух.

– Это ничего, просто синяк. Скоро пройдет, – заверил его врач.

– Очень странный показатель анализа, сэр, – сказал другой голос. – Это не кровь янычара…

«Янычар», – произнес про себя Ник знакомое слово.

– Но и не наша, Слиммар. Он не янычар, но и не примар…

«О чем они говорят?» – отстраненно подумал Ник. Теперь над ним склонились два человека в белых халатах.

– Поразительно, – сказал один.

– М-да, это нужно отметить в докладе полковнику фон Дютлоффу…

– Где я? – разлепив неслушающиеся губы, спросил Ник.

– Надеюсь, что у друзей. Как вас зовут?

– Ник… Ник Лам… берт…

– Очень хорошо, мистер Ламберт. Сейчас мы сделаем вам бодрящий укольчик, и вы почувствуете себя лучше.

После инъекции Ник действительно повеселел. Он самостоятельно сумел сесть на кушетке, но на ноги поднялся при помощи врачей.

Они вывели его в длинный коридор и передали каким-то военным.

– Его зовут Ник Ламберт, – сказал один из врачей. – И вот еще – передайте этот бланк полковнику.

В воздухе пахло дорогим табаком. Ник сам не курил, но хорошие сигары отличал сразу.

Широкое кресло было очень удобным, а горячий кофе возвращал к жизни куда лучше, чем инъекция.

– Итак, я вижу, вам у нас нравится, мистер Ламберт? – спросил человек, представившийся полковником фон Дютлоффом.

– Да, мне у вас комфортно, – признался Ник.

– Тогда расскажите нам, мистер Ламберт, как вы оказались на Вудстоке и почему вас пытались убить ваши собратья?

– Если позволите, полковник, я начну с самого начала, но это долгий разговор.

– Для вас мы найдем время, – заверил его полковник, и они обменялись с майором Шпрее быстрыми взглядами.

И Ник начал рассказывать. Речь его не прерывалась никакими дополнительными вопросами – эти двое офицеров умели слушать, это было их профессиональным качеством.

Внешне они выглядели спокойными, только Шпрее слишком злоупотреблял сигарами, а фон Дютлофф время от времени вставал, прохаживался до двери и обратно, а потом садился на место.

Когда Ник закончил свой рассказ, возникла пауза. Она длилась целую минуту, и только после этого фон Дютлофф, прерывисто вздохнув, уточнил:

– Значит, майора звали Зиглер?

– Да, так он мне представился, – подтвердил Ник.

– Я бы мог, конечно, проверить по базе данных, но Зиглера я знал. Он был достаточно известен. Это раз. К тому же в пользу вашего рассказа говорят медицинские показания – вы не примар, Ник Ламберт, но вы и не ураец… Возможно, наша с вами встреча изменит соотношение сил в этой долгой войне… И вообще, мы столько слышали про Другую Ветвь. Это казалось мифом, а теперь…

– Так что же вы мне скажете теперь, услышав мою исповедь? – спросил Ник Ламберт и поднялся, словно в ожидании приговора суда.

– А что мы можем сказать? – не удержался Шпрее и вдавил в пепельницу сигару, словно дешевый окурок. – Мы можем сказать только одно, Ник. Добро пожаловать домой через тысячу лет…

Схватка без правил

1

Если бы кто-то еще год назад сказал Нику, что он так скоро привыкнет к своей новой жизни, он бы не поверил.

Однако это было так. Вообще-то все новички в Форт-Диксе привыкали очень быстро, потому что думать о посторонних вещах, жалеть себя и надеяться на лучшую долю здесь было просто некогда – днем учеба, ночью сон, в свободное время тоже учеба, поскольку дополнительные занятия в Форт-Диксе поощрялись.

Считалось, что принести родине пользу может лишь тот, кто не щадя себя старается стать лучшим во всех дисциплинах. К тому же дополнительные занятия повышали шансы при сдаче нелегких выпускных экзаменов, которые сильно отличались от того, что называлось экзаменами в обычных учебных заведениях.

Многие после подобных испытаний попадали в госпиталь, и это означало, что почетного шеврона им не видать до отправки в действующие части.

Те же, кто успешно преодолевал все трудности, получали отличительные знаки лейтенантов и в придачу неограниченную власть над своими менее усердными или не столь удачливыми товарищами.

А еще они получали главную привилегию – не бояться никого и ничего.

«Всего два года, Ник. Всего два года – и весь этот кошмар кончится», – говорил себе Ламберт в первые месяцы, которые казались ему сущим адом. Каждый прожитый день он считал личным достижением, а когда к нему приезжали дознаватели из Службы имперской безопасности, Ник радовался как ребенок. Ну как же – полдня он сидел в прохладном кабинете и отвечал на вопросы, в то время как учебные роты, наевшись концентрированных витаминов, выходили на выполнение долгих тренировочных программ.

Правда, работа с дознавателями тоже была не такой уж легкой. Время устных разговоров давно прошло, и всю информацию о цивилизации Новых Территорий из Ника выкачивали с помощью хитрых приспособлений, вводя его в состояние сна и стимулируя мозг нейрорезонаторами.

После трехчасового сеанса он чувствовал себя так, будто пропьянствовал весь предыдущий день. Поэтому до самого отбоя Ламберта уже никто не трогал, и он спал в казарменном помещении как убитый.

Как-то, еще до поступления в Форт-Дикс, Ник поинтересовался у дознавателей, что дают эти сеансы, и ему показали отрывок наговоренного им текста. Это был точный пересказ главы из книги, которую он прочитал в пятнадцать лет.

Ламберта поразило, каким чужим и безразличным звучал в записи его голос. Он совершенно себя не узнавал. Зачем сотрудникам СИБ понадобилась книжка его юности, он не понимал, однако давно уже перестал удивляться всеядности этих джентльменов. Они интересовались всем, даже формой столовых приборов и самой популярной расцветкой презервативов, составляя психологический портрет своих дальних родственников.

Названия планет, государства, политические союзы и общенациональные праздники – все эти данные аккуратно укладывались в составляемую сотрудниками СИБ большую модель Новых Территорий. Чем точнее эта модель отвечала бы реальному положению вещей, тем более эффективными должны были стать действия примаров в установлении контакта с родственной нацией.

Что касается самого Ника, то он поначалу несколько растерялся в новых условиях и сгоряча предлагал примарам действовать немедленно. Он вызывался стать посредником на переговорах с правительством Объединения Англизонских Миров, самого большого государства в мире Новых Территорий. Однако работавшие с Ником люди лишь вежливо благодарили его, чем и ограничивались. Уж они-то понимали, что устремления отдельного гражданина могут не совпадать с желаниями и планами политической элиты и что никакие общие корни еще не являются гарантией дружественных контактов.

Когда до Ника наконец дошло, что у сотрудников СИБ на все есть свои собственные взгляды и никто не собирается бросать флот на прорыв к его родным планетам, он был немного разочарован.

– Выходит, я попаду домой не очень скоро, сэр? – спросил он однажды майора Фонтена, который занимался с ним дольше других сотрудников.

– Может так случиться, что вы вообще никогда туда не попадете, Ник.

– Что же мне тогда делать? Как жить?

– Живите, как хотите. Имперский институт мозга намерен изучать вас наиболее щадящими методами. Это самое простое, что вы можете выбрать. Вам будет обеспечено самое комфортное проживание и даже контакты с молодыми женщинами, чтобы проверить…

– Нет-нет, сэр! Только не это! – прервал Фонтена Ник. – То же самое со мной проделывали и урайцы… Это для меня не свобода…

– Тогда чего же вы хотите?

– Я хочу пойти в армию.

– В армию? У вас свои счеты с урайцами или вы воспылали любовью к Примарской Империи? – На лице майора появилась циничная улыбка, свойственная людям тайных профессий.

– Наверное, личные счеты, сэр, – неуверенно ответил Ник.

– Хорошо, мы можем посодействовать, чтобы вы попали в одну из пехотных частей. Правда, в боевых действиях вы начнете участвовать не раньше чем через год. Это опять же связано с намерением Института мозга снять у вас кое-какие нужные им показатели. Да и наши беседы еще не окончены.

– Но я военный пилот, сэр.

– Да, Ник, я помню об этом. Но здесь вам придется серьезно переучиваться, и даже после этого вам вряд ли доверят что-то новее устаревших штурмовиков «браво-14». Семь-восемь рейдов – это все, на что хватает пилотов «браво», после чего они уже не возвращаются с задания. Вам нравится подобная арифметика?

– Не очень, – признался Ник. – Тогда, быть может, раз мне все равно нужно учиться…

– Ну-ну, я слушаю…

– Мог бы я стать «корсаром», сэр? – осторожно спросил Ник.

– Стать специалистом технического обеспечения – да.

– Нет, сэр. Меня интересует настоящая боевая работа. Я хочу штурмовать суда и стрелять из огромной пушки…

– Вы не вышли ростом, Ник. Это раз. У вас были серьезнейшие ранения – это два. И, наконец, третье – у вас есть родственники среди граждан враждебного государства Урайи.

– Какие родственники, сэр?

– Но вы же сами рассказывали, что, когда урайцы вас исследовали, они принудили вас к сожительству с тремя молодыми женщинами, которые впоследствии забеременели.

– Это был всего лишь эксперимент, сэр, и юридических прав на меня эти девушки не имели. Наш брак никак не регистрировался…

– Я не о девушках. Я имею в виду детей, которые у них родятся. Вы могли бы стрелять в собственных деток, Ник, даже если зачали их против собственной воли?

Ламберт представил трех пухлых младенцев и рядом с ними маньяка из фильма «Кишшес-237». Младенцев было жалко.

– Значит, и сюда мне дорога закрыта, – погрустнел он.

– Ну почему же, – улыбнулся майор. – Ваш рост метр семьдесят девять, а нужно метр девяносто пять. Недостающие сантиметры вам легко подтянут в учебке, это не проблема. То же касается ваших застарелых травм – немного хороших препаратов, внимание опытных остеопатов, которые способны творить буквально чудеса, и, я уверен, учебные нагрузки станут вам вполне по силам.

– Тогда остаются только дети?

– На самом деле это тоже всего лишь формальность. Неизвестно еще, родятся ли они вообще.

– Так, значит, можно?

– Можно, Ник. – Майор снова позволил себе специфическую улыбочку. – Можно, но из ста человек, пришедших в учебку, через месяц уходят шестьдесят. И начальник учебного подразделения не возражает. Стать «корсаром» почетно, Ник, однако почти невозможно. Курсанты, которые прошли все учебные программы, сдают жестокий экзамен, который отсеивает еще половину. И только оставшимся присваиваются офицерские звания и нашивается шеврон с буквой «К».

– И все-таки я хочу попробовать, сэр, – сказал тогда Ник.

– Просто попробовать? Стоит ли напрягаться?

– Нет, не попробовать. Я вполне определенно хочу стать «корсаром», сэр… И у меня еще один вопрос: что происходит с теми, кто не прошел экзамен?

– Они сдают его снова, но уже в реальном бою. Те, что возвращаются живыми, таки получают желанный шеврон.

– Значит, целых два года…

– Это теперь два. Раньше курс длился все восемь лет.

– Восемь лет?! – поразился Ник. – Но почему так долго?

– Это было давно. Теперь и методики обучения другие, и оружие, и тактика. Да и времени лишнего на войне нет… Ну что, мне готовить для вас рекомендации?

Ответ дался Нику Ламберту нелегко. Он набрал в легкие побольше воздуха и ответил:

– Да, сэр. Я готов и прошу вашей рекомендации.

2

Теперь, когда после того разговора прошел целый год, Ник уже лучше понимал, о чем его предупреждал майор Фонтен.

К концу первого месяца он действительно был близок к тому, чтобы подать рапорт. Он бы и подал его, не вмешайся в это дело сержант Поджерс, которого Ник считал своим персональным истязателем.

– Ну что, сынок, – сказал Поджерс как-то ночью, подняв Ника с постели, – надеюсь, ты знаешь, что тебе делать? Через три дня половина роты подаст рапорта, и ты просто обязан сделать то же самое. Тебе это ясно, курсант Ламберт?

– Ясно, сэр, – ответил Ник, вытянувшись перед огромным сержантом по стойке «смирно».

– Я рад, что ты такой понятливый. Однако хочу добавить, что если ты останешься – по чистой случайности, то тебя отчислят по медицинским показаниям. Я лично приложу к этому руку, тем более что в твоем медицинском файле и так уже отметки ставить некуда. Ты доходяга, Ламберт, и вообще дерьмо. Ты мелковат для нашей службы, да и трусоват тоже. И поспать ты любишь… Еще нужно что-то говорить?

– Я все понял, сэр, – быстро ответил Ник.

– Понял-то понял, но закрепить пройденный материал не помешает…

С этими словами Поджерс так двинул Ника в солнечное сплетение, что тот увидел разноцветную радугу и белые искорки, вьющиеся в воздухе, словно мошки.

Когда он сумел наконец сделать первый вдох, сержанта рядом уже не было.

Ник помассировал себе живот и снова уснул, поскольку спать курсантам хотелось все время.

Утром сержант Поджерс построил учебную роту и объявил, что настало время попробовать на вкус, что такое быть настоящим «корсаром». После этого рота промаршировала на склад, где курсанты получили полный комплект тяжелого вооружения, в которое входили штурмовые доспехи, навесные системы наведения, штатный «МС» и еще много всякой мелочи, которая удобно размещалась на кнопочках и подвесках брони, делая ее совершенно неподъемной.

После того как рота с горем пополам была полностью обмундирована, сержант Поджерс поставил задачу:

– Сейчас мы идем на тренировочную площадку, где вам представится возможность почувствовать то, что чувствует настоящий солдат, идя в атаку на вооруженного врага. А то, сдается мне, многие из вас представляют службу как сплошной приключенческий боевик, где через каждые четверть часа главный герой трахает сисястую девицу… А теперь – напра-во, шагом марш…

Ник помнил, как тяжело им было идти, впервые почувствовав нагрузку настоящего «корсара». Он тогда здорово засомневался, по силам ли ему стать полноценным коммандос.

Рядом шагали более рослые и подготовленные парни, но и они прилагали усилия, чтобы не свалиться прямо на дороге.

Словом, все говорило за то, чтобы подать рапорт, однако обращение и тон сержанта Поджерса глубоко задевали Ника. Ему было неприятно, что его заранее списали со счетов, путь даже он был в роте самым низкорослым.

Когда курсанты наконец прибыли на учебную площадку, стало ясно, что им предстоит сделать.

Впереди, метрах в восьмидесяти, стояла пневматическая пушка, которая стреляла трехсотграммовыми шарами из мягкого пластика. Ствол у пушки был довольно длинный, Ник прикинул, что и скорость снарядов должна быть немалой.

– Ваша задача, – прокричал Поджерс в мегафон, – добраться до отметки в пятьдесят метров! Хотя бы одному человеку! Теперь построились! Опустили забрала! Вперед марш!

Три шеренги, одна за другой, побежали вперед, если это можно было назвать бегом. А потом послышались частые хлопки, и курсанты стали разлетаться в стороны, как бильярдные шары, роняя оружие и стукаясь друг о друга.

Кто-то ударил Ника локтем в шлем, кто-то повалился ему под ноги, однако он пыхтел и изо всех сил старался продвинуться вперед, пока не получил в грудь такой удар, что увидел на фоне неба собственные ноги.

Последовало жесткое приземление, а в довершение удовольствия на него рухнул «МС».

Если бы не армированные доспехи, все окончилось бы печально, а так Ник лишь зашелся кашлем, однако нашел в себе силы подняться и снова двинуться вперед вместе с немногими еще державшимися на ногах курсантами.

Сержант Поджерс был беспощаден. Он мастерски владел пушкой и ухитрялся наносить по нескольку ударов по каждой жертве, добивая ее уже во время падения. Если кому-то удавалось устоять после попадания в корпус, Поджерс легко вышибал ногу, и курсанты валились как подкошенные.

Совместными усилиями им удалось пройти только до отметки в тридцать метров. Продвинуться дальше уже не было сил. После пяти-шести попаданий совсем не хотелось подниматься с земли, и только несколько упрямцев, и среди них злой как черт Ник, продолжали подставлять себя под жестокий обстрел, хотя было очевидно, что и это ненадолго.

Когда Поджерс в очередной раз навел пушку на Ника, тот интуитивно присел, выставив перед собой тяжелый «МС». Пущенный снаряд угодил в шлем, но попадание было касательным, и Ник устоял на ногах. Поняв, что это единственно правильная поза, он стал передвигаться короткими шажками на полусогнутых.

Несколько точных попаданий в голени потрясли его, однако надежные доспехи защитили кости от перелома.

Сержант усилил подачу воздуха, теперь шары били в Ника с чудовищной силой, однако он только шипел от боли и не сдавался. Между тем и другие курсанты стали копировать его методику, так что сержанту пришлось отвлекаться и на них тоже.

Когда стало ясно, что рота, хотя и с потерями, но двигается к установленному рубежу, Поджерс выставил давление воздуха на максимум, и очередной попавший в шлем снаряд разлетелся на куски, а сам Ник почувствовал, что теряет сознание. Ему оставалось пройти каких-то пять метров, однако он понимал, что еще одного такого удара не выдержит.

Пушка сержанта Поджерса продолжала громко хлопать, но теперь снаряды летели куда-то еще и крики пораженных выстрелами доносились сзади.

Поняв, что это единственный шанс, Ник что было сил толкнул вперед тяжелый «МС» и прыгнул вслед за ним.

Вряд ли он оторвался от земли, однако рывок получился быстрый. Поджерс с опозданием разбил о Ника еще два шара, но тот уже приземлился за чертой в пятьдесят метров.

Следуя уговору, инструктор сразу прекратил стрельбу и вызвал по рации врача. Оказалось, что некоторые из «упрямцев» получили травмы, когда открыто побежали вперед, отвлекая внимание от Ламберта. Именно поэтому сержанту пришлось вести огонь по всем мишеням, и вместе курсанты одолели его, несмотря на все его мастерство. Одолели, несмотря на тяжелые, отбивавшие внутренности удары.

После этого побоища курсанты до самого вечера занимались изучением теории и засыпали над учебниками, однако всевидящий Поджерс больно тыкал им в спины пальцем и интересовался, не хочет ли кто-то отдохнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю