Текст книги "Солдат чужой войны"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 103 страниц)
Глава 66
Оказавшись наконец на чужом космическом корабле, Ник ничуть не удивился. Все происходило так быстро, что он уже и не пытался анализировать происходящее. Ник собирался заняться этим позже, когда окажется в каком-нибудь стационарном пункте.
Вскоре корабль тяжело стартовал из порта Байберры, а Ник сидел в похожей на тюрьму каюте и прислушивался к надсадному вою судовых двигателей.
«Интересно, куда же меня повезут на этот раз? – подумал он. – И кто бы мог подумать, что после училища я получу такую затянувшуюся практику?»
Несмотря на унылые серые стены каюты и отсутствие развлечений вроде TV-бокса или голографического ванстайзера, туалет и водопылевой душ в ней имелись.
Не дожидаясь выхода за пределы атмосферы Онслейма, Ник сходил в туалет, затем поплескал в лицо водовоздушной смесью и вернулся на кровать, ожидая, когда поступит дополнительная информация.
И скоро она поступила в виде появившегося офицера непонятно каких родов войск. Увидев такую затейливую форму, Ник даже присел на кровати, удивленно взирая на гостя. Что-то в этом мышином цвете с черной бархатной отделкой было ему знакомо.
– Пфалошено встафать! – пролаял офицер и выпятил грудь так сильно, что рисковал сломать позвоночник.
– Кто ты такой, чтобы я перед тобой вставал? – спросил Ник, полагая, что раз уж его с такими жертвами вырвали у Дзефирелли, то не ради того, чтобы им командовали какие-то лейтенанты.
То, что перед ним лейтенант, Ник не сомневался. Этот парень выглядел не старше его самого.
– Фарвар! Сфинья! Фстать немедленно!
– Да кто ты такой? Ну-ка, офицер, представьтесь по всей форме! Вы на флоте или дерьмо на базе грузите?! – грозно спросил Ник, вкладывая в эту фразу интонацию, подслушанную у своего прежнего инструктора.
Незнакомец смутился. Он не ожидал встретить в лице пленника такой квалифицированный отпор.
– Я? Я… капитан этого судна… Лейтенант Лост Ниппель, специальная группа урайского флота генерала Ангерра…
– А-а-а! – воскликнул Ник, поняв, где он встречал обмундирование, похожее на это. – А-а, значит, ты ураец?
– Откуда ты знаешь? – Лейтенант прошагал из угла в угол, выбрасывая ноги далеко в стороны.
– А почему я не могу знать, я же воевал с урайцами.
– Ты?! – удивился лейтенант. – Ты воевал с урайцами? Где это?
– Я отражал атаку урайских абордажиров.
– Ну и как? – Ниппель позволил себе издевательскую улыбку.
– Крепкие ребята, но вместе с бойцами из «Корсара» мы положили их всех…
Улыбка исчезла с лица урайца. Он подошел к Нику ближе и, пододвинув стул, сел.
– Какие они – «корсары», расскажи мне, – неожиданно попросил он. – Я слышал, что у них толстая мозолистая кожа – даже на лице, в ней вязнут осколки и легкие пули. Это так?
– Этого я не знаю, – честно признался Ник. – Я видел их только в доспехах.
– Вот! – произнес лейтенант. – Никто не видел их без доспехов! И даже ты, варвар, это подтвердил. Должно быть, они и вправду мутанты.
– Значит, лейтенант, урайский флот не боится отпускать свои боевые корабли внутрь наших территорий? – спросил Ник. Он намеренно ставил вопросы так, чтобы Ниппель отвечал наиболее полно и охотно.
– Что значит «боится», варвар? Да мы можем маршем пройтись по вашим планетам и втоптать вас в самую грязь! Ты знаешь, какая у нас мощь?
– Догадываюсь.
– Ничего ты не догадываешься! Урайский флот сейчас легко сокрушает примаров! А уж вас, варваров хвостатых, загоним обратно в пещеры!
– Ладно, – махнул рукой Ник. – Почему твой корабль никто не останавливает, он же, наверное, выглядит как кастрюля?
– Это почему?
– У всех инопланетян корабли чудные.
– Тебя же сажали на него в порту. Ты что, ничего не помнишь? – спросил лейтенант.
– А, точно, – кивнул Ник. – С виду он выглядит вполне обычно.
– Вот! – Ниппель со значением поднял вверх палец. – Специально выбрали рейдер «Р-12», который внешне напоминает варварские суда.
– Понятно. А где эта твоя группа генерала Ангерра?
– Она находится в районе, известном тебе под названием Прибрежные Миры.
– И много там кораблей?
– Много, – самодовольно ответил лейтенант Ниппель. – Одних только ударных крейсеров три штуки, и все суда могут исчезать в маскировочном режиме. Понял, варвар?
– Да, представляю себе.
– Вся наша группа могла бы прогуляться мимо ваших миров, и никто об этом даже не узнал бы.
Ник замолчал, переваривая услышанное. Все выглядело значительно хуже, чем он представлял. Захватчики уже давно облюбовали себе их территории, и то, что его так быстро отбили у Дзефирелли, только свидетельствовало в пользу их могущества на территориях ОАМ.
– Послушай, лейтенант. Те урайцы, которых мне приходилось видеть, выглядели как привидения. У них рожи были такие серые и масленые. Почему же ты производишь впечатление нормального человека? Краски, что ли, на рожу не хватило?
– Да я тебя, тварь… – Ниппель поднялся со стула. – Да я тебя, тварь, за такие слова знаешь что?
– А почему ты сердишься? Я что, сказал что-то не так? – прикинулся простачком Ник. – Если не можешь объяснить, так и скажи – я не знаю…
– Я знаю! – Ниппель одернул мундир и снова сел.
– Тогда расскажи, почему урайцы такие разные?
– Ладно, – уже спокойнее произнес Ниппель, видимо, осознавая свое расовое превосходство над пленником. – Слушай внимательно, потому что вещи буду излагать непростые.
Ник выпрямился и согласно кивнул.
– Одним словом, варвар, много лет назад нас прогнали из страны примаров. Мы тоже когда-то были примарами.
– Ну.
– Не нукай! В общем, нас избивали, изгоняли и преследовали, и только в Урайе мы нашли себе прибежище.
– Кто мы?
– Вот тупой варвар! – Лейтенант хлопнул себя по коленям. – Мы – преследуемые.
Ник кивнул.
– Ну вот. Стали мы жить среди братьев-урайцев, они как раз имеют серый цвет лица, ну и другие отличия, и потому детей от смешанных браков не бывает.
– И что же дальше? Как началась война?
– Не забегай вперед, варвар! Слушай по порядку!
Ник опять кивнул.
– Примарам не понравилось, что мы живем хорошо, и они решили достать нас и в Урайе, поэтому пошли на нас войной. Вот эта война и длится много веков, но уже при моей жизни мы высадимся на их главную планету.
– Что за главная планета?
– Главная планета примаров. Называется – планета Земля.
– Что ты мелешь, Никфель, Земли не существует! Это антинаучный миф!
– Земля существует, варвар, – уверенным и спокойным тоном произнес лейтенант. – Я в этом году лично получил комплект голографических карт, и там, в самом углу, обозначена планета Земля.
– Не врешь?!
– Да зачем мне врать какому-то варвару? – Лейтенант снисходительно усмехнулся. – Если начальство разрешит, покажу тебе эту карту… Кстати, меня зовут Ниппель, а не Никфель. Понял? Лост Ниппель.
– Понял. Просто у тебя произношение очень неразборчивое, лейтенант. У тебя что, врожденный дефект речи или у вас все так говорят, будто в рот каши набрали?
От такой наглости лейтенант целую минуту не мог произнести ни слова. Он пыхтел, начинал слова и тут же бросал. Он никак не мог собраться с мыслями, чтобы дать нахалу отпор.
Когда наконец лейтенант полностью успокоился и снова заговорил с Ником, тот заметил, что Ниппель выговаривает слова более отчетливо, хотя и на свой лад.
– Послушай, варвар. Тебе нужно уяснить сразу, что ты не ураец, а стало быть, неполноценный. Тебя везут ко мне на родину только для того, чтобы скрестить с собачками и посмотреть, сумеют ли получившиеся уроды плавать.
– Ты думаешь? – ехидно спросил Ник, не желая сдаваться.
– Уверен.
Глава 67
Когда лейтенант, сославшись на служебную необходимость, ушел, Нику стало грустно. Вся его бравада куда-то подевалась, и он впервые осознал, что шуточки остались позади и теперь он в руках самых настоящих инопланетян. Пусть имевших приличный вид, но настоящих врагов.
«Почему я? Ну почему я?» – вопрошал Ник в темноту равнодушного космоса. Однако ответа не было, и оставалось только принять все как есть.
«Что меня ждет в этой Урайе? Неужели меня действительно начнут превращать в мутанта? А что говорил этот кретин в кавалерийской форме – «скрестить с собачками»? Да нет, он просто издевался. Нельзя человека скрещивать с собакой. Никак нельзя».
В дверь осторожно постучали. Ник отошел от иллюминатора, возле которого было так удобно грустить, и, сев на стул, дождался, пока постучали еще раз.
– Входите! – крикнул он.
Дверь открылась, и на пороге показался кок с накрытым салфетками подносом. Сопровождали кока двое солдат, одетые в полный комплект штурмовой брони. В руках они держали короткоствольные автоматы, и, видимо, только приказ начальства не позволял им взять оружие на изготовку. Ник чувствовал, что его боятся.
– Ваш обед, сэр, – промямлил кок и, покосившись на своих охранников, стал осторожно приближаться к пленнику.
– Очень хорошо, – подбодрил его Ник. – Надеюсь, живых мышей принесли?
– Да! – обрадованно произнес кок и, обращаясь к сопровождавшим его солдатам, сказал: – Ну вот, я же говорил!
Ник не поверил своим ушам, однако плотоядно улыбнулся и продолжал сидеть на стуле, пока к нему пододвигали стол и расставляли на нем блюда.
– Мышки где? – напомнил Ник.
– Одну секунду, сэр! – Кок был так обрадован своей прозорливостью, что уже почти не боялся варвара. Он отцепил висевшую на поясе деревянную коробку и, поставив ее на край стола, снял крышку.
– Вот… – с придыханием произнес кок, зачарованно глядя на Ника и ожидая его реакции.
– А-а-а, – разочарованно протянул Ник. – Серые. Я к белым привык.
– Белых нет, – огорчился кок.
– Ну ладно, – согласно кивнул Ник. – Однако серых мышей можно есть только в сумерках.
– Почему?
Кок заинтересовывался все больше, в то время как лица обоих солдат все сильнее перекашивались.
– Потому что в сумерках они грустят и оттого питательнее…
– Правда? Я запишу.
Из большого кармана на фартуке кок выудил блокнот и карандаш и принялся быстро что-то записывать.
– А что еще вы принесли? – спросил Ник, который, несмотря на рассказанные им ужасы про мышей, испытывал чувство голода.
– О, это в основном наши обычные блюда. Так сказать, народные урайские, сэр.
– Вот это что за дрянь? – скривился Ник и ткнул пальцем в некое подобие овсянки.
– Овсяная каша, сэр. Слышали о такой?
– Никогда в жизни, – соврал Ник и, подцепив на палец тягучую субстанцию, осторожно ее понюхал. Пахло настоящей овсянкой, но Ник брезгливо вытер палец о салфетку и, указав на маслины, которыми был украшен луковый салат, спросил:
– Куколки древесных жуков, насколько я понял?
– Увы, нет, сэр. Это маслины.
– Как вы сказали?
– Мас-ли-ны… – по слогам произнес кок.
– Какой ужас. Неужели вы всем этим питаетесь? – переходя на шепот, спросил Ник и посмотрел на обоих солдат так, будто уличил их в зоофилии.
– Но это же нормальная еда! – пробубнил один из охранников, не поднимая прозрачного забрала.
Ник смерил его презрительным взглядом и, обращаясь к коку, сказал:
– Продолжим. Что это за субстанция?
– Это малиновый мусс, – радостно сообщил тот.
– Что такое малиновый?
– Ну, приготовленный из ягод малины.
– Вы что же, поедаете трупы ягод?
Кок не нашелся что сказать и, распрямившись, беспомощно уставился на сопровождавших его охранников. Так и не дождавшись от них поддержки, он смущенно улыбнулся и спросил:
– Так что, сэр, все это… унести?
– Ну почему же? – Ник пожал плечами. – Мы, варвары, едим все, что угодно. Поэтому можете не беспокоиться, я сумею приспособиться и к вашей еде.
– А можно мы посмотрим, как вы едите?
– Конечно. Только мышек сейчас есть не буду…
– Да-да, я помню, – кивнул кок. – В сумерках.
– А какие на судне могут быть сумерки? – подал голос один из солдат.
– Календарные, какие же еще, – невозмутимо ответил ему Ник. Он засучил рукава и под пристальным вниманием кока и солдат начал с невозмутимым видом поглощать еду.
Про себя Ник отмечал, что продукты ему подали добротные, однако не подавал виду, что различает их вкус.
Когда все было съедено, Ник с унылой физиономией сказал коку «спасибо» и, прислушавшись к своим внутренним ощущениям, добавил:
– Честно говоря, думал, что сблевану, но вроде обошлось. А теперь идите, я должен отдохнуть и тщательно разложить съеденное на элементарные компоненты.
– Да-да, конечно, – закивал кок и стал собирать посуду. – Всего вам наилучшего, сэр, – пожелал он и вышел вместе с охраной.
Дверь закрылась, и наступила тишина. Двигатели судна мерно гудели, неся Ника навстречу неизвестности. Сытое брюхо согревало его беспокойную душу, и вскоре накатилась блаженная дрема, сменившаяся покрывалом равнодушного сна.
Пробудился Ник через полчаса оттого, что кто-то вошел в его каюту. Мышки в коробке забеспокоились, и Ник понял почему – возле дверей стоял самый настоящий ураец со свинцово-серой физиономией и буравил Ника злыми желтоватыми глазками.
Ник сел на кровати и, сняв со стола коробку с мышами, убрал ее на пол.
– Ты почему не стучался? – строго спросил он незнакомца, надеясь сбить его с толку, однако желтоглазый ураец был защищен панцирем генетической злобы и, усмехнувшись во все пятьдесят восемь зубов, молча прошел к столу.
Придвинув стул, он небрежно на него уселся и положил на стол прямоугольную коробочку. «Неужели опять мыши?» – подумал Ник.
– Ты говоришь по-урайски, варвар? – неожиданно спросил серолицый.
– Ты же только что слышал.
– Слышал, но я не поверил своим ушам…
Ник в ответ пожал плечами. Он еще не разобрался, как нужно себя вести с этим существом.
– Вообще-то я лейтенант Бруц. Помощник командира корабля.
– А я варвар.
– Это и так видно, – процедил Бруц с таким видом, будто заметил у Ника хвост. – Я пришел тебя протестировать.
– Протестировать? Это как? – по-настоящему изумился Ник.
– Это шахматы, – сказал ураец и блеснул желтым глазом. – Что-нибудь слышал о них?
– Практически ничего.
– Так я и думал. – В голосе Бруца звучало сожаление. – И тем не менее я хочу попытаться научить тебя этой игре. Мне любопытно знать, сумеешь ли ты запомнить хотя бы названия фигур…
– Хорошо. Я согласен, – кивнул Ник. Помощник Бруц открыл коробочку и расставил фигуры.
– Вот это ферзь, варвар. Понял?
Ник кивнул.
– Повтори…
– Ферзь.
– Отлично. А вот это король, дальше – офицер, конь…
Не дожидаясь встречных вопросов, Ник повторил все названия и пару раз, для порядка, запнулся. Бруц с явным удовольствием заметил его ошибки и начал объяснять тактико-технические характеристики фигур.
После того как Ник сдал Бруцу теорию, тот предложил сыграть. Ник пожал плечами и предложил помощнику капитана начинать первым.
Тот уверенно начал и через шестнадцать ходов получил мат.
– Э-э… – протянул Бруц. – Постой, что-то я не понял… Давай еще раз.
Они попробовали еще раз, но с тем же результатом. Бруц задумался. Он внимательно смотрел на Ника и пытался понять, в чем же здесь подвох.
– А давай сыграем в шашки. Знаешь, что это такое?
– Первый раз слышу, – ответил Ник. – Если научите, я попробую сыграть…
Бруц начал объяснения, но на этот раз не проводил никаких зачетов и начал игру сразу. Однако и в шашках ему не везло, и он прекратил игру, как только Ник, выкосив половину его шашек, прошел в дамки.
Лицо урайца превратилось в оловянную маску, он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы унять внутреннюю злость.
– Должно быть, ты и о домино ничего не слышал?
Ник простодушно замотал головой.
– И о картах?
– Откуда, сэр?
– Послушай, но ведь этого не может быть. – Ураец оперся на стол и приблизил свое лицо к Нику.
Тот едва сдержал себя, чтобы не дотронуться до щеки Бруца и не проверить, пачкается ли эта блестящая краска.
– Этого просто не может быть, чтобы какой-то грязный варвар выиграл у офицера урайского флота…
– Такое может быть, если у вас нездоровые видения, сэр, – учтивым тоном заметил Ник и перевернул под столом коробку с мышами.
– Что ты мелешь, варвар? – вскинулся Бруц.
– Дело в том, что у нас, варваров, очень сильные флюидные воздействия в диапазоне подкорковых колебаний мозга. Следовательно, вы вполне могли попасть под мое влияние и поэтому проиграть…
– Ты… смеешься надо мной, варвар?
– Нет, сэр. Например, я могу внушить вам, что по полу бегают мыши, и вы их сразу увидите.
– Какая наглость! Ты думаешь, я попадусь на этот блеф?
– Не знаю, – пожал плечами Ник. – Попробуйте заглянуть под стол, и станет ясно, восприимчивы вы к этому или нет.
Помощник Бруц взвесил доводы Ника, затем, отодвинувшись от стола, опустил глаза вниз… и тут же поднял их на Ника. Из желтых они превратились в красновато-оранжевые и стали больше раза в два.
– Ха-ха! – нервно хохотнул Бруц. – Я… никаких мышей не вижу… и у вас ничего не получилось… Ха-ха!
Он снова посмотрел на пол и медленно поджал ноги. Затем осторожно поднялся:
– Ладно, варвар. Мне пора.
На негнущихся ногах он отошел к двери и, обернувшись, хохотнул еще раз:
– Ты, варвар, сукин сын.
– Ваши шахматы, сэр, – напомнил Ник.
– Пусть останутся у тебя. Дарю.
– Спасибо, сэр.
До самого вечера Ника никто не беспокоил, поэтому ему хватило времени переловить всех мышей. Животные яростно пищали и кусались, отстаивая свое право жить на свободе, но Ник был решителен, и вскоре все беглецы вернулись обратно в коробку.
«Нужно будет покормить их», – подумал он, решив припрятать немного еды во время ужина. В том, что ужин будет, Ник почти не сомневался. У урайцев, как он заметил, образ жизни и вкусы были схожи с человеческими. Впрочем, афишировать свои догадки Ник не собирался. Он считал правильной избранную им шоковую тактику и решил придерживаться ее, сколько это будет возможно.
«Чем больше я набью себе цену, тем больше со мной будут считаться», – рассуждал он.
Когда настенные часы показали девятнадцать часов, принесли ужин. На этот раз вместе с коком прибыл лично командир корабля – лейтенант Ниппель.
Он улыбнулся Нику как старому знакомому и, подождав, пока кок расставит тарелки, присел рядом.
– Будете и на этот раз валять дурака, выясняя, что это за продукты?
– Зачем? Для меня не имеет значения, что вы принесли. Белки, жиры и углеводы я усваиваю безо всяких проблем. Я же понимаю ваши трудности.
– Какие трудности?
– Ну, специальное питание и все такое.
– Вам не нужно специальное питание, Ник Ламберт. Я получил относительно вас подробные инструкции.
– Могу себе представить, – ухмыльнулся Ник, чем вызвал у лейтенанта Ниппеля некоторое замешательство.
– А что это за шутки с мышами? Откуда у вас в каюте оказались мыши?
– Это вам помощник сказал про мышей?
– Да, он сказал, что видел, как они бегали по полу.
– Понятно, – кивнул Ник, подозревая, что кок ни за что не признается, что сам принес пленнику мышек. – Понятно, а не говорил ли он, что я выиграл у него в шахматы и шашки?
– Говорил, – признался Ниппель. – Только я ему не поверил, ведь он у нас гроссмейстер.
– Я и сам ему не поверил, – согласился Ник и, пододвинув тарелки, принялся за еду.
– Что значит не поверили? Чему не поверили? – насторожился Ниппель.
– Тому же, чему и вы, – с набитым ртом ответил Ник и, желая успокоить кока, добавил: – Вот этот омлет мне нравится.
– Э… это запеканка, сэр, – заулыбался довольный кок.
– Ну, тем более! – развел руками Ник и, бросив взгляд на Ниппеля, сказал: – А к вам у меня вопросов больше нет. Вы можете идти.
При этом он ногой перевернул под кроватью коробку с мышами.
– Да, сэр, – кивнул Ниппель и, поднявшись со стула, направился к двери, однако замер на полпути и, повернувшись, рявкнул так, что кок уронил пустой поднос. – Что значит нет вопросов?! Ты за кого меня держишь, сволочь?! – Лейтенант раскрыл рот пошире, чтобы орать дальше, но почему-то так и остался стоять с раскрытым ртом. – Одну минуту, Ламберт, а что это у вас на полу? – уже совершенно другим тоном спросил лейтенант.
Ник удивленно поднял брови и перевел взгляд на кока, но тот только вытянулся в струнку, боясь вздохнуть.
– Ах да, ну конечно… – промямлил Ниппель и, шагнув к двери, не прощаясь, выскочил вон.
– Если ты не против, братец, я оставлю мышкам вот эти оладушки, а то животные совершенно истощены. Я к таким худеньким не привык.
– Как прикажете, сэр, – уже не зная, что и думать, быстро согласился кок.
– Ну и отлично. Остальное можешь убирать.
Пока кок убирал посуду, Ник покрошил на пол оладьи и, постучав по коробке пальцем, позвал:
– Ну-ка всем кушать! Ждать никого не буду.
Голодные мыши тотчас ринулись к хозяину, который стал их быстро запихивать обратно в коробку вместе с ухваченными кусками оладьев.
– Уах! – произнес пораженный кок, глядя на это удивительное представление.
Глава 68
Главный психолог разведывательного управления Урайи доктор Преллис прибыл на планету Вудсток, чтобы изучать захваченных в плен примаров.
Вудсток был отбит всего неделю назад, и Преллиса интересовал моральный настрой солдат противника. Слишком уж много в последнее время появилось хлопот с захватом новых планет. Если раньше примары отдавали территорию вполне «достойно», то теперь они дрались за каждый камень, а подразделения, не успевшие эвакуироваться до высадки урайских войск, уходили в леса и горы, чтобы затем начать партизанскую войну.
Таким образом, по мере роста количества отобранных у примаров планет у урайского флота и армии появлялось все больше проблем. Причину этого изменения в поведении противника как раз и пытался выяснить доктор Флойд Преллис.
– Какая чудесная долина и эти горы, – произнес он, стоя на террасе брошенной хозяевами виллы.
Должно быть, здесь жил какой-то высокопоставленный чиновник, но теперь уже никого не было. Вся обстановка в доме и чудесная библиотека остались в первозданном виде, словно хозяин еще надеялся вернуться.
– О да, доктор, – согласился ассистент Преллиса, Рамир Шишел. – Великолепное местечко. Наверное, именно так выглядела мифическая Швейцария.
– Что за Швейцария такая? – недовольно спросил Преллис. Он не любил, когда подчиненные умничали.
– Это из мифологии древних примаров, сэр. Швейцария – удивительная горная страна, где жили пушистые собаки, которые разносили путникам подогретое вино.
– Но это же бред.
– Я же говорю – миф, – пожал плечами ассистент Шишел.
– Далеко лагерь военнопленных?
– Полковник Маглер говорил, что в получасе езды.
– А нельзя ли по воздуху? – капризно спросил Преллис.
– Но, сэр, такие прекрасные виды, – Шишел развел руками. – Было бы неплохо прокатиться с ветерком, чтобы…
– Попасть на прицел спрятавшемуся снайперу, – докончил за Шишела Преллис.
– Полковник утверждает, что здесь безопасно, – слабо возразил ассистент.
– Ну ладно, – махнул рукой доктор. – Вызывайте машину, а я пока поднимусь в библиотеку, подожду там. Это чудо, какие там сохранились редкостные книги…
– Можно вывезти всю библиотеку.
– Так мы и сделаем, когда закончим программу исследования.
Шишел стал набирать соответствующий номер, а доктор Преллис вернулся с террасы в дом и тут же столкнулся с приставленным к нему поваром.
– Прошу прощения, сэр, – сказал тот. – Когда подавать обед?
– Никакого обеда сейчас не будет, Талви, мы уезжаем. Приготовьте нам с собой каких-нибудь бутербродов…
– Бутербродов? – всплеснул руками повар, как будто при нем произнесли неслыханное ругательство.
Преллис его понял. Хотя он и недолюбливал белокожих янычар, мастерство Талви оценивал в полной мере.
– Они уже едут, сэр! – радостно крикнул Шишел.
«Ну вот, не успел в библиотеку», – недовольно подумал доктор Преллис.
– Они сами, не дожидаясь запроса, выслали к нам машину, – возвращаясь с террасы, сообщил помощник.
– Я уже понял, – кивнул Преллис и тяжело опустился на диван. Шишел выбрал себе кресло.
– Вы решили, что мы будем делать с варваром, которого нам навязали? – неожиданно спросил помощник.
– А чего здесь решать? Проведем тесты, там и будет ясно, как составлять всю программу…
– Одного варвара мало. Нужно было привезти их хотя бы десяток, – заметил Шишел, поудобнее устраиваясь на кресле. – Обычно среди живого материала случается высокая смертность.
– На первых порах придется действовать осторожнее, тем более что с судна, которое везет его, поступают совершенно удивительные сообщения.
– Какие, сэр? – Шишел даже подался вперед, и его глаза заблестели от любопытства. Ему, по его скромному званию, ничего не докладывали, а ведь варвары как биологические единицы его очень интересовали. – Что же за сообщения, сэр? – снова спросил он. – Хотя бы в двух словах.
– Похоже, этот индивидуум обладает какими-то сверхспособностями. У некоторых членов экипажа он создает какие-то непонятные видения.
– Какие видения?
– Галлюцинации. Они видят события, которые не происходят на самом деле, или, допустим, мышей.
– Мышей?
– Ну да. Капитан корабля жалуется на то, что, когда бы он ни заходил к варвару в каюту, ему начинает казаться, будто по полу бегают мыши.
– А капитан – янычар?
– Да, капитан – янычар, но его помощник чистокровный ураец, как мы с вами, однако и у него те же симптомы, – произнес доктор Преллис и задумчиво почесал ухо.
Снизу раздался автомобильный гудок.
– О, уже прибыли! – подскочил в кресле Шишел. Он выбежал на террасу, посмотрел вниз и доложил: – Огромный военный вездеход, сэр! Обожаю такую технику!
«Придурок», – подумал Преллис и, поднявшись с дивана, спустился на первый этаж, не дожидаясь Шишела. Помощник его просто раздражал, и чаще всего это случалось в командировках. Климат некоторых планет был таким сухим, что это отражалось на нервной системе Флойда Преллиса. Вот и здесь, на Вудстоке, при всех его чудесных видах влажность воздуха была для урайцев недостаточной.
Выйдя на крыльцо, доктор увидел машину, на которой ему предстояло ехать. Это был армейский внедорожник с огромными колесами. Вдобавок ко всему позади салона для важных гостей размещалось отделение для десятка солдат. Преллис догадался, что это охрана, однако лишние люди, да еще янычары, были ему сейчас неприятны.
– Доктор, ваши бутерброды! – выскочил следом за ним повар.
– Отдайте Шишелу… – отмахнулся Преллис и пошел навстречу выбравшемуся из кабины бравому лейтенанту-янычару.
– Лейтенант Орланд, сэр. У меня приказ сопровождать вас до фильтрационного лагеря.
Преллис молча кивнул и, подождав, пока лейтенант распахнет перед ним дверцу, забрался внутрь.
– Уже бегу! – прокричал Шишел, нагруженный портфелем с картонными таблицами и громоздкой пластиковой коробкой.
Лейтенант придержал дверь, и скоро помощник плюхнулся на сиденье напротив Преллиса.
– Бутерброды! – радостно сообщил он, похлопав по крышке с надписью «Для пищевых отходов».
Дверца хлопнула, лейтенант занял место рядом с водителем, и вездеход побежал вперед, подминая травы столетнего газона.
– Танки, сэр! – ткнул в стекло Шишел.
– Да, – хмуро отозвался доктор и, обернувшись, посмотрел в узкое окошко, надеясь увидеть среди солдат хоть одно урайское лицо.
«Ну, увидел бы я урайца, и что? – подумал Преллис. – И ничего…»
Решив занять себя хоть чем-то, доктор стал рассматривать танковую колонну, двигавшуюся в том же направлении, что и внедорожник. Тяжелые машины покачивались на неровностях, и в их неспешном движении Флойд Преллис видел какую-то оптимистическую силу, позволившую ему утвердиться в мысли: победа будет за Урайей.
Преллис входил в тайное общество «Серый передел», организацию, в программе которой заявлялась невозможность дальнейшего совместного сосуществования урайцев и янычар – временных союзников в войне с примарами.
Флойд Преллис знал о существовании древнего документа – протокола «Урайских мудрецов», в котором говорилось о необходимости взять на вооружение все лучшее, что было у примаров, и, используя это преимущество, одержать над ними победу. По окончании войны следовало уничтожить всех, кого Великая Урайя брала себе во временное пользование.
Правда, во времена, когда был написан протокол «Урайских мудрецов», никому и в голову не приходило, что придется взять на вооружение военную хитрость не только тех примаров, но и их детей, и детей их детей, и последующих поколений. А потом и их язык, который вытеснил маловыразительную и слабо информативную речь урайцев.
Теперь уже никто из радикалов «Серого передела» не считал, что янычар нужно вырезать, хотя бы потому, что это для урайцев было бы равносильно самоубийству – янычары являлись самой динамичной частью урайского общества. Но со временем они должны были изменить Урайю полностью, превратив ее в подобие империи своих врагов.
Этого допустить было никак нельзя, и «Серый передел» выступал за сортировку граждан Урайи после победы над примарами и за дальнейшее раздельное проживание истинных урайцев и янычар. К тому же у тех и других были свои предрасположенности в выборе климата занимаемых планет, и тут их жизненные интересы не пересекались.
С ревом низко над землей промчалось звено истребителей. Где-то возле горизонта они резко пошли вверх, и Преллис залюбовался слаженностью их полета.
Едва исчезли эти самолеты, как тут же появились другие. Они шли выше и в другую сторону, но их было гораздо больше. Доктор посмотрел на лейтенанта, который озабоченно выглядывал из окна на проносящиеся истребители.
– А давайте чего-нибудь скушаем! – предложил Шишел.
– Подожди, – отмахнулся Преллис, продолжая наблюдение за лейтенантом – тот связался с кем-то по рации и во время короткого разговора все время кивал.
«Чего кивает, непонятно. Хорошо это или плохо?» – подумал доктор и в этот момент увидел в небе еще несколько судов. Они были намного крупнее истребителей и двигались под углом к вытянутой вдоль горного хребта долине.
– А давайте чего-нибудь съедим! – не унимался проголодавшийся Шишел.
– Заткнись! – оборвал его доктор Преллис, не отрываясь от приближавшихся точек. Теперь было очевидно, что это довольно крупные суда, которые несли на своих подвесках непонятные конструкции.
Лейтенант снова связался со своими и продолжил выяснения, а Преллис наблюдал, как корабли, едва опустив конструкции на землю, стали резко набирать высоту.
В небе полыхнуло несколько разрывов, и лейтенант, ударив водителя по руке, стал ему кричать, чтобы тот разворачивал машину.
Снова появились истребители, но теперь здесь были и свои, и чужие. Над долиной закипел воздушный бой, и первые горящие машины полетели вниз.
– А-а-а-а-а! – громко заорал помощник Шишел, когда до него дошло, что не все ладно. Преллис отвесил ему подзатыльник, и Шишел, поперхнувшись своим криком, замолк. Он уткнулся лицом в сиденье и зажал уши, чтобы не слышать грохота начавшегося сражения.
Внедорожник уже мчался в обратном направлении, однако шагающие боевые машины врага двигались куда проворнее.
По счастью, их не интересовал одинокий автомобиль, основной удар они наносили по колонне танков, которые с запозданием разворачивались во фронт.
Кто-то из сидевших сзади солдат открыл легкий люк и принялся стрелять из автомата в ближайшего робота. Шагающий гигант повел манипулятором, и джип подбросило взрывом, когда тяжелый снаряд впился в землю под самыми колесами.