Текст книги "Солдат чужой войны"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 103 страниц)
96
Совершенно неожиданно для капитана «Флишера» диспетчер навигационной станции сам вышел на связь и предупредил о настигающей судно погоне.
Это подтвердило подозрения штурмана Виккерса, который сумел «нащупать» рейдер еще раньше.
Пока капитан еще не решил, как ему поступить, однако было ясно, что неприятностей не избежать.
– Позовите сопровождающего, – приказал он, и штурман вызвал по радио майора СИБ по имени Тансен, находившегося в рейсе под видом помощника механика. Впрочем, на механика этот офицер не был похож, и, по мнению капитана судна, глаза Тансена выдавали его профессиональную принадлежность.
– Что тут у вас случилось? – спросил майор, явившись на вызов.
– Диспетчер предупредил нас, что рейдер действительно идет за нами.
– Так, понятно, – произнес Тансен каким-то неопределенным тоном. – Вы можете поточнее определить его размеры?
– Да, сэр. Но для этого он должен подойти поближе. У нас хороший радар, однако это не специальное оборудование и…
– Хорошо. Давайте подождем. Полагаю, они не начнут стрелять в нас сразу?
– Диспетчер утверждает, что здесь принято захватывать суда со всем экипажем и грузами.
– Это было бы лучше всего, – сказал майор и, подойдя к рабочему месту штурмана, попросил его показать преследователя.
Пока он изучал рейдер, капитан наблюдал за приборами. В случае необходимости он мог прибавить грузовику скорости еще на четверть, однако рейдер все равно был быстрее.
«Флишер» могли оборудовать и более мощными двигателями, однако, путешествуя в этот мир, который в СИБ называли Новыми Территориями, не следовало выделяться.
Оборудование грузовика тщательно копировало все, что находилось на судах подобного класса. Офицеры корабля проходили языковую подготовку, чтобы говорить так, как это было принято на Территориях, и даже их одежда и личные вещи повторяли стандарт Территорий, как и набор продуктов на камбузе.
Однако на полное копирование чужого мира времени не оставалось, и подобие было только поверхностным, что увеличивало риск разоблачения.
Впрочем, капитан шел в рейс на Территории уже в четвертый раз, и до сих пор ему и его судну везло. Грузом по большей части были люди, как и в этот раз, с той лишь разницей, что теперь доставляли не просто бойцов-нелегалов из спецшкол СИБ, а кого-то очень важного. Капитану об этом не говорили, но он и сам догадался.
Важных пассажиров он видел уже несколько раз, и его удивляло, что они не выглядели как сотрудники Большого Брата, поскольку сразу бросались в глаза своим ростом и мощью. Скорее, это были коммандос, однако почему их было только двое?
Через сорок минут преследователь приблизился настолько, что связался с грузовиком по радио.
– Остановитесь, или мы откроем огонь! – потребовал не слишком приятный голос.
– Я капитан судна Харейн. С кем имею честь разговаривать? – отозвался капитан, переглянувшись с присутствовавшим здесь же майором из СИБ.
– Мы ищем опасных преступников и должны подвергнуть ваше судно досмотру. У нас очень большие полномочия, и в случае неповиновения мы разорвем ваш грузовик на части. Итак, ваш ответ?
Капитан выдержал полагающуюся паузу, чтобы скорым ответом не вызвать у пиратов подозрений, и наконец ответил:
– Да, мы согласны. У нас нет другого выхода.
– Вот именно, приятель, – не слишком любезно прохрипел преследователь. – Сбрось тягу до двадцати процентов, не дергай рули и разблокируй швартовый узел на левом борту. Ясно?
– Так точно, сэр, ясно, – ответил капитан и, демонстрируя свое послушание, перевел мощность установок на требуемую величину.
Затем он вопросительно посмотрел на майора Тансена.
– Вы все сделали правильно, капитан, а теперь наша очередь, – сказал тот и, развернувшись, покинул рубку.
Проходя мимо столпившихся в проходах матросов, Тансен сообщил им, что вторжение ожидается с левого борта.
– Всем дадут оружие, сэр? – спросил кто-то.
– Только тем, кто умеет им пользоваться, – ответил майор.
– Но мы все из действующих войск, сэр.
– Я знаю, ребята. – Голос майора слегка сел. Ему предстояло сделать невозможное – принять бой и сохранить при этом Ника Ламберта. А как это сделать, если Ламберт и его напарник Риппс – главная ударная сила, которую можно использовать в качестве тарана? Тансен ожидал от сорока до восьмидесяти человек абордажной команды, и выдержать подобную схватку без «корсаров» не представлялось возможным.
– Ну что, сэр? – спросил майора Ник Ламберт. Они с Риппсом встретили Тансена в коридоре и были уже полностью экипированы в штурмовую броню.
Только поднятые забрала, открывавшие половину лица, позволяли опознать в этих боевых единицах живых людей.
– Через десять минут они будут здесь, у левого борта. Судя по размеру судна, я ожидаю от сорока до восьмидесяти человек.
– Но они вполне могли принять нас за простого «купца», – возразил Риппс.
– Это так, но рассчитывать будем на самый тяжелый вариант. Павос! – майор повернулся к сопровождавшему его подчиненному. – Раздайте команде жилеты и оружие, но только тем, кто свободен. С вахты людей не снимать, судно должно быть в исправном состоянии.
– Конечно, сэр! – кивнул Павос и увел за собой группу из двух десятков матросов. Легкие бронежилеты и пистолеты малого калибра – это было все, что разрешалось правилами местного транспортного устава.
– Надежда только на вас, – сухо произнес Тансен. Свой бронежилет он уже надел, а пистолет держал в руке.
– Мы все сделаем, как нужно, сэр, – заверил Ник. – Не думаю, что они готовы встретить тут сопротивление.
Вслед за Тансеном Ник и Тони добрались до швартовочного узла и стали осматривать свои позиции. Они уже договорились, что атакуют противника первыми, чтобы перенести бой на его территорию.
Возле переходного люка очень кстати оказался небольшой иллюминатор, и Ник прильнул к нему, чтобы получше рассмотреть чужое судно.
– А-а, – протянул он, вспомнив материал когда-то пройденного летного курса. – Кажется, я знаю эту схему, Тони. Похож на «В-12-17», только переход в машинное отделение не в центре, а с кормы.
– Откуда ты можешь знать местные суда? – удивился напарник.
– Потом расскажу.
Вместе с Павосом пришли двадцать вооруженных матросов.
– Командуйте, ребята, – сказал Тансен, передавая «корсарам» руководство предстоящим боем.
– Значит, так! – громко объявил Ник. – Половина становится за мной, половина за Риппсом. Как только прорвемся внутрь, бежим дальше. Моя половина – за мной, в машинное отделение, половина Риппса – за ним, в капитанскую рубку. Все ясно?
– Все ясно, сэр!
– Ну, тогда становитесь. Ждать осталось недолго.
С этими словами Ник опустил забрало и стал рядом с Риппсом, плечом к плечу, ожидая подхода противника.
97
Утро нового дня, без сомнения, предвещало удачную охоту, поскольку у капитана перегруженного пушками рейдера «Сквоттер» не дергало левую пятку.
Вот когда дергало, было ясно – дело дрянь, в ближайшие дни не жди хорошей охоты, да еще схлопочешь в борт нелогичный метеоритный кусок. Нелогичный потому, что визуально этот кирпич обнаружить было невозможно, а специальная аппаратура принимала его всего лишь за микроаномалию.
Такие неприятности случалось прежде, но теперь приметы были самые благоприятные, и это предвещало капитану Долану насыщенный событиями день.
– Камрады Шакир и Боу снова подрались, – пожаловался камрад-лейтенант Бруль, появившись в каюте капитана вскоре после завтрака.
– Ну и почему этим должен заниматься я? – спросил Долан. Бруль промолчал, опустив глаза долу и спрятав рыжие ресницы за золотой оправой очков. Прежде его зрение исправлялось оптокорректорами, однако Долан лично купил лейтенанту очки и заставил носить их в служебное время.
«Как вспомню, кто ты есть, парень, – говорил он, – так если б не очки, пристрелил бы на месте. А в очках другое дело – они тебя, сволочь, облагораживают».
– Ладно, разберусь, – махнул рукой Долан, вспомнив, что запретил Брулю всякие действия, связанные с наказанием личного состава. Несчастный Бруль не знал черты, у которой следовало остановиться, и, стоило ему начать, непременно доводил наказание до летального исхода.
Лейтенант знал о своей беде и искренне страдал, однако в сокровенных мечтах довольно часто возвращался на планету Червонец, где он руководил Пятым участком двадцать шестой Трудовой армии. Участок был большой, с несколькими тысячами рабочих, и Бруль, решив реформировать управление производством, как-то незаметно для себя извел почти всю рабочую силу. Спаслись лишь те, кто, презрев опасность, перебрался через минные ограждения и укрылся на территории других трудовых участков.
Скоро к Брулю приехала комиссия, и его арестовали. Штат охранников представил показания, из которых следовало, что Бруль Отто Мишканец отдал приказ ежедневно расстреливать по десять сборщиков споровых кореньев – тех, кто приносил самые малые порции.
Позже он ввел еще какое-то количество повинностей, и скоро у охранников стали заканчиваться патроны. Патроны на участок завезли, но рабочей силы там уже не оказалось.
Несчастному Брулю грозила смерть, но из уважения к его покойному отцу, которого знал лично вождь Треугольника, суд с воспитательной целью перевел его в военный флот – на рейдер «Сквоттер» к капитану Долану. Тогда-то Долан и сказал Брулю, что постарается придумать какую-то уловку, чтобы не застрелить его при первой вспышке гнева. И этой уловкой оказались очки в тонкой позолоченной оправе. В них Бруль выглядел как беглый студент факультета права, и это успокаивало капитана, продлевая жизнь несчастному лейтенанту.
Когда Бруль ушел, Долан, ожидая хороших вестей с мостика, дважды сыграл сам с собой в шашки и оба раза выиграл. Потом набил трубку мелко нарезанными тряпочками и с удовольствием выкурил. После тряпочек во рту оставался неприятный привкус, и Долану пришлось выкурить трубку с сушеными косточками малины. Косточки трещали и, выпрыгивая из трубки, норовили попасть Долану в лицо. Капитан щурился и смотрел на настенные часы, которые неумолимо приближали время обеда.
Неожиданно заблеял сигнал срочного вызова, и Долан снял изогнутую трубку:
– Долан слушает.
– Мы обнаружили «купца», капитан! – радостно сообщил штурман Твордликс. – Он правит точно на англизонские территории!
– Англизонские территории? – переспросил Долан и пробормотал себе под нос: – Перехватить англизона – это для меня дело чести.
– Значит, идем за ним, капитан?
– Идем, штурман, – подтвердил Долан и положил трубку. Затем надел пилотку с воткнутым в нее пером гринвич-птицы и отправился в отделение абордажной команды.
По дороге он проверил отсек воздухоочистки, потому что ему показалось, будто на судне пахнет ментолом.
– Что за вонь, Редерик? – спросил Долан у дежурного, который был неплохим работником и изучал конспекты, чтобы сдать экзамены на камрад-комиссара. Такой, как Редерик, соврать капитану не мог, не то что его напарник Дуэни, который врал быстрее, чем успевал подумать.
– Прошу прощения, камрад-капитан, в систему попали полтора десятка ментоловых тараканов. Отсюда и легкий запах.
– Как они туда попали, если только три вахты назад здесь проводили очистку?! – Для острастки Долан даже пошевелил бровями, однако честный Редерик в этом не нуждался.
– Тараканы прогрызли механизм датчиков давления, – пояснил он и развел руками.
– А ты что скажешь, болтун? – спросил капитан у Дуэни.
– Ну так… вот… – Дуэни подыскивал слова совсем недолго, а затем начал создавать собственную теорию: – Я думаю, телепортация, капитан. Это единственное объяснение, тем более что я сам это видел. Сначала… э-э… хлопок, и р-раз! Таракан в системе! Потом еще серия хлопков, и эти сволочи гуляют по всем теплообменникам… А еще…
– Спасибо, можешь заткнуться, – разрешил Долан и, обращаясь к Редерику, добавил: – Смотрите тут у меня, – и погрозил пальцем.
Уже возле самого выхода он остановился и, посмотрев на Дуэни, добавил:
– Эх-х, и с кем приходится работать… – И вышел вон.
Спустя пару минут он был уже в отделении солдат абордажной команды, которыми руководил еще один камрад-лейтенант – Пинболт.
– Приготовьтесь, ребята, вам предстоит работа, – объявил Долан, и ему навстречу тотчас шагнул Пинболт.
– Кто на этот раз? – спросил он.
– Англизонский купец.
– Когда работаем?
– Думаю, часа через два, если не встретим крейсер, конечно.
– Не встретим, босс, у нас хорошая аппаратура, – возразил Пинболт.
– Хорошая, – самодовольно улыбнулся капитан. В свое время он отказался от маскировочных оптических эффектов, поскольку главным в его ремесле охотника было найти жертву. – Как, ребята, никто не болеет?
– Только Хвелински, босс. Он еще не отошел от того удара отверткой, что нанес ему лейтенант Бруль.
– Хорошо. Предлагаю выставить на операцию всех.
– Зачем там много, босс? – удивился Пинболт.
– Не знаю, – признался капитан. – Какое-то предчувствие.
– Как скажете, босс. Мы всегда готовы, – сказал Пинболт.
98
Грузовик шел самым малым ходом, и «Сквоттер» стремительно его настигал. Капитан рейдера не ожидал от жертвы никаких отчаянных маневров, однако что-то в облике этого судна не нравилось Долану, какая-то внешняя нарочитость.
Складывалось впечатление, что кто-то пытался выдать новый корабль за изрядно походившую посудину.
«Но зачем им это делать, Долан?» – спрашивал себя капитан и не находил ответа.
«Ладно, через десять минут дело будет сделано. На все вопросы мне ответят ребята Пинболта».
Рейдер коснулся причального узла и качнулся. На стыковочном пульте загорелась зеленая лампочка, и это означало, что на грузовике выход разблокирован. «Ну и отлично», – подумал Долан. Случалось, что жертвы с перепугу неправильно выполняли получаемые приказы. А бывало, что устраивали ловушки, надеясь на своей территории перебить всех захватчиков. Долан понимал их. Не каждому хочется сгнить в бараке для сборщиков кореньев.
– Эй, Твордликс! – позвал капитан. – Я пойду к ребятам, а ты смотри тут в оба. Если что, связывайся со мной.
– Слушаюсь, капитан. – Твордликс сделал вид, что хочет вскочить со стула, но не сделал этого и, как только капитан покинул рубку, лениво откинулся на спинку. Работа предстояла обыденная, и штурману было скучно.
Тем временем капитан пробирался по узким переходам рейдера, на ходу приготавливая свой любимый тяжелый пистолет. Долан обожал пострелять на захваченном судне, поскольку среди англизонов частенько попадались три-четыре противные морды. С мордами Долан боролся по-своему. Не обращая внимания на подготовку к захвату, не связанные с этим службы рейдера вели себя, как обычно. Механики привычно перебирали запасные узлы, начищая их масляной ветошью, ассенизаторы регулировали фекальные сбросы, кок жарил на ужин вонючую селедку, а обед для капитана, подогретый в четвертый раз, все еще ждал своей очереди.
«Я люблю свой корабль, – неожиданно расчувствовался Долан. – Я люблю свой корабль и родину – наш Треугольник, возглавляемый вождем и учителем команданте Нагелем».
Размышляя таким образом, капитан сделал еще поворот и оказался за спинами последнего ряда штурмовиков. Их оказалось так много, что все не поместились возле швартовочного узла.
Долан прислушался к механическим звукам: вслед за магнитными сцепками заканчивали работу винтовые соединения. Рейдер вцеплялся в жертву намертво, чтобы она, чего доброго, не попыталась от него уйти.
– Ну-ка, братцы, дайте мне пройти! – приказал капитан, и обернувшиеся солдаты, стукаясь друг о друга кирасами, подались в стороны, чтобы освободить дорогу в узком коридоре.
Однако не прошел Долан и двух рядов, как стыковка полностью закончилась, и операция началась. Поползла вверх внутренняя перегородка, и первые ряды солдат, спрятавшись за широкими щитами, встали на одно колено и выставили наружу автоматные стволы.
Снова зашуршали панельные подшипники, и стала подниматься внешняя защитная крышка из ячеистой брони. Теперь перед глазами абордажной команды оставалась лишь защитная крышка чужого судна.
– Это что-то новое, – пробормотал стоявший на цыпочках капитан, удивляясь странному рисунку прокатной насечки. Корабельных бортов, сделанных из такой стали, Долан еще не видел.
Совершенно бесшумно и безо всяких рывков предохранительная крышка убралась вверх, и следом за ней поднялась основная дверь. За ней Долан увидел две высокие фигуры, похожие на роботов-преследователей из нашумевшего фильма Хэдли Моргана «Сны минометчика».
От понимания неизбежного сознание капитана поплыло, словно тающее масло. Ему хотелось закричать: «Огонь! Огонь! Убейте этих мерзавцев!», однако все будто замерло, и лишь стоявшие вокруг и впереди него солдаты взволнованно покачивались, едва шевеля руками.
Наконец время Долана побежало чуть быстрее, и в руках у одного из «роботов-преследователей» он увидел короткую авиационную пушку.
«А ведь дело дрянь», – промелькнула у капитана неприятная мыслишка, и сразу после этого время встало на свое место.
99
Оба «спайдера» открыли огонь одновременно, и тотчас в рядах штурмовиков появились целые просеки. Пули невиданного калибра сшибали щиты и дырявили слабые кирасы, а Ник и Тони все стреляли и стреляли, пока в автоматных магазинах не закончились патроны.
Следом пошли в ход фаеркопы, которые были поставлены на боевой взвод заранее. Выстрел за выстрелом это оружие перемалывало солдат неприятеля и отбрасывало их назад. Между тем после первых секунд замешательства пираты все же начали отступление, оставив на залитом кровью полу половину своего состава. Это дало возможность «корсарам» перезарядить оружие и завести на вражеское судно своих вооруженных матросов. Многие из них тут же подобрали с пола трофейное оружие, которое, в отличие от пистолетов, больше подходило для абордажного боя.
– Ну что скажете, наступаем? – подал голос майор Тансен.
– Да, иначе они сорвутся со швартовки и врежут по грузовику из пушек! – крикнул Риппс. – Ты готов, Ник? – спросил он напарника.
– Готов!
– Тогда я пошел к рубке! Но тебе лучше караулить здесь и не соваться в машинное. За тебя я спокоен, но людей наших там перебьют.
– Перебьют, – согласился Ник. – Тогда бери с собой еще человек пять. Обороняться нам будет проще…
Риппс согласно кивнул, но едва он тронулся в сторону носовой части рейдера, как из-за угла выпрыгнул стрелок и разрядил в него бронебойное ружье.
Риппса спасла лишь реакция, однако бронебойная пуля пробила двоих ополченцев и, продырявив трубопроводы, увязла в борту рейдера. Сам стрелок благополучно скрылся, и наказать его не удалось.
– Раненых на грузовик! – скомандовал майор Тансен, однако, увидев, что бедняги уже не жильцы, добавил: – Отставить! Лучше давайте уберем с прохода трупы.
Между тем отряд Риппса снова двинулся к опасному повороту, и опять оттуда выскочил стрелок, но на этот раз Тони опередил его и разрубил короткой очередью из «спайдера». Затем в несколько прыжков добежал до поворота и, выставив за угол фаеркоп, выстрелил.
Попадание было точным, в коридоре раздались крики. Риппс тут же выскочил в проход и, довершая начатое, открыл огонь из «спайдера».
В считаные секунды эта часть коридора была захвачена, однако противник не сдавался, и из-за очередного угла посыпались ручные гранаты. Они звонко защелкали, осыпая пространство поражающими элементами, которые дырявили отделочные панели и застревали в броне Риппса.
– Ты как там, Тони? – крикнул Ник.
– Кажется, я похож на ежа, – ответил тот и сделал знак своему отряду; им оставалось выйти в центральную галерею и, повернув налево, пробиться к центру управления кораблем.
Покидать судно, не выведя его из строя, было опасно – пушки рейдера еще могли доставить массу хлопот.
Из галереи кто-то выглянул, но Риппс сделал одиночный выстрел, заставив противника спрятаться.
В это время позади, возле стыковочного узла, началась новая перестрелка. «Спайдер» Ламберта звучал громче всех, и скоро все прекратилось.
– Мы им поддали, Тони! – сообщил Ник. – Смотри, сейчас они к тебе полезут!
И действительно, в галерее послышались топот и отрывистые команды. Видимо, пираты оправились после шока и теперь действовали организованно.
– Ну что, появились? – поинтересовался Ник.
– Что-то замышляют… – тихо ответил Риппс и через мгновение добавил: – Ник, кажется, они к тебе подбираются – уж очень в галерее тихо…
Не успел он договорить, как над отрядом Ламберта распахнулись панели третьего технического уровня и вниз полетели гранаты…
100
Граната разорвалась так близко, что Ник, падая, на мгновение почти потерял сознание.
Промелькнула мысль, что он остался совсем один, поскольку разрывы следовали целыми пакетами.
Сильный удар об пол привел Ника в чувство, он попытался подняться, однако правая нога не повиновалась и не ощущалась ниже колена.
Быть может, ее уже не было вовсе, однако Ника эта мысль не испугала – схватка была в самом разгаре, и рядом шел рукопашный бой.
Враги подкрались по вентиляционным и демпферным пустотам и обрушились сверху неожиданно, предварительно закидав отряд Ламберта гранатами. Если бы не подоспевшие с грузовика матросы, неизвестно, чем бы это закончилось, а так они вступили в схватку с пиратами и дали Нику немного прийти в себя.
Несколько пришедшихся по его шлему ударов показали, где находятся враги, и Ник достал одного ножом, а второго стрелой из спеллера.
Сумев наконец подняться на ноги, он расстрелял оставшиеся пять стрел и этим переломил исход сражения в свою пользу. Тяжелый нож довершил разгром противника, и лишь трое из них, истекая кровью, сумели-таки удрать в сторону машинного отделения. Им вслед прозвучало несколько выстрелов, однако все мимо.
– Как у тебя дела, Тони? – тяжело дыша, спросил Ник, смахивая в забрала мешающую обзору нитку. Только после повторной попытки сделать это он понял, что нитка – царапина от ножа или осколка.
– Мы уже в галерее. У нас двое убитых… – сообщил Риппс чуть сдавленным голосом, и Ник понял, что напарник готовится сделать последний бросок.
– Ламберт… Ламберт… – слабо позвал кто-то. Ник повернулся и среди окровавленных тел, возле которых суетились матросы с грузовика, узнал майора Тансена. Ему не повезло – он попал под одну из гранат.
Кираса спасла майора от мгновенной смерти, но не отвела ее в сторону, а лишь отдалила.
– Я здесь, сэр. – Ник наклонился и дотронулся перчаткой до плеча раненого.
– Ты… жив… парень… – На обезображенном лице Тансена появилось подобие улыбки. – Ты… очень важен… для нас…
– Да, сэр, все в порядке. Я жив, – подтвердил Ник и, осмотревшись, не нашел своего «спайдера». Однако когда с пола подняли еще одного раненого, Ник увидел свое оружие в луже крови.
Сверху, над проломом, из которого было совершено внезапное нападение, послышался подозрительный шум, и он, подобрав несколько оброненных пиратами гранат, включил инициаторы и ловко забросил их в отверстие.
Гранаты запрыгали по стальным полостям и все одновременно взорвались, выбив из вентиляционных окошек фильтрационные сетки.
Сразу же после взрывов с галереи донесся стук «спайдера», и вскоре Риппс доложил, что добрался до капитанской рубки:
– Штурман, пара помощников и еще какая-то публика – все мертвы, Ник. Что мне сделать, кроме того, что я разобью всю аппаратуру?
– Постой, Тони!.. – Нику в голову пришла блестящая мысль. – Не нужно ничего разбивать. Открой окошко с диаграммой мощности реактора…
– Нашел, – спустя какое-то время доложил Риппс.
– Включи «ручное управление»…
– Есть.
– Теперь поставь включение максимальной мощности через десять минут.
– Сделал.
– Теперь… – Ник не успел договорить – из машинного отделения появился вооруженный пират. Ник ожидал этого и сбил противника очередью из «спайдера».
– Теперь, – заговорил он снова, – запусти тестирование приложения, отвечающего за охлаждение реактора. Обычно оно обозначается буквой «Т» на голубом фоне.
– Запустил, но программа предупредила, что будет неработоспособна сорок пять минут.
– Отлично, это нам и нужно. Осталось только… – Ник снова прервался, чтобы осадить не в меру активных пиратов, и при поддержке двух своих матросов заставил противника снова укрыться в машинном отделении. – Осталось только нажать большую кнопку, которая располагается прямо на столе, под прозрачным колпаком.
– Тут таких несколько, – сообщил Риппс.
– На ней должно быть написано «вирус» или «аварийная».
– Ничего такого нет, но имеется «Аварийная блокировка доступа».
– Это она и есть! Жми и сматывайся! Этому рейдеру осталось жить меньше десяти минут…