Текст книги "Солдат чужой войны"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 103 страниц)
101
Рейдер полыхнул ослепительной голубоватой вспышкой, когда грузовик уже отошел от него на безопасное расстояние.
– Хорошо придумано, – поглядывая в иллюминатор, сказал Риппс. Он сидел на низком корабельном табурете, а врач бинтовал ему правую руку, поскольку один из поражающих элементов все же пробил защитную перчатку.
Шлем и кираса лежали рядом на полу. Они были утыканы шестигранными иголками, и Тони еще предстояло ими заняться. В этом смысле обмундированию Ламберта повезло больше, поскольку его атаковали гранатами другого типа. Впрочем, от близкого разрыва пострадали пластины на правой ноге, а сама нога представляла собой сплошной кровоподтек.
– Откуда ты так хорошо знаешь судно? – спросил Тони, возвращаясь к прерванной теме. – Общий план и вообще. И шутка с реактором – ты как бомбу сделал. Такому нас не учили.
– Я вообще-то из этих мест, Тони, – покосившись на доктора, ответил Ник. – А когда жил здесь, выучился на пилота…
– Ты отсюда, с Новых Территорий? – поразился Риппс. – Не могу в это поверить!
– Да, я не примар, Тони.
– Подумать только, – продолжал удивляться Риппс и даже дотронулся до Ламберта здоровой рукой. – Подумать только – человек с Территорий!
Врач, занимавшийся рукой Тони, тоже внимательно посмотрел на Ника.
– Что же тут удивляться, ты только что стрелял в людей с Территорий, – усмехнулся Ник и, поморщившись, переставил свою пострадавшую ногу.
– Нет, я стрелял в ублюдков, таких же, как урайцы. Поверь мне, эти были ничуть не лучше… Но ты, Ник… – Счастливая улыбка появилась на лице Риппса, который уж напрочь забыл об ужасах минувшего боя. – Ты же свой парень, Ник, и, если в ваших краях еще найдутся такие, мы урайцев в порошок сотрем! В гранулы переработаем!
– Не спеши с выводами, друг, – серьезно ответил Ник. – Боюсь, что тут не все так просто. – Он вздохнул и посмотрел в иллюминатор, за которым тянулось космическое пространство его настоящей родины.
– Ну вот, – объявил врач, оставляя в покое Риппса. – Теперь, мистер Ламберт, займемся вашей ногой…
Процедура продлилась недолго, и скоро оба «корсара» покинули медицинский бокс, таща в охапке снятое обмундирование и оружие.
В главной галерее вовсю шла уборка. Потеки крови спешно смывались, а тела погибших перетаскивали в холодное подбрюшье судна – демпферный отсек.
– Мистер Ламберт, сэр, – обратился к Нику Павос, помощник майора Тансена. – Теперь, когда мы выпутались из этой ситуации, я должен сообщить вам, что до условленного места нам идти чуть больше пятидесяти часов. А дальше вас передадут местным агентам.
– Хорошо, я не возражаю, – кивнул Ник. – Сколько мы потеряли?
– Семнадцать человек. Последний умер минуту назад, осталось еще двое раненых.
– Майор Тансен?
– Он мучился недолго.
– Мы можем вернуться в прежнюю каюту?
– Конечно, сэр.
– Зови меня Ник, а его Тон, – предложил Ламберт.
– Хорошо, Ник, я – Джерри.
– Отлично, Джерри, – сказал Риппс, протягивая Павосу перебинтованную руку. – Где бы мне найти инструмент – клещи или что-то в этом роде?
– Я понял, Тони. Пришлю вам механика.
– Спасибо, дружище.
«Корсары» распрощались с представителем СИБ и спустились в свою каюту, где ничего не изменилось, как будто и не было кровавой схватки и многочисленных жертв.
– По-моему, перед боем мне хотелось есть, – не слишком уверенно произнес Риппс. – А что у нас есть из продуктов?
– Загляни в холодильник. Кажется, оставалась баночка форели в горчичном желе, – ответил Ник и, опустив тяжелую ношу на пол, начал снимать оставшиеся элементы брони и тяжелые ботинки.
Несмотря на примененные доктором мази, ногу раздуло еще сильнее и стало покалывать, когда Ник снял обувь. Впрочем, врач предупредил, что будет недолгое ухудшение. В дверь постучали.
– О, уже гости, – пережевывая сухие галеты, произнес Риппс. – Входите, не заперто!
Дверь открылась, и появился человек с перевязанной головой, со стальным чемоданчиком в руке. Это был присланный Павосом механик.
– Я механик Шверник, – представился гость. – Парень из СИБ сказал, что у вас тут проблемы.
– Подбери мне хреновину, чтобы гвоздики эти повыдергивать, – произнес Риппс, подавая Швернику шлем.
– Ага, – произнес тот, затем раскрыл чемоданчик и, порывшись в нем, достал какую-то загогулину. Приладив ее к одной из иголок, механик поднатужился и выдернул ее, словно занозу. Затем протянул трофей Риппсу.
Тони взвесил иголку на ладони, потом попробовал поцарапать ею стену.
– Хорошая сталь, – заключил он.
– Давайте я и остальные повыдергаю! – с готовностью предложил Шверник, который смотрел на «корсаров» как на чудо природы.
– Не надо, – отказался Риппс и извиняющимся тоном добавил: – Мне самому интересно.
102
Передача Ника Ламберта как важной персоны произошла значительно раньше, чем это предполагалось первоначально.
Малое скоростное судно, обменявшись с грузовиком паролями, пристыковалось к узлу, у которого еще совсем недавно стоял пиратский рейдер, и Ник с Тони перешли на новый борт.
Они несли с собой огромные сумки с пожитками, в которых помимо оружия и боеприпасов лежала их отремонтированная Шверником броня.
Когда «корсары» пожаловались ему на повреждения, он осмотрел их, и Риппсу про его пробитую перчатку сказал – «затянем», а Нику, ощупав пластины голенных щитков, пообещал – «осадим». И действительно, «затянул» и «осадил» – заказчики остались довольны.
Теперь они сидели в непривычно тесном уиндере, в котором кроме них самих находилось еще четверо.
– Я не знал, что они будут такие здоровые, сэр, – честно признался, увидев пассажиров, Сайд.
– Заткнись и иди в свою конуру, – строго сказал Вершин. Затем проверил рулевого и вернулся в капитанскую каюту, где размещались важные гости.
– Итак, ребята, я Найджел Вершин, – представился капитан уиндера. – Ты Ник Ламберт, – указав на Ника, сказал он, – я тебя по фотографиям узнал, а вот твой товарищ мне неизвестен.
– Тони Риппс, – представился Тони и протянул Вершину уже зажившую руку.
– Вы что же, в сумках все свое барахло тащите? Зачем тащить сюда всю «танковую броню»? Если местные прихватят вас с этой одежкой, запутать их будет очень нелегко.
– Я не знаю, сэр, зачем это нужно, – пожал плечами Ник, – но таков был приказ.
– К тому же эти шмотки здорово помогли нам пару дней назад, – заметил Риппс. – Люди здесь злые, негостеприимные.
– Тут я с тобой не поспорю, парень, – усмехнулся Вершин. – Кстати, Ник, Дзефирелли был удивлен, когда я сообщил ему, что ты жив. Похоже, он считал тебя мертвецом.
– Не он один, – произнес Ник, вспомнив, как Генри Аткинс, будучи уверен, что хозяин посылает его на верную гибель, обманом поставил на свое место молодого пилота-выпускника Ника Ламберта. А потом и сам хозяин – Эдгар Хубер, не долго думая, попытался во что бы то ни стало довести до конца свой преступный замысел и уничтожить конвой с фальшивым грузом вместе с командой, чтобы не было свидетелей.
«И вот теперь я здесь, а что стало с ними?» – подумал Ник.
– Эй, ты чего задумался? – толкнул его Риппс. – Капитан предлагает нам отобедать по-королевски, а ты никак не реагируешь.
– Я не против, – поспешно согласился Ник.
– И одежду я вам подберу, – добавил Вершин. – А то вы в своей форменной робе выглядите как два бронетранспортера на отдыхе.
103
Еще долгих восемь часов уиндер мчался по незаявленным направлениям, время от времени получая короткие закодированные послания. Судно корректировало курс в соответствии с этими указаниями и неслось дальше. Мимо проносились заброшенные погрузочные станции, процветающие горнорудные городки, или, напротив, пугающая пустота наваливалась на корабль, заставляя навигационные приборы напряженно выискивать ориентиры.
Как и ожидал Вершин, конечный пункт их путешествия появился неожиданно.
Несколько очередных меток встало на радарном поле, и рулевой Хильке, посмотрев на Вершина, осторожно взял в сторону.
В этих заброшенных краях, где каждый летал, как умел, можно было столкнуться со случайным лихачом или сорвавшимся с причала судном.
Неожиданно дешифратор застрекотал, высвобождая из пойманного кода новую информацию. Дремавший в неудобном кресле Вершин тотчас встрепенулся и, посмотрев на экран дешифратора, увидел лишь несколько чисел – это была временная частота, та, на которой передатчик работал всего несколько минут.
Вершин тотчас настроил аппаратуру, и стоявшая предпоследней в череде брошенных объектов баржа тотчас же была определена компьютером как конечный пункт.
– Автопилот, Хильке…
– Уже включен, сэр.
– Хорошо, – кивнул Вершин. Он заметил, что уиндер уже поменял режим и начал притормаживать.
Не вызывало сомнения, что «старая баржа» была очередным самоходным доком, которые так любил использовать Колин Дзефирелли.
– Смотри внимательно, чтобы чего не пропустить, а я пойду разбужу гостей.
Впрочем, никого будить не пришлось. Ник и Тони проснулись сами, как только в движении судна пропала привычная монотонность.
– В холодильном ящике ванильное пиво. К тому же безалкогольное, – сказал Вершин. – Дрянь, конечно, но из другого есть только гранулированный чай из шиповника.
– Пойдет, – кивнул Ник и потянулся.
– Чай вот здесь – в банке на столике. Горячая вода вон в том бачке… – пояснил Вершин. – Угощайтесь, а я пойду посмотрю, как мой рулевой справляется.
Вершин перебрался в кабину и, осмотревшись, решил, что это будет самая ленивая стыковка. Уиндер медленно плыл в раскрытую пасть дока, внутри которого навигация уиндера уже заметила и выделила крепежные узлы для опор гостевого судна.
– Ничего делать не надо, – произнес довольный Хильке.
– Это всегда приятно, – согласился Вершин. – Как пристанем, оставайся в кабине, дверь я сам открою.
– Как скажете, босс.
Вершин снова вернулся в свою каюту и застал «корсаров» в полной готовности к высадке. Их огромные сумки стояли возле самого входа, так что ему пришлось через них перешагивать.
– Эй, а чего это вы делаете? – спросил он, заметив, что гости пьют какую-то тягучую жидкость.
– Это чай, – невозмутимо пояснил Ник.
– А почему он такой черный? – спросил Вершин, однако, бросив взгляд на пустую банку, понимающе хмыкнул.
– Там написано «витаминизированный», – пояснил Риппс. – А нам витаминов много надо. – Вершин лишь пожал плечами.
Наконец уиндер выпустил опоры, и через мгновение последовал толчок – судно встало в захваты.
– Ну, пойдем, – сказал Вершин и, обращаясь к Риппсу, добавил: – Правда, тебя могут попросить подождать пока здесь.
– Подожду, – согласился Риппс. Однако этого не потребовалось.
104
То, что Ник Ламберт сильно изменился, Колин Дзефирелли, конечно, знал. Еще только увидев его на фото и в присланном клипе, он без труда узнал бывшего подопечного, и все же внешность реального Ника Ламберта произвела на бывалого агента неизгладимое впечатление.
Полувоенный свитер огромного размера не скрывал мощной мускулатуры гостя. С его лица исчезло выражение нерешительности и недоуменного удивления перед окружающим миром. Прежний Ник не успевал не то что осмыслить, но и просто осознать стремительно сменявшие друг друга события и свою роль в них, а человек, которого Дзефирелли видел перед собой теперь, был способен видеть не только настоящее, но и перспективу. Опытный в подобных определениях, Колин сразу приметил это.
– Ник! – произнес он и, шагнув к Ламберту, распахнул объятия. – Надеюсь, ты разрешишь обнять тебя?
– Конечно, сэр. – Улыбка тронула губы Ламберта, и он стал похож на того, прежнего парня из летного училища.
Осторожно, чтобы не помять Колина, он прижал его к своей груди и с такой же осторожностью отпустил.
– Да, – усмехнулся Колин, чувствуя предательский спазм в горле. Он и не представлял, как взволнует его встреча с Ником. – Мальчик определенно подрос. Ну а теперь познакомь меня со своим другом.
– Это Тони Риппс, сэр, – представил напарника Ник, отходя в сторону.
– Очень приятно, Тони. – Дзефирелли не без удовольствия пожал руку второму «корсару». – Что ж, давайте сядем.
Ник и Тони сели на приготовленные для них стулья, Вершин нашел место у стены, а стоявшие возле двери охранники Колина даже не пошевелились.
– Надеюсь, вы друг другу доверяете, ребята? – спросил Дзефирелли, виновато улыбаясь. – Извините меня, что задаю такие вопросы, но это немаловажно.
– Нам приходилось стоять в бою спина к спине, сэр, – сказал Ник. – Последний раз это случилось уже здесь – команда пиратского рейдера пыталась взять наше судно на абордаж.
– И что же вы? – Колин даже подался вперед, не скрывая своего интереса.
– Нам удалось отбиться.
– А рейдер? Нельзя было отпускать их, ведь они запомнят ваши «маскарадные костюмы», – такое не забывается. Треугольник торгует всем, в том числе информацией, и они продадут эти сведения УПИ или любой другой англизонской службе.
– Они уже ничего не продадут, сэр, – сказал Риппс. – Ник знает фокусы, которые в таких случаях здорово помогают.
– Та-а-ак, – немного театрально протянул Дзефирелли. – Я вижу, с вами можно работать, джентльмены… – Он посмотрел на сидевшего в стороне Вершина: – Что вы на это скажете, Найджел?
– Пора, Колин. Нет причин медлить – наши враги ждать не будут.
– Вот именно. Кстати, Ник, ты помнишь Эдгара Хубера?
– Конечно, сэр.
– Относительно него у меня для тебя плохая новость. Теперь ты не сможешь открутить ему башку.
– Почему?
– Теперь он наш друг, а точнее сказать, союзник.
– Я могу подождать, сэр, – спокойно сказал Ник. – Мир переменчив, и любой союзник может стать врагом.
Дзефирелли посмотрел на Ника долгим, испытующим взглядом и, покачав головой, произнес:
– Я сразу заметил, что ты изменился, Ник, но не предполагал, что ты изменился до такой степени… Господа! – Дзефирелли поднялся с кресла и взмахнул рукой, словно открывая перед гостями обзорную панораму. – По нашим сведениям, урайская агентура резко активизировалась и с подачи фактического хозяина Управления превентивного информирования Дивара Кевиши проталкивает на пост министра обороны своего ставленника. Что вы на это скажете?
105
Дивар Кевиши стремительно набирал политический вес и, как крупный игрок, требовал теперь иного к себе отношения. Этим нельзя было пренебрегать, а потому на очередную встречу с ним явился сам мистер Джо Козинский, он же резидент урайского управления полковник Гумай Эренвой.
Знаменательная встреча происходила в загородном доме, принадлежащем компании мистера Эренвоя.
Увидев резидента, Кевиши сразу понял, кто перед ним, но ничуть не испугался, чувствуя свою значимость и силу.
– Где же ваш претендент, господин Козинский? – с долей требовательности в голосе спросил он.
– Вас торопят в правительстве? – вопросом на вопрос ответил Эренвой.
– Конечно. Я уже предупреждал, что враждебная мне оппозиция всячески стремится помешать реализации наших с вами планов. Я уже не говорю о Дзефирелли…
– А что же Дзефирелли? – спросил Эренвой.
– Как, вы разве не знаете? – делано удивился Кевиши, и в глазах его заиграли злорадные огоньки. – Старый лис собирает свою маленькую армию.
– Что вам известно о целях этой армии?
– Учитывая все, что нам известно о Колине, удар с его стороны будет чувствителен для нас. Дзефирелли умеет накапливать силы незаметно, а затем вкладывать в бросок всю накопленную мощь.
– Вы полагаете, он может спровоцировать ряд убийств наших людей?
– К сожалению, может так случиться, что узнаем мы об этом только после нападения… Почему вы не устранили Дзефирелли, когда у вас была такая возможность? – после недолгого молчания спросил Кевиши.
– Тогда это не казалось необходимым. Мы имели возможность работать очень тихо, и Дзефирелли был на виду.
– Так когда же прибудет претендент на пост министра? – вернулся Дивар к главной теме.
– Завтра, – пообещал Эренвой, доброжелательно глядя на гостя. – Вы должны понять, что такого человека нам приходится доставлять издалека.
– Ну хорошо. Тогда назначим совет министров на послезавтра. Это будет четверг.
– Я не против.
– Вот и отлично. – Кевиши глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла, глядя в окно – на искусственные красноватые скалы. Они тянулись длинной чередой, закрывая дом от посторонних взглядов из долины.
Вдалеке, у самого горизонта, начинался город. Его пирамидальные многоярусные построения напоминали заснеженные пики гор. И потому наличие здесь искусственных скал выглядело вполне уместным.
Кевиши взял со стола бокал и попробовал поданный напиток. Он не запомнил его название.
Эренвой определенно хотел спросить что-то еще, но гость молчал, и хозяин молчал тоже.
– Как чувствует себя мистер Фарбиндер? – спросил Кевиши. – Когда я видел его в последний раз, он выглядел каким-то озабоченным.
– О, я приношу извинения за мистера Фарбиндера и от себя лично тоже! Мне очень жаль, что наш сотрудник оказался так несдержан…
– Я думал, вы об этом никогда не заговорите, – усмехнулся Кевиши. – Лайла, конечно, взрослая девушка, но представьте себе, что деловой партнер трахает вашу сестру прямо в управлении… Это меня слегка озадачило.
– Фарбиндер у вас больше не появится, это я вам гарантирую. А что касается вашей сестры, то мы можем выплатить ей компенсацию, – пообещал Эренвой, внимательно следя за реакцией гостя, однако лицо Кевиши было непроницаемо.
– Я обязательно расскажу ей об этом предложении. Возможно, Лайла так и поступит. Она много играет в рулетку, и ей всегда не хватает наличности.
– Привозите ее к нам, дорогой мистер Дивар, и я обещаю – мы оформим компенсацию без лишних проволочек.
– Ну-у, мистер Козинский, я надеюсь на вашу порядочность… Лайла сводит мужчин с ума, и, случается, голову теряют даже самые стойкие.
106
Кандидата на пост министра обороны Кевиши решил принять в своем доме, расположенном в одном из «зеленых карманов города». Это были районы, недосягаемые для обладателей самых астрономических состояний, поскольку предназначались только для политического руководства государства.
Ровно в десять утра на охраняемую территорию виллы Кевиши въехала длинная серебристая машина. Ее тяжеловатые маневры позволяли предположить, что кузов полностью бронирован, а колесные диски армированы.
Сопровождавший лимузин джип с охраной остался у ворот, прибывшие на нем секьюрити перебрасывались с местной охраной ничего не значащими фразами.
Кевиши, стоя у окна своей спальни, наблюдал, как навстречу гостям спешит его новый помощник – Губиц.
Кривоватые ноги, виноватая улыбка и оттопыренные уши производили ложное впечатление безобидного существа. Однако это была только мимикрия хищника, который безошибочно убивал по приказу хозяина.
Надев черную рубашку и черный же фланелевый костюм, Дивар приколол к лацкану значок в виде серебряного паука и вышел в гостиную, где его уже ждал Губиц.
– Что с твоим лицом, дружище? – спросил Кевиши.
– Этот парень, сэр, которого мы ждали…
– Ну? – нетерпеливо спросил хозяин.
– Он очень уродлив.
– Может, ты хочешь сказать, что он странно выглядит?
– Да, сэр, – тотчас согласился Губиц.
– Ладно, зови их. И пусть сюда принесут сок, чай или что там еще полагается.
– Да, сэр.
– И-и-и… – Кевиши покрутил в воздухе пальцем, припоминая, что хотел добавить: – И пусть все это принесет какая-нибудь девка. Не нужно этих морд из охраны, они мне уже надоели.
– Как скажете, сэр.
Губиц подобострастно кивнул, и его оттопыренные уши колыхнулись, как два опахала.
Кевиши отошел к окну и, засунув руки в карманы, покачался на каблуках новых остроносых туфель. Несмотря на непроходящую усталость, сегодня он чувствовал себя настоящим мачо.
У дверей послышалось какое-то движение. Дивар обернулся и, еще не разглядев доставленных Губицем посетителей, пошел им навстречу с протянутой рукой.
– Доброе утро, дорогой мистер Кевиши! – козликом проблеял Фридрих Маршак, видимо, присланный вместо Фарбиндера.
– Очень рад видеть вас, господа, – расплылся в улыбке Дивар, хотя предпочел бы слышать от пешек вроде этого Маршака обращение «сэр».
– А вот и наш долгожданный мистер Фердинанд Блау! – заметно волнуясь, объявил Маршак, и Кевиши пожал узкую холодную кисть, торчавшую из длинного рукава.
– Очень приятно, мистер Блау! – продолжал улыбаться Дивар, понимая, почему на церемонию представления этого урода послали третьеразрядного чиновника. Вряд ли кому-нибудь из конторы Джо Козинского так уж хотелось выслушать то, что Дивар мог бы им сказать.
Назвать внешность стоявшего перед ним человека примечательной означало бы не сказать ничего. Это был урод в прямом смысле слова – долговязый, сутулый, с длинными конечностями, с жидкими тусклыми волосами и слегка приплюснутой головой. Единственным плюсом этого существа были умные глаза и приятный бархатистый голос.
– Я много о вас слышал, мистер Кевиши, – произнес будущий министр обороны. – Но, простите, представлял вас чуточку старше.
Эти несколько произнесенных уродцем слов сразу разрядили обстановку, и Дивар махнул рукой.
– О’кей, ребята, – сказал он. – Рассаживайтесь возле стола. Сейчас нам принесут какое-нибудь пойло.
«Пойло» действительно принесли, и Блау, отведав лимонада со льдом, похвалил и напиток, и горничную.
– У вас все служанки такие красивые, мистер Кевиши? – спросил он.
– Да. Их у меня немного, но я тщательно слежу за породой.
– Моя внешность, безусловно, вызывает у вас множество вопросов, – неожиданно произнес Блау. – Я готов ответить на них…
– Очень хорошо. – Кевиши был рад, что ему не придется выдумывать всякие обтекаемые выражения, вроде «понимаете ли», «не кажется ли вам». – Давайте сначала. Откуда вы родом? Темный цвет кожи, странное телосложение. Что я буду врать министрам?
– Меня можно выдать за уроженца планеты Фонти. Она находится на окраинах государства, и тамошний этнос плохо изучен.
– Есть ли у вас представление об армии?
– У меня диплом военно-экономической академии на Эйденберге. Я смогу навести в военном ведомстве порядок и сделать вооруженные силы более эффективными. Это можно подать как предвыборный тезис.
– Кто подтвердит факт вашего обучения в академии?
– Все очень просто. Я обучался под другим именем, поскольку выполнял задание УПИ. Моя внешность также была другой, а теперешнее мое лицо – следствие пластической операции после тяжелого ранения. Врачи сделали все, что могли, но, увы…
– Увечный герой? – уточнил Кевиши.
– Вот именно, – подтвердил Блау.
– Это хороший ход, – согласился Дивар, понимая, что в таком случае он получает даже некоторое преимущество перед оппозицией министров.
Тут его внимание привлек Губиц. Тот делал ему знаки, тыкая пальцем в газету, в которой Дивар опознал утренний номер «Ньюс-Глобал».
– Давай сюда, – коротко приказал хозяин, и Губиц тут же подал ему газету, уже открытую на нужной странице.
«УПИ торгует постом министра обороны!» – гласила передовица, а чуть ниже названия жирным шрифтом было набрано следующее: «Коррумпированные чиновники УПИ готовы перепродать все правительство неизвестным уродам – возможно, даже инопланетянам». В виде иллюстрации была приложена фотография, сделанная лазерным объективом прямо через светонепроницаемое стекло и позже доработанная на компьютере. На ней Блау выглядел совсем непохожим на себя самого, однако вполне мог испугать любого обывателя.
– Неприятности, мистер Кевиши? – в своей неповторимой мягкой манере осведомился Блау.
– Небольшие, – ответил Кевиши, вспомнив, что по договоренности с Джо Козинским он должен получать техническую помощь с момента вступления на пост нового министра обороны.
«Вот тогда мы и повоюем», – сказал себе Дивар, который строил большие планы.