355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Солдат чужой войны » Текст книги (страница 12)
Солдат чужой войны
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:16

Текст книги "Солдат чужой войны"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 103 страниц)

Глава 42

Когда разведка стала сообщать более подробную информацию, генерал Ангерр начал немного нервничать. Ни он, ни его в общем-то толковый помощник Томлин не могли объяснить, почему работа навигационной аппаратуры фиксировалась только на головном судне конвоя, а остальные двигались без нее.

В этом обоим офицерам виделась какая-то особая изощренная хитрость варваров, так что было решено не атаковать колонну в лоб, как собирались вначале, а нанести основной удар с фланга, пропустив противника к Новой Каледонии.

Получив новый приказ, урайские корабли начали перестраиваться, и эта спешная передислокация тоже не добавила им уверенности. Все капитаны судов были настоящими фронтовыми офицерами, однако теперь они выступали против незнакомого противника, и было неизвестно, какие сюрпризы заготовлены на этот раз.

– Как вы думаете, Томлин, они видят нас или наша маскировка все же срабатывает?

– В прошлый раз нас обнаружили, сэр. Однако я не ожидаю проблем от грузовых судов…

Едва майор произнес эти слова, от разведки поступили новые данные – в район Прибрежных Миров направлялась группа военных кораблей. Они двигались в боевом порядке, и теперь можно было не сомневаться, что это штатное флотское подразделение. Оно не было многочисленным, однако Ангерр отдал новый приказ, и его корабли стали перегруппировываться в очередной раз, чтобы быть готовыми к нападению со всех возможных направлений.

– Что-то не нравятся мне эти канальи! – ругался генерал, наблюдая непонятные маневры противника. – Что-то эти твари задумали… И хотел бы я знать, что…

Между тем урайские крейсеры уже ощупывали добычу своими секретными лучами и загоняли в наводящие устройства характеристики целей. Время жатвы приближалось.

Ситуация складывалась так, что колонна грузовиков и военные корабли должны были оказаться в зоне поражения одновременно, однако стволов хватало, и прислуга тяжелых гравитационных орудий была готова к привычной работе.

Урайцы и янычары – они были в одной команде и во время боя забывали, что между ними есть какие-то различия.

Наконец последовал приказ, и с правого борта флагмана был произведен сокрушительный залп.

Почти все заряды пришлись точно в установленную цель, легкий крейсер противника потерял надстройки и часть кормы. Впрочем, он продолжал двигаться по инерции и вслепую ответил ракетами. Часть из них ударила по бортам флагмана, однако они не принесли крейсеру генерала Ангерра никакого вреда.

Второй крейсер урайцев нанес удар по колонне грузовых судов, с ходу распотрошив последние десять.

Когда остальные придвинулись, не нарушив строй, поступил приказ уничтожить очередные десять.

И снова залп и пощелкивание нагретых радиаторов, которые сбрасывали в кожухи избыточное тепло. Зарядные контуры орудий насыщались медленно, и артиллеристы успевали кто глотнуть воды, а кто даже съесть бутерброд – на этот раз боя не было. На этот раз был обычный расстрел.

Глава 43

Умирая вместе со своим кораблем, полковник Бусс кричал в эфир разные оскорбления, адресованные и генералу Роммелю, и Нику Ламберту – «подставившему» «Лорбейд», и еще какому-то неизвестному Баду Когану, которого Бусс тоже обвинял за минуту до собственной гибели.

Ник Ламберт слышал все эти ужасные выкрики, а также вопли людей из других экипажей. Он даже видел яркие вспышки корабельных генераторов. Все это происходило достаточно близко, оптические сканеры вполне справлялись со своей работой, показывая, на какие мелкие куски дробились военные корабли, по которым все били и били какие-то невидимые, не ведавшие пощады секиры.

Уиллис и Быковский также пребывали в состоянии шока, а Ламброзо отсутствовал – он умчался отдавать распоряжение об организации праздничного ужина. За счастливое, так сказать, избавление.

«Значит, вот каково их коварство!» – тупо размышлял Ник, продолжая нестись вместе с конвоем к уже близкой Новой Каледонии. Он был уверен, что это жестокое нападение – дело рук разбойников Треугольника, которые пропустили груз через свою территорию, а потом нанесли удар с невидимых позиций.

Что ж, очень умно, очень красиво – и в то же время очень печально. Ник не хотел умирать.

В правой полусфере локатор показал неясную тень. Ник едва не вскрикнул – ему показалось, что он увидел гигантский корабль. Однако локатор тут же потерял неясный образ, и Ник решил, что сходит от страха с ума.

Он бросил взгляд на индикаторные метки своего каравана и вдруг заметил, что десяти последних не хватает.

– Разрыв связи в цепи абонентов… Разрыв связи в цепи абонентов… – Эту фразу уже неоднократно повторил сигнальный медиабокс, однако Ник только сейчас услышал его. К зрительным галлюцинациям стали прибавляться и проблемы со слухом.

– Сэр, мы теряем корабли! – закричал вдруг Уиллис, тыча пальцем в те же индикаторные метки. – Теперь их уже только половина.

– Не может быть! – не поверил Ник. – Это, наверное, что-то с программой распознавания…

– Разрыв связи в цепи абонентов… Разрыв связи в цепи абонентов… – продолжал повторять медиабокс, в то время как абоненты цепи просто таяли на глазах.

– Нас просто уничтожают, сэр! Нас всех уничтожают! – уже не контролируя себя, ревел помощник Уиллис, уставившись на экран радара, который время от времени выхватывал неясные силуэты каких-то ужасающих призраков.

– Абоненты в цепи отсутствуют, – последний раз сообщил медиабокс и отключился.

Ник посмотрел на индикаторные отметки и обнаружил там только свое собственное головное судно. И больше ничего.

«Зачем же они оставили нас?» – краем сознания удивился он.

Позади раздался грохот. Это штурман Быковский свалился со стула, держа в руках незаконченный пластилиновый пенис. Ник обернулся. Он был поражен мужеством штурмана, который продолжал выполнять указания лечащего врача, пока не потерял сознание.

– Они его убили! – снова закричал невоздержанный Уиллис, и Ник решил, что, если выживет, больше не возьмет Уиллиса помощником. Ни за что.

Словно почувствовав неладное, в рубке появился Ламброзо.

– Что случилось, сэр?! – задал он идиотский, по мнению Ника, вопрос.

– Ничего страшного! – ответил за капитана-пилота Уиллис. – Ничего страшного, Люк, просто мы потеряли все свои корабли!

– Мы потеряли?! – воскликнул Ламброзо и тут же метнулся к правому иллюминатору, затем – к левому, сбив по пути стул и наступив на руку лежащему Быковскому.

Штурман вскрикнул и резко сел, недоуменно вертя головой. Между тем Ламброзо стал требовать, чтобы Ник развернул судно.

– Если они потерялись, сэр, мы сумеем их найти! Мы найдем их, сэр! – уверял он капитана-пилота, хватая его за локти и мешая пилотировать последний грузовик.

– Их нет с нами, Люк! – был вынужден сообщить ему Ник. – Они погибли!

– Погибли?! – На перекошенном лице Люка проступили синеватые пятна. – Но что же я скажу боссу? Что же я скажу мистеру Хуберу? Ведь он на меня так надеялся!

– Сэр, в левой полусфере судно! – подал свой слабый голос штурман.

– Спасибо, Быковский, – поблагодарил его Ник, удивляясь, как это он сам не заметил, что на радаре есть реальная цель.

Это уже было не какое-то условно размытое образование, а настоящее боевое судно, чуть больше рейдера, но со странными надстройками непонятного вида.

Видеосканеры показали незнакомца во всех подробностях, и снова Ник поразился непонятным приспособлениям, выглядевшим как-то очень нехорошо.

– Это абордажные захваты, – снова пролепетал штурман, который уже поднялся на ноги и подошел поближе.

– Спасибо, – машинально поблагодарил его Ник, и только сейчас до него стало доходить, что незнакомое судно маневрирует, чтобы присосаться к борту грузовика.

– Уиллис! Командуйте обороной судна!

– Почему я, сэр?

– Потому что это обязанности помощника. Капитан до последнего момента должен оставаться на мостике!

– А может, я лучше порулю, а? – жалостливо попросил Уиллис.

Видя, что от помощника толку мало, Ник обратился к Ламброзо:

– Люк, немедленно выводите своих людей к левому борту!

– Понял, сэр, – кивнул Ламброзо, слегка приободрившись от приказного тона капитана-пилота. Одернув смятый комбинезон, он рванулся к выходу, но Ник снова остановил его:

– Возьмите с собой Быковского. Штурман здесь больше не нужен…

«А зачем мне этот Быковский? – хотел было отказаться Ламброзо, но затем передумал: – Идея! Я дам ему «парабеллум».

Между тем все внимание Ника теперь было приковано к абордажиру, который смело шел на сближение.

Ник включил поворотную тягу и пошел на врага, чтобы ударить того корпусом, однако это был специальный рейдер, снабженный поперечными соплами, и он легко отошел в сторону, а затем снова, как приклеенный, стал подвигаться к грузовику.

Попытавшись ударить наглеца еще пару раз, Ник понял, что это невозможно. Его грузовик был раз в десять тяжелее рейдера, и тот маневрировал намного быстрее. Оставалось только попытаться уйти на скорости, поскольку танкер имел мощные движки. Однако едва «С-1600» начал разгоняться, абордажир пошел ва-банк.

Магнитные захваты лязгнули о борт, и Ник понял, что их поймали. В отчаянии он все быстрее и быстрее разгонял судно, однако вражеский рейдер уже наматывал жесткие тросы лебедок, словно охотник, взявший на аркан крупную добычу.

Глава 44

На этот раз суда варваров были разделаны просто мастерски. Генерал Ангерр похвалил по радио своих подчиненных и приказал им возвращаться на исходные позиции.

Исключение составляли только два судна-разведчика, тотчас ушедшие в глубины населенного космоса, и рейдер «Тухур» с командой головорезов-урайцев. Они уже оседлали оставшийся грузовик, а он, как и положено обезумевшей жертве, утаскивал их на себе куда-то к астероидным скоплениям.

Когда генерал лично поинтересовался у командира абордажной команды, нужно ли им помочь, тот отказался, сказав, что взять грузовик для них – просто семечки.

«Просто семечки» – это было янычарское выражение. Так шутили спецназовцы из штурмовых подразделений, целиком состоявшие из одних янычар. Экипаж «Тухура», напротив, был собран только из урайцев, чтобы доказать, что и они способны на многое. Впрочем, весь антураж они все равно перетянули от коммандос-янычар.

Ангерру даже показалось, что в словах этого командира штурмовиков прозвучало некое пренебрежение – дескать, не лезьте не в свое дело.

Впрочем, самостоятельность команды «Тухура» генерала устраивала. Сцепившиеся суда уходили из района Прибрежных Миров, и следовать за ними означало бы излишне демаскировать себя. Когда абордажная команда захватит грузовик с непонятным содержимым, они приведут его обратно.

«Хорошо, что Томлину пришла в голову эта мысль», – подумал Ангерр, косясь на своего помощника. Майор первым получил сообщение от разведчиков, что из разбитых судов разлетаются какие-то куски, похожие на необработанную породу. Томлин предложил захватить один из танкеров, ведь, возможно, варвары перевозили на них какие-то ценные ингредиенты – например, оружейный кобальт.

Ангерр тотчас поддержал это предложение, поскольку у них в запасе была команда «Тухура».

С разведпоста опять поступили новые сведения.

– Что там? – поинтересовался Ангерр.

– Разведчики вновь засекли шестерку малых судов. Приблизиться к ним нет никакой возможности – цели очень быстрые и, по всей видимости, снабжены хорошей аппаратурой.

– Значит, они тоже видят наших разведчиков, – произнес командующий.

– Увы, сэр, скорее всего, это так.

Глава 45

Вот уже седьмой час диверсионный рейдер «Рыжий Кот» двигался через неразведанное пространство, заполненное скоплениями космической пыли и большими обломками диких астероидов. На небольших тропах, по которым, казалось бы, можно было двигаться с крейсерской скоростью, было полно гравитационных ям и острых кромок магнитных аномалий.

А ведь поначалу все шло очень удачно. «Рыжий Кот» без шума преодолел линию фронта и углубился в урайские тылы. Оставалось только найти подходящее штабное или, на худой конец, курьерское судно, а затем взять его штурмом и скачать всю секретную информацию.

Вскоре такой корабль был обнаружен, и, используя ложные электронные коды урайского флота, «Рыжий Кот» подошел к нему совсем близко, но затем жертва что-то почувствовала и, вызвав истребители, рванула прочь.

Рейдер долго преследовал «штабника», пока не нарвался на полсотни перехватчиков. После этого роли поменялись, и уже «Рыжий Кот» мчался сломя голову, стараясь укрыться в непроходимых районах.

В конце концов это удалось. Один из перехватчиков напоролся на пылевой сгусток и разлетелся на гайки. Остальные повернули назад, оставив рейдер в покое, но в совершенно незнакомом месте. Теперь штурман Гарнье и командир корабля майор Зиглер разбирались со звездными картами и поминали нехорошими словами управление навигации и картографии родного флота.

В десантном отделении скучали «ломовики» – так называл своих ребят майор Зиглер. Даже без своих традиционных черных доспехов, увешанных оружием и целыми панелями с аппаратурой, они выглядели ходячими крепостями.

Сейчас «ломовики» развлекались картами и шашками. Электронных игр в отделении не водилось.

Вместе со всеми скучал и боевой робот, имевший кличку Вася. Отвечавший за здоровье Васи капрал Берк, пользуясь затянувшейся паузой, обучал своего питомца новым фразам, стараясь, чтобы Вася произносил слова достаточно четко.

– Смерть урайским собакам! Смерть урайским собакам! – повторял робот и вскидывал правую клешню, оснащенную роторным пулеметом.

– Молодец, – поощрял его Берк. – А теперь скажи: Вася хочет добавки… Вася любит мясо…

И робот тут же повторял, чем вызывал смех у всего отделения. Каждому было известно, что Берк использовал своего подопечного, чтобы выжать из кока дополнительные обеденные порции.

– Вася, скажи: капрал Берк – проглот… Капрал Берк – проглот… – попросил один из десантников, однако робот отрицательно покачал головой и ответил:

– Капрал Берк – хороший. Капрал Берк любит Васю. Вася любит капрала Берка.

– Все очень просто, – кивнул солдат, передвигая шашки. – Они любят друг друга…

В это время в капитанской рубке наконец наступила ясность. «Рыжий Кот» вышел из опасной зоны, состоявшей из ловушек и препятствий, к тому же его локаторы тотчас обнаружили цель.

– Это урайский рейдер, сэр! Вне всякого сомнения! – воскликнул штурман Гарнье.

– И он потрошит какой-то грузовик… – добавил командир.

– Да наш это грузовик! Кого может потрошить ураец? Только нашего…

– Тут с тобой не поспоришь, – согласился майор Зиглер и, включив микрофон, объявил:

– Внимание! Есть работа! Полчаса до контакта!

Сделав это объявление, майор, следуя негласному ритуалу, хлопнул по спине рулевого, потом штурмана и пошел одеваться, поскольку всегда лично участвовал в каждой схватке.

Глава 46

Напрягая свои движки, «С-1600» исправно волок присосавшийся рейдер, в то время как ионные горелки уже вовсю стрекотали острыми разрядами, пробивая входные отверстия сразу в двух местах.

В первом месте борт резали с излишним шумом, чтобы сосредоточить на нем все внимание обороняющихся, а второй овал готовился метрах в десяти от первого, и именно через него урайские коммандос собирались проникнуть на судно.

Внутри грузовика царила паника. Одетые в герметичные костюмы люди Ламброзо беспорядочно метались по коридору, выбирая для себя самую неуязвимую позицию.

Люк пытался как-то командовать своими солдатами, но он не знал, что такое настоящий абордаж и как себя следует вести, ожидая страшных непрошеных гостей. В том, что враги должны были выглядеть ужасно, Люк ничуть не сомневался. А еще ему очень хотелось связаться с мистером Хубером, чтобы услышать слова поддержки, однако Ламброзо не решался, опасаясь, что все начнется как раз в тот момент, когда они будут разговаривать.

Из-за угла, сжимая небольшой табельный пистолет, следил за оборонительными приготовлениями Ник Ламберт. До герметичной двери капитанской рубки было недалеко, и он надеялся успеть укрыться там, если атакующие пустят ядовитый газ.

– Скорей бы уж начали! – прокричал над ухом помощник Уиллис. Он раздобыл где-то автоматическую винтовку и теперь старался получше пристроиться возле стены, чтобы стрелять только наверняка. В тире Уиллис был неплохим стрелком, однако здесь все было по-другому.

Раздался звонкий щелчок, и вслед за этим внутрь корабля влетел срезанный кусок борта с оставшимися на нем обрывками коммуникаций. Следом из пробоины посыпались абордажные гранаты. Они покатились в обе стороны коридора, а затем начали рваться с глухими хлопками, разбрасывая по сторонам наконечники поражающих элементов. Несколько осветительных ламп тут же погасли, и густые облака сжатого азота заполнили все вокруг.

Как и предполагали атакующие, внимание охраны было отвлечено и большая часть людей Ламброзо получила ранения. Охранники стали падать на пол, стреляя куда попало и крича что-то невразумительное. Несколько пуль щелкнуло по стенам совсем близко, и Ник пригнулся.

В полумраке, среди густого азотного тумана из выбитого в борту отверстия появился первый захватчик. Высокий рост, серая броня и мощные сервоусилители движений, смонтированные прямо на налокотниках.

Ник полагал, что его должны видеть все, однако никто из людей Ламброзо не отреагировал, поскольку были заняты своими ранеными.

Захватчик поднял оружие и в упор застрелил нескольких человек. Он буквально перерезал их тела пополам, и Ник увидел, как брызнула по стенам алая кровь.

В рядах охраны еще более усилились беспорядок и паника, а следом за первым абордажиром внутрь корабля полезли остальные.

Справа от Ника раздался выстрел, и в тумане повалился какой-то силуэт.

«Молодец Уиллис», – подумал Ник и, подняв пистолет, выстрелил тоже. Звук пистолетного выстрела не услышал даже он сам, поскольку в коридоре грохотали частые очереди вражеских десантников, которые уже сломили сопротивление экипажа и попросту расстреливали тех, кто еще шевелился.

Уиллис сделал еще один выстрел и снова в кого-то попал.

– Отлично! – воскликнул Ник. В ответ прогрохотало сразу несколько очередей, и чужие пули вспороли настенную обшивку. Что-то запорошило глаза Нику, и он стал промаргиваться, спрятавшись за угол.

По стенам снова ударили залпы, и Уиллис выронил винтовку. Ник посмотрел в его сторону и обомлел – половины головы у его помощника попросту не было.

Ник, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, зачем-то позвал:

– Джек?

Помощник ничего не ответил, и Ник, протянув руку, схватил за приклад осиротевшую винтовку и потянул к себе.

Проверив магазин и определив, что патронов еще много, он выглянул из-за угла и, прицелившись в ближайшего из врагов, нажал на спусковой крючок.

Человек взмахнул руками и повалился на освещенный участок коридора.

Ник присмотрелся и досадливо сплюнул. Он добил одного из людей Ламброзо. Между тем захватчики куда-то подевались, и Ник вышел из-за угла, чтобы выяснить, куда именно.

В этот момент туман озарился новыми вспышками выстрелов, и страшный удар отбросил Ника назад, к самой двери капитанской рубки.

«Я еще жив?» – удивился он, приходя в себя, однако, увидев неподалеку изуродованную винтовку, понял, что это она спасла его. Возможно, сломана рука и несколько ребер, но шанс укрыться в капитанской рубке еще был.

Спрятаться и ненадолго оттянуть развязку.

Ник набрал в легкие побольше воздуха и, тяжело перевернувшись на живот, пополз к дверному проему, а по коридору в его направлении уже спешили захватчики.

Их тяжелые ботинки оставляли на полу кровавые следы, которые тянулись от сваленных возле абордажных проломов тел. Некоторые из несчастных еще не умерли, и одним из них был Люк Ламброзо.

То, что заставляло его цепляться за жизнь, показалось бы кому-то абсурдным, но только не самому Люку. Как же – ведь ему было оказано такое доверие, а он не сумел – не хватило сил.

Скользкими от крови пальцами Ламброзо на ощупь набирал на приборе транслинейной связи номер своего благодетеля. Случалось, Люк путал цифры и попадал не туда. Но только не сейчас. На еще один набор номера его жизни могло просто не хватить.

Наконец связь установилась.

В бесконечно далеком мире, на поверхности Бронтзее, Эдгар Хубер завтракал в розовой столовой. Компанию ему составлял представитель контрразведки, хороший и исполнительный офицер, которому Хубер платил деньги.

Когда заработал аппарат связи, Эдгар так поспешно его схватил, что смахнул на пол фужер с вином. Оно брызнуло ярким пятном на дорогой паркет, словно иллюстрируя пришедшую новость.

– Я слушаю! – волнуясь, прокричал Хубер.

– Эт… то… я… сэр… Ламб… Ламб…

– Ламброзо?! – не выдержал Эдгар и, сорвав душившую его салфетку, отшвырнул в сторону. – Что случилось, Люк?! Как у вас дела?!

– Мы… погиб… ли, сэр… Мы все… погиб… ли, – еле слышно прохрипел верный пес.

– А точно погибли? Точно?! – не успокаивался Эдгар, однако ему никто не ответил.

Так и не дождавшись вразумительного объяснения, Хубер отключил прибор и бережно положил его на скатерть рядом с собой.

– Новости, сэр? – заинтригованный таким поведением Хубера, спросил контрразведчик.

– Да, и очень хорошие, – кивнул Эдгар, и на его лице засветилась счастливая улыбка. Он нагнулся к своему гостю и доверительным тоном сообщил: – Они все умерли. Все до последнего человечка…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю