355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » kakas » Милосердие (СИ) » Текст книги (страница 1)
Милосердие (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2019, 05:30

Текст книги "Милосердие (СИ)"


Автор книги: kakas


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 48 страниц)

Душное лето, традиционное для Джорджии, наконец-то шло на спад. Даже во время заката солнце продолжало слепить глаза. После короткого дождя от асфальта шел пар. И никакого намека на ветер. Рик Граймс сидел на веранде своего дома в Округе Кинг и бездумно смотрел на улицу. Его заношенная футболка липла к телу, ворот промок от пота.

Проходящие мимо соседи нехотя поднимали руки в знак приветствия и прибавляли шаг. Пестрые кусты, белоснежная разметка, ряды пастельных домов – загорелый и лоснящийся от пота Граймс плохо вписывался в атмосферу всеобщего благополучия. Он потирал побитую сединой бороду узловатыми пальцами и продолжал молча смотреть в никуда.

Его жена – Лори Граймс – приоткрыла москитную сетку на входной двери и оперлась плечом о косяк. На лице женщины застыло выражение недовольства. Она была напряжена и без конца потирала свои худые предплечья, будто ощущала холод. Рик бросил на нее тяжелый и вместе с тем рассеянный взгляд. Встретившись с ним, Лори поджала губы и ушла обратно.

Стоило женщине скрыться в их пряничном домике с бежевыми панелями и белыми филенками, как на дорогу вышел подросток, держащий на руках семимесячную девочку. Появление детей вырвало Рика из задумчивого оцепенения: он встряхнулся, на губах промелькнула мягкая улыбка.

– Карл, – тепло посмотрев на сына, Граймс принял на руки светловолосую малышку. Усадив дочь на колени, он перехватил подростка за плечо и неловко сжал пальцы. – Как погуляли?

– Все нормально, пап, – сняв со спинки кресла потертую шляпу шерифа, мальчик надел ее на голову и улыбнулся.

– Иди поешь, мать уже приготовила ужин.

– А ты? – не спеша освобождаться от отцовской хватки, Карл коснулся крохотного носа сестры.

– Я покормлю Джудит, – Граймс поднялся и легко огладил сына по макушке. – Давай, пока еще не остыло.

Немного помедлив, Рик зашел в дом: узкий коридор и не самая просторная кухня. Поставив детское питание в микроволновку, Граймс включил таймер. Из столовой доносился ничего не значащий разговор. Покачивая малышку на руках, мужчина непроизвольно прислушивался к голосам жены и сына. Лори пыталась разговорить Карла, а тот лишь односложно и принужденно выдавливал ответы. Погода, парк, Джудит, школа, поход в кино – его жена говорила о чем угодно, кроме развода, словно собиралась забыть о своих намерениях и просто пережить случившееся. Словно ничего и не было. Словно их сын недостаточно взрослый.

Таймер щелкнул и Рик достал смесь. Прикладывая соску к пухлым детским губам, он продолжал вслушиваться: Карл молча бросил ложку в тарелку, прогремел тяжелыми ботинками по лестнице и хлопнул дверью на втором этаже.

– Молодой человек, немедленно спускайтесь и уберите за собой посуду! – голос Лори был раздражающе высоким, с требовательными нотками. – И снимай эту чертову шляпу, когда садишься за стол!

– Оставь его, – Рик спокойно прижал к груди ребенка и мягкими шлепками сбивал неизменную отрыжку. – Он подросток, чего ты от него ждешь. Я сам с ним поговорю.

– Не нужно, ты и так отвернул от меня сына, – жена скривила губы и повернулась лицом к Граймсу.

– Прекрати.

Пустая банка для детского кормления ударилась о стол.

Молча пройдя мимо жены, Рик поднялся в детскую. Розовые стены и милые погремушки символизировали собой оазис спокойствия. Уложив дочь в кроватку, мужчина рассеянно оглянулся: незаконченная роспись на стенах в виде слонов и жирафов, ровные стеллажи с книжками, которые он с Лори собирался читать для Джудит, когда ей исполнится год, два, три. Они все продумали, так им казалось. Ему казалось. Ласково пощекотав живот ребенка, он вздохнул и вышел.

В гостиной все еще держался горелый запах, по углам раскиданы смятые вещи, а на кофейном столике пылятся газеты. Уборка и готовка не были сильными сторонами его жены. Все ее поступки, действия и решения казались Рику хаотичными. Она вечно бралась за одно, бросала и кидалась к другому. Злилась, отходила и в итоге была довольна проделанной работой. Результаты своего труда видела лишь она сама. Когда-то он прощал, даже находил это забавным, ждал, что Лори немного повзрослеет. Но этого не произошло. Добродушный помощник шерифа Рик Граймс закрывал глаза и на это.

Сев на продавленный диван, который они собирались выкинуть, мужчина склонился над столиком. Он сжимал в руке свернутые документы. Лори впилась в них взглядом и нехотя шагнула ближе. Казалось, что каждое движение дается ей с большим трудом. Темные глаза выглядели затравленно – Рик уловил в них испуг.

– Ты не можешь выкидывать их в мусорный бак каждый раз. Лори, наша семья обречена. Подписывай и закончим с этим.

– Я дам развод, если дети останутся со мной.

– Они не останутся с тобой. Карл – мой сын, и он будет со мной.

– А Джудит? Она совсем малышка, ей нужна мать, Рик, – ее голос умолял. Но она никогда не умела просить слишком убедительно.

– Насчет Джудит будет решать суд. Я не отдам ее тебе.

– Ты не можешь! Я ее мать! Как ты воспитаешь дочь?! Ты?! Рик! Джудит останется со мной. И Карл тоже! Им будет лучше с матерью, а не отцом-шизофреником!

– Дети – это не шкаф и не машина в кредит. Карл сам в состоянии решить, с кем ему оставаться. Ты не можешь сделать это за него.

– Могу, потому что я его мать, Рик, если ты не забыл! – ноздри Лори казались просто огромными. Они раздувались в такт ее вздымающейся груди. Зациклившись на этом, Граймс ненадолго выпал из диалога. Лори кричала и кричала, она могла бы продолжать это и дальше, пока ее муж не услышал одно слово.

«Шейн»

– Я не отдам своих детей Шейну, даже не проси. Живо подпиши и дело с концом, – из глотки Граймса вырвался рык. Его голубые глаза приобрели стальной оттенок, и он перевел взгляд на стопку бумаг. Именно этого взгляда из-под нависающих век Лори боялась больше всего. В такие моменты ее муж был похож на умалишенного, на больного, одержимого сверхидеей, на человека, который будет давить до последнего и который будет глух к любым словам. Женщина сделала неловкий шаг назад и наткнулась спиной на косяк.

– Джудит даже не твоя и ты сам прекрасно это знаешь, – когда слова вырвались сами собой, Лори прикрыла рот пальцами.

– Я не слепой, Лори, однако это ничего не меняет.

Рик медленно поднялся с дивана и перехватил жену за запястье. Грубо втолкнув ручку в ее пальцы, он прижал документы на развод к животу женщины.

– Подписывай.

– Рик, что с тобой? Я тебя не узнаю. Ты стал совсем другим, – Лори потянулась ладонью к колючей щеке.

– Подписывай и уезжай.

– Куда? – ее рука замерла, а глаза удивленно распахнулись.

– К Уолшу. Это мой дом, мои дети. Подписывай бумаги, забирай вещи и уезжай, – голос Рика звучал низко. Он хрипло обрывал окончания слов, словно не мог проговорить их до конца.

Спустя полчаса к их дому с визгом подъехала машина. Карл посмотрел в окно и провел взглядом огромную фигуру бывшего напарника отца. Визит Шейна Уолша уже давно не означал собой ничего хорошего. Пусть его отец и не видит, как Уолш хватает мать за руки, трется с ней пальцами и быстро целует на крыльце, им необязательно мозолить глаза – папа и так все знает. Когда входная дверь оглушительно хлопнула, Карл бросил комикс на подоконник и спустился в столовую.

Никаких криков больше не было. Карл просто смотрел, как Шейн приобнял за талию мать, пока та истерично чиркала на бумагах свои подписи. Подросток подошел к Рику, а тот притянул сына к себе. Так они и стояли вдвоем, пока Уолш исподлобья шарил взглядом по гостиной и не торопился выпускать Лори из рук. Дело сделано – Лори с остервенением бросает бумаги на пол.

– Карл, собирай вещи. И Джудит, – Лори потянула руку к сыну.

– Я остаюсь с папой, – подросток впился пальцами в плечо отца.

– Не выдумывай, пошли, Карл.

– Не глупи, пацан, собирайся, – Шейн осекся, встречаясь взглядом с Риком. Раньше он бы мог толкнуть его плечом, вытащить за грудки на серьезный разговор или просто похлопать по плечу, дескать не напрягайся. Но сейчас это уже не сработает.

– Я остаюсь с отцом, вали к черту!

– Следи за языком, – предупреждающе поднял палец Уолш.

– Он остается со мной. И Джудит тоже. Забирай Лори и уезжайте.

– Джудит моя, Рик. Это моя дочь, с какой стати ей оставаться с тобой? – Шейн вправляет большие пальцы за пояс и отходит от Лори. Все происходит быстро: Уолш отталкивает к стене Карла и хватает Рика за футболку. Ткань мнется в его кулаке, а Граймс просто бьет экс-напарника в живот. Мужчины намертво сцепляются, пятятся, натыкаются на косяки и валят предметы на пол. Их туши – огромное тело Уолша против крепкого и коренастого Граймса – сплетаются в неразрывный клубок. Их возня продолжается слишком долго. Глухие звуки ударов, топот Лори по ступенькам и плачущий ребенок. Женщина забирает Джудит, садится в машину Уолша и начинает бешено сигналить. Шейн первый отпускает Рика и запрыгивает в авто, тут же ударяя по газам.

Граймс какое-то время бежит за ними, не обращая внимания на соседей и зажигающиеся окна в милых домиках. Он бы бежал и бежал, если бы Карл его не окликнул. Сын редко повышал голос. В этот раз он кричал.

========== Глава II ==========

Время после уезда жены, забравшей Джудит, было самым сложным. Рик понял это еще тогда, когда Карл стоял на крыльце и звал его домой. Шаг за шагом сокращая дистанцию между собой и сыном, Граймс прокручивал в голове все возможные сценарии. Что он будет делать завтра? Этой ночью? Сейчас? Рука сама легла на узкое, по-подростковому угловатое плечо и дернула Карла к себе. Мальчик расплакался. Он ревел по-детски, стыдливо давясь слезами и горячо дыша в грудь Рика. Мужчина завел его в дом, провел в спальню. Уложив сына в постель, он, как в детстве, включил маленький ночник и сидел, пока Карл не забылся глубоким и спокойным сном.

Не находя себе места, Рик принялся мыть посуду. Он поступательно очищал каждый уголок этого треклятого дома, его дома, в котором уже давно нет места женщине по имени Лори. Когда Карл спустился к завтраку, ему в глаза бросилась неестественная чистота, а нос различил легкий запах хлорки и хозяйственного мыла. Его отец скреб деревянной лопаткой по сковородке, тихо гудела вытяжка.

– Пап?

– Доброе утро, Карл. Садись, будем завтракать.

Красные глаза Рика выдали его бессонницу. Сосуды полопались и делали взгляд еще более уставшим. Он уложил яичницу с беконом на тарелку, налил сок. Игнорируя немой вопрос сына, мужчина просто сел напротив.

– Пап, что ты будешь делать? С мамой и Шейном? Что дальше? Скажи, что я больше никогда ее не увижу здесь.

– Послушай, Карл, ты не должен ненавидеть свою мать. В конце концов она тебя родила и воспитала, – он потер косматую бороду и принялся крошить хлеб руками. – Брак может распасться по многим причинам.

– Дело в Шейне?

– Нет, Карл, просто нам лучше было развестись и все.

– А что с Джудит? Я знаю, что она мне сестра только… по маме.

Разговор стал слишком неловким и Карл замялся. Он неотрывно смотрел на отца и его глаза выдавали то, насколько они с ним похожи.

– Я хочу вернуть ее. Вернуть Джудит домой. Когда твоя мама успокоится, я поговорю с ней еще раз.

– Ты будешь обращаться в суд, если она откажет?

– Надеюсь, до этого не дойдет.

– Ты же сам говорил вчера про суд… Я все слышал. И я знаю, что вы с мамой больше не будете вместе.

– Карл, семья – это сложно. Моя семья – это ты и Джудит. И даже твоя мама.

– Я скучаю по сестре, – парень ткнул вилкой желток, заставляя тот расползаться по тарелке. Он бы мог обвинить отца в чем-нибудь. Он сам не знал, в чем. Обида застряла где-то в горле. Парень понимал, что он стал частью взрослого мира, когда начались первые скандалы. Пару лет назад, все отчетливее ощущая напряжение в доме, он просто не понимал, почему отец и мать не могут любить друг друга. Зачем на свет появилась Джудит. И зачем они так долго были вместе. Карл внезапно подумал о том, что его мать ничего не умела – она была домохозяйкой. Может, дело было в деньгах? А как же Уолш?

– Я тоже, Карл, я тоже, – Рик ободряюще улыбнулся, прерывая поток чужих мыслей. – Эй, не вешай нос. Ты-то всегда сможешь ее видеть. – мужчина с несвойственной ему теперь мягкостью потрепал сына по щеке.

– А почему ты не на работе?

– Взял отпуск. Много уже дней накопил.

– А я…?

– А тебе пора в школу. Давай, собирайся.

Дни тянулись один за другим. Рик мыл, красил, чистил, белил. Его не беспокоили из департамента какое-то время: сейчас была спокойная пора и старший лейтенант S.W.A.T. мог сходить с ума дома, не разгоняя обезумевшую толпу на митингах и не занимаясь оперативными задержаниями. Каждый раз, проходя мимо комнаты Джудит, он нерешительно останавливался. То открывал, то закрывал двери. Проветривал. Проверял, в порядке ли постельное, которое теперь ровными стопками лежало в комоде. Нетронутым. Через две недели отгула его застал Карл. Пока мужчина неловко пытался дорисовать картинку из жирафов на стене, подросток стоял в дверях и молча наблюдал. Поправив свою шляпу, Карл взял кисть и ткнул желтой краской в смешной рисунок. Оба Граймса молча встретились взглядами и продолжили нехитрую работу. После того, как краска обсохла, их дом был новым. Не хватало только Джудит. Продавленный диван выкинут.

Бог свидетель, Рик старался. Его зарплата и накопления – он все положил на адвокатов. Редкие встречи с Лори, проходящие обязательно под присмотром Шейна, заканчивались криками, слезами, упреками. В итоге они молча расходились: Лори – в обжитый дом Уолша, Рик – к себе и Карлу. Суды тянулись бесконечной вереницей, один за другим, второй за первым, третий за вторым. Когда отпуск кончился, Граймс вернулся на работу, но и тогда он держал ладонь на телефоне, боясь пропустить звонок.

Карл и служба в спецподразделении уже давно стали для него отдушиной. Гораздо раньше, чем случился развод. Он никогда не задумывался о риске быть застреленным или затоптанным. Сын любил его работу. Иногда он говорил о своем поступлении в регулярные войска или полицейскую академию. Рик смеялся и обещал ему устроить персональные курсы подготовки, когда тот подрастет. Без экстренных вызовов Граймс выполнял обязанности штатного полицейского, из-за чего то и дело пересекался с Уолшем – тот все еще работал в убойном отделе. Ему вряд ли было суждено продвинуться по службе в том же направлении, что и Граймс – Шейн не мог пройти психологические тесты.

Вечером Рика и остальных членов спецподразделения ждет операция. Они готовятся, складывают оружие, проверяют бронежилеты. Напряжения не ощущается – все это стало рутиной. Джорджия – не самый спокойный штат, а Округ Кинг – не самый образцовый город. Иногда их посылали в качестве подкрепления в саму Атланту – вот где было по-настоящему жарко.

– Карл, я сегодня на задании. Ложись без меня, ладно? – Рик всегда звонил сыну перед выходом. – Люблю тебя, заранее спокойной ночи. Поцелуй Джуд…

Не успев себя оборвать, Граймс замолчал.

– Давай, парень, на тебе дом. Смотри, чтобы все было в порядке, – попытавшись разрядить обстановку, Рик хмыкнул в ответ на реплику сына и повесил трубку.

Грохот амуниции и торопливый топот десятка ног заставили Граймса отвлечься от семейных дел и полностью сосредоточиться на задании. Он сжал руку в перчатке и пошевелил пальцами, проверяя, насколько комфортно будет держать оружие.

– Выдвигаемся, нужно прикрыть задницы наших сладких офицеров, – Брэд, командующий операцией, усмехнулся, увернувшись от оплеухи со стороны Уолша. – Давай, Шейн, возьмем ваших наркодилеров по-быстрому и бахнем пивка после работы.

– Только если ты не будешь промазывать мимо цели, как обычно, – Шейн рефлекторно сжал пистолет в кобуре, ухмыльнувшись. Он натянул бронежилет и форменную куртку. Когда все вышли из раздевалки, Уолш толкнул Рика плечом. Тот посмотрел исподлобья и дернул углом губ. По иронии, сегодня именно Граймс должен прикрывать ребят из убойного, в числе которых был и Шейн.

– Все, девчонки, по коням, – Брэд распахнул двери машины и проконтролировал заход каждого из команды. Он игнорировал напряжение между Граймсом и Уолшем, чтобы не накалять обстановку. Один из них не должен был быть на задании, однако нехватку кадров никто не отменял.

Было темно, они ехали с выключенными фарами. Фургон мерно трясло по щебню, которому так и не довелось стать дорогой. Промзона Округа Кинг всегда была рассадником всякой дряни: здесь то и дело находили труп в карьере или следы производства наркотиков. Штурм прошел быстро. Они выгрузились из машины, рядовые из убойного шли позади. Бричер выбил двери, и Граймс нырнул в амбарное помещение. Ему не понравился характерный сладковатый запах – здесь были реактивы.

Они уже вязали двоих, когда третий метнулся вверх по лестнице и скрылся в темноте. Уолш последовал за ним, Рик – следом. Граната рванула как-то внезапно. Взрывом самопальной взрывчатки их отнесло к стене, преступник валялся на полу – ему размозжило череп. Уолш раскинулся перед лестницей, ведущей на несколько метров вниз. Граймс с винтовкой навис над ним. Его нога занеслась, чтобы пнуть бывшего напарника. Ему было наплевать на судьбу своего звания старшего лейтенанта S.W.A.T., на жизнь Уолша или Лори. Он действовал по странному наитию, желанию, которое оказалось невозможно победить. И пусть он знал, что это не вернет ему хоть что-либо – единственное, чего он хотел, так это чтобы Шейн просто исчез. Чтобы он пропал вместе со своей историей, как пропадают люди, которых потом никто и нигде не находит.

Рик надавил тяжелым ботинком на пробитое бедро Шейна и медленно подтянул его к первой ступеньке. Еще немного, один толчок и тот кубарем покатится до самого низа. Скорее всего свернет себе шею или что-нибудь еще.

Фонарик Брэда направил луч света на двух мужчин.

– Эй, чего он там разлегся? Рик, что с третьим ублюдком? – командир верил своим глазам, он знал, что происходило, знал, что Шейн был на миллиметр от того, чтобы оказаться в гробу или инвалидном кресле. Брэд не подал виду, ведь он знал все: сплетни, толки, разговоры. Но Рик Граймс был ценной единицей, а потому Брэд сделал вид, будто ничего не происходит.

– Он мертв. С Шейном все нормально. Я спущу его, – перехватив Уолша и закинув к себе на плечо, Рик успел подумать только о своей дочери. Еще немного и проблема была бы решена. Еще чуть-чуть и Джудит оказалась бы дома. Лори не смогла бы ее содержать, биологический отец мертв. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но достаточно убедительно, чтобы быть оправданием. – Вызовите врача, у Уолша пробито бедро.

Шейн жив, и теперь Рик должен спускать на себе центнер веса. Живого веса.

Когда они прибыли обратно в участок и разобрались с парой формальностей, Брэд сел за отчет. Рик все еще был в кабинете, пытаясь отыскать свою куртку на овечьей шерсти. Стояла осень, прохладный ветер пробирал до костей. Найдя вещь, Граймс собрался на выход.

– Подожди, – Бред поднял взгляд на Граймса и жестом приказал тому остаться. – Я все видел, Рик. То, что ты собирался столкнуть и, вероятно, убить Шейна Уолша. Но вместо того, чтобы уволить тебя или начать внутреннее расследование, я пошлю тебя совсем по другому пути. Ты отличный боец, ты профессионал. Мы оба это знаем. Не хочу терять тебя из отряда. Ты никогда не подводил нас, не заставлял сомневаться. Черт возьми, я бы не задумываясь уступил тебе место командира, если бы засобирался на пенсию. Как бы там ни было, я понимаю тебя. Твою…ситуацию.

– Понимаешь? – Рик удивленно вскинул брови и оперся затылком о косяк, запрокинув голову.

– Да. Мне довелось столкнуться с тем же. Напарники довольно часто обмениваются женами, не заметил?

По непроницаемому лицу Граймса было ясно, что шутку он не оценил, но суть уловил.

– Что ты предлагаешь? Еще один отпуск, капитан?

– Ты пройдешь добровольно-принудительный курс терапии. Только не у старика Дейла, как на плановых тестах на профпригодность, а у совершенно другого человека. Тебе будет несладко, но если постараешься, то вернешься в отряд.

– Что за специалист?

– Возможно, ты видел его пару раз. Мозгоправ тот еще. Вцепится в тебя, как голодная собака, так что не расслабляйся. Твой курс начнется завтра. Я скажу остальным, что ты в отпуске. Оружие и значок придется сдать.

– И куда идти? Кого спросить? – Граймс не выдал своего недовольства. У не было выбора и сам он осознавал, что отделался более чем легко. Конечно же, неудовлетворительные результаты его «терапии» могут поставить крест на карьере. Однако он сам пару часов назад был готов отказаться от всего.

– Его зовут Ниган. Он тебе позвонит. А теперь значок и оружие, Рик.

========== Глава III ==========

Дом встретил Рика тишиной. Карл уже спал. На кухне чисто, первый этаж пропах бобовым супом. Приоткрыв крышку кастрюли, мужчина невольно улыбнулся: варево неопределенного цвета и странной консистенции. Когда-нибудь он научит сына чему-то большему, чем стрельба и тактика.

После душа клонило в сон. Спрятав пустую кобуру в бельевом ящике, Рик лег в кровать. Ему не нужно было много времени, чтобы обдумать случившееся с Уолшем. Граймс был из тех людей, что способны самостоятельно довести себя до крайней степени отчаяния за несколько минут. Мысли не следуют линейно, одна за другой. Нет, с Риком это не работало. События сегодняшнего дня и несколько ярких эпизодов последних месяцев будто высыпались на него единым скопом, как если бы мужчине плеснули в лицо целое ведро воды.

Из приоткрытого окна повеяло холодом. Вдалеке залаяла собака, тихо проехала машина. Шею сдавило фантомным ощущением слишком плотно повязанного галстука. Оно не отступало от Граймса с момента первого суда. Мужчина помнил, как нелепо он выглядел в своем черном костюме. Он не надевал его со времен последнего похода в ресторан со своей бывшей женой. Кажется, это было четыре года назад. Теперь вещь сидела на нем слишком плотно, нелепым силуэтом облегая раздавшиеся вширь плечи. Рубашка плохо подходила по цвету и весь он представлял собой какое-то недоразумение. В иное время Карл непременно бы над ним посмеялся.

Проведя ладонью по бороде, он закрыл глаза. В соседней комнате спал его сын.

***

Рик всегда просыпался в одно и то же время ещё со старшей школы. Сначала он дрессировал в себе эту привычку – дисциплина могла бы стать сильной его стороной. Женитьба, академия, работа, курсы переквалификации и бесконечные тренировки. Все это сказывалось на том, во сколько он вставал, как быстро одевался и даже как держал зубную щетку. Когда-то Лори выказывала недовольство: женщине не нравилось просыпаться одной. Рик думал, что она бы просто могла вставать чуть раньше, чем привыкла.

Карла не было дома. Он отправился с ночевкой к своей школьной подруге Энид. Родители девочки умерли несколько лет назад. Ее взяла к себе на воспитание семья Грин – одна из немногих, что симпатизировала Граймсу. Не найдя себе занятия, мужчина просто ждал звонка от психотерапевта. Всякий раз он обрывал мысли об Уолше, Лори и даже Джудит – Рик слишком хорошо знал, что подобные размышления сведут на нет все его стремление выглядеть нормально перед тем, кто ищет в человеке любой дефект и изъян.

Да, Граймс прекрасно знал, что такое «терапия», «тесты», «консультация». За всю свою долгую госслужбу он сталкивался с этими специалистами больше трех десятков раз. У каждого из них были свои методы, подходы и цели. Однако связывающее звено всегда оставалось единым – зацепиться за что-то, что выдаст весь твой маскарад. Ни один человек, имеющий дело с насилием, не мог быть нормальным. Это знал Рик, это знал его капитан, это знал их участковый психолог Дейл и даже буфетчик Отис.

Что надеть, как выглядеть, как себя вести и насколько быть открытым – простая азбука для начинающего бойца. И чем больше оказывался твой стаж, тем крепче в тебя вцеплялся мозгоправ. Сначала у Граймса были простые тесты на стрессоустойчивость, способность к анализу и скорости принятия решений. Вопросы разные: от простых арифметических задач до эротических фантазий. Потом уровень усложняется и каждая консультация все сильнее напоминает игру, где кто-то просто должен сдаться первым: либо ты добровольно запишешь себя в ряды умалишенных, либо психолог признает тебя здоровым.

Поэтому Рик не придумал ничего лучше, чем ревизия собственного гардероба и чистка обуви. Когда все было готово, он бездумно смотрел новости и мял в руке эспандер. Обед с бобовым супом, газета на веранде, короткий разговор по телефону с Карлом – дело шло к вечеру, когда внезапный звонок вырвал мужчину из вязкой дремоты.

– Рик Граймс? Это твой психотерапевт Ниган.

– Да, я вас слушаю, – не видя смысла изображать дружелюбие, старший лейтенант даже не удосужился прочистить горло. Голос звучал глухо и устало.

– У нас сегодня первая консультация, солнышко. Проснись и пой, – низкий смех и фамильярность ничуть не удивляли. – Я сейчас сброшу адрес, жду тебя через полчаса. Не опаздывать.

– Хорошо, сейчас буду, – повесив трубку, Граймс кашлянул и просмотрел СМС. Мужчине показался забавным и вместе с тем несколько раздражающим тот факт, что психотерапевт жил близко от него. Все тот же загородный район – достаточно проехать несколько кварталов до нужной улицы. Будет смешно, если они пересекались в продуктовом каждое воскресенье или получали утреннюю газету от одного и того же разносчика.

Надевая плотную хлопковую рубашку, Рик попытался представить человека, который будет решать его дальнейшую участь. Голос показался немного грубым, даже хамоватым. Скорее всего, мужчина немного его старше. Возраст и манера держаться рисовали довольно странный образ. Однако придумать кого-то, кто вписывался в спокойную жизнь пригорода хуже, чем сам Граймс, было невозможно.

Темно-синий Форд Рика аккуратно припарковался у въезда. Помедлив, мужчина окинул взглядом дом: чуть больше и старее, чем его собственный. Широкая веранда, вместительный гараж. У побитого крыльца растут пышные кусты, высокий виргинский дуб бросает тень на газон. Оправив куртку, Рик выходит и спокойным шагом приближается к входной двери. Постучать он не успел: створка резко открывается, а он все так и стоит с занесенной рукой.

– Ну что же ты встал, дружище, проходи. Я чертовски рад тебя видеть, Рик Граймс, – не обращая внимания на неловкость гостя, психотерапевт хлопает его по плечу и вталкивает в дом. Не давая опомниться, он тут же ведет Рика в кабинет и указывает на кресло. Стоило Граймсу сесть, как к нему тянется широкая рука. Пожав ее, лейтенант кивает, только сейчас находя возможность поздороваться.

– Как ты уже понял, я – Ниган. Чувствуй себя как дома, располагайся. Сюда ты будешь приходить часто, – блеснув зубами, психотерапевт подает ему кофе и садится напротив.

Между ними застыл маленький квадратный столик. Бумаги и подшитые папки сползают с него до самого пола. То тут то там покоятся стопки документов, записи, исписанные и оттого пухлые ежедневники. Ниган напевает нехитрую мелодию и берет в руки несколько скрепленных бумаг. Листая их, он будто забывает о своем пациенте.

Пользуясь моментом, Рик неуверенно делает глоток кофе и быстро окидывает кабинет взглядом. Комната кажется обжитой: два больших окна открывают вид на улицу и соседние дома, пространство заполнено ровными книжными стеллажами. Несколько разномастных деревянных тумб со всякой ненужной мелочевкой вроде пустых коробок из-под сигар и мини-пластинок. Громоздкий письменный стол в самом дальнем углу, торшер с зеленым плафоном и видавший виды секретер. Однако не смотря на «одомашненность» интерьера, Рик ощутил, будто находится внутри фикции: личных вещей тут практически не было. Ни фотографий, ни любимого кресла, ни окурков в пепельницах. Было видно, что здесь не живут. Было даже сложно поверить, что Ниган здесь работает один на один с собой.

– Спасибо за кофе, – голос прозвучал бесцветно. В ответ психотерапевт лишь рассеянно кивнул и надел очки в черной оправе. Доктор – ведь эти специалисты имеют степень? – выглядел слишком заинтересованным бумагами. Пытаясь заполнить эту паузу, Граймс удобнее расположился в глубоком кресле. Отстукивая указательным пальцем ритм по подлокотнику, он рассматривал человека напротив. Ниган был выше него, его зачесанные назад темные волосы и борода кое-где отливали сединой. Свободная белая футболка, мягкие штаны с манжетами и босые ноги. Казалось, будто Рик нагрянул к нему слишком внезапно и застал за каким-то домашним занятием.

– Рик Гра-а-а-ймс, – он с добродушным видом растягивал его фамилию, наконец-то оторвавшись от чтения. Не смотря на внешнюю приветливость и молниеносное сокращение дистанции, в его поведении скользило нечто, заставляющее воспринимать психотерапевта как соперника. – Ты весьма любопытный тип, черт возьми! Хотя, ко мне другие и не попадают. За какую провинность, точнее, нет, за какую крупную ошибку ты оказался здесь? Признавайся, – Ниган бросил документы к себе на колени и потер руки от нетерпения.

– По рекомендации капитана Брэ…

– Какие к чертям собачьим рекомендации? – Ниган откровенно веселился, сверкая каре-зелеными глазами из-под очков. – Ну так, Рик, где же ты так облажался, а? Не нужно секретов. Ненавижу, когда мне лгут.

Граймс без выражения посмотрел на собеседника. С места в карьер – именно так он едва не поступил с Уолшем. Второй раз такую ошибку лучше не повторять. Явно не с этим человеком напротив.

– А ты не самый разговорчивый тип, я понял. Давай-ка начнем сначала, старший лейтенант Граймс. Так-так-так, значит, ранний брак, дети, служба в академии, потом продвижение до спецотряда и старшего лейтенанта. Я бы сказал, что картину несколько подпортил развод. Хотя он даже добавляет немного романтики в образ, не находишь? – растянув на губах улыбку, Ниган склонился чуть ближе. – Итак, ты у нас не буйный. Может, ты тихоня? Знаешь, есть такие ребята: вроде их не видно и не слышно, а потом в канаве находят десяток трупешников с их легкой руки. Хотя нет, ты точно не такой.

Деланно задумавшись, Ниган опустился на спинку кресла и закинул ногу на ногу. Документы, что, казалось, пару минут назад интересовали его больше всего на свете, шлепнулись на пол. Мужчина впился взглядом в Рика и замолчал.

– Нервы сдали. Думаю, мне просто нужен отпуск, – Граймс посмотрел ему в глаза, непроизвольно отзеркаливая позу. – Мы всегда будем встречаться в это время?

– Я потратил чертов день, чтобы изучить твое личное дело, – неожиданно Ниган рявкнул и снова улыбнулся. Рик уже понял, что все его улыбки не предвещали ничего хорошего. Лучше бы это был сухой допрос. – Когда скажу, тогда и будем встречаться. Каждый божий день, Рик, только ты и я. Надеюсь, твой сынишка Карл не будет против отпустить папочку ненадолго к дяде Нигану, верно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю