Текст книги "Лотосовый Терем (СИ)"
Автор книги: Тэн Пин
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 60 страниц)
– Что случилось с Хэ Чжаном?
Ван Чжун схватил его, выдернув из постели, стремительно промчался по крепости, не обращая внимания на косые взгляды, и швырнул в комнату Хэ Чжана.
– Мы с ним полночи поодиночке патрулировали крепость, а утром я осматривал сад и вдруг увидел, что он лежит на земле, весь горячий, глаза ещё были открыты, но говорить уже не мог.
Ли Ляньхуа дотронулся до Хэ Чжана.
– Ван Чжун! Выйди вон! – Ван Чжун оторопел, Ли Ляньхуа же поджал губы. – Вон!
Ван Чжун ещё не успел осознать, почему уже оказался за дверями, как услышал, что Ли Ляньхуа с грохотом закрыл двери и окна, запершись с Хэ Чжаном в комнате.
С холодным выражением лица Ли Ляньхуа и правда был похож на главу ордена. Ван Чжун обалдело застыл под дверями, в голове у него какое-то время было совершенно пусто, как вдруг он сообразил, что не знает, зачем Ли Ляньхуа выгнал его из комнаты, и уже поднял руку, чтобы толкнуть дверь, но почему-то не решился. Ли Ляньхуа, по словам Хэ Чжана – мнимый чудесный целитель, так всё-таки может он спасти человека или нет? Зачем он выгнал его – неужели потому, что ему запрещено рассказывать о своём искусстве врачевания? Может, правда существует такая секретная техника, которую нельзя видеть другим?
Двери были плотно закрыты. Изнутри не доносилось ни звука.
Глава 33. Однорукий призрак
Через время, которого хватило бы на чашечку чая, двери в комнату открылись. Ван Чжун заглянул внутрь и увидел, что к лицу Хэ Чжана возвращается краска, Ли Ляньхуа же торопливо собирал серебряные иглы и какие-то склянки. Ван Чжун был по природе человек бесхитростный, сейчас же в его душу закрались сомнения: в комнате нет питьевой воды, неужели лекарства из всех этих склянок применяются наружно? Но ведь Хэ Чжан не ранен! Мысль мелькнула и исчезла.
– Как саньгэ? – спросил он.
– Это отравление редким ядом, – вздохнул Ли Ляньхуа.
– Да что же это за яд? – не удержался Ван Чжун.
Ли Ляньхуа однако сменил тему.
– Течение крови и ци уже восстановлено, но они ещё не полностью очистились от яда. Может потребоваться несколько дней, прежде чем он очнётся.
– Кто посмел! – заскрежетал зубами Ван Чжун. – Да ещё сумел свалить саньгэ! Не верю я, что в крепости семьи Ма завёлся призрак!
– Господин Хэ не напрасно пострадал, – медленно проговорил Ли Ляньхуа, указав на палец Хэ Чжана. – По крайней мере, мы теперь знаем, что людей убивал не призрак Лю Жуцзина.
Ван Чжун пригляделся: на мизинце правой руки Хэ Чжана виднелся крохотный след укуса, почти незаметный, словно след от натянутой нити.
– Что это?
– Не знаю. – На лице Ли Ляньхуа было написано такое же недоумение.
– Похоже на… – заговорил Ван Чжун после долгого разглядывания. – След укуса какого-то насекомого или мелкого зверька.
– У героя Вана острый глаз, – радостно похвалил Ли Ляньхуа.
Ван Чжун наморщил лоб, он никогда не был силён в размышлениях.
– Неужели это какое-то редкое насекомое убивает людей в крепости семьи Ма? – после долгих раздумий наконец заговорил он. – И никто не хочет истребить весь род Ма, а это лишь случайные смерти от укуса ядовитого насекомого – и только?
– Это… это… – заговорил Ли Ляньхуа. – Герой Ван не совсем прав, вчера мы с вами видели, как кто-то выпустил стрелу в Ма Сюциня. Если супруги Ма умерли от укуса ядовитого насекомого, то разве могло насекомое выпустить стрелу?
– Не силён я в загадках, – горько усмехнулся Ван Чжун. – Саньгэ без сознания, не знаю, что и делать. Ученики Ма Хуана тупы как ослы, боюсь, ещё хуже меня. Видимо, придётся просить господина Бицю из “Фобибайши” приехать сюда.
Ли Ляньхуа однако словно не слышал его подавленные речи.
– Герой Ван, вы видели в этой крепости очень больших летающих насекомых?
– Разве что пару мотыльков, – покачал головой Ван Чжун.
Ли Ляньхуа бросил взгляд на ранку на пальце Хэ Чжана.
– Хотя след укуса крохотный, но раз оно смогло обхватить зубами мизинец, голова у него должна быть, по меньшей мере, больше пальца, так что это не может быть мелкое насекомое. Тварь укусила господина Хэ за палец, значит, если она не летает и господин Хэ не полз по земле, то кто-то… кто-то поднёс её к руке господина Хэ.
– Разумно, – хлопнул себя по бедру Ван Чжун.
Ли Ляньхуа покосился на него.
– Случалось ли вам видеть здесь огромных летающих насекомых, способных укусить человека?
Ван Чжун помотал головой.
– Саньгэ уже подумал об этом, когда запирал крепость, и расспросил домоправителя, нет ли тут каких странных растений или ядовитых тварей, опасных для человека. – Помолчав, он добавил в недоумении: – Кто-то с помощью ядовитого гада отравил хозяина крепости и его супругу, отрубил руку эргэ и Ма Хуану, совершил покушение на Ма Сюциня – всё это очень странно. Кто в крепости так искусен в боевом мастерстве, чтобы отрубить руку Лю Жуцзину? Кто сумел вырастить ядовитую тварь так, что даже духи не знали и демоны не почуяли? Зачем после отравления отрубать руку? И кому понадобилось убивать Ма Сюциня? Хотя и говорят, что после смерти Ма Хуана мальчишка станет хозяином крепости, но сейчас его убийство не принесёт выгоды преступнику. Убийство четырёх человек – слишком зверское злодейство, если Ма Сюцинь умрёт, кто бы ни занял место хозяина крепости – будет под подозрением, неужели преступник не подумал об этом? Тем более, мальчик слабоумный, какая польза в его смерти?
Ли Ляньхуа страдальчески нахмурился.
– Герой Ван очень умён и дальновиден, если уж вы не понимаете, то мне тем более не понять.
Видя, что состояние Хэ Чжана улучшается, оба перевели дух.
– Саньгэ говорит, что вы морочите всем головы, но я вижу, что это не так, – вдруг сказал Ван Чжун.
– Что вы, что вы, – стыдливо отозвался Ли Ляньхуа.
К этому часу уже рассвело, и поднявшееся солнце ласково осветило пышную зелень за окном, в которой словно никогда и не прятался убийца.
Двое убиты, один пропал, ещё один – в забытьи, по-прежнему ни малейшей зацепки о загадочном убийце, словно он действительно призрак, исчезающий в утренней дымке с первыми лучами солнца.
После полудня.
– Одна бабочка да ещё одна бабочка – сколько будет? – с улыбкой спросил у Ма Сюциня Ли Ляньхуа, держа в руках двух сложенных из бумаги бабочек.
Ма Сюцинь опустил голову и продолжил играть со сложенным множество раз листом бумаги, пропустив вопрос мимо ушей. Ли Ляньхуа взял пару сложенных из бумаги богомолов.
– Одно насекомое да другое насекомое – сколько будет?
Ма Сюцинь не обращал на него внимания. Ли Ляньхуа, по-прежнему улыбаясь, взял в руки двух бабочек и двух богомолов.
– Два насекомых да два насекомых, сколько будет всего?
Ма Сюцинь наконец поднял голову и посмотрел на него; глаза у этого мальчика были чёрные, но безжизненные, личиком он пошёл в мать и в целом был прелестным ребёнком.
– Одно, – спокойно ответил он.
– Два насекомых да два насекомых – будет четыре… – сказал Ли Ляньхуа. – Смотри, раз, два, три… – Он указал на бумажные фигурки в руках, но Ма Сюцинь уже не смотрел на него, а спокойно продолжал складывать свой лист бумаги.
У Ма Хуана было трое учеников: одного звали Чжан Да, второго – Ли Сы, третьего – Ван У. Эти трое много лет были последователями Ма Хуана, Чжан Да был старший, Ли Сы – второй по старшинству, Ван У – последний, боевое искусство и литературные таланты их были равны, по характеру же все трое были безрассудны и нетерпеливы. Понаблюдав, как Ли Ляньхуа всё утро складывал бумажных бабочек и богомолов, а потом полдня потратил, пытаясь развлечь Ма Сюциня, они наконец не выдержали.
– Целитель Ли, это Ли Сы погубил шифу и шинян*, когда господин Хэ очнётся, обязательно объясните ему… – начал Чжан Да.
Шинян – матушка-наставница, вежливо о жене учителя
– Что за вздор! – закричал Ли Сы. – Да с чего это я погубил шифу? Где ты видел, чтобы я вредил шифу? А вот ты той ночью в третью стражу проходил под дверями шифу, по мне, так это ты под подозрением!
– Да в уборную я ходил! – разозлился Чжан Да. – Что, уже нельзя встать ночью по зову природы? Пошёл отлить – ну точно, отправился убивать шифу, так что ли?
Ван У же подпевал Ли Сы.
– Дашисюн*, ты говоришь, что эршисюн* расправился с шифу, но это голословные утверждения. Тогда как я тоже видел, как ты шёл в уборную мимо дверей шифу в третью ночную стражу.
Дашисюн – старший соученик
Эршисюн – второй по старшинству соученик
Чжан Да рассвирепел.
– Ли Сы, ты разузнал тайну шифу и шинян и испугался, что они уничтожат тебя как свидетеля, поэтому сделал ход первым. Думаешь, я не знаю, какие планы ты вынашиваешь в душе? Решил, раз шифу умер, никто не узнает о твоих кознях? Не забывай, что в мире ещё есть я, Чжан Да…
– Какую тайну? – полюбопытствовал кто-то.
Трое учеников застыли: они столь самозабвенно препирались, обмениваясь гневными упрёками, что только сейчас вспомнили о присутствии Ли Ляньхуа. Ли Сы покраснел, Чжан Да ткнул пальцем ему в нос.
– Он узнал тайну шифу и шинян! В прошлый раз, напившись, этот подлец Ли Сы заявил, что случайно узнал страшную тайну и продаст мне её за триста лянов серебра.
Ли Ляньхуа перевёл взгляд на Ли Сы, тот попеременно краснел и бледнел.
– Да нёс по пьяни всякую чушь, я ничего… ничего не знаю.
– Так вы не дружите с выпивкой, – хмыкнул Ли Ляньхуа.
– Почему это я не дружу в выпивкой? – хлопнул по столу Ли Сы. – Пусть в боевом искусстве я не очень, зато вино пью мастерски!
– Но ведь напившись, вы городите ерунду, – возразил Ли Ляньхуа.
Ли Сы разозлился и указал на Ван У.
– Спросите этого сопляка, если я в крепости семьи Ма второй по умению пить, то никто не дерзнёт назваться первым.
– Странно, разве не вы говорили, что по пьяни несли всякую чушь? – удивился Ли Ляньхуа.
Ли Сы застыл истуканом.
– Ну что, проболтался? – злорадно глянул на него Чжан Да. – Лучше честно сознайся, что за тайну ты узнал?
Ли Сы зло уставился на Ли Ляньхуа, который принял извиняющийся вид, будто свои вопросы задал совершенно без всякого умысла. Осознав, что оказался в тупике, Ли Сы покорно сел.
– Не знаю, правда это или нет… Как-то мы с шифу выпивали… – Он надолго замолчал, а потом осторожно продолжил: – Шифу сказал… сказал, что хотя очень любит шинян, но однажды он убьёт её.
– Что?! – потрясённо воскликнули Чжан Да и Ван У.
– Почему? – Ли Ляньхуа тоже удивился.
– Потому что шинян знала, что шифу… шифу убил шицзу*…
Шицзу – дед-наставник, вежливо об отце или учителе своего наставника
– А?! – Чжан Да с Ван У вздрогнули и вытаращили глаза. – Шифу убил шицзу?
Ли Сы неестественно хохотнул.
– Не знаю, может, это всё был пьяный бред шифу… Кажется, он говорил… Хотя он – родной сын шицзу, но шицзу очень ценил Лю-шишу, в молодой шинян и вовсе души не чаял, а сын для него был на последнем месте. Шицзу собирался передать крепость Лю-шишу, шифу с ним поругался и по неосторожности столкнул со скалы…
– Т-т-тогда… госпожа Ма видела это? – На лице Ли Ляньхуа был написан ужас, словно история напугала его до дрожи.
– Не знаю, – горько усмехнулся Ли Сы. – Шифу только сказал, что шинян знает. – Заметив выражения лиц остальных, он поспешно добавил: – Но об этом я никому не говорил, шифу, наверное, перепил, вот и нёс всякий бред… Шифу страстно любит шинян, принял Сюциня как своего, все в цзянху об этом знают…
– А-а, конечно… конечно… Кстати, герой Чжан, – сказал Ли Ляньхуа и неожиданно перевёл тему на Чжан Да. – В ночь несчастья, когда вы шли в уборную мимо дверей хозяина Ма, не заметили ничего необычного?
Чжан Да покачал головой.
– Когда я проходил мимо хозяйских покоев, свет ещё горел, хозяин играл с Сюцинем, держа его на руках, всё было в порядке.
Ли Ляньхуа перевёл взгляд на Ли Сы и Ван У.
– А вы тогда почему не спали, зачем следовали за героем Чжаном по пятам?
Ли Сы с Ван У перепугались, Ван У всё отрицал, а Ли Сы долго мялся и наконец выдавил:
– Как вы узнали, что мы следовали за дашисюном?
– Между домами, где вы живёте, и покоями хозяина Ма растёт множество ив и цветущих деревьев, – серьёзно объяснил Ли Ляньхуа. – Несколько дней назад луна светила неярко, весьма сомнительно, что вы могли случайно увидеть, как герой Чжан идёт в уборную мимо покоев хозяина Ма, тем более, вдвоём. А раз вы наверняка не могли видеть из своих комнат, значит, следовали за ним.
Ли Сы и Ван У переглянулись.
– Вообще-то мы… – промямлил Ван У. – Не преследовали дашисюна, мы…
– Что? – спросил Ли Ляньхуа.
Ван У набрал в грудь побольше воздуха, и после долгого молчания его слова прозвучали как гром средь ясного неба.
– Мы увидели призрак Лю-шишу.
– Увидели призрак Лю Жуцзина? – перепугался Ли Ляньхуа.
Чжан Да потрясённо раскрыл рот, Ли Сы, видя лицо Ли Ляньхуа, замахал руками.
– Это Ван У видел призрака, а я видел только дашисюна в саду, это Ван У сочиняет, что видел Лю-шишу.
– Правда, – снова помявшись, выдавил Ван У. – Я видел, как снаружи проплыл призрак Лю-шишу, а потом исчез. А на следующий день шифу и шинян нашли мёртвыми.
У Ли Ляньхуа вдруг вытянулось лицо.
– Призрак Лю Жуцзина? Я боюсь призраков… ужасно боюсь призраков… Почему в мире водятся призраки?.. – Тут Ма Сюцинь повернулся и посмотрел на него, Ли Ляньхуа торопливо улыбнулся ему. – Два насекомых да два насекомых – сколько будет всего?
Ма Сюцинь на этот раз не стал отворачиваться, а поколебавшись, тихо ответил тонким детским голоском:
– Четыре.
– Какой умный мальчик, – похвалил Ли Ляньхуа.
Глава 34. Однорукий призрак
Четвёртый день со смерти четы Ма.
Хэ Чжан всё ещё не пришёл в сознание, Ван Чжун не находил себе места от беспокойства. Будь перед ним враг, он бы уже мчался вперёд не щадя жизни, вот только этот злодей затаился неизвестно где. За два дня бесплодного сидения на месте глаза у него покраснели – он был не в силах заснуть. Ли Ляньхуа всё время проводил с Ма Сюцинем – ловил бабочек, удил рыбу, складывал фигурки из бумаги – словно дело об убийстве семьи Ма не имело к нему ни малейшего отношения. Ван Чжун испытывал раздражение, но ведь Ма Хуан пригласил Ли Ляньхуа, чтобы вылечить Ма Сюциня, и он не мог возмущаться, что не годится целыми днями играть с мальчиком, только всё больше негодовал про себя.
Прошло три дня с тех пор, как заперли крепость семьи Ма, свежих овощей и фруктов уже стало недоставать, и если снова не удастся поймать преступника, то придётся открыть ворота – и все усилия пропадут втуне. После того, как пострадал Хэ Чжан, в крепости несколько дней царила тишь да гладь, люди были напуганы, но новых несчастных случаев не происходило.
Четвёртый день потихоньку подходил к концу, погода стояла на удивление хорошая и вечером порадовала ослепительно прекрасным закатом, в свете которого лица людей стали выглядеть лучше, словно странные и ужасные дни уже прошли.
Ван У тренировался во дворе рядом с прудиком, он был глупее Чжан Да и Ли Сы, однако гораздо прилежнее. Не будь способности Ма Хуана к обучению столь высоки, его ученик не достиг бы и половины таких результатов в боевом искусстве.
– Ха! “Чёрный тигр вырывает сердце”!.. Ха! “Обезьяна вылавливает луну”!.. – Применяя приём, Ван У выкрикивал его название, выглядело это воинственно и привлекало к себе внимание.
Вдруг в кустах что-то слегка шевельнулось. Ван У вздрогнул и остановился.
– Кто здесь?
В зарослях всё затихло, не доносилось ни звука. Ван У вдруг вспомнил трагический конец Ма Хуана с супругой, и внутри у него всё похолодело, хотел шагнуть вперёд и крикнуть “Кто?”, но не осмелился. Простояв какое-то время, он поднял с земли камень и легонько бросил его – камень шмякнулся в заросли, оттуда с жужжанием вылетела и рассеялась туча мух. Ван У вытянул шею посмотреть – и у него тотчас душа ушла в пятки.
– А-а-а! – истошно завопил он, развернулся и побежал. – Убили! Убили!… Скорей, сюда!..
Когда подоспели Ван Чжун, Ли Сы и другие, то увидели, что Ли Ляньхуа уже разглядывает этот облепленный мухами предмет. До переполоха он играл с Ма Сюцинем на другом берегу пруда, потом мальчика увела кормилица.
– Кого убили? – подойдя широким шагом, спросил Ван Чжун.
Ли Ляньхуа, о чём-то задумавшись, подпрыгнул от неожиданности.
– Что?.. Кого убили?
– Этот сопляк Ван У сказал, что опять кого-то убили, – удивился Ван Чжун, – где?
Ли Ляньхуа указал на предмет в кустах.
– Тут только отрубленная рука…
Ван Чжун пригляделся – в зарослях действительно лежала рука, вся облепленная мухами. Судя по мертвенно-бледному цвету, отрубили её довольно давно, однако неизвестно было, где её владелец – удивительно похоже на картину в комнате Лю Жуцзина.
– А тело? Чья это рука?
– Это девичья рука… – рассеянно заметил Ли Ляньхуа.
Ли Сы и Чжан Да долго рассматривали её, а потом вдруг признали.
– Это же рука сяо-Хун!
– Кто такая сяо-Хун? – удивился Ли Ляньхуа.
– Служанка, которая присматривает за Сюцинем, – ответил Чжан Да. – Пришла в дом вместе с госпожой.
Ван Чжун был потрясён: это же та девочка, которая пыталась уговорить Ма Сюциня поесть.
– Зачем кому-то так жестоко расправляться с ней?
– Сходите в комнату сяо-Хун, проверьте, там ли девчонка, – приказал слугам Чжан Да. – Если нет, то обыщите всю комнату сверху донизу.
– Здесь ещё кое-что странное, – сказал Ли Ляньхуа.
Присмотревшись, остальные увидели, что рядом с отрубленной рукой валяется ещё несколько предметов странной формы и цвета, похожих на внутренние органы; воняло от них ужасно, однако мухи на них не садились, только ящерица схватила кусок в зубы и мигом исчезла.
– Зачем девчонка притащила сюда всё это? – озадачился Чжан Да. – Позовите сюда повара, по-моему, это рыбьи, змеиные и птичьи внутренности.
– Хм, однако они не привлекают мух… – задумался Ли Ляньхуа. Он поднял голову и огляделся по сторонам: рядом с тренировочной площадкой всё утопало в зелени, помимо пруда здесь имелась бамбуковая беседка со старым колодцем. Он внезапно вскрикнул: – Так к пруду тоже ходят за водой?
– Не знаю, кто набирает воду из этого колодца, – нетерпеливо отозвался Ли Сы. – Лет десять назад этот пруд был гораздо больше, чем сейчас, тогда в колодце ещё была вода, а теперь пруд высох наполовину, и колодец заброшен.
– А, я понял! – воскликнул Ли Ляньхуа.
Все замерли.
– Что вы поняли?
– Так здесь находятся жилища Лю Жуцзина, Чжан Да, Ли Сы и Ван У, а по ту сторону – покои хозяина и хозяйки Ма, и этот сад с прудом – прямо за их дверями…
Все беспомощно переглянулись. Ван Чжун закашлялся от сдерживаемого гнева.
– Вы живёте здесь уже несколько дней, и до сих пор не разобрались, что где находится?
– Ну… – смутился Ли Ляньхуа. – Тропинки здесь запутанные… Из покоев хозяина Ма это место выглядело иначе…
– Да просто тупой как свиная башка, – тихонько фыркнул Чжан Да.
– Значит, стрелу выпустили из этого сада… – продолжал однако Ли Ляньхуа.
– Точно! – вздрогнул Ван Чжун, устремил взгляд на противоположный берег. – Стрела летела в направлении того берега, вполне возможно, что выстрелили отсюда.
– Значит, это место под подозрением? – довольно быстро сообразил Ли Сы.
– Здесь водится призрак, – сказал Ли Ляньхуа.
– Что за вздор! – нахмурился Ван Чжун. – Если бы призраки на самом деле существовали, уже не осталось бы преступников и злодеев, почему тогда в мире столько несправедливости? Вы ведь знаменитый врачеватель, как можете говорить такую чепуху?
– Здесь водится призрак, совершенно точно, – всерьёз упорствовал Ли Ляньхуа..
– Да какой призрак?! – закричал Ван Чжун. – Я уверен, что кто-то в крепости вырастил ядовитое животное и дождался удобного случая, чтобы убивать людей!
– Герой Ван, – холодно произнёс Чжан Да, – мы все понимаем, что в крепости скрывается убийца, но кто всё-таки убил шифу? Вы можете сказать?
Ван Чжун запнулся, скрыл смущение вспышкой гнева.
– А ты можешь, что ли?
Ли Ляньхуа кашлянул и перебил спорщиков, слегка улыбнувшись.
– Я могу.
– Вы можете? – изумились все, невольно выдав некоторое презрение.
– Да, могу сказать, – серьёзно кивнул Ли Ляньхуа.
– И кто же убийца?
– Кто убийца, узнаете, когда я поймаю призрака.
– Поймаете призрака? – удивился Ван Чжун.
Ли Ляньхуа весело улыбнулся.
– Здесь завёлся призрак, которому нравится отрубать людям руки, как только я его поймаю, можете сами спросить, кто его убил, как вам?
Все онемели, не зная, верить или нет, однако увидели, как чудесный целитель цзянху зевнул.
– К ловле призрака вернёмся ночью… Но хорошенько присматривайте за Сюцинем, хозяин Ма поручил его мне, и я никак не могу его разочаровать.
Подошедший повар опознал эти внутренности как рыбьи, мухи же на них не садились, потому что вчера ночью готовили иглобрюха, а его потроха ядовиты – похоже, их действительно принесли с кухни. В комнате сяо-Хун не обнаружилось ничего подозрительного, однако девочка тоже пропала, её никто не видел с утра, и разумеется, не представлялось возможным подтвердить, отсутствует ли у неё рука. Они выслушали всё это, но никто ни до чего не додумался. После ужина Ли Ляньхуа продолжил играть с Ма Сюцинем, все ждали и ждали, когда же он приступит к “ловле призрака”, однако луна поднималась всё выше, их всё сильнее клонило в сон, а чудесный целитель по-прежнему складывал с мальчиком бумажные фигурки. Наконец, после третьей ночной стражи Чжан Да, Ли Сы и другие разошлись по своим комнатам спать, мысленно браня себя, что как свиньи поверили Ли Ляньхуа. Только двое остались ждать, когда Ли Ляньхуа “поймает призрака” – Ван Чжун всё равно не мог заснуть, а Ван У отчасти верил, что целитель правда способен на это.
Прошла третья ночная стража, и в начале четвёртой Ли Ляньхуа наконец пошевелился.
– Сюцинь, пойдём со мной. – Он произнёс эти слова очень ласково, но мальчик слегка вздрогнул и попытался спрятаться. Ли Ляньхуа посмотрел на него и мягко сказал: – Идём со мной.
Ма Сюцинь молча поднялся, Ли Ляньхуа взял его за руку и повёл к большой лужайке рядом с прудом и садом, которая служила тренировочной площадкой. Ван Чжун с Ван У удивились и последовали за ними на расстоянии пяти чжанов; в этот час была уже не совсем непроглядная темень, двое впереди шли всё дальше, направляясь прямо к пруду. Ван Чжун как раз подумал: неужели в пруду водится что-то странное… Не успел он закончить мысль, как Ли Ляньхуа вскрикнул и упал на спину. Ван Чжун и Ван У испугались и поспешили вперёд, однако увидели, как из-за деревьев с криком выскочило какое-то существо и, опередив их, приземлилось на берег. Темноту вдруг рассёк серебристый блеск меча, клинок со свистом устремился вниз, чтобы отрубить плечо Ли Ляньхуа. Ван Чжун успел крикнуть: “Стой!” – и удержал клинок двумя пальцами. “Существо” выпустило меч из рук и побежало, но тут Ли Ляньхуа поднялся на ноги.
– Герой Лю, не спешите, я не отравлен.
Разглядев лицо “существа”, Ван Чжун тут же воскликнул:
– Эргэ!
– Лю-шишу! – вторил ему Ван У.
Человеком, который пытался отрубить Ли Ляньхуа руку, а потом – убежать, действительно был однорукий Лю Жуцзин! Будучи раскрытым несколькими людьми, он остановился и посмотрел на Ван Чжуна, выражением его лица было сложным – взволнованным и печальным.
– Я…
Ван Чжун шагнул вперёд, на миг совершенно позабыв об убийствах в крепости семьи Ма, и схватил его за плечо.
– Эргэ! Десять лет не виделись, как поживаешь?
После того, как поднялся на ноги, Ли Ляньхуа стоял в сторонке, слегка улыбаясь.
– Я… ох… я… – упавшим голосом заговорил Лю Жуцзин, а потом вдруг поднял голову и посмотрел на Ли Ляньхуа. – Целитель Ли очень похож на главу ордена, я чуть не принял вас за него. Целитель Ли, как вы поняли… что я не собирался убивать?..
– Здесь опасно, может, вернёмся в большую приёмную и присядем? – предложил Ли Ляньхуа, взяв Ма Сюциня за руку.
Лю Жуцзин кивнул, однако Ван У в ужасе уставился на него.
– Лю-шишу, вы не погибли? Так значит, той ночью я правда видел вас… Вы… Это вы убили шифу?
– Хоть твой шифу никуда и не годится, я не опустился бы до того, чтобы его убивать, – возмутился Лю Жуцзин. – Спроси Ван Чжуна, что за человеком я был в “Четверых тиграх с серебряными копьями”? Среди последователей ордена “Сыгу” подлецов не было, пусть Ма-шиди и натворил дел, но человек он был не такой уж плохой. Я не убивал его.
Если он не убивал супругов Ма, то зачем прятался, зачем намеренно отрубал людям руки? Они вернулись в главный зал, Ли Ляньхуа всё так же держал Ма Сюциня за руку. Усевшись, Ван Чжун посмотрел на перевязанный, но всё ещё сочащийся кровью обрубок, оставшийся от руки Лю Жуцзина, и мрачно спросил:
– Эргэ, кто всё-таки ранил тебя? Зачем нужно было отрубать руки людям?
– Что касается преступника, я тоже не ожидал… – медленно проговорил Лю Жуцзин и поднял взгляд на Ли Ляньхуа. – Но как целитель Ли узнал то, во что я сам с трудом мог поверить? Как вы поняли, что я отрубал руки, чтобы спасти, а не чтобы убить?
– Спасти? – удивились Ван Чжун и Ван У.
Лю Жуцзин кивнул.
– Убийца использовал невероятно ядовитое животное, если после отравления немедленно не отрубить руку, боюсь, человеку останется жить от силы пару больших часов.
– Что же это за тварь такая смертоносная? И кто всё-таки убийца? – испуганно спросил Ван У.
Ван Чжуну тоже стало жутко: оказывается, отрубал руки вовсе не убийца, а Лю Жуцзин, чтобы спасти людей от смерти.
– Кто убийца?
Лю Жуцзин не сводил глаз с лица Ли Ляньхуа.
– Убийца…
Ли Ляньхуа слегка улыбнулся и подтолкнул Ма Сюциня вперёд.
– Убийца здесь.
Ван Чжун с Ван У испытали огромное потрясение, хором воскликнули:
– Этот мальчишка? Да как такое возможно?
– Я тоже долго не мог в это поверить… – вздохнул Ли Ляньхуа. – Однако ему уже семь лет, а в этом возрасте дети уже понимают гораздо больше, чем мы думаем. Но независимо от того, сколько понимает, он всё ещё ребёнок. Он сотворил такое именно потому, что многого ещё не понимает. Сюцинь, скажи, так или нет?
Ма Сюцинь опустил голову, сжимая в руке поросёнка, которого днём сложил для него Ли Ляньхуа, на всегда спокойном лице мальчика вдруг отразился испуг, он прикусил губу и промолчал.
Лю Жуцзин перевёл взгляд на Ма Сюциня.
– Сю-эр, ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь. Я так и не спросил тебя, почему ты сделал так, чтобы эта тварь укусила меня?
Ма Сюцинь слегка сжался – видимо, побаивался.
– Почему? – строго спросил Лю Жуцзин.
Мальчик спрятался за Ли Ляньхуа и спустя долгое время тихонько ответил:
– Потому что… Дядюшка Лю хотел научить меня читать и сражаться, а я не люблю читать…
Лю Жуцзин оскалился.
– Только поэтому? Ну молодец, молодец…
Ма Сюцинь вцепился в подол Ли Ляньхуа.
– Матушка сказала, что всех, кто мне препятствуют, можно убить…
Ван Чжун с Ван У только качали головами.
– Почему ты убил и маму? – спросил Лю Жуцзин.
– Она видела. – Ма Сюцинь сжал губы.
– Видела, что ты вырастил эту тварь? – криво усмехнулся Лю Жуцзин. – А отца за что? Он хоть тебе и не родной, но зачем убивать его?
– Он мне не отец! – вдруг закричал Ма Сюцинь. – Матушка сказала, он убил моего отца!
– А Хэ Чжан? – вырвалось у Ван Чжуна.
В глазах Ма Сюциня мелькнула паника.
– Он… хотел меня схватить…
– Ладно, хватит, – мягко сказал Ли Ляньхуа, похлопав мальчика по голове. – Дальше расскажет твой дядя.
Спокойное и холодное личико Ма Сюциня всё больше искажалось страхом, он неожиданно вцепился в одежду Ли Ляньхуа и разрыдался.
– Я скучаю по матушке… у-у-у… я скучаю по отцу… у-у-у-у…
Взрослые беспомощно переглянулись, помимо чрезвычайного удивления и гнева чувствуя, что некоторая справедливость всё же существует.
Глава 35. Однорукий призрак
– Целитель Ли, как вы узнали, что убийца – Сю-эр? – спросил Лю Жуцзин. – Когда его ядовитый питомец укусил меня, я ещё не смел поверить, что он хотел убить меня.
Ван Чжун тяжело вздохнул.
– Боюсь, если бы я увидел, как этот мальчонка кого-то убивает, тоже не поверил бы…
Глядя на семилетнего ребёнка, Ван У не знал, что и сказать, так и застыл с недоверием на лице.
Взглянув на Ма Сюциня, Ли Ляньхуа вздохнул.
– Я не провидец, изначально я знал лишь, что тела героя Лю не нашли, а значит, нельзя утверждать, что он уже мёртв. Руку, скорее всего, он отрубил себе сам, и Ма Сюцинь видел, как он это делал.
– Как вы это узнали? – спросил Ван Чжун.
– Правую руку перерубили пополам, прядь волос тоже отсекли – это доказывает высокое мастерство владения мечом. Если бы в крепости оказался мастер, способный так тяжело ранить Лю Жуцзина из “Четверых тигров с серебряными копьями”, то как он позволил ему сбежать, как мог отпустить присутствовавшего на месте преступления Ма Сюциня? Как он вошёл и как вышел? Ма Сюцинь был забрызган свежей кровью, он точно находился рядом, когда герой Лю отрубал себе руку, иначе откуда кровь? Мальчик сказал, что от дядюшки Лю осталась одна рука, но не говорил, что видел кого-то постороннего. Поэтому я и подумал, что он сам покалечил себя. – Помолчав, Ли Ляньхуа медленно проговорил: – Но неизбежно возникал вопрос… Зачем герою Лю при этом стоять перед Ма Сюцинем? Может быть множество причин отрубить себе конечность, но делать это перед ребёнком несколько странно. Затем хозяин Ма с женой умерли от отравления, и опять кто-то изрубил руку. Я подумал, что у человека не было другого выхода, как отрубить себе руку, весьма вероятно, тоже из-за яда. Хозяин Ма, когда его ранили, был уже без сознания – если его хотели убить, то почему не перерезали горло или не ударили в сердце? Не исключено, что этот человек хотел не убить, а спасти – кровь забрызгала стену в покоях четы Ма справа налево, хозяину Ма изранили всю руку, но не отрубили до конца, очевидно, меч держали в левой руке, и человек был ослаблен, поэтому у него не хватило силы. – Он бросил взгляд на Лю Жуцзина. – Таким образом я и догадался, что руки отрубал тяжело раненный герой Лю, однако всё ещё не мог понять, кто же отравитель? Однако Чжан Да подсказал.
– А? Что подсказал дашисюн? – спросил Ван У.
– Что видел Чжан Да, когда ходил в уборную? – улыбнулся Ли Ляньхуа.
Ван У хорошенько призадумался.
– Кажется, что в покоях шифу ещё горел свет.
Ли Ляньхуа кивнул.
– Он сказал, что видел, как хозяин Ма играет с сыном, держа его на руках, а значит, перед тем, как с супругами Ма случилось несчастье, последний, кто был с ними рядом, снова Ма Сюцинь!
Ван Чжун похолодел.
– Но ведь это не доказывает, что мальчик – убийца.
– На тот момент я и не предполагал, что Ма Сюцинь может быть убийцей, – усмехнулся Ли Ляньхуа. – Но я провёл опыт: сложил из бумаги двух бабочек и двух богомолов, помните? Я спросил, сколько будет два насекомых да два насекомых? Он ответил: одно.
– Два да два равно четыре, – сказал Ван У.
Ли Ляньхуа покачал головой.
– Богомолы едят бабочек, два богомола да две бабочки – будет два богомола, самки богомолов едят самцов, из двух богомолов останется один, поэтому ответ – одно насекомое. – Раздались возгласы изумления, Ли Ляньхуа продолжил: – Потом я возразил, что будет четыре, и Ма Сюцинь быстро поправился. Из этого следует, что мальчик вовсе не глуп, а весьма умён. Ему нравится складывать фигурки из бумаги, герой Ван, помните тот неизвестно кем открытый выдвижной ящик в покоях хозяина Ма?








