355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Суржиков » Люди и боги (СИ) » Текст книги (страница 18)
Люди и боги (СИ)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2022, 13:30

Текст книги "Люди и боги (СИ)"


Автор книги: Роман Суржиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 56 страниц)

Звезда-2

Начало июня 1775 г. от Сошествия

Море Мейсона; герцогство Надежда

После такого унижения нельзя снова стать прежней. В годы Лошадиных войн шаваны захватили Алеридан и поглумились над сестрами герцога. Обе наложили на себя руки, не в силах пережить позора. Их хорошо охраняли, сестры не могли добыть не только оружия, но даже веревки. Они откусили себе языки и истекли кровью.

Аланис не была по-настоящему изнасилована, это давало ей некоторое право существовать. Это – а также цель, к которой она шла. Но как можно уважать себя после такого? Как теперь называть свое имя, видеть себя в зеркале, прикасаться к себе? Любое из этих действий вызывает мучительный, сжигающий стыд. Как дальше жить в мире, если рухнуло все, что давало опору? Ни титул, ни род, ни гордость, ни твердость характера не спасли от грубых мужицких рук. Рухнула вся защита. В любой час может явиться кто-нибудь – и взять тебя, как грязную уличную шлюху. Жизнь сломалась невозвратно. Прежнюю себя уже не вернуть!

Так думала Аланис Альмера первой ночью на корабле.

Спустя неделю она едва могла вспомнить эпизод, породивший эти мысли.

Покинув дельту Ханая, Пауль направил судно в море Мейсона. Порт Маренго с императорским военным флотом остался в десятках миль справа, Морровинд с купцами и рыболовами – слева. Корабль шел на юго-юго-восток, в сторону Леонгарда, насколько могла судить Аланис.

Первую ночь им везло – попутный ветер наполнял парус, умеренные волны щадили суденышко. Оно развило неплохую скорость, миновало Вильгельмовы острова и вышло в открытое море. Пауль велел не зажигать огней, и несколько встречных судов попросту не заметили лодчонку.

Но затем ветер начал шалить. Капризный, как избалованная девка, он дул порывами то с юга, то с запада. Судно – тупоносое, формой похожее на башмак, не рассчитанное на высокую волну – лавировало слишком неуклюже. Идти под парусом удавалось, но медленно. Пауль решил, что на веслах будет быстрее, и приказал матросам грести. Непрерывно.

День и ночь.

Гребцам не давали времени ни на сон, ни на отдых. Если кто-нибудь падал от усталости, его подменял солдат бригады – на час, не более. Если кто-то из команды проявлял недовольство, ему выкалывали глаз.

То было очень эффективное наказание. Лишившись глаза, человек может грести с прежнею силой, а старается вдвое лучше – поскольку боится потерять второй. Те же, кто провинился дважды и ослеп на оба глаза, старались еще лучше зрячих: ведь уже не имели права на ошибку. Следующей ступенью наказания была смерть.

Пятеро солдат следили за матросами. Командир вахты сидел на носу, отбивал такт и держал наготове Перст Вильгельма – на случай бунта. Четверо остальных прохаживались между скамьями, следили, чтобы каждый гребец работал в полную силу. Кто-нибудь из солдат всегда имел при себе шило. Ослепление производилось шилом, а не кинжалом. Кинжал имеет длинный клинок и, если жертва дернется, может поразить мозг. А это – нежелательный расход ресурса, ведь гребцов не так уж много. Чтобы никто из них не надумал выпрыгнуть за борт, матросов привязали к веслам. Двое воспротивились этому: напали на солдата и попытались задушить. Минутой позже они все-таки были привязаны, но уже слепыми.

Первый день матросы гребли исправно – кому охота лишиться зрения! Ночью начала сказываться усталость. И – жажда. Судно было создано, чтобы ходить по реке, на нем имелось только две бочки с пресной водою. Пауль жестко ограничил потребление воды: солдатам – четыре пинты в сутки, матросам – три. Это вызвало ропот – и пару выколотых глаз. И ночью, и следующим днем корабль с прежней скоростью шел на юго-восток.

Пятерка солдат-надзирателей регулярно сменялась, матросы на веслах – нет. Единственной уважительной причиной, чтобы перестать грести, был обморок. Когда какой-нибудь матрос падал без чувств, солдат с помощью шила проверял – не играет ли. Гребцу протыкали щеку, он не дергался и не издавал звука – значит, все взаправду. Его отвязывали и бросали на палубу. Солдат бригады занимал место у весла – до тех пор, пока обморочный не начинал шевелиться. День и ночь командир вахты выстукивал один и тот же ритм, без поблажек. К середине вторых суток каждый матрос на борту лишился хотя бы одного глаза.

Первое время Аланис не было дела до гребцов. Мучительный стыд, а также слабость от потери крови делали ее глухой ко всему вокруг. Но пришел час, когда она заметила происходящее.

Конечно, она умела рассматривать людей как ресурс. Богатство и величие Дома Альмера, роскошь дворцов, высота крепостных стен – все в конечном итоге оплачено человеческими жизнями. Ни Аланис, ни кто-либо из ее рода не заблуждался на сей счет. Отец учил ее расходовать людской ресурс разумно: чем дольше проживет скотинка – тем больше проку принесет. Крестьяне, как и волы, предназначены пахать. Любить их не нужно, но стоит беречь – чтобы вспахали как можно больше.

На этой лодке дело обстояло иначе. Сравнение с тягловым скотом здесь никак не годилось. Лодка была печью, матросы – дровами. Одноразовым ресурсом, который в ходе применения будет истрачен. Пауль сжигал их без малейшей экономии.

Не жалость или сострадание, или что-либо подобное… Но ей стало дурно от этой картины. Она сказала Паулю:

– Командир, дайте им поспать.

– Зачем?

– Если будут отдыхать, то дольше прослужат.

– До Леонгарда их хватит. Я рассчитал.

Однако Пауль ошибся – он не учел перемены погоды. На третьи сутки случился шторм.

Сначала ветер сменился на попутный, и полуживые матросы с надеждой подняли головы: пойдем под парусом?.. Однако ветер быстро усилился, темные тучи заволокли небо. Молния вспорола горизонт, громыхнул гром. Гребни волн покрылись белыми барашками, вода обрела цвет черненого железа. А затем – началось.

Волны лупили, будто молот. Захлестывали палубу, сбивали с ног. Судно скрипело и стонало под ударами, неуклюже зарывалось носом, черпало воду. Не успевало вынырнуть, как получало новый удар. Доски трещали так, что казалось, лохань вот-вот переломится надвое. Команда изо всех сил держала ее носом к волнам. Удар такой силы, полученный в борт, опрокинет и потопит их. Беда была в том, что судно очень плохо слушалось штурвала: валы поднимали его над водой, руль обнажался и становился бесполезен.

– Рулите веслами! – Командовал Бурый. – Левые – в воду! Ррраз! Левые – ррраз! Сушим!.. Прравые – в воду!..

Веслам доводилось несладко. Волны вырывали их из рук гребцов, сталкивали лопастями, крушили друг о друга. Но, отталкиваясь веслами то с левого, то с правого борта, лодка кое-как держалась против ветра.

Аланис по звукам судила о происходящем. Сидя в своей каюте, она видела немногое, но звуков хватало, чтобы представить идову тьму на палубе.

– Воды по колено! Черрпаем! Швея, Череп, Мел – ведррра…

Приказы заглушал скрип досок и грохот волн, и барабанный стук ливня. Поверх всего гремели дикие раскаты грома.

– Верревкууу! Кабана смыло!..

– Палец – к штурвалу!

Треск, грохот, гром…

Аланис разулась и подкатала до колен капитанские штаны.

– Помоги мне, Светлая Агата.

Распахнула дверь и вышла на палубу.

Ливень ударил с такой силой, что она ослепла и задохнулась. С трудом устояла на ногах, за миг промокла до нитки. Продрала глаза, прикрыла ладонью от струй дождя, кое-как рассмотрела корабль.

Вода волнами ходила по палубе. Несколько солдат бригады вычерпывали ее. Гребцы под управлением Бурого держали корабль против ветра:

– Левые – суши! Пррравые – ррраз! И – ррраз!

Пауль стоял у мачты, привязанный к ней. Но остальные бойцы бригады привязаны не были – веревки истратились на гребцов. При ударах солдаты цеплялись за все, что подворачивалось под руку. Каждый на борту, кто имел глаза, смотрел вперед – встречал волны. Никто не видел, как Аланис вышла из кормовой каюты. Обеими руками цепляясь за поручни, она стала подниматься на ют. Ступени заливала вода, Аланис дважды поскальзывалась, падала на колени. Но все же дошла до верха, когда над палубой разнесся треск дерева и тут же – истошный крик. Она взглянула. Одно из весел по левому борту болталось, как щепка: волна сломала его пополам. А обломок вывернулся из рук гребца и ударил его прямо в лицо. Матрос закрывал лицо руками, из-под которых лилась кровь. Он выл, другие смотрели.

– Дерржать! – Заорал Бурый. – Левые – ррраз!

Но матросы, испуганные криком, пропустили волну. Удар пришелся под углом, судно накренилось, палуба вылетела из-под ног Аланис. Она повисла на поручнях, ища взглядом…

На юте имелось рулевое колесо под навесом от непогоды. Навес уже был сломан и смыт, остались четыре столбика, на которых он держался прежде. Между столбиков стоял у штурвала Палец. Когда судно легло под ударом, он вцепился в колесо и устоял на ногах. Аланис выпустила поручни – и полетела через ют. Стукнулась о столбик, оказалась за спиной Пальца, схватилась за его ремень.

– Ты чего здесь?! Пошла вон!

От натуги она скрежетнула зубами. Подтянулась на левой руке, придвинулась к Пальцу, правой вытащила у него из ножен кинжал.

– Сука!

Его никто не услышал: новая волна ударила прямо в борт. Судно завалилось набок. Палец повис на штурвале, Аланис – на нем. Босой ногой нашарила столбик, уперлась – и ударила клинком. Все побелело во вспышке молнии. Кинжал, вошедший по рукоять. Спина Пальца, выгнутая от боли. Руки на штурвале мертвой хваткой. Он не мог ничего. Разожмет руку – умрет, закричит – никто не услышит. Возможно, он и кричал. Аланис выдернула нож и ударила снова, наискось, целя в почку. Тело солдата от напряжения стало твердым, как железо. Потом обмякло и оторвалось от рулевого колеса. Он соскользнул по мокрой палубе и исчез за бортом. Аланис упала на столбик, змеею обвилась вокруг него. В недолгой передышке между волнами корабль начал выравниваться. Она нащупала палубу, встала потверже, крикнула:

– Пальца смыло! У штурвала никого!

– Муха – к штурвалу! – немедленно отозвался Пауль.

Затем обернулся, посмотрел на нее.

– Волна идет. Бери штурвал!

– Я?..

А кто еще? Муха карабкался по ступеням, то и дело поскальзываясь. Он доберется не сразу, а волна – вот, рукой подать!

– Левые – ррраз! Левые – ррраз!.. – понукал гребцов Бурый. Лодка разворачивалась носом к волне, но – недостаточно быстро.

Аланис схватила рулевое колесо. Искрой мигнула заманчивая мысль: крутануть в другую сторону, подставить борт волне. Кануть на дно вместе со всеми подонками. Те сестры герцога так бы и сделали, если б могли… Однако путь нужно пройти до конца.

Она всем весом налегла на штурвал. Удар был силен, но гораздо легче предыдущего. Аланис устояла на ногах.

– На кой ты здесь?! – Заорал Муха. – В каюту!

Отнял у нее штурвал, уставился на собственные руки:

– Что за черт! Колесо в крови!

– У меня швы разошлись, – Аланис показала трехпалую ладонь. Кровь вовсю текла из обрубков.

– В каюту, живо!

Аланис забинтовала ладонь. Переоделась, что было непросто при такой качке. Перевязала руку наново – прошлые бинты успели насквозь пропитаться кровью. И позволила себе ощутить нечто вроде радости.

Ее злое торжество длилось недолго: ровно до той минуты, когда кончился шторм. Пауль построил всех на палубе и сосчитал потери. Одному матросу веслом размозжило лицевые кости, Пауль прикончил его. Другому вывихнуло руку, но он поклялся, что сможет грести и одной рукой, сможет даже корпусом – только к веслу привяжите. Трех солдат бригады смыло за борт. Четвертый – Череп – так ударился о мачту, что переломал ребра. Но все это были мелочи.

Обшивка правого борта разошлась и дала течь. Трюм быстро наполнялся водой.

– До Леонгарда пятнадцать миль. Дойдем, – сказал Пауль. – Матросы – весла. Бурый – следить, Муха – штурвал, остальные – черпать.

Никто не верил, что дырявая лохань выдержит пятнадцать миль. Но никто и не подумал о возражениях. Полумертвые матросы выжали из себя последние соки и начали грести. Бурый застучал такт, Пауль лично зашагал меж гребцов с шилом за поясом. Солдаты бригады нырнули в трюм. Аланис спряталась в каюте. От перенапряжения и потери крови ее колотил озноб. Трудно было стоять на ногах. Она шлепнулась на койку и долго смотрела в кормовое окно. Волны улеглись, беззаботная лазурная вода искрилась под солнцем. Тучи унеслись на юг, и ничто уже не напоминало недавний идов котел. Кроме одного: скорости судна. Теперь оно шло медленно, тяжело, неуклюже, будто утюг в руках горничной-неумехи. Пятнадцать миль займут целый день, а то и ночь. Нет, так долго – не продержаться.

Внезапный страх накрыл ее при мысли о смерти. Прежде Аланис не была трусихой, но сейчас ощутила себя хрупкой, изломанной, жалкой. Смерть как будто становится сильнее, когда сама ты – настолько слаба. И очень жаль – аж до слез жаль: не вернуть уже Альмеру. Не пройти путь до конца. Подохнуть ничтожной калекой.

Аланис взяла было пудреницу, когда ее позвали.

Пауль встретил неясным блеклым взглядом из-под век. Он часто смотрел вот так тускло, будто в глазницах – стекляшки вместо глаз.

– Что ты делала на палубе?

Нельзя врать Паулю, это она усвоила. Но если пройти в шаге от правды…

– Хотела увидеть чью-нибудь смерть.

– Имела предпочтения?

– Да, командир. Солдата бригады. Как дохнут матросы, я уже видела.

– Насладилась?

– Вполне.

Теперь он может спросить: «Ты убила Пальца?» – и она, вероятно, не сумеет солгать. Тогда он выколет ей глаза – что, в сущности, не так уж важно, если все равно скоро на Звезду.

Но он не спросил, а приказал:

– Иди в трюм, черпай.

Воздух в трюме был сыр, тяжел и удушлив. Казалось, вдыхаешь кислое вино из бочки. Воды стояло по пояс, в ней колыхались грязь и помет. На ящиках выше уровня воды теснились крысы, одна плавала кверху брюхом. Ведрами, котелками, мисками солдаты наливали воду в бочки, затем выкатывали на палубу и опорожняли за борт. Аланис взяла миску и принялась за работу. Шло медленно: ее шатало, приходилось держаться за бочку одной рукой.

– Быстрее, – поторопил ее кто-то.

Она стала работать быстрее.

Время то ли ползло, то ли летело. Миновал час или четверть – не понять. Зато легко было заметить уровень воды: она прибывала. Поднялась на дюйм, второй, третий. Достала до ребер, а Аланис-то отнюдь не мала ростом. Крысы с ящичных островков тревожно следили за водою.

– Не дойдем, – сказал Швея.

То были единственные слова за последний дюйм. Механически черпая воду, дрожа от лихорадки, роняя капли крови с обрубков пальцев, Аланис вдруг ощутила уверенность: нет, сегодня я не умру. В трюме речного корыта, по пояс в воде с крысиным пометом, среди подонков и бандитов – нет уж. Это слишком жалкая участь. Светлая Агата не допустит такого!

Тогда сверху раздался крик Бурого:

– Судно встречным курсом!

То была шхуна – по всей видимости, купеческая. На флагах перья и мечи – подданные Короны. Шла из Леонгарда на северо-восток, в Маренго или Руайльд.

– Поднять двуцветный, – приказал Пауль.

Черно-белый флаг во всех морях мира означает одно: просьбу о помощи. Шхуна заметила их и пошла на сближение. Пауль позволил гребцам бросить весла, а солдат бригады вызвал из трюма наверх:

– Как только пришвартуются, берем.

Аланис вспомнила тот день, когда они с Джоакином отняли у путников коней. Сейчас снова предстоит реквизировать транспорт, однако налицо ряд отличий. Это не альмерская шхуна, и Аланис не имеет на нее прав. На пальце больше нет рубинового перстня, да он бы и не покрыл стоимость корабля. А кроме того, Аланис и Джоакин никому не выкалывали глаз.

Шхуна подошла на сотню ярдов. Матросы убрали половину парусов, судно замедлило ход. Капитан и несколько мужчин – как на подбор круглолицых и пузатых – с любопытством разглядывали полузатопленную лохань. С такой дистанции не понять выражения лиц, но Аланис была уверена: на круглых мордах написана брезгливость. Дрянное мелкое суденышко зачем-то выперлось в открытое море. На борту, видать, не просто бедняки, а – нищие бедняки. Стоит ли спасать их?..

Мужик в берете – боцман со шхуны – басовито крикнул в рупор:

– Кто такие?!

– Гвардия ее величества, – ответил Пауль. – Терпим бедствие!

Что надоумило того гребца?.. Обе его глазницы были пусты, новый проступок – смерть. Может, к ней он и стремился. Может, не хотел жить, не видя моря.

– Тут пираты! Бейте их!!

Пауль схватил его за голову и одним рывком свернул шею.

А капитан шхуны обомлел от испуга – отшатнулся от поручней, заголосил, размахивая руками:

– Право руля! Уходим!

Шхуна круто взяла на запад. Только два паруса наполнялись ветром, судно шло медленно, потеряв еще скорости на повороте.

– Догнать, – приказал Пауль.

– Виноват, командир, – ответил Бурый.

Он даже не начал отбивать ритм. Лохань сидела в воде так глубоко, что не развила бы и узла скорости.

А капитан торговый шхуны дико размахивал руками, боцман орал в рупор, матросы живо поднимали паруса. Кто мог подумать, что шхуна станет убегать! Но это случилось, и догнать ее вряд ли получится.

– Отставить погоню, – сказал Пауль.

Вышел на нос, закатал рукава, обнажив Персты Вильгельма на предплечьях. Согнул левую руку в локте и положил на нее правую, как на упор. Перст Вильгельма издал тихий посвист. Кормовая надстройка шхуны треснула по центру, будто ее рубанули топором.

– Сдавайтесь! – прокричал Пауль.

Они либо не слышали, либо одурели от ужаса. Шхуна удалялась полным ходом.

Пауль прицелился, оружие издало свист. Бизань-мачта хрустнула и, разрывая снасти, грянулась за борт.

– Сдавайтесь!

Никакой реакции. Бегут барашки от киля, волочатся по воде обрывки снастей.

Пауль выстрелил снова. Грот-мачта треснула и, простояв еще миг, начала валиться. Со звоном тетивы лопнули снасти, хрустнула рея, паруса затрепыхались, как белье на ветру. Грот-мачта рухнула не за борт, а прямо вдоль шхуны, круша палубные постройки, сдирая паруса с фок-мачты – последней уцелевшей.

– Теперь не уйдут, командир, – сказал Бурый.

Пауль помедлил, рассматривая шхуну поверх Перста. Прикинул, полезным ли будет судно, лишенное большинства парусов. И дал себе отрицательный ответ.

Раздался свист – с кормы брызнули щепки, осколки стекол. Еще свист, еще один. Невидимый клинок врубался в корму, раскалывая балки. Третий выстрел отрубил руль, и шхуну стало разворачивать боком. Пауль подождал, пока борт полностью откроется обстрелу. Свист – в середине борта возникла трещина. Следующий выстрел углубил ее, следующий – довел до ватерлинии.

Пауль опустил руку с Перстом и некоторое время наблюдал, как моряки шхуны спускают на воду шлюпки. Приказал:

– Перехват.

Впрочем, Муха уже и сам правил к ближайшей из шлюпок. Гребцов шлюпки гнал вперед смертельный ужас. Корыто, полное воды, отстало бы от них, однако Пауль прицелился в доску на воде недалеко от шлюпки – и одним выстрелом переломил его.

– Суши весла!

Тем же способом он остановил еще одну шлюпку. Бурый бросил веревки гребцам в лодках:

– Подняться на борт.

Никто не думал сопротивляться. Страх довел людей до полного безволия. Поднялись, скучились, прячась за спины друг другу.

– В трюм.

Загнав их под палубу, Пауль захлопнул люк.

– Бригада, покинуть корабль.

Считая Аланис, бригада состояла теперь из девятнадцати человек. Они легко поместились в две шлюпки, прихватив с собой остатки пищи и пресной воды.

– А как же мы?.. – робко спросил кто-то из матросов. Ответ не требовался – все ведь ясно.

Обе шлюпки отчалили и взяли курс на восток. Солдаты бригады бодро налегли на весла. Аланис смотрела назад, желая узнать: как долго два судна продержатся на плаву? Не прошло и часа, как оба скрылись под водой.

* * *

Утром они причалили к берегу Надежды. За узкою полоской пляжа и цепью прибрежных холмов начиналась пустыня – королевство дюн на много миль вокруг. Румяное солнце еще только поднималось над горизонтом, но песок уже начинал зловеще искриться. Будто намекал: попробуйте, дождитесь полудня.

Изучив карту, Бурый сказал:

– Леонгард в пяти милях к югу от нас. Можно успеть до жары.

Пауль ответил:

– Мы не пойдем в Леонгард. Наша цель – Рейс.

Аланис – еще вялая, измученная ночью в шлюпке – встрепенулась от этих слов. Как – Рейс? Он же на западе Полариса. Чтобы попасть туда, нужно пересечь пустыню!

Аланис многое знала о Надежде, ведь то был главный конкурент Дома Альмера. Несколько поколений предков Аланис сражались с южными соседями и на торговых рынках, и в зале Палаты, и на ратном поле. Изучая земли Полариса, юная герцогиня в первую очередь читала о Надежде, как требовал отец. А в Фаунтерре среди ее ухажеров попалось двое из Надежды. Они много болтали о родной земле, Аланис запоминала: врага нужно знать досконально.

Чтобы создать пустыню Надежды, боги применили два орудия. Одним была жара и сухость, а вторым, более опасным, – почва. Здешний песок содержит примеси, придающие ему особый сиреневый оттенок. Эти примеси – ядовиты. Даже там, где имеется влага, ни один кустик или пучок травы не сможет пустить корни, ни одно животное не найдет пропитания. Пески Надежды не терпят жизни на своих просторах.

Пустынный яд не так силен, чтобы убивать сквозь кожу. Даже щепотка песка, случайно проглоченная путником, не причинит вреда. Но песчаная буря, при которой крупицы могут попасть в легкие, представляет серьезную опасность. Еще хуже – стоячая вода. Пустынные родники обычно слабы, они сочатся сквозь песок, образуя лужи или крохотные озерца. Если вода в такой луже стоит давно, она успевает вобрать столько песчаного яда, что убивает с одной кружки или даже с нескольких глотков. Найти воду в пустыне – само по себе трудная задача. Найти воду в Надежде – к тому же, смертельный риск. Однажды Аланис видела карту: поверх мертвого простора песка лежала целая паутина тонких ломаных линий. То были проходимые маршруты – от родника к роднику, от лужи к луже. У каждого узла паутины стояло число – количество людей, которых сможет напоить этот источник. Число колебалось от единиц до сотни. Кроме числа, возле многих родников имелся крестик. Он означал: стоячая вода, ядовита, пить нельзя, пока не вычерпаешь до дна и не дождешься свежей. Та карта стоила огромных денег – Аланис поразилась, узнав цену. И даже ею не смог бы воспользоваться простой путник: очень сложно держать направление в пустыне, где нет ориентиров, а дюны – все на одно лицо. Пауль не имел такой карты. Он держал в руках обычную, типографскую, изданную министерством путей.

– Виновата, – сказала Аланис, – мы не сможем пересечь пески.

Пауль не глянул на нее.

– Кто не сможет, тот умрет.

– Тогда умрем мы все. У нас нет ни проводника, ни карты маршрутов. А сейчас июнь – худший месяц в пустыне.

Он помедлил, будто прикидывая, не наказать ли Аланис. Она добавила:

– Если вы надеетесь на лошадей, то их можно добыть лишь в крупном городе, где нам вряд ли будут рады. И в сравнении с людьми они пьют впятеро больше воды.

Похоже, ее слова чем-то понравились командиру. Он снизошел до пояснений – указал на цепочку столбов, бегущую с севера на юг вдоль побережья:

– Мы поедем поездом.

На сей раз вмешался Бурый:

– Виноват, командир. Этот путь ведет из Маренго в Леонгард.

– Не этим поездом, другим. – Пауль ткнул пальцем в карту. – Направление – юго-запад, семь часов. До точки тринадцать миль. Бегом марш.

Пара часов бега при той подготовке, какую имели солдаты бригады, не составляли никакой проблемы. Да и Аланис без особого труда одолела бы расстояние, будь она здорова и свежа. Но уже через милю усталость и кровопотеря напомнили о себе. Дыхание сбилось, в боку закололо, перед глазами поплыли круги. Она потеряла ритм и начала отставать от бригады.

– Быстрее, – приказал Пауль.

Она выжала из себя все, что смогла. Не от страха перед командиром, но ради самоуважения: я – не слабачка! Но спустя еще милю Аланис шлепнулась на песок. Пауль подошел к ней, окинул невыразительным взглядом.

– Бежала сколько могла, – сказала Аланис. – Теперь не могу.

– Шкура, Камень, Гвоздь – нести ее по очереди. Смена раз в полмили.

Высокий солдат по кличке Шкура закинул Аланис себе на плечо. Перед тем она поправила сумочку на поясе и потуже затянула ремень. Содержимое сумочки теперь было всем ее имуществом. Аланис не простила бы себе потерю.

Перекидывая герцогиню с плеча на плечо, как мешок муки, отряд продолжил движение. Аланис сполна оценила выносливость солдат: тот, кто нес ее, почти не сбавлял хода и не сбивался с дыхания. Даже когда солнце начало припекать, солдаты лишь сделали короткий привал, выпили по кружке воды – и вновь двинулись в путь.

За два с половиной часа они обогнули портовый город Леонгард и вышли к западной ветке рельсовой дороги, ведущей в Сердце Света. Пауль остановил отряд на невысоком холме возле путей. Двое разведчиков заняли вершину холма, остальная бригада разместилась на тыльном склоне, невидимая из поезда. С позволения Пауля все уселись, достали харчи и фляги, принялись жевать.

В очередной раз Аланис подивилась этим солдатам. Железная дисциплина, как в лучших подразделениях отцовской армии. В присутствии командира – ни одного лишнего слова, ни шуточки, ни смешка. Подготовка – выше всяких похвал: после ночи на веслах и тринадцати миль бегом никто не пыхтит, не задыхается, отряд вполне способен к бою. Воинское мастерство Аланис не могла оценить, но видела, как убивали и ослепляли матросов. Движения солдат были точны и скупы, призваны достичь цели кратчайшим путем, без лишней затраты сил. Она полагала, что даже без Перстов, с обычными копьями в руках эти воины представляли грозную силу.

Но в то же время – что это за люди? Лица их – грубы, просты, некрасивы, часто испорчены шрамами. Не лица, а морды или рыла. Речь – примитивна до вульгарности, даже слуги в хорошем доме так не говорят. Повадки – невыразительны, без никакого колорита, и это тоже странно. Даже простой люд, служа в армии – в стрелковых ротах, например, – обрастает привычками, ритуалами, характерными жестами. Например, лучники показывают три пальца в знак приветствия, пикинеры любят хрустеть костяшками, сквайры «забывают» воинские звания, любому офицеру говорят «сир», а генералу – «милорд». Сквайры вообще много всякого говорят, уж этой братии Аланис навидалась вдоволь. Но воины бригады не были ни сквайрами, ни лучниками, ни пикинерами. Они не имели никакой общей привычки, отличающей их. Кто же они? Откуда взялись?

– Состав идет, – доложил разведчик с вершины холма.

Пауль поднялся посмотреть – и молча вернулся, сел на место. Постукивая колесами, поезд мирно прошел мимо.

Размышления Аланис вели к единственной догадке. Эти парни – разбойники и бандиты, набранные не в трущобах, а на каторгах. Если бы Кукловод нанял преуспевающую банду, она была бы разухабистой, веселой, полной воровского гонора. Таких людей Аланис тоже знавала – некогда отец познакомил ее с хозяевами «сумрачного Алеридана». Но бандитам Кукловода однажды не повезло загреметь на каторгу. Там из них выбили весь лишний гонор, стерли индивидуальность, научили дисциплине, выносливости, скупости слов и движений. Затем Кукловод с Паулем освободили их и отшлифовали. Дали в руки Персты, велели убивать. Много и часто, гораздо больше, чем нужно, чтобы избавиться от страха перед Предметами. Убивать до тех пор, пока…

– Состав идет!

Пауль взошел на вершину, присмотрелся к поезду – и отдал приказ.

Четверка солдат под командованьем Бурого сбежала с холма наперерез поезду. Когда тягач поравнялся с ними, они прыгнули и зацепились за поручни, подтянулись, влезли на балкон. Обнажив кинжалы, скрылись в кабине. Поезд прошел еще ярдов триста – и начал тормозить. Вся бригада уже была на ногах. Когда вагоны остановились, Пауль скомандовал:

– Зачистить состав.

И вот о событиях, меняющих жизнь. Аланис видала очень многое, чего не стоит видеть девушке. Дуэли насмерть, казни и расправы, кровавые сражения. Рыдающих раненых, вспоротые брюха, оторванные головы. Сожженные тела отца и брата. Вряд ли убийство, хоть сколь угодно жестокое, могло напугать ее.

Но то, что произошло в поезде, и не было убийством. Ни штурмом, ни сражением, ни казнью, ни пыткой. Ни одно человеческое слово не подходило для описания… этого.

Солдаты бригады шли из вагона в вагон, из купе в купе – и очищали их от всего, что дышит. Монотонными движениями дворника выметали, выскребали всякую жизнь. Благородные дамы, красивые девицы, детишки, младенцы в пеленках… Ни разу, ни над кем солдаты не испытали сомнений. Ни один крик, ни одна мольба не заставили их хотя бы моргнуть. С тем же успехом грязь на сапоге могла бы умолять, чтоб ее не смывали.

Аланис шла следом за солдатами. Так ей приказали, и она не посмела ослушаться. В одном, втором, десятом, двадцатом купе она видела… Сначала она чувствовала гнев и ненависть: как вы можете, мерзавцы?! Это же простые пассажиры, они не представляют опасности, можно было просто разогнать! Потом – ужас. Младенец, вскрытый поперек животика… Пара стариков с разрубленными шеями. В обнимку, будто защищали друг друга… Мальчишка без глаза, кровь и вещество мозга растеклись по лицу… Собачка. Холодная тьма, даже собачку!.. Потом вместо ужаса пришла тошнота. Кровь и смрад, из вагона в вагон, из купе в купе. Скотобойня, мерзость, кошмар, сбежать. Разбить любое окно – и прочь. Не смочь больше, не вытерпеть, дрогнуть, струсить. Как можно вытерпеть такое!

Но она не сбежала. Шла и шла, и шла, завороженная. Ее душа уже не могла вместить это количество кошмара – и обрела спасение, вывернув мир наизнанку. В поезде девятнадцать живых человек и три сотни трупов. Похоже, мертвецы – это норма, а живые – отклонение, больные уроды. Кровь, мозги, внутренности – не грязь, а чистота. Свобода от признаков жизни. Все вагоны этого состава идеально вычищены, смерть достигла полного торжества. Никто не нарушает идиллию – ни младенец, ни даже собачка. Если бы выжил хоть кто-то, он бы стал кричать, рыдать, бояться, мучиться. Но этого нет – здесь абсолютно, торжественно чисто. Проходя последний вагон, Аланис чувствовала только одно: стыд. Стыд за то, что она жива.

Вся бригада собралась в тягаче.

Пауль спросил, пробовал ли кто-то бежать. Солдаты доложили: не сбежал никто. Тех, кто выпрыгнул, расстреляли Перстами.

Пауль приказал убрать трупы снаружи. Засыпать песком либо втащить в поезд, смотря что быстрее. Десяток солдат занялись этим.

Пауль взглянул на белых от страха машинистов, привязанных к креслам в тягаче:

– Нам нужно в Сердце Света.

И добавил шутку:

– Только билетов у нас нет. Можно, поедем зайцами?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю