355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Белов » Царица воинов (СИ) » Текст книги (страница 7)
Царица воинов (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 21:00

Текст книги "Царица воинов (СИ)"


Автор книги: Михаил Белов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 51 страниц)

– Я не знаю, во что верить... может, и пошёл за Зеной для того, чтобы найти в жизни что-то прочное, на что можно было бы опереться.

– Что может быть прочнее смерти? – грустно улыбнулась сильно повзрослевшая за это время девушка. – Кто дал тебе такое имя? Не в традиции нашего народа называть детей именами великих героев мифов, ведь их время прошло, и никто из смертных не может помыслить о соперничестве с ними.

– Традиция давно нарушена, ты же знаешь. В любом случае, мне бы хотелось видеть в своём имени что-то хорошее, не соперничать в славе с героем, но хотя бы приобщиться к его доблести и быть достойным его. У тебя тоже странное имя.

– Да, в детстве меня иногда дразнили из-за него. Что ж, я помогу тебе в обретении доблести, насколько будет мне возможно, – одобрила Габриэль. – Смотри, Зена уже зовёт нас, пора в путь.

Путь шёл сквозь мир, охваченный весной, из-под травы новой жизни проступала старая дорога, что связывала когда-то Микены и Аргос, воины ступали на древние камни, заброшенные просторы вокруг порождали смутные чувства, и усталость забывалась. Места, где виноградники и сады раньше давали путнику уверенность, что он идёт по миру людей, приобщённых к культуре, ныне погрузились в негу первозданной природы, горы же над ними всегда оставались сильнее человека. Пешие остались позади, и лишь с холма Габриэль могла увидеть позади тёмную змейку отряда, конные же старались держаться как можно ближе друг к другу, не зная, что на уме у врага. Около полудня девушка заметила, что скачущие впереди активно переговариваются и указывают на что-то, она сразу поняла, что путь привёл их к месту священному, вросшему корнями в самую древнюю память их земли. Старая дорога вела в руины Микен, именно их и рассматривали воины, двигаясь по обходной дороге справа от города, Габриэль же с Персеем проехали сквозь сам город, нырнув в остов ворот, охраняемых львами. Он почти весь исчез, лишь могилы царей их восхитили, девушка шептала перед ними строки Гомера, Персей же молчал, он был здесь не раз, но никогда не переставал удивляться.

Война напомнила о себе очень скоро после того, как Микены исчезли за тенями холмов. Вновь двигаясь по старой дороге, конный отряд начал спуск в глубокую долину, на противоположном конце которой всадники и заметили лагерь врага. Расстояние было не малым, и разглядеть что-то чётко было сложно, однако никто, кроме людей Каллисто, не осмелился бы столь вольготно расположиться в открытом месте. Аргивяне сказали, что лагерь раскинут близ сельского поселения, принадлежащего городу Клеонам, который стоит дальше по дороге. Разбойники следили за дорогой, со своего холма они заметили отряд, и лагерь начал спешно сворачиваться, было видно, как снимаются всадники, опадают палатки, сражения они вновь желали избежать. Зена закричала своим:

– Как видите, более всего враг желает уйти от сражения, убегая всё дальше и дальше! Нам же сейчас важно доказать свою доблесть, связать их действия, не дать двигаться! Сражение важно для нас! Посему сейчас мы не станем ждать пехоту, но начнём преследовать врага сами, будем сковывать их, дабы пешие смогли их настигнуть!

Она первая погнала коня по дороге, остальные бросились за ней, подзадоривая друг друга, враги быстро заметили столь решительную погоню и начали собираться ещё яростнее, через короткое время два отряда уже тянулись по дороге, но расстояние постепенно сокращалось. Поселение, мимо которого конный отряд прошёл на полном ходу, было разорено, именно это занятие и задержало разбойников, позволив мстителям, как стали называть себя воины Зены, сократить дневное отставание. Местность была не особо гористой, и всадники могли развернуться шире на заброшенных полях, расстояние сокращалось, и стало видно, как бегут уже изрядно уставшие пешие разбойники. Когда отряды ещё сблизились, Каллисто со своими конными переместилась в хвост отряда.

– Вперёд, их всадники не устоят перед нами! – вновь призвала Зена. – Сами видите, что коней у них меньше!

У разбойников было всего двадцать всадников, и сорок два верховых преследователя имели серьёзное преимущество перед ними, однако пешая часть отряда была ещё в паре часов пути. Зена отцепила копьё, висевшее за спиной, чтобы использовать его для первого удара, и подвинула поудобнее ножны с мечом, её примеру последовали и остальные, ополчившись копьями, отряд начал последний рывок к сближению. Каллисто что-то кричала своим, по её словам к всадникам присоединился десяток пеших, и она повела эту группу на противника, тогда как остальные разбойники продолжили движение. Вновь Зене пришлось удивляться безудержной храбрости юной фессалийки, ибо та, словно истинная дочь божества, скакала одной из первых, замахнувшись копьём, явно не желая замечать превосходства врага. Воительница кричала, что нужно ударить с как можно более близкого расстояния, Каллисто же внезапно повела всадников в сторону, они метали издали и уходили от прямого столкновения, пешие разбойники сплотились и покрылись щитами.

Это стало неожиданностью для мстителей, часть их бросилась преследовать конных разбойников, другие же налетели на пеших врагов, но из-за неопытности не смогли их рассеять, сами переранившись об их копья. Зена увидела хитрость противницы и закричала, дабы преодолеть растерянность своих людей:

– Окружайте пеших и метайте копья! Пусть конных преследуют те, кто уже устремился за ними, мы же покончим с этими!

Она сама разогнала коня и метнула копьё так мощно, что оно просадило щит пехотинца, вонзившись ему глубоко в плечо, остальные всадники оттянулись назад от дротиков врага, оттащили раненых и стали осторожно вновь подступаться. Габриэль было проще всех, она остановила коня в удалении от противника и спокойно начала укладывать в цель стрелы. Уже сейчас, после трёх месяцев тренировок, она могла пускать из своего парфянского лука стрелы с такой силой, чепи людей! Сдерживай врага до моего возвращения! то те просаживали щиты и доспехи. Однако разбойники защищались отчаянно, метали дротики и раскручивали пращи, Зена видела, что Каллисто ведёт преследователей по кругу и полностью держит инициативу. Медлить было нельзя, поэтому она спрыгнула с коня, крикнув Поликрату, дабы тот взял поводья. Воительница без щита, вооружившись мечом, бросилась к оборонявшимся, в этот момент она пригнулась как можно ниже, прикрывая клинком затылок, и пущенный камень лишь вскользь коснулся её. Сблизившись вплотную, она рванула свободной рукой за верхний край щита одного из разбойников, тот рухнул вперёд, ибо она была очень сильна, воительница же взмахнула мечом и сразу бросилась к следующему противнику, дабы тот не смог из-за малой дистанции использовать копьё. Этот натиск всех ошеломил, Зена вонзила клинок в бок следующему врагу, кто-то сзади ударил её кинжалом в спину, но панцирь был неприступен.

Габриэль первой бросилась на помощь, спрыгнув недалеко от пеших разбойников с коня и выстрелив с близкого расстояния в горло одному из них, подоспел и Александр, начавший стучать копьём по щитам. В этот момент враги более не смогли выдерживать натиска и побежали, бросая щиты, не ожидавшие этого всадники пропустили их мимо себя, однако пятеро разбойников осталось лежать на земле. Зена уже хотела приказать настигнуть их и перебить, но тут взглянула на противоборство другой части отряда с Каллисто, там всё переменилось, уже фессалийка со своими людьми преследовала противника, гоня их вперёд по дороге, туда, где размещался основной её пеший отряд. Это заставило воительницу повести всадников против Каллисто, приказав подобрать копья тем, кто уже успел все растерять.

Зене удалось, гоня скакуна во весь опор, зайти фессалийке во фланг, она произвела смятение среди противника своим мощным броском, вонзив копьё одному из разбойников в бедро, натиск остальных членов отряда заставил Каллисто повернуть своих в сторону. Фессалийка закричала, велев скакать изо всех сил, и направила своих к пешему отряду, что уже успел занять позицию на одиноко возвышавшемся холме, образовав закрытый щитами круг. Зена собрала свой отряд, однако приказала не атаковать, но остановиться в отдалении.

– Что дальше? – спросил порывавшийся вновь в бой Александр, он не замечал, что по раненой задней ноге его коня струится кровь.

– Было бы слишком просто, если бы нам удалось разгромить их одним ударом, – ответила Зена. – Видишь, она атаковала нас с конницей и легковооружёнными, чтобы дать своей пехоте укрепиться на холме, и планы её удались. Однако и мы вышли из схватки не без удачи – противник понёс потери, дух его упал. Попробуем сковать их здесь, дождаться нашей пехоты и вновь сразиться.

– Среди наших пятеро раненых, один юноша из Фенея погиб, – приблизилась к ним Габриэль, – наши обнаружили пятерых убитых из пеших разбойников и одного конного, ещё один ранен и захвачен.

– Будут ли они теперь спокойно стоять на холме? – глядела Зена на врага, возвышавшегося как тёмная крепость. Однако Каллисто, как она и боялась, не стала дожидаться, но, поняв, что пехота противника задерживается, повела своих людей на врага. Большая часть разбойников, развернувшись в несколько рядов, побежали вперёд, конные заняли место с правого фланга, остальные же пехотинцы удерживались на холме. Надвигавшийся вечер должен был стать верным союзником фессалийки, ибо Зена не желала рисковать и биться в темноте, ответственность за жизнь горожан тяготила её. Теперь воительница велела своим отступать, конные могли легко разорвать дистанцию, однако разбойники упорно теснили их с равнины к подножию гор, где было больше камней, расселины же прятались в кустарнике и были опасны для лошадей. Зена понимала, что в таких условиях отряд потеряет целостность, застигнутый же там врагом понесёт большие потери, поэтому, как бы ей этого не хотелось, она велела своим скакать во весь опор и оторваться от врага, выскользнув из ловушки.

Часть всадников проскочила близко от разбойников в сторону Клеон, едва успевая нагибаться от камней и дротиков, большинство прорывались через каменную россыпь, здесь пехотинцы стали настигать их, однако Зена, убив одного броском копья, заставила врага замедлиться. Обеим частям удалось, в конце концов, выйти на простор долины, однако они потратили на это немало времени, которое Каллисто использовала для того, чтобы вновь двинуться по дороге с наибольшей скоростью. Лошади под людьми Зены уже выбивались из сил, измотанные преследованием и схваткой, фессалийка же гнала своих людей без жалости, крича, что заколет любого отстающего, поэтому, хотя воительнице удалось вновь собрать отряд, наседать и дальше она уже не могла. Сумерки сгущались, пехоту же под началом Гекатея только ещё заметили движущейся по долине, в которой стояло разорённое поселение, расстояние между противниками сократилось всего до одного-двух часов, но сделать последний рывок никаких сил уже не было.

Зена приказала оставить преследование, ожидать пехоту и искать воду для лошадей, люди занялись ранеными, сама же она пристально вглядывалась в удалявшийся отряд, построенный в боевой порядок для отражения атак, предчувствие тяжёлой войны томило ей душу. Когда подошёл Гекатей, также изрядно измотавший людей переходом, было решено стать лагерем. Уже во тьме разворачивали палатки, многие так устали, что даже не имели желания рассказывать вновь прибывшим о схватке. Зена же никак не могла успокоиться, бродя в стороне от лагеря, Габриэль нашла её там и сама ожидала, когда любимая ей всё расскажет.

– Сегодня я почувствовала близость, – сказала та, – близость к цели, как бывало со мной раньше. Имей я вместо этих людей всего человек пятьдесят всадников из своего былого войска, то этой же ночью совершила бы бросок за ней, моей новой тенью, настигла бы её, ибо пехотинцам её нужен отдых, и нанесла бы мощный удар... Однако те, кого мы с тобой собрали, к такому не готовы, может быть, у них ещё будет время научиться, но не сейчас.

– У нас есть и успех от сегодняшнего дела, – возразила Габриэль. – Похоже, что сила переходит на нашу сторону.

– Ты права, не стоит уповать на быструю победу, но искать опору в малых успехах, что со временем принесут нам многое, – согласилась Зена, хотя, и не открыла девушке другую часть своей тревоги. – С этим знанием пойдём спать...

Ночь была свежей, излилась лёгким дождём, что не доставил никому особого неудобства, к утру же облака ушли, оставив затерявшихся в одичавшем мире людей наедине с весной. На рассвете отряд не торопился в путь, Гекатей выразил общее мнение, сказав, что люди не тронутся с места, пока не позавтракают как следует, нужно было кормить и лошадей, Зена понимала, что иначе нельзя, поэтому и уступила. Габриэль пользовалась возможностью поваляться на свежей траве, скатившись со своего тюфяка, на время отступили все её заботы, и преследовать никого не хотелось. Она молила Зену побыть рядом с ней, ибо в походе та уделяла мало времени для нежности, воительница поддалась на уговоры, видя, что в лагере всё и так идёт своим чередом. Скоро к ним присоединился и Александр, которому друзья готовили завтрак, сам он держал в руках свитки каких-то книг.

– Что это ты читаешь? – спросила его девушка, кроша старые лепёшки себе в похлёбку.

– Изучаю военную тактику, а то я забросил это дело одно время, теперь же есть повод возобновить, – ответил тот. – Аполлоний очень хорошо пишет. Ты читала?

– Аполлоний из Эфеса? Я мало интересуюсь сочинениями по тактике, – сказала Габриэль, Зена же только фыркнула на занятие юноши.

– Ты не веришь в то, что можно научиться военному делу по трудам знающих людей? – слегка обиделся юноша.

– Нет, научиться можно многому, но нужна иная основа. Я начала читать труды по тактике, когда командовала на практике уже больше десяти лет, именно это и помогло мне понять, что лишь немногие писатели оставили на эту тему что-то полезное, как правило, те, которые сами имели отношение к военному делу. Большинство же полностью подходят под слова Ганнибала, когда он, как пишет Полибий, назвал одного такого писателя сумасшедшим стариком.

– Ты читала Полибия? – удивился Александр, которому как раз принесли завтрак.

– Почему бы мне и не почитать? А ты читал?

– У нас все читали Полибия, он же считается благодетелем городов, что входили когда-то в Ахейский союз, хотя, он был на стороне римлян, и это мне не нравится.

– Раньше я бы назвала его предателем, – Зена взяла свою дымящуюся миску и ложку, показывая этим, что время на разговоры закончилось, – но теперь могу его оценить.

Только сейчас вспомнили о пленном противнике, воительница велела притащить его, чтобы коротко допросить перед выступлением, однако Гекатей сказал, что тот ночью отошёл к Аиду, ибо кто-то из отряда был очень нетерпелив в своей мести. Зена выбранила аргивянина за плохую охрану пленного, но убийцу искать не приказала, понимая, что сходные желания преследуют многих, и что сама обещала людям отмщение.

Они выступили уже скоро после её слов, ещё до полудня достигли Клеон, городишки малого, где не было даже постоялого двора, однако им было не до отдыха. Жители сказали, что разбойники прошли мимо очень спешно, лишь схватив несколько коз, да свиней, и путь они держали далее по дороге к мёртвому городу-призраку, к Коринфу. За ними двинулся и отряд, земли вокруг стали ещё безлюднее, лишь пастухи держали коз белыми и чёрными пятнами на дальних склонах, они опасались находиться близ дороги, напуганные слухами о демонице с огненными волосами. Впрочем, красота возрождающейся природы скрашивала чувство опустошения, рощи деревьев были свежи, усердно взбирались на малые горы, по левую руку же рос мощный горный массив, контрастируя своим обнажённым камнем. День был ещё в разгаре, когда горы отступили назад, и полноводная сейчас речка с серебряной водой легла поперёк дороги, за мостом предчувствие мёртвого города усилилось многократно.



Глава 6. Мёртвый город.


От пастухов отряд узнал, что Каллисто ведёт своих людей по заброшенной ныне дороге к Коринфу, словно собирается продвигаться в Аттику, ситуация с продовольствием начала ухудшаться, взять же его здесь было негде. Не смотря на то, что еды осталось на два-три дня, Зена всё же велела продолжать преследование, надеясь или вступить в решительное сражение, или добраться за это время до значительных городов. Чувствовалось, что враг затаился где-то рядом, спросить больше было не у кого, поэтому отряд двигался медленно, и всадники не отрывались от пехоты. Габриэль ехала одной из первых, всматриваясь в растущие вокруг зелёные высоты, ибо Зена сказала, что противник может прибегнуть к засадам, ещё дальше впереди ехали отчаянно храбрившиеся Александр с Персеем, что вызвались быть передовыми, теперь же жарко спорили друг с другом о чём-то. Дорога уходила к востоку, она была широка, и часто обставлена столбиками по обочинам, однако это лишь усиливало ощущение пустоты, ибо встретить на ней кого-нибудь было очень сложно. Через короткое время юноши соскучились по Габриэль, на дороге же ничего не происходило, поэтому они остановились подождать её, пустив вперёд нескольких конных аргивян. Когда девушка поравнялась с ними, Александр спросил:

– Мне давно было интересно, откуда у тебя такое странное имя? Скажи нам.

– Мало ли имён сейчас можно встретить в Элладе? – ответила Габриэль. – Моё связано с Востоком, как вы уже поняли. Отец мой в былые годы странствовал по торговым делам гораздо больше, бывал и в Сирии, где произошла с ним одна история – житель маленького городка, его гостеприимец, спас его от разбойников. Этого человека звали Габриэлем, и отец воспринял это как знак судьбы, ибо имя это означает "уповающий на бога", "обретающий силу в боге", словно само божество обратило на него взор. Когда он вернулся из этого путешествия домой, то узнал, что родилась я, и мать ещё не дала мне никакого имени, вот он, помня о случившемся, и решил назвать меня Габриэль, как бы благодаря божество за помощь и надеясь, что благодеяние распространится и на меня.

– Интересная история, я так и знал, что имя твоё имеет восточное происхождение, – заметил Александр. – Так помогает оно тебе? Впрочем, не отвечай, по прежним разговорам с тобой я уже сам вижу, что путь твой тянется в верном направлении.

– Мы подходим к Коринфу, – указал вперёд Персей. – Я бывал тут один раз, и место это очень тоскливое, есть в нём что-то зловещее, будто тени умерших остались в городе навсегда.

Впереди высилась мрачная гора Акрокоринфа, на ней и вокруг неё лежал поверженный великан, протянувшийся гаванями до залива, огромное пространство руин и почти целых домов, храмов, участков стен, пьедесталы статуй, куски мозаик, остовы садов, лестницы; слепок памяти последнего дня. Отряд вступил в сам город, ибо не знал, куда двигаться дальше, воду здесь можно было найти, но полноценная трапеза, к которой велела приступить Зена, была последней, дальше еды оставалось лишь на поддержание жизни. Воительница решила взять два десятка всадников и разведать все окрестности, остальной отряд должен был расположиться в городе, поддерживая боевой порядок. Габриэль осталась за старшую, ибо Зена не доверяла ни горячности Александра, ни излишней осторожности и скрытности Гекатея.

Впрочем, когда стало полностью ясно, что в Коринфе врага нет, девушка забыла об осторожности и контроле за отрядом, её манил сам город, пугал и привлекал одновременно, поэтому после трапезы она, захватив прежних собеседников, отправилась посмотреть на боль всей Эллады. Никакой планировки они запомнить были не в силах, руины спутывали всё восприятие, но сохранившиеся части кварталов впечатляли, они остановились около одного из храмов. Габриэль думала было подняться на акрополь, но потом решила, что обозревать весь этот мир смерти будет тяжело, поэтому просто присела на ступени, дивясь, как пробиваются сквозь камни молодые побеги.

– Удивительное место, – признался Александр, – лишь с Мегалополем можно такое сравнить, но я всегда старался обходить его стороной.

– Наш мир лишь тень, – прошептала девушка, – великий город стал великою пустыней, и некому больше смотреть на море с вершины. Хотелось бы видеть в этих юных побегах знак новой жизни, но, боюсь, что эта жизнь будет уже без нас. Когда я была ребёнком, часто играла с подругами на руинах Тиринфа, города из мира снов, он был не так далеко от моего дома, и тогда я не понимала, что роюсь в пепле собственного мира, была как зверь, что воспринимает всё как есть. Теперь же сердце сжимается от жалости...

– От этого ещё сильнее хочется вцепиться в свой родной уголок, вот, как в наш с тобой Аргос, – сказал Персей. – Уж его-то мы никому в обиду не дадим.

– Ты прав, хочется, но я уже не уберегла родного человека. Могу ли верить, что удержу в руках и остальное? Знаю лишь, что, пока есть во мне жизнь, я буду стоять за дом свой. Впрочем, если путь наш и дальше лежит на восток, то скоро мы будем в Аттике и узрим руины не менее страшные – Пирей и Афины. Смотреть на них будет ещё больней, ведь всё произошло не так давно, и раны свежи.

– Однажды я уже давал себе клятву, что сделаю всё для защиты и возрождения Эллады, – сказал Александр. – Я мало что мог сделать, лишь строил планы переворота в Мантинее, что было, конечно, занятием пустым, ибо у меня почти не было сторонников. Теперь же, если вы хотите, мы можем вместе поклясться, имея куда более весомые силы, ведь каждый из вас желает этого, как я вижу. Я знаю, что Зена хочет того же, но она выше нас, пережила больше, и я бы побоялся подступиться к ней со столь наивной верой, зная, что она может видеть дальше, не рассказывая всего. Мы же более близки друг к другу, для всех нас Зена является идеалом, к которому мы тянемся, поэтому мы могли бы заключить союз в защиту Эллады, дабы знать, что нам есть на кого опереться.

– Три человека – сила не особо великая, но именно это и привлекает, поэтому я готова вступить в такой союз, – согласилась Габриэль.

– Будем молиться героям, чтобы они помогали нам, – сказал Персей, – ведь те, кто пал за свободу Эллады, не оставляют её и после смерти, они становятся её демонами...

Их разговор был прерван топотом копыт по камню улиц, через короткое время они увидели Зену на улице, что лежала ниже их позиции, та, заметив беседовавших, закричала им:

– Хватит отдыхать, возвращайтесь быстрее к лагерю! Она обманула нас, и теперь у нас мало времени!

Уже в лагере, что стремительно сворачивался, они узнали от разведчиков, что Каллисто миновала Коринф и использовала широкую сеть дорог, оставшихся со времени могущества города. Она скрыла свой отряд в роще, пока преследователи не втянулись в город, потом же обходной дорогой увела своих людей на запад. Многие гадали, что было на уме у фессалийки, хотела ли она двигаться к Афинам, но раздумала, или целью её было завернуть вновь к Аргосу, однако Зена сказала, что её противница просто хотела привести её в Коринф, напомнить прошлое. Каллисто оставила на стене одного из зданий надпись углём: "Твой – Коринф, моя – Долония. Воистину, я вскормлена тобой как дочь, Дочь Чёрной, и я воздам тебе всё заслуженное". Не смотря на сгущение вечера, воительница погнала отряд в путь, она была почти уверена, что фессалийка двинется не обратно к Аргосу, но на запад, где стоял древний и крупный по нынешним меркам Сикион, далее же лежали земли Ахайи.

По дороге долго шли молча, никто не решался спросить об остановке, хотя ночь всё сгущалась, и скользящий за облаками месяц почти не помогал. Расстояние до Сикиона было не очень велико, однако темнота замедляла отряд, на пути же лежали две полноводные сейчас реки, мост на одной из них разрушился от ветхости, и переправа во тьме отняла много времени и сил, поэтому к городу они приблизились уже глубокой ночью. Зена с Габриэль выехали вперёд и вглядывались в мир под звёздами, слева смутно угадывался массив гор, там мигали точки огней нового города, что возвели после того, как царь Деметрий разрушил старый Сикион лет двести пятьдесят назад, и в долине у моря остались лишь руины, само оно где-то справа умиротворяло нежным шумом, непроглядное как сама тьма.

– Пойдём туда сейчас? – спросила девушка.

– Мне бы хотелось гнаться за ней всё дальше, но нет. Лучше нам разбить лагерь близ дороги, настроение в городе, я уверена, тревожное, и ночью всё, что угодно, может произойти. Скажи воинам, чтобы смело доедали последние запасы и хорошенько отдыхали этой ночью, завтра же подойдём к городу.

Жители поняли, что к городу приблизился какой-то отряд, по кострам ночью, поэтому, когда Габриэль выбралась из палатки на рассвете, чтобы полюбоваться окрестностями, она застала Сикион уже бурлящим. Поначалу, впрочем, она не приглядывалась, но окинула картину целиком, убедившись, что горы действительно поднимаются суровой порослью, и что у подножия их чернеют кварталы нового города, а море притягивает взгляд своей живой глубиной, словно ожидая восхода светила, руины же лежат как разбитая чаша в зелени равнины. Тут она и заметила, что близ города собирается большое количество людей, причём одни стояли на месте, выстроившись прямоугольником, другие же быстро огибали первых тёмной змейкой, она поняла, что это были всадники, вся же группа сильно напоминала войско. Впрочем, в эту минуту позади неё начало подниматься солнце, и она забыла тревогу, полностью отдавшись сакральному чувству рождения, представляя, что древний миф свершается сейчас, и именно в это мгновение Лето порождает Аполлона.

– Приветствуй его, – шепнула незаметно подошедшая Зена, – приветствуй солнце, как это делают восточные народы. Я видела, как это бывает, и в такие мгновения воистину верится, что светило слышит молитвы людей.

– Имя у меня сирийское, поэтому я так трепетна к солнцу, – улыбнулась в ответ Габриэль.

Воительница, конечно, уже заметила собиравшийся близ Сикиона отряд, однако, видя настроение любимой, не говорила пока о нём. Весна уже дышала им в лицо в полную силу, и Зена стояла в одном весьма коротком хитоне, давая ветру гладить обнажённые руки и ноги. Девушка окинула её взглядом и сказала:

– Вот, меня мысль не оставляет. В юности ты носила женскую одежду? Мне хочется тебя представить в платье или пеплосе. В Халкиде, когда ты на короткое время облачилась, было очень интересно посмотреть. Я думала, что ты столько лет носишь мужскую, что иную уже и разучилась. Впрочем, ты и в такой выглядишь хорошо.

– Платья я всегда считала неудобными. Потом же дело было в войне, только она диктовала, что носить, и я всегда больше ценила красоту панцирей и шлемов. До семнадцати лет я носила девичьи платья, хотя, частенько облачалась и во что-то более подходяще для активной жизни, потом же одевала то, что было удобнее в моей разбойной и военной жизни. Ещё у пиратов был обычай идти в бой украшенными, но полностью я поняла, что воину без красоты никуда, когда свершала своё путешествие по землям Востока. Все народы, как эллинские, так и варварские, стараются быть прекрасными на поле брани, ибо боги смотрят на нас и любуются нами, сограждане же не должны видеть ничего, нарушающего безупречность героев.

– Чего это там они собираются? – Габриэль кивнула на отряд в долине.

– Каллисто их потревожила, видимо, они не хотят покорно сносить обиды, это может быть нам на руку, – Зена обернулась к своему лагерю и дала часовым знак рукой, что пора сворачиваться. – Спустимся-ка к ним и узнаем, что задумала эта фессалийка. В той надписи на стене в Коринфе она, сама того не зная, угадала моё имя.

– О чём ты говоришь?

– Ты же знаешь, что Зена – это не имя, что дали мне при рождении, я назвалась им, уже будучи на пиратском судне, мать же назвала меня Меланфо, посему, я действительно Чёрная, как она и написала. Знаю, знаю, есть ещё много тайн для тебя в моей жизни, но я могла бы тебе рассказать, когда у нас будет свободное время.

– Я чувствую, что там, в твоём прошлом, скрывается целая неведомая бездна, и мне очень хочется туда проникнуть.

– Хорошо, пойдём к людям, надо двигаться к Сикиону...

Они выступили, когда солнце уже прочно утвердилось на краю земли, отряд же сикионцев продолжал оставаться на месте, выстроившись в некое подобие боевого порядка, словно начальники не могли решить, что делать, поэтому расстояние между отрядами быстро сокращалось. Зена вела своих походной колонной, поместив одну часть конных впереди, другую же – в арьергарде, они спокойно приближались по дороге, когда сикионцы внезапно двинулись на них, крича и потрясая копьями. Всадники сикионцев были весьма многочисленны, хотя вооружение имели худое, они создавали много шума, первыми сближаясь с отрядом, Зена не ответила на недоумённые вопросы окружающих, но бросила коня вперёд, в одиночку поскакав на буйную городскую молодёжь. Сикионцы не решались приступить к решительным действиям, Зена же налетела на ближнего и разом выбила его с коня, ударив обратной стороной копья, остальные рассыпались от неё как от пламени, позади же Александр с Гекатеем уже начали строить пехоту. Дело шло к большому сражению, однако воительница, поняв, что их принимают за разбойников, встала на коне между отрядами и закричала сикионцам:

– Разве волосы мои цвета золота? Или вы забыли всё, что слышали о предводительнице разбойников, деве, огню подобной? Эти слухи дошли и до вас, я уверена! Мы не враги вам, но сами преследуем разбойников!

Сикионцы заволновались, вперёд выехали несколько всадников, закричали, что они слышали о предводительнице, но ничего не слышали о преследователях, что враги посетили их вчера, напав врасплох и опустошив загородные усадьбы, однако они не могут быть уверены, что у разбойников нет союзников. Аргивяне, подъехавшие к Зене и вступившие в переговоры, начали клонить дело к благоприятному исходу, ибо некоторых из них в Сикионе знали неплохо, однако в это время все увидели, что от города к ним едет небольшая группа конных и пеших. Сикионцы закричали:

– Римлянин хочет с вами поговорить! Очень важный человек, он прибыл к нам не так давно, и от него многое зависит!

– Проклятье, только римлян нам не хватало, – сказала Зена тихо, только для своих. – Судя по его свите, он мнит себя центром мира, верно, он не из торговцев. Такие и без должности пытаются управлять целыми городами, будто облечены консулатом. Мне лучше не попадаться ему на глаза, давай-ка, Гекатей, выезжай вперёд, говорить будешь ты, как человек знатный и назначенный аргивянами на должность.

Воительница отступила в ряды своих конников, Гекатей чинно выступил вперёд и ждал, римлянин же не особо торопился, он, видимо, собирался на сражение с разбойниками, но теперь ему сказали, что битвы не будет. Он откинул на левый бок свой золотистый плащ, и солнце свободно играло на панцире, однако по его свите, состоявшей из рабов и местных подхалимов, напяливших старые шлемы с кисточками и кинжалы на ремнях, было понятно, что непосредственно в схватку ввязываться он не собирался. Знатные сикионцы коротко рассказали ему, что происходит, и он, окончательно уверившись в отсутствии опасности, смело приблизился к Гекатею, сказав на неплохом эллинском языке:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю