Текст книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 59 страниц)
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/18/99 22:12:56 MSK
Почему бы и нет? Пуркуа, так сказать, па?
* * *
Вопрос: 3. "Град ОбречЕнный", или пути эволюции общества. Другим побочным эффектом является "обреченность" всех социальных начинаний горожан на любом уровне пирамиды. В силу различных ("внешних" и "внутренних") причин, такие начинания всегда в той или иной степени проходят под лозунгом "...мы разрушим до основанья, а затем...". То есть, жители на всех уровнях лишены своей Истории и, следовательно, Культуры. Оказывается, все наши социальные достижения в большой степени покоятся на фундаменте Культуры, а не только на техническом и технологическом базисе (?).
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/18/99 22:14:20 MSK
Можно и так посмотреть.
* * *
Вопрос: 4. Пути эволюции личности. Здесь Вы уже все, что можно было, нам раскрыли в своем ответе NIKOA неделю назад (да это все и дано открытым текстом на последних страницах романа). Хочу лишь прибавить, что мне кажется несколько неубедительной Ваша концовка с высстрелами Андрея. Последние месяцы (или даже годы?) путешествия Воронин должен был каждый день подвергаться ударным дозам Изе-терапии, что никак не могло пройти впустую. Ведь Андрей уже фактически принял идею Храма, он просто хорохорился, когда огрызался на Изины реплики. Если бы это было не так, они бы уже давно рассорились вдрызг, и Андрей остался бы "жрать и совокупляться" либо где-нибудь в Башне, либо в Хрустальном Дворце (?).
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/18/99 22:15:43 MSK
А вот тут, батенька, мы с Вами поспог'им! Андрей безусловно понял и оценил идею Храма, но он ее оттнюдь не принял. Это не его идея. Точно так же, как это не есть идея АБС. Они ведь тоже потеряли идеологическую опору под ногами, но так и не сумели ее найти заново.
* * *
Вопрос: Берусь предположить, что у АБС не было единодушия в вопросе о концовке (?).
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/18/99 22:16:53 MSK
И опять же ошибаетесь, сударь! Единодушие было – и полное!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В "ВГВ", ближе к концу, воспроизводится текст фонограммы беседы Даниила Логовенко с Горбовским и Комовым. В ней есть момент, когда Горбовский просит Логовенко продемонстрировать, если я правильно помню, какое-нибудь доказательство его "новой природы" – "какой-нибудь другой уровень, а?". После этого следуют некие невнятные звуки и слова, и почти сразу Горбовский сообщает, что он вполне удовлетворен демонстрацией. Вопрос: этот эпизод – тоже упражнение на развитие воображения читателя, или у Вас с АНС была какая-то своя собственная картина того, что там в данный момент происходило и, шире – что вообще могут людены. Я прошу прощения, если раньше этот или подобный вопрос уже задавался здесь или был разработан группой "Людены"...
Mikhail Dmitriev [email protected] Glasgow, UK – 01/20/99 00:34:39 MSK
Авторы представляли себе довольно смутно, что именно происходило там, между Логовенко и прочими. "Некие эксперименты с пространством и временем", – так примерно формулировали они это для себя. Нам всегда казалось более правильным заинтриговать читателя, нежели предложить его вниманию какой-нибудь конкретный, пусть даже тщательно продуманный фокус-покус. Недосказанность – замечательная штука. Как известно, эмоция есть реакция организма именно на нехватку информации, а в литературе эмоциональное важнее рационального.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Попробую-ка я и Вас втянуть в эту дискуссию. Для начала, возьму на себя смелость утверждать, что аналогия с Дж.Фотерингеем не работает: чудо, происшедшее с ним, НАЧИНАЛО цепь его приключений, тогда как чудо, происшедшее с Ворониным, ЗАВЕРШАЛО эту цепь! В первом случае подхваченный водоворотом событий человек действительно скорее всего не успеет задуматься над причинами. Во втором же случае человек будет вновь и вновь возвращаться, и переживать, и переобдумывать свои приключения – если не всю оставшуюся жизнь, то по крайней мере на протяжении многих лет. И, вот штука-то, ему не с кем будет даже поделиться пережитым! А тут – "друг" Изя в том же городе (а может даже и дворе!). А Изя – ну как он мог сказать болвану и фанатику-Андрею о своей осведомленности? И нарушить этим нормальный ход вещей? Нарушить чистоту своего эксперимента над этим Экспериментом? (?)
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/21/99 23:19:41 MSK
По-моему, человек, вообще говоря, не склонен обобщать нечто, лично с ним происшедшее, на весь окружающий мир. Причем, чем страннее и чудеснее событие, тем более человек склонен определять его как "случайность", "везуху", "пруху". Много ли людей, сорвавших банк в Монте-Карло, искало в этом событии проявления специальных свойств нашего мира? И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?
* * *
Вопрос: Второе. Как же нам все-таки быть с Солнцем? Эта версия, с моей точки зрения, фактически не оставляет открытых вопросов. Во-первых, папка. В ответе Юрию Виноградову (22 сентября 1998, где впервые определяется понятие ГТГ) Вы говорите, что в папке "абсолютно ничего интересного не было". Но зачем тогда Изе нужно было "дразнить гусей", выбрасывать папку и пр.? Значит, там что-то таки было! Трудно представить какие-либо документальные свидетельства относительного бессмертия, хранящиеся среди бумаг в старой мэрии, зато вполне объясним некий отчет некоего историка-архивариуса о как минимум трех наблюдаемых "затмениях" и точном предсказании четвертого. Во-вторых, "роковые совпадения" с выходом из строя Солнца. Такого ведь не бывает, это надо как-то объяснить! И, наконец, как быть с "компроматом" в конвертах? Информация об относительном бессмертии практически НЕ ОПАСНА для Гегера ЛИЧНО! Суммируя вышеизложенное, можно вполне уверенно заключить, что в папке у Изи имелись сведения о грядущем "затмении", и Гегер их получил. Быть может "заодно" он получил также и информацию об относительном бессмертии, хотя это вовсе и не обязательно.
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/21/99 23:25:21 MSK
В папке, действительно, ничего не было о ГТГ. Там были "имена и адреса" в широком смысле этого слова. Изя, человек по-своему весьма порядочный, до такой степени не хотел называть эти имена и адреса Гейгеру, что (под пыткой) пошел даже на разглашение ГТГ, хотя ему о-очень не хотелось этого делать – по понятным соображениям.
* * *
Вопрос: Хочу заметить две вещи: 1) Ниоткуда не следует, что Изя действительно раздавал кому-либо какие-то конверты. По-моему, эта история производит впечатление "защитной легенды", наспех придуманной в ответ на то, что история с папкой снова всплыла наружу.
Петр [email protected] Москва, Россия – 01/21/99 23:29:54 MSK
Не совсем понимаю, о каких "конвертах" идет речь. О тех, которые Изя закапывал по дороге к "нулевой точке"? Но в этих конвертах не было ни слова о ГТГ. Изя просто описывал "географию" для тех, кому это может оказаться полезно и интересно.
* * *
Вопрос: 2) По-моему, информация о бессмертии чрезвычайно опасна именно для Гейгера. Он строит систему власти, ориентированную на применение или угрозу насилия – вплоть до лишения жизни. Как тогда управлять человеком, который может быть спокоен за свою жизнь?
Петр [email protected] Москва, Россия – 01/21/99 23:32:45 MSK
Истинно так!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Перечитываю Улитку и почти на каждой странице ахаю – откуда они знали? Куски о пребывании Кандида в Лесу как с натуры списаны с Новой Зеландии и нашего положения в ней как пришлых и инородных людей, которым надо адаптироваться, чтобы выжить. Так откуда же Вы знали? Спасибо Вам, здоровья и новых книг.
Марина Ланкевич [email protected] Окленд, Новая Зеландия – 01/21/99 23:35:14 MSK
Полагаю, это случайное совпадение. Кроме того, все джунгли похожи друг на друга, и все народы, в них обитающие, тоже. Хотя вообще-то мы имели в виду, скорее, Россию и наше несчастное крестьянство.
* * *
Вопрос: По поводу кульминационных выстрелов Андрея, мне кажется, что по достижении "точки перехода" он находился в таком состоянии, что инстинкт самосохранения у него работал на пределе, а любопытство, наоборот, практически отсутствует (об этом так же свидетельствует его поведение в бывшем резервуаре, и т.д.). Андрей потерял всё, но ничего взамен не нашёл (БНС отвечал примерно в том же духе на один из вопросов). Правда, постоянная угроза смерти тоже ушла на задний план: "А может быть, количество перешло, наконец, в качество, и начало действовать постоянное присутствие Изи с его почти неестественным равнодушием к смерти, которая все ходила около них кругами, то приближаясь почти вплотную, то вдруг снова удаляясь, но никогда не упуская их из виду". Духовно Андрей остался практически наедине с самим собой. Изю он, как ни крути, принять не может (и всерьёз взять, в том числе). В таком состоянии он постоянно заглядывает к себе "внутре" и ничего там существенного не находит. Ранее во время привала (это перед достижением резервуара) он говорит (и думает): "– Ручки зябнуть, ножки зябнуть? – сказал Андрей и сразу вспомнил дядю Юру. Дядя Юра вспоминался теперь с трудом. Он был из другой жизни". При переходе же обратно во время и место вербовки после его "смерти" в Городе, мне кажется, вполне понятно, что Андрей тем более не смотрит назад, а наооборот весь устремлён вперёд в будущее – что же будет дальше и каково мое место там? Мне также кажется, что именно этот вопрос в конечном итоге волновал АБС при написании (и уж наверняка при окончании) ГО. Быть может, Борис Натанович подтвердит или опровергнет это предположение... Так что, в конечном счёте Ваше смелое и весьма интригующее предположение о том, что Андрей предупредил Изю, мне представляется возможным вообще, но не имеющим ни смысла, ни оснований в рамках повествования ГО. Это становится ясно как из самого повествования, так и из ответов БНС. Жду возражений и комментариев!
Кирилл Г. [email protected] Нью-Йорк, США – 01/21/99 23:39:34 MSK
Вышеприведенные рассуждения мне чрезвычайно близки – буквально, и по духу. Готов под ними подписаться. БНС
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Поспог'им, так поспог'им! Думается, тот факт, что АБС лично не приняли идею Храма, не означает, что они стреляли и стреляют без предупреждения во все, что шевелится? Андрей (как и большинство нормальных людей) был не в состоянии разрядить пистолет даже в ненавистного Хнойпека, и было это задолго до финального выстрела. Это может означать только одно: в результате Изе-терапии Воронин "опустился и озверел", что, на мой взгляд, вовсе не так. За время финальной стадии путешествия он превратился в "Задумавшегося" (по Ф.Искандеру). (?)
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/22/99 22:40:06 MSK
В тексте романа вы не найдете (я уверен) ни слова о том, что Изины разглагольствования сколько-нибудь существенно повлияли на мировоззрение Воронина. Он выслушал, принял к сведению и "остался при своих" – без новой идеологии и в поисках новой идеологии. А стрельба здесь вообще ни при чем. Никакая (разумная) идеология (как и отсутствие таковой) не запрещает стрелять в порядке самозащиты.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, естественно, всемерно благодарен вам за ваши, с братом, труды. На мой взгляд, лучшими в мировой фантастике являются ваши произведения, наряду с фантастикой Лема. Ничего другого, сравнимого по мощи, я не знаю (для меня самой значительной вашей вещью стал "Град обреченный"). Чем вы объясните тот факт, что несмотря на то, что в отечественных рейтингах вы устойчиво занимаете все первые места, а в зарубежных о вас и упоминанья нет. И это не смотря на то, что вы переводились многократно... Что, переводчики не донесли или публика западная тупая, не созрела? Я страшно удивляюсь!
Дмитрий [email protected] novosibirsk, Россия – 01/24/99 22:18:55 MSK
По-моему, здесь срабатывает целый комплекс причин. Во-первых, англо-американская фантастика абсолютно самодостаточна. Она не нуждается ни в каких "варягах" и не признает их. Во-вторых, фантастика АБС получила свою популярность в ТОТАЛИТАРНОМ государстве, благодаря своей "диссидентской" специфике, каковая ничто – для западного читателя. Далее, АБС сказали действительно новое слово в советской фантастике, но, боюсь, ничего не сказали нового западному читателю. Качество перевода тоже, наверное, играет определенную роль. И еще, вероятно, есть какие-то причины, но, на мой взгляд, и сказанного достаточно, чтобы объяснить сей кажущийся парадокс.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, уважаемый, вот я постоянно ловлю себя на мысли что Лем – это польский Стругацкий или наоборот, Стругацкие – русские Лемы. Местами ваши произвеления очень близки по духу, атмосфере. Бывало, вы писали об одних и тех же вещах. Вот почему так, а? Вы как думаете? В Ваших ответах на наши читательские вопросы встречал фразу что Лем классный мужик. А поподробнее? Спасибо Вам большое. Здоровья, успехов.
Олег [email protected] Falls Church, usa – 01/24/99 22:22:18 MSK
Сходство между Лемом и АБС замечено специалистами уже очень давно. Существует целая серия "парных" произведений. "Эдем" – "Попытка к бегству"; "Астронавты" – "Страна багровых туч"; "Тетрадь, найденная в ванне" – "Улитка на склоне"... И т.д. Прямым влиянием объяснить это невозможно – по-польски мы не читали, а русские переводы Лема приходили к нам через два-три-четыре года после того, как АБС уже написали и опубликовали свое соответствующее "парное" произведение. Я лично объясняю эту загадку огромным сходством менталитетов. И Лем, и АБС были галактоцентристы. И Лем, и АБС были большими скептиками в области социологии. И Лем, и АБС исповедовали принцип: "Все, что человек способен придумать, обязательно существует где-то во Вселенной". И Лем, и АБС никогда не верили во всемогущество Науки и в особенности – в ее "доброту". Опять же – и т.д. Лем – это человек с уникально мощным воображением и с гигантской эрудицией. Никто в мире, на мой взгляд, из писателей ХХ века не может с ним сравниться в этом отношении. Кроме того, он превосходный собеседник и замечательный спорщик. К сожалению, я встречался с ним раза два-три, не больше, и было это очень давно, лет 30 назад, и поэтому я позабыл все детали, а это и было самое интересное.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Раздираемый известным синдромом Моськи, не могу удержаться от продолжения полемики. :-) "...И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?" Да, надо сказать, этим аргументом Вы меня действительно "уели". Все, согласен, Андрей мог так и не догадаться... Но, Борис Натанович, у меня ведь в запасе была еще одна мыслишка. Если Воронин встречался с Кацманом в Ленинграде, то Кацман мог и сам все сообразить! Когда его, скажем, начали "вербовать", он сразу подумал, дескать, а что, чем черт не шутит, Воронин вон вернулся жив-здоров, и я также вернусь! Вот Вам и разгадка. (?)
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/24/99 22:24:53 MSK
Воронин НЕ встречался с Кацманом в Ленинграде. Кацман получил информацию о ГТГ в самом Городе. Гарантирую Вам это, как автор. Впрочем, если Вы текстуально докажете обратное, я, разумеется, с удовольствием признаю свое поражение.
* * *
Вопрос: Теперь о шантаже Гегера информацией о бессмертии. Тут вот какие мысли. По-моему, кроме всего прочего, надо бы подумать немного о природе страха вообще. Например, моя сестра панически боялась и боится спрыгнуть с трехметровой вышки в воду. А она ведь ИМЕЕТ ОЧЕНЬ ВЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, что ее здоровью НИЧЕГО не грозит!.. А страх смерти – это в сто раз более страшный и более животный страх! Все религии в мире поддерживают в том или ином виде концепцию бессмертия, загробной жизни и т.п., и все равно мы не наблюдаем массовых самоубийств, люди, даже глубоко верующие, часто цепляются за жизнь из последних сил (в том числе и в самых ужасных концлагерях, которым безумно далеко до гегеровского Города)! Я хочу сказать, что даже если бы жители Города верили в Кацмана как в Бога, и то не случилось бы ничего ужасного от обнародования бессмертия (страх смерти-то останется!). А они в него (Изю) еще и не верят, и доказательств у Изи нет! Решительно, таким образом, не вижу оснований для шантажа Гегера бессмертием!
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/24/99 22:26:37 MSK
Я, видимо, что-то упустил в дискуссии. О каком шантаже идет речь? Кто кого шантажирует и зачем? Что касается "поверили бы жители в ГТГ или нет", то я думаю: кто-то поверил бы, кто-то нет, но слух бы пошел, и поскольку "Эксперимент есть Эксперимент" и речь идет о весьма животрепещущем предмете, слух бы этот скорее ширился бы, чем угасал со временем. Гейгер рассуждал, видимо, так: лично я склонен в это верить и буду отныне действовать более рискованно, чем раньше; другим же прочим это знание ни к чему – пользы оно МНЕ не принесет, а вред принести может – мне бессмертные подчиненные не нужны.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, писателей-фантастов часто отождествляют с предсказателями будущего. В этой связи очень интересно было бы узнать, почему такая вещь как Интернет полностью отсутствует в "мирах будущего" из ваших книг? Вопрос, собственно, возник после чтения романа моих друзей Шелли "Паутина" (http://www.net.cl.spb.ru/cetera/konkurs/pautina.htm). Там герой рассуждает о том, что Интернет оказался по сути дела "непредсказанным" в фантастике. Для русской фантастики (и в частности, для вашей) это выглядит действительно так – у нас и сейчас нет киберпанка или какого-либо похожего направления фантастики. Почему так? Вы не чувствовали, что глобальные системы коммуникации будут серьезно влиять на жизнь человека (по сравнению с космическими перелетами, нуль-Т и другой техникой будущего из ваших романов)? Может, вам было просто неинтересно это направление? Или развитие Сети явилось для вас неожиданным, как и для многих других людей?
Виктор [email protected] Питер, Россия – 01/24/99 22:28:53 MSK
У нас была идея Большого Всепланетного Информатория. У нас была идея Линии Доставки. У нас была идея Нуль-Связи. Все это вместе заменяло нам, причем с избытком, нынешнюю идею Сети. Может быть, именно поэтому я не способен рассматривать Сеть как очередную "победу науки над фантастикой". Для меня это совершенно естественное продолжение не вчера начашейся телефонизации пополам с компьютеризацией. А вообще Вы, конечно, правы: фантасты (в том числе и АБС) – никудышные предсказатели-прорицатели. Да этого от них и не требуется. Они не сеют, они – в лучшем случае разрыхляют почву под посев.
* * *
Вопрос: И еще. Возможно, это тема для обсуждения, а возможно и вопрос: После Поворота управлением (экономическим, политическим и т.п.) занимались люди, которых вряд ли можно назвать выдающимися, скорее, похожие на обычных людей (по выражению подавшего идею вопроса "такие же мерзавцы, как и мы" :). Почему же, в отличие от нас, у НИХ получилось вытащить страну (Город) из политического и экономического хаоса?
Петр [email protected] Москва, Россия – 01/24/99 22:31:27 MSK
Хороший вопрос. Интересно, что ответят народы.
* * *
Вопрос: Уважаемый, Борис Натанович. Правда ли, что Вы или Ваш брат – Аркадий Натанович – бывший офицер, служивший в разведывательно-дешифровальной службе? Я, как бывший офицер военной разведки, неоднократно слышал об этом. Но правда это или нет, так и не знаю. Если да, то как этот период вашей жизни отразился на Ваших произведениях?
Валерий [email protected] Черкассы, Украина – 01/25/99 23:30:12 MSK
АН закончил Военный институт иностранных языков по специальности "японский и английский языки". Работал в школе военных переводчиков в Канске, а затем служил в должности дивизионного переводчика (если не ошибаюсь) в Петропавловске-Камчатском. Насколько мне известно, ему приходилось работать на радиоперехвате, а также участвовать в рейдах пограничников, отлавливающих японских рыбаков, нарушителей границы. Впечатления тех лет разбросаны по многим нашим произведениям: "Извне", "Хромая судьба", рассказ "Поражение" и т.п.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, не знаете ли Вы, не Градом ли Обреченным был навеян сюжет "Подробностей жизни Никиты Воронцова"?
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 01/25/99 23:32:26 MSK
Нет. "Подробности жизни" задуманы были совершенно независимо от "Града", в начале 70-х. Это должна была быть история человека, жизнь которого непрерывно крутится по замкнутому кругу. Умерев, он возвращался в начальную точку, проживал свою жизнь (все ту же! память его сохранялась) заново, снова умирал, снова возвращался "в нуль" и так далее. К "Граду" это не имело никакого отношения, но все, что мы придумывали для сюжета, точно так же, как и "Град", не годилось для печати. Попытки героя предупредить генералиссимуса о войне, Жданова – о блокаде, родного отца об аресте, – все это было совершенно непроходимо в те времена. Тогда АН взялся и сам, без меня, написал то, что могло пройти (и прошло) в журнале – так появились "Подробности".
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович. Я сейчас читаю Ваши ответы. Одна вещь меня поразила, хотя что-то подобное я уже читал в интервью АБС (в книжных вариантах). Вы говорите, что создание книг было сопряжено с муками... Можно представить себе сопротивление материала, конечно... И все же. Как Вы объясните такое расхождение – читатель (без ложного пиетета), очень высоко ценящий книги АБС, вдруг узнает об этих самых "муках"... Лично мне это трудно представить. "Жук", "За миллиард лет" (и многие другие!), написанные в муках... ("Не верю!" – К.С.Станиславский.) Конечно, понятие "писатель" с какого-то момента становится профессией... Но я не чувствую БАРЬЕРОВ или, тем более, КОМПРОМИССОВ (внешних или внутренних) на Вашем с Аркадием Натановичем литературном пути. Книги АБС очень естественны. Если честно – я не чувствую также (читая ваши книги с 1979 года), что вы хотели указать человечеству некий путь к спасению. Вы просто жили в слове... Но что же тогда заставляло братьев Стругацких писать? Ведь если есть муки творчества, то есть и сверхзадача. Что это? Чистое эстетство? Желание подтянуть фантастику на должный уровень?.. Что же ЭТО на самом деле? Что так долго было для вас стимулом? Не сочтите за лесть, но Ваши книги я ощущаю чем-то отдельным от остальных до сих пор. Это честно.
Дмитрий Поляшенко [email protected] Москва, Россия – 02/04/99 22:59:43 MSK
Это трудный вопрос. Мы задавали его себе и пятнадцать, и двадцать лет назад и никогда не находили единственного ответа. Тут всего было намешано понемногу: и ощущение долга ("взялся за гуж – не говори, что не дюж"); и радость от ощущения, что ты делаешь нечто новое, небывалое до сих пор; и чисто спортивный азарт, стремление "прыгнуть выше себя"... А потом восторг, который испытываешь, когда работа закончена и ты знаешь точно, что она удалась – это такая штука, ради которой стоит и помучаться. (Я сразу же вспоминаю известный анекдот про извращенца, который получал огромное наслаждение, когда промахивался молотком... э-э-э... скажем, по пальцу). В общем, есть в писательской работе что-то от Большого Спорта тысячи часов мучительных тренировок, воздержания, самоотказа – во имя одного мгновения счастья рекорда и победы.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Я, как непредвзятый читатель, не имеющий представления о подлинных авторских замыслах, вижу в тексте одно прямое подтверждение гипотезы о встрече Воронина с Кацманом в Ленинграде. Это последний абзац романа: "– Иська! Кацман! Иди, тебя матка зовет!.. Андрей, весь напрягшись, сунулся лицом к самому стеклу, всматриваясь в темноту"... Я рассматриваю этот отрывок как явный намек авторов на будущую встречу главных героев в этом мире.
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 02/04/99 23:04:24 MSK
По-моему, из этой сцены (если непредвзято и помимо авторских замыслов) следует только одно: наш герой совершенно обалдел, обнаружив Изю Кацмана в своем собственном дворе да еще в виде сопливого мальчишки.
* * *
Вопрос: Зачем тогда еще, скажите на милость, нужна была эта сцена? Ну зачем?
А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 02/04/99 23:07:17 MSK
Решительно затрудняюсь ответить на этот вопрос. Нам показалось, что это будет недурно – вот, пожалуй, единственное нам оправдание. Во всяком случае, никакого глубокого смысла в этой сцене нет. Что касается Ваших прочих соображений, то все они свидетельствуют лишь о том, что Ваша гипотеза МОЖЕТ БЫТЬ верна, но не о том, что она верна на самом деле. Я же утверждаю только, что ничего подобного авторы не задумывали и, следовательно, ДОКАЗАТЕЛЬСТВ этой гипотезы найти в тексте невозможно. "Необъяснимая симпатия" Изи к Андрею легко объясняется тем, что Изя КО ВСЕМ относится с симпатией (кроме разве что Румера, что было бы, пожалуй, уже слишком). Дружбы же между ними нет, – у Изи нет друзей по определению, только многочисленные добрые знакомые. Встретиться в Ленинграде Андрей с Изей, разумеется, могли. Но что может быть общего между сопливым мальчишкой и зрелым мужем, особенно, если учесть, что Воронину же предстоит Второй круг – что ему Изя, что ему теперь даже сам Город, до того ли ему?
* * *
Вопрос: Недавно прочитал Ваш рассказ "Машина желаний" (под таким названием он был). И я немного не понял его смысл: либо эта машина могла только дать человеку деньги, либо у всех людей мысли только о деньгах. Не подскажете – что вернее? Заранее благодарен.
Юрий [email protected] Томск, Россия – 02/06/99 22:20:05 MSK
Авторы имели в виду следующее. Людям иногда кажется, что они хотят одного, а на самом деле (в подсознании) хотят они совсем другого. Человек кричит во все горло (и ему кажется, что вполне искренне): "Хочу, чтобы народ был счастлив и здоров!", а на самом деле – вне сознания, на глубине сознания, в тайниках своего сознания, – хочет он чего-то совсем другого, примитивного, дурацкого, вовсе не благородного: славы, богатства, удовлетворения похоти, чьей-то гибели. Так вот Машина выполняла именно ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫЕ желания, а они у нашего героя были – увы! – низменны и прозаичны. В отличие от ОСОЗНАННЫХ желаний, благородных и высокогуманных. Представляете его ужас, когда он понял, что произошло?
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Немного отвлекаясь от непроходимых дебрей ГО и всяческих тайн, невидимых невооружённым глазом, задам простой вопрос, чисто разяснительного толка. В нескольких произведениях АБС (если не ошибаюсь, "Стажёры", "Отягощённые злом..." и т.д.) упоминается борьба "субакс". Как расшифровывается это название, и была ли у АБС некая концепция того, что она из себя представляет?
Кирилл Г. [email protected] Нью-Йорк, США – 02/06/99 22:22:07 MSK
Имеется в виду так называемая "субакселерация", то есть "ускорение в подпространстве". По замыслу, это не столько "вид борьбы", сколько (фантастическая) способность организма переходить на сверхскорости, вызывая эффект "замедления времени" (см. бой Максима с бандитами в "Обитаемом острове").
* * *
Вопрос: Глубокоуважаемый Борис Натанович! К сожалению, в языке мало слов для краткого выражения чувств, поэтому хотелось бы пояснить, что использованное обращение к Вам – не формальность. Спасибо Вам за Ваши книги, за то, что Вы – с нами. Беседа с живым классиком, автором огромного количества впечатляющих идей и миров, возможность которой предоставлена нам технологией и энтузиазмом авторов данной страницы – сама по себе фантастика. Разрешить задать Вам 2 вопроса: 1. В одном из недавних ответов на вопросы Вы сказали, что распад СССР был для Вас вероятным будущим. Положа руку на сердце, можете ли Вы сказать, что распад России – тоже вероятное будущее?
Александр Алексеев [email protected] Рига, Латвия – 02/06/99 22:23:57 MSK
Нет. Распад России я представляю себе с трудом. Конечно, в этом мире все возможно, но такое событие кажется мне чрезвычайно маловероятным.
* * *
Вопрос: 2. За последние 10 лет у меня сложилось, может быть, неверное мнение, что Вы теперь скорее не любите созданный Вами мир Полудня (или саму идею коммунизма? уверен, что для Вас это слово не ругательное – если реализация, мягко говоря, не удалась, то это еще не значит, что идея не годна). Если да, то почему и что Вам кажется альтернативой?
Александр Алексеев [email protected] Рига, Латвия – 02/06/99 22:27:48 MSK
Мир Полудня – это мир, в котором нам (АБС) хотелось бы жить и работать. Лучше такого мира мы ничего себе представить не могли и даже не пытались. Называть ли его "коммунизмом" – это проблема, скорее, терминологическая. Для нас всегда коммунизм был общественным устройством, обеспечивающим каждому гражданину воозможность свободно заниматься любимым трудом. Никакого другого смысла мы в это понятие не вкладывали. В отличие от идеологов КПСС, для которых коммунизм был таким обществом, где весь народ с радостью и удовольствием исполняет предначертания партии и правительства.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Боюсь, я не могу принять Ваш коментарий без существенных оговорок: "Необъяснимая симпатия" Изи к Андрею легко объясняется тем, что Изя КО ВСЕМ относится с симпатией..." Да, конечно, Изя всегда приветлив, всегда остроумен, всегда приятен, всегда душа компании. Изя относится с интересом и показной симпатией даже к пану Ступальскому. Изя ИЗУЧАЕТ человеческие характеры, подобно врачу, который, мурлыкая себе под нос, с интересом рассматривает гноящиеся раны. Но у меня устойчивое впечатление, что Андрея он все равно явно ВЫДЕЛЯЕТ. То есть Изя с ним в более доверительных отношениях, чем с другими людьми "воронинского" склада. Гейгер, например, в чем-то ведь очень похож на Андрея, но Изя с самого начала не очень-то откровенничает с этим "немецким комсомольцем"... Или, вот еще: куда первым делом пошел Изя сразу после освобождения из тюрьмы? Ведь не к своей же вдовушке! (Я не поверю, что Изя, якобы, пришел в редакцию только для того, чтобы "жечь письма умных людей" – в Городе кроме Воронинской желтоватой газетки выходили и другие, более "умные" издания, где было на порядок больше "умных писем")... Конечно, довольно трудно найти аргументы для подтверждения ВПЕЧАТЛЕНИЯ. Это какие-то штрихи, какие-то оттенки... Но вот когда тебя просят определить это все одним понятием, то, говоря об Изе и Андрее, скорее приходит на ум аналогия с умудренным опытом старшим братом, присматривающим по привычке за нерадивым младшим, чем аналогия с добродушным врачом, спокойно переносящим фортели интересного пациента.