355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аркадий и Борис Стругацкие » OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким » Текст книги (страница 25)
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:10

Текст книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"


Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 59 страниц)

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 01/26/00 11:34:27 MSK

На самом деле пошел второй вариант: 1. Сначала Лев не знает о себе ничего; 2. Потом (от Тристана, случайно) узнает, что ему не разрешено жить на Земле; 3. И только в самом конце (от Бромберга) он узнает все правду.

* * *

Вопрос: И еще Вы пишите, что был написан специальный эпилог-разжеванка. А сохранился ли его текст, и можно ли его почитать? Очень уж интересно даже не то, "как все было на самом деле", а что по этому поводу думали АБС.

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 01/26/00 11:35:37 MSK

Вы ошибаетесь. "Эпилог-разжеванка" задумывался, да, но никогда не был написан. Сохранился только список 11 вопросов, на которые авторы собирались в эпилоге дать исчерпывающие ответы. Эти вопросы приведены в "Комментарии", каждый может поупражняться в отвечании. Когда-то я дал эти вопросы люденам, они, помнится, ответили на все (или почти на все).

* * *

Вопрос: Борис Натанович, а Вам не кажется, что в нашем славном Арканаре уверенно пришел к власти доблестный дон Рэба? Читаешь его характеристику и тихо обалдеваешь: у Вас что, машина времени тогда была?! Chinaman Moscow, Россия – 01/26/00 11:37:02 MSK Не думаю. Надеюсь, что нет. Если исходить только из имеющейся информации, к власти пришел человек, который: а). Не намерен душить свободу слова и демократию; б). Хочет продолжать либеральные экономические реформы. Так ли это на самом деле, мы узнаем, я думаю, уже через полгода.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Очень хотелось бы узнать Ваше и Вашего брата отношение к классической музыке (такие ответы, как "мы к ней не относимся" не принимаются :)))) Дело в том, что в разных романах Вы вскользь давали совершенно разные оценки классике. В "Хромой судьбе" Феликс Сорокин, являющийся, по Вашим словам, портретом АНС, смотрит по ТВ скрипача и, глядя на "вдохновенного пильщика", размышляет о том, что совершенно напрасно нас пичкают классической музыкой, все равно никому из его знакомых на пользу она не пошла. Это Ваше общее мнение, или только АНС, или только Феликса Сорокина, литературного героя?

Антон Федоров [email protected] Moscow, Россия – 01/26/00 11:38:14 MSK

Коль скоро речь идет о чрезвычайно низком КПД всей системы пропаганды классики (кстати – любой классики), то это безусловно наше общее (тройственное) мнение. Что касается музыки (любой!), то АБС относились к ней более или менее одинаково – предпочитали тишину.

* * *

Вопрос: Вот случайно сформулировался еще вопрос – сейчас нас классикой "пичкают" гораздо меньше, чем при советской власти. Считаете ли Вы, что это пошло на пользу нашему обществу?

Антон Федоров [email protected] Moscow, Россия – 01/26/00 11:39:38 MSK

Это не пошло на пользу, и это не нанесло никакого вреда. По сравнению с мощными воздействиями на общество совершенно других факторов, изменение системы "воспитания народа" не оказало практически никакого воздействия.

* * *

Вопрос: В "Попытке к бегству" напротив, один из героев замечает, что Мендельсон – лучший из старых. А на самом деле кто Ваш любимый композитор? Какая музыка Вам больше всего нравится?

Антон Федоров [email protected] Moscow, Россия – 01/26/00 11:40:45 MSK

Было время (в молодости), когда я любил слушать музыку. В первую очередь, разумеется, джаз (ведь он был под запретом!), но и коллекция классики у меня была неплохая: Чайковский, Бетховен, Римский-Корсаков, Шопен, даже Бах и Перголези. Помню, в аспирантуре я завел себе обыкновение заниматься теоретическими выкладками под музыку, – это было прекрасно. Но вот писать под музыку романы (как это регулярно делал Север Гансовский) у нас с АНС было не принято, мы даже не пробовали это делать, для работы нужна была тишина, в идеале – полная. Сейчас я тоже предпочитаю тишину – во время работы, и вообще.

* * *

Вопрос: Добрый день, Уважаемый Борис Натанович! Я студент, учусь на театрального режиссера и для дипломной работы выбрал Вашу пъесу "Жиды города Питера..." (надеюсь, Вы не против?). Диплом будет через полтора года, но уже сейчас куча вопросов, которые хотелось бы уточнить: 1. Ставилась ли эта пъеса, если да, то с каким результатом (на Ваш взгляд)?

Александр Ушанов [email protected] Самара, Россия – 01/26/00 11:43:35 MSK

Было время, когда она шла в доброй дюжине театров – в Киеве, в Москве, в СПБ, в Новосибирске... Сейчас (если судить по газетам, которые я просматриваю) она все еще идет (иногда) в Театре на Малой Бронной и в Александринке, в Питере. Сам я этой пьесы не видел и ничего сказать по этому поводу не берусь.

* * *

Вопрос: 2.Почему Зоя Сергеевна идёт собирать вещи? Человек, который игнорировал органы ("плевала она на них"), для которого Семья выше Родины?

Александр Ушанов [email protected] Самара, Россия – 01/26/00 11:47:39 MSK

Именно потому и пошла. Ибо она мудрый и умудренный (советской) жизнью человек и прекрасно знает, что плетью обуха не перешибешь, сила и солому ломит, а писают против ветра одни только дурачки.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Мне вот тут случайно вспомнилось :)) , что во времена перестройки существовал такой альманах "Если", в состав редколлегии которого входили и Вы с Вашим братом, и вроде как вы даже писали там вступительное слово. У меня есть всего два номера этого журнала (второй – с местами мерзкой печатью :) А вопрос в том – сколько всего было номеров и чем закончился данный проект?

Тема Кабиров [email protected] Москва, Россия – 01/26/00 11:50:40 MSK

Насколько я помню, членом редколлегии альманаха "Завтра" (а не "Если"; "Если" – это ежемесячный журнал НФ, благополучно выходящий в Москве и по сей день) был АНС. Он же писал там и вступительное слово. Я совершенно не помню, сколько всего номеров удалось тогда выпустить, прежде чем проект прогорел. Два номера есть и у меня, а вот был ли третий? Наверняка БВИ знает ответ на этот вопрос.

* * *

Вопрос: Снова здравствуйте, Борис Невтонович! Большое спасибо, что ответили на такую кучу моих вопросов. Второй раунд :-) "...Сами того не желая, Вы сформулировали последний из "Одиннадцати вопросов к ЖвМ": почему Абалкин попросту, без затей, интеллигентно не пошел в КОМКОН-1 или в КОМКОН-2, к Сикорски, к Комову, к Горбовскому, наконец? Почему не пожелал он уладить это недоразумение по-человечески? Как коммунар с коммунарами? Предлагаю порассуждать на эту тему. Если есть желание, конечно". У меня сложилось впечатление, что здесь действует не столько Абалкин, сколько Гурон. Во-первых – он в шоке после гибели Лоффенфельда. Во-вторых – мало того, еще и "все пропало" ("...он ведь не сумел даже вынести тело Тристана – провалил себя, загубил сложнейшую (и редчайшую!) операцию, и без всякого толку!.."). В-третьих – он больше двадцати лет занимается тем, чем ему заниматься просто нельзя, в силу склада личности (если верить доктору Гоаннеку; верить, ему, конечно, можно с трудом, но вряд ли он ошибается на 180 градусов). В-четвертых – он не просто двадцать лет чем-то там занимается – он прогрессор. Он уже не совсем коммунар. И все это сложилось... Похоже, с момента гибели Тристана Абалкина уже почти нет. Есть Гурон. Он очень похож на Льва, но это не Лев.

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 17:50:36 MSK

Вы абсолютно правы. Авторы рассуждали совершенно так же (если отвлечься от деталей).

* * *

Вопрос: Честно говоря, жаль, что ЖвМ написан именно с позиции (условно говоря) Абалкина, а не Сикорски. Или же – что нет отдельной повести (рассказа) "о старом Экселенце".

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 17:55:41 MSK

ЖвМ написан НЕ с точки зрения Экселенца. Он написан с точки зрения Каммерера, и если бы на месте Экселенца был Каммерер, события, возможно, развивались бы иначе. (А может быть, и нет). Кстати, авторы отнюдь не осуждали Экселенца. Старик, без всякого сомнения, был по-своему прав. То, что случилось, не столько вина его, сколько беда, и авторы нисколько не скрывали своей к нему симпатии. Авторы вообще не искали правых-виноватых. Авторы даже не имели целью заклеймить позором и ненавистью гестапо-чкгб-сигуранцу. Авторы просто строили аллегорию, модель социума, когда все хотят, как лучше, а получается, как всегда. Независимость социальных результатов от первоначальных намерений членов социума – вот что привлекало их (авторов) более всего. Об этом и роман.

* * *

Вопрос: Уважаемый БНС! У меня к Вам 2 вопроса: 1. Как Вы относитесь к выходу в серии "МБС" "Переводов"? Андрей Петров Москва, Россия – 02/08/00 17:58:19 MSK Отношусь, скорее, положительно. Но пока еще не перечитывал.

* * *

Вопрос: 2. Для меня, как, наверное, и для многих моих сверстников (мне 19 лет), Вы – настоящая живая легенда. Ощущаете себя таковым? Если да, то каково это? Андрей Петров Москва, Россия – 02/08/00 18:00:18 MSK "Живым", слава богу, ощущаю. "Легендой", слава богу, нет.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович. Исходя из каких соображений, не был включен в основной текст "Улитки" отрывок (разговор Переца с книгами во сне, что находится на вашей страничке), ведь там тоже присутствует правда жизни?

Пава М. [email protected] Москва, Россия – 02/08/00 18:03:03 MSK

Я теперь уже не помню, почему ТОГДА мы выбросили этот кусок. Сегодня он просто кажется мне несколько искусственным. И необязательным.

* * *

Вопрос: Dear Boris Nathanovich, Sorry that I am writing in English – don't have russian keyboard. I'd always been wondering about translation of the literature from the original language to a different one: How much it loses during translation... You know, language specifics, idioms and so on ... When I recently re-read "Picnic" in English (after reading it 100 times in Russian), I was overwhelmed and amazed that it appeared on me almost the same impression as I experienced reading it in Russian. I understand, that a lot depends on the translator – how accuratedly he/she will communicate specifics of the author's style. You can easily spoil very good book by a bad translation. So here are some questions: 1. Do you care about quality of the translation of your books? 2. Have you read any of them?

Alex Yakhnin [email protected] Morganville, USA – 02/08/00 18:17:19 MSK

Влиять на качество и точность перевода у нас (как и у большинства писателей) никаких серьезных возможностей не было. Иногда переводчики присылают свои вопросы, касающиеся как правило идиом, либо специфических российско-советских реалий. На этом "авторизация" и заканчивается. Я недостаточно хорошо знаю английский, чтобы квалифицированно судить о качестве переводов. АНС – знал. И судил. Он считал, что по крайней мере половина переводов, сделанных в США и Англии, небрежны, неумелы и неадекватны.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Невтонович! Вопрос, так сказать, хронологического плана. В "Комментариях..." Вы пишите, что идея БФ родилась уже позже ЖвМ. При этом действие Ферзя должно было происходить ПОЗЖЕ Жука. Однако, из текста Жука получается, что Максим УЖЕ побывал на Архипелаге. Неувязка? "Не верю!" (с) Станиславский. Может быть, в первое появление на Архипелаге Максим просто не добрался до "сердцевины"?

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 18:18:51 MSK

Вы, видимо, ошибаетесь. Максим был отправлен в Отровную Империю, имея задачей (в частности) узнать, что же именно произошло с Тристаном. Так что операция "Белый Ферзь" была реализована заведомо ПОСЛЕ событий в ЖвМ. И примерно за 20 лет до событий, описанных в ВГВ.

* * *

Вопрос: Хм... Да и как-то плохо увязывается, на мой взгляд, предполагавшееся устройство Островной Империи с теми обрывками, которые мелькают в ОО и ЖвМ – армада субмарин, кошмарные десанты, "клоака", контрразведка а-ля СМЕРШ...

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 18:21:24 MSK

Отчего же. По-моему, очень даже неплохо увязывается. Ведь жители континента имели дело только и исключительно с самым внешним кругом Океанской Империи – с "кругом Ада".

* * *

Вопрос: Кстати, по поводу. "Архипелаг" – нет ли тут, часом, связи с Солженицыным?

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 18:23:55 MSK

Ни малейшей. Да и придумана была Островная Империя до того, как стал известен "Архипелаг".

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Я – поклонник творчества АБС со школьных лет, с середины 80-х. В то время не так-то просто было достать Ваши произведения, и многое я читал в "самиздатовских" вариантах. Одно из них – "Далекая Радуга". Эта книга потрясла тогдашнего подростка и до сих пор остается для меня одной из самых любимых Ваших повестей. Недавно в интервью Вы ответили на несколько вопросов по ДР. Я очень прошу Вас вернуться к этой теме и ответить и на мои вопросы. 1. Как Вы считаете сейчас, через столько лет, – правильно ли и правомерно ли поступило руководство планеты, оставив умирать великих ученых, гениального художника во имя спасения детей, из которых еще неизвестно, что получится и получится ли вообще? Ведь даже в Мире Полудня не все были гениями, были же, к примеру, простые нуль-Т испытатели или тот же Роберт.

Максим Нерсесянц [email protected] Ростов-на-Дону, Россия – 02/08/00 18:27:28 MSK

Ситуация Радуги в принципе не может быть разрешена в терминах "правильно-разумно-рационально-правомерно". Это – ситуация НРАВСТВЕННОГО выбора и решается она в терминах "нравственно-аморально-честно-подло". На мой взгляд Горбовский (и все прочие) решили эту проблему НРАВСТВЕННО ВЕРНО. Хотя, может быть, и нерационально. Так же нравственно верно, но совершенно нерационально поступает не умеющий плавать человек, бросающийся спасать тонущего ребенка или вообще – другого человека. Или интеллигент-очкарик, вступающийся за честь женщины, оскорбленной здоровенным хамом. Или учитель Януш Корчак, который пошел в газовую камеру вместе со своими дефективными воспитанниками, хотя эсэсовцы предлагали ему совершенно рациональное и разумное решение: этих воспитанников отправить на смерть, а самому заняться воспитанием других детей ("ведь вы так талантливы, вы можете принести еще много пользы в дальнейшем...").

* * *

Вопрос: 2. Что будут чувствовать эти дети, повзрослев, и как они вообще будут жить дальше, зная что для спасения их жизней погибли Пагава, Маляев, Ламондуа, Сурд?

Максим Нерсесянц [email protected] Ростов-на-Дону, Россия – 02/08/00 18:30:42 MSK

Это – безусловно – серьезнейшая проблема. Детьми, я думаю, будут заниматься профессионалы-психологи. К счастью, психика детей лабильна и поддается "регулировке".

* * *

Вопрос: 3. Почему тема "чертовой дюжины" не появляется в более поздних Ваших произведениях и даже бессмертный Камилл куда-то пропал после Радуги?

Максим Нерсесянц [email protected] Ростов-на-Дону, Россия – 02/08/00 18:31:35 MSK

По-моему, Камилл упоминается в каком-то из более поздних произведений. (Кажется, в ВГВ). Мы не писали о нем больше просто потому, что он стал нам неинтересен: все, что мы по его поводу думали, было сказано в ДР.

* * *

Вопрос: Ваши имена широко известны среди читателей. У меня к вам маленькая просьба! Я начинающий "писатель"-фантаст, в кавычках потому, что еще не стал им. Как продвинуть сваю рукопись к издателю – к читателю? Не могли бы Вы коротко изложить порядок действий писателя, имеющего рукопись на руках. Буду весьма признателен.

Александр [email protected] Гродно, Беларусь – 02/08/00 18:36:12 MSK

Прежде всего – размножьте рукопись. На руках надо всегда иметь минимум один (исходный) экземпляр. Лучше – два, на всякий случай. Если в Вашем городе есть журнал или издательство, выпускающие фантастику, пойдите туда и отнесите один экземпляр рукописи (обязательно ПЕРВЫЙ, если Вы размножаете текст на машинке). Отдайте рукопись ответственному секретарю или просто секретарю редакции вместе со своими данными (адрес, ФИО, телефон). Секретарь скажет Вам, сколько времени надо ждать ответа. Дальше все зависит от Вашей удачи (в первую очередь) и от Вашего таланта (во вторую). Аналогично можно действовать, посылая свои рукописи в журналы и издательства в других городах (обязательно заказной бандеролью и с уведомлением о вручении). Самый эффективный путь – действовать через знакомых писателей или издателей, да только где их взять начинающему?

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович. Повлиял ли каким-нибудь образом роман "Мы" Е.Замятина на написание "Града Обреченного"?

Юрий Блинов [email protected] СПб, Россия – 02/08/00 18:46:41 MSK

Ни в малейшей степени. Роман "Мы" нас в свое время совершенно разочаровал, и образцом для нас быть никак не мог. Замятин (как и многие его современники, Хаксли, например) совсем неправильно понимал главную угрозу надвигающегося тоталитаризма. Ему казалось, главная беда в том, что люди потеряют личность, превратятся в номера, полностью утратят своеобычность. Опыт же показал, что происходит нечто совсем иное: люди отнюдь не перестают быть людьми, они просто становятся очень плохими людьми – трусливыми, подлыми, равнодушными, злобными. В этом смысле Оруэлл оказался гораздо более проницательным. Правда, он фактически описывал то, что уже случилось, в то время, как Замятин пытался угадать будущее, и ему было на порядок труднее.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Еще немного вопросов. 1. По поводу Белого Ферзя и ВГВ. Насколько я понимаю, хронологически ВГВ следует за БФ (Максим уже и Биг-Баг, и Ферзь). Судя по "Комментариям...", БФ должен был "закрыть" собой цикл о Мире Полудня – после такого финала ("Боюсь, друг мой, вы живете в мире, который кто-то придумал") развивать эту тему уже нельзя. С одной стороны. С другой стороны, насколько я понял из тех же "Комментариев", "Белый Ферзь" продолжал обсуждаться и после написания и издания ВГВ. Которая сама по себе звучит последним аккордом. Не могли бы Вы объяснить эту, на первый взгляд, нестыковку – что хронология описываемых событий оказалась разорвана в "логической цепи прочтения"?

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 18:57:52 MSK

Нет, мы не видели здесь никакой нестыковки. Действие БФ должно было происходить через пяток лет после событий ЖвМ и лет за 20 до событий ВГВ. По нашему замыслу, в центре Островной Империи Мак испытал сильный психологический шок и не любил об этом вспоминать, а тем более рассказывать. Но – не более того. Мы много ломали голову, пытаясь найти наиболее выигрышную форму для БФ: завещание Максима; или засекреченный в свое время отчет его; или композиция из сухих отрывочных рассказов Мака самым ближайшим из своих друзей... Теперь это уже неважно. Ясно только, что никакого хронологического "скачка" мы бы, разумеется, не допустили.

* * *

Вопрос: Борис Натанович, объясните, пожалуйста, такой момент. Если я правильно понял ВГВ, людены намерены и далее отбирать людей с третьей импульсной для инициации. Но. Связано ли наличие этой самой третьей импульсной с другими возможностями (талантами, способностями...) человека? Не приведет ли отбор пре-люденов к "выхолащиванию" человечества? (Имеется в виду, конечно, точка зрения АБС на эту проблему в Мире Полудня. Что касается реальности – я практически уверен, что третья импульсная, буде таковая существует, НАВЕРНЯКА сцеплена с "выше-средневостью". И это – еще один штрих к ВГВ...)

Андрей Быстрицкий [email protected] Quebec, Canada – 02/08/00 19:06:14 MSK

Я вовсе не уверен, что третья импульсная генетически сцеплена с "гениальностью", но если это даже и так, человечеству вряд ли угрожает "выхолащивание" – ведь вероятность обнаружения "Т-зубца" (или как он там у нас называется) меньше одной миллионной, число люденов измеряется сотнями, это так ничтожно мало по сравнению с миллиардами землян. "На самом же деле", вероятность того, что человек окажется одновременно и гением, и люденом вообще исчезающе мала. Тут и говорить не о чем.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В который раз прочитал "Град" и мне показалось,что в нем собраны все основные идеи... читая, можно увидеть аналогии с вашими предидущими произведениями... К примеру, название главы: "Разрыв непрерывности", а ведь точно такая же фраза звучала и в "Понедельнике"... Не знаю, но и в романе Е.Замятина "Мы" тоже есть похожая фраза – "Ограничение бесконечности". Или Красный дом – Древний дом (Мы) Надеюсь, хоть что-нибудь более или менее правдоподобно.

Юрий [email protected] Санкт-Петербург, Россия – 02/09/00 12:28:26 MSK

Я уже писал здесь о нашем отношении к Замятину. Все Ваши остальные соображения кажутся мне, откровенно говоря, несколько искусственными. Хотя нет ничего удивительного в том, что какие-то идеи ГО могли встречаться у АБС раньше или позже. Не так уж много идей существует на этом свете, они вообще склонны повторяться.

* * *

Вопрос: Приветствую Вас! Если Вам не трудно, сообщите, пожалуйста, можно ли переслать вам по Интернету кое-что из своих творений, чтобы Вы их оценили и сообщили своё мнение. Заранее благодарен. Дж.он Дж.он Хабаровск, Россия – 02/09/00 12:32:06 MSK Можно, при выполнении следующих двух условий: 1. Текст должен быть не больше 1 а.л. (40000 знаков, 40К); 2. Я отвечу Вам только в том случае, если Ваша вещь мне понравится. В противном случае оставляю за собой право не отвечать. Если согласны – присылайте.

* * *

Вопрос: 1. Когда-то давно в Интервью Вы вспоминали манеру говорить Ивана Ефремова. Вопрос: не повлиял ли Ефремов на образ Федора Симеоновича Киврина в ПНС: "П-проклятье, опять ч-червивое сделал"?

Владимир Шеховцов [email protected] Харьков, Украина – 02/09/00 12:34:59 MSK

Безусловно! Федор Симеонович писался именно и только с Ивана Антоновича. По-моему, получилось очень похоже.

* * *

Вопрос: 2. В прикладной математике давно рассматриваются проблемы коррекции задач, ограничения которых противоречат друг другу. Такого рода проблемами я занимался в своей диссертации и меня так и подмывало поставить эпиграфом к главе цитату из К.Х.Хунты: "Бессмыслица – искать решение, если оно и так есть. Речь идет о том, как поступать с задачей, которая решения не имеет". А в то время, когда писался ПНС, АБС знали о подобного рода постановках задач? И вообще, какова предыстория этой фразы (по моему, это одна из тех фраз, которые предсказали будущие направления разработок)?

Владимир Шеховцов [email protected] Харьков, Украина – 02/09/00 12:37:56 MSK

Думаю, это чистое совпадение. Мы и в мыслях не имели копать так глубоко писали, хихикая и развлекаясь.

* * *

Вопрос: 3. К ГO: есть ли у участников Эксперимента право выйти из него в любой момент, сделав себе, например, харакири? Или есть какой-то аналог могилки за оградой кладбища (т.е. такая попытка наказывается)? Если бы такое право существовало, то открытие ГТГ было бы значительно опаснее для Гейгера (ведь без него он может неограниченно долго мучить неугодных, оставляя их живыми).

Владимир Шеховцов [email protected] Харьков, Украина – 02/09/00 12:39:17 MSK

Самоубийца точно так же возвращается в "точку вербовки", как и любой человек, умерший в Городе.

* * *

Вопрос: 4. И опять к ПНС: два самых смешных романа на русском языке ("12 стульев" и ПНС) писались в соавторстве. Как Вы считаете, есть ли в этом закономерность? А АБС сами много смеялись, когда писали ПНС? А много материала "не вошло"?

Владимир Шеховцов [email protected] Харьков, Украина – 02/09/00 12:50:34 MSK

Насчет закономерности, – не знаю. Не думаю, что таковая имеет место. Смеялись в процессе работы много, особенно пока писали первую и вторую часть. Материала оставалось, помнится, довольно много, но все – на отдельных листочках и клочках, все утрачено, ничего не осталось. Увы и ух.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Вы не раз говорили, что относитесь к современной музыке достаточно равнодушно. Но все-таки хотелось бы узнать ваше мнение об электронной музыке, в частности, о российской электронике, прародителем которой стал Эдуард Артемьев, сделавший саундтрек к "Сталкеру". Вы наверняка знакомы с его работами. Под такую музыку читать ваши произведения даже еще интереснее, чем в тишине! Спасибо.

дмитрий [email protected] Москва, Россия – 02/09/00 16:54:29 MSK

К сожалению, ничего добавить к уже сказанному не могу. Любой музыке (без исключения) предпочитаю тишину.

* * *

Вопрос: Здраствуйте уважаемый Борис Натанович. Хотелось бы узнать ваше мнение о творчестве Айзека Азимова и, в частности, о его романе "Конец Вечности".

Михаил [email protected] СПБ, Россия – 02/09/00 16:56:20 MSK

Азимов – величайший эрудит и замечательный выдумщик, сделавший для мировой фантастики, может быть, больше, чем любой другой писатель. Но я, увы, не слишком люблю его и никогда особенно не любил. То, что он писал, слишком далеко от того, что я и многие другие называют НАСТОЯЩЕЙ ЛИТЕРАТУРОЙ. Все-таки, настоящая литература – всегда о людях и их судьбах. Азимов же писал настоящую НФ – о людях, противостоящих Вселенной, о судьбах научных открытий, о победах и поражениях Разума. В частности, "Конец Вечности" всегда казался мне искусным, но, одновременно, искусственным сочинением. И пожалуй, единственный рассказ у него, который мне нравится, это "Уродливый мальчик".

* * *

Вопрос: Многоуважаемый Борис Натанович! Прежде всего хочу сказать СПАСИБО, за все книги АБС, которые для меня всегда будут Книгами. А теперь вопрос: кого из отечественных писателей-фантастов Вы считаете незаслуженно "забытыми"? Вот я, например, обожаю В.Шефнера, но похоже, что его читала только сотая доля тех, кто вообще читает хорошую фантастику.

Андрей [email protected] Протвино, Россия – 02/09/00 16:57:44 MSK

Нельзя, конечно, сказать, что Вадима Сергеевича так уж совсем "забыли". На последнем "Страннике" ему решением жюри единодушно было присвоено почетное звание "Паладин фантастики". Но, конечно, отчасти Вы правы: известность его явно уступает его вкладу в отечественную фантастику. Что поделать? Закон Старджона работает и применительно к массам читателей тоже. Мало читают у нас и перечитывают Севера Гансовского, Алексея Толстого (как это ни странно), Сергея Беляева совсем забыли, а ведь у него был отличный роман "Приключения Сэмюэля Пингля"... Лагина совсем забыли... он и в самом деле был слишком идеологизирован, но зато какой стилист, какой мастер слова! Тут вся беда в том, что подавляющее большинство читателей вообще и читателей-фантастов в особенности не является квалифицированными читателями: даже те из них, кто достаточно много читает, слишком редко и мало перечитывает.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Насколько мне известно, Вы атеист, но скажите, пожалуйста, как вы тогда объясняете нарушение второго закона термодинамики в гипотезе о самопроизвольном зарождении жизни в частности и о самопроизвольном возникновении Вселенной вообще? Владислав Саратов, Россия – 02/09/00 16:59:14 MSK Кроме термодинамики, существует, как я понимаю, еще и синергетика – наука о динамической устойчивости вообще говоря неустойчивых систем. Видимо, жизнь – как раз из этой области. Далее, Второй закон справедлив, строго говоря, только для замкнутых ситем, Вселенная же – система, принципиально незамкнутая и к ней Второй закон просто не применим, как не применимы формулы Лоренца для неинерциальных координат. Так нас учили. Может быть, теперь все эти азы уже пересмотрены? Тогда, пардон сильвупле, как сказал бы профессор Выбегалло.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, поскольку спорам на тему о роли и месте фантастики в литературе была отдана масса сил и времени, хотелось бы у Вас узнать, а оставило ли хотя бы одно из прочитанных Вами современных фантастических произведений ощущение события, шедевра, удивления? С этой точки зрения меня интересует, читали ли Вы тетралогию Дэна Симмонса "Гиперион" и вызвал ли этот труд у Вас какую-либо реакцию?

Шумский Алексей [email protected] Томск, Россия – 02/09/00 17:01:16 MSK

Как я уже неоднократно здесь писал, я почти не читаю зарубежной фантастики – она мне надоела, я устал от нее и не жду ничего нового. "Гиперион" мне рекомендовали неоднократно, самые разные и в том числе уважаемые люди, так что я обязательно соберусь его прочесть, – как только появится прореха в "обязаловке", которой я вынужден заниматься как член многих литературных жюри. Что же касается "ощущения события, шедевра, удивления", то, надо признаться, это большая редкость (особенно в моем возрасте). Что-то подобное я испытал, читая (еще в рукописи) первую треть "Посмотри в глаза чудовищ" – в дальнейшем ощущение это в общем растаяло, хотя роман получился вполне нетривиальный, один из лучших за последние 10 лет. "Эфиоп" Штерна. "Человек напротив" Рыбакова. "Архипелаг Святого Петра" Галкиной... Можно назвать, наверное, еще полдюжины вещей, "царапнувших" душу, но, правда, не более того. Того восторга, которое я испытывал, помнится, читая и перечитывая "451 градус по Фаренгейту", последние 10-20 лет и в помине нет. Эффект насыщения, видимо, срабатывает.

* * *

Вопрос: И еще один вопрос, как Вы относитесь к мысли, что адекватным наказанием писателю-фантасту, сотворившему откровенную "лабуду", могла бы быть ссылка (после смерти) в этот мир богом, на правах оперативного управления этой самой сотворенной "лабудой".

Шумский Алексей [email protected] Томск, Россия – 02/09/00 17:02:27 MSK

Не возражаю. Но тут беда в том, что подавляющее большинство таких миров абсолютно нежизнеспособно. Так что в реальности получится просто ссылка в небытие. Что, впрочем, тоже неплохо.

* * *

Вопрос: Здравствуйте. У меня вопрос по поводу малоупоминаемой вашей повести "Второе нашествие марсиан" – очень, кстати, сейчас актуальной (особенно фразы Харона). Вопрос следующий: правильно ли я понимаю, что ВНМ является антитезой к ТББ и "закрыло" саму тему прогрессорства (т.е. оказалось, что ТББ, Понедельник и прочее – такой же наивняк, как и Стажеры), а само ее содержание является описанием реакции "народа" на приход к власти Брежнева и компании?

Scivader [email protected] Vladivostok, Россия – 02/09/00 17:04:10 MSK

"Второе нашествие марсиан" – повесть-вопрос: существует ли такое понятие "космическое достоинство человека", или нет в нашем обществе иных задач, кроме как организация покоя и довольства наших граждан? Иными словами, кто прав: учитель Аполлон или бунтарь Харон, его зять? Сами авторы на собственный вопрос ответа не нашли. Читатели, видимо, тоже. Они просто не заметили этого вопроса, решив, что повестуха – обычная антисоветчина в виде пародии на "совок". Ну что ж, так ее тоже можно трактовать, почему бы и нет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю