Текст книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 59 страниц)
Павленко Виктор [email protected] Армавир, Россия – 09/15/98 23:47:04 GMT+0300
Увы, нет. Не планирую. Мне это сейчас вовсе не интересно. Гораздо интереснее тот реальный мир, который грузно и страшно ворочается сегодня вокруг, как потревоженное чудовище. И никто не знает, что может произойти завтра – при том, что в общем-то понятно, что будет через 30-40 лет. Какая "парадоксальная планета Морохаси" может сравниться по загадочности своей и непредсказуемости с невероятной планетой Земля?
* * *
Вопрос: Борис Натанович, здравствуйте! Давно собирался Вам написать, все никак не получалось... Мои любимые книги "с детства" – "Пикник на обочине" и "Жук в муравейнике". "Жука.." я вообще долго собирал по библиотекам из публикаций журнала "Знание-Сила". Да, было время... Сейчас все проще – пошел на Книжный рынок, купил серию (мне больше нравится Черткова...) и можно смело отключаться от внешнего мира... :-) Так вот, мучает с детства меня один вопрос, (особенно он меня начал мучать после прочтения сборника "Время учеников") насчет Вашего _реального_ смысла, вернее самой идеи – что Вами подразумевалось, что должно было произойти после воссоединения Льва Абалкина и его "детонатора"? Если не считаете нужным давать ответ "в этом людном месте" напишите мне лично на мой E-mail. Мне действительно нужен этот ответ, не "для прессы", а для себя лично. ...Да и откровенно говоря, совсем мне не нравится идея "продолжения" Произведений. Ведь ни у кого не возникает желания подрисовать Мадонну Рафаэля, так почему же можно заниматься "дописыванием" Произведения? По-моему, к Вашим Произведениям такие "дописки" не требуются и никогда не потребуются. Иначе это уже будет не то – будет просто очередной "мыльный" сериал, например: "Как мы помогали Льву Абалкину" :-( Извините, если что не так написал, зато написал правду. Заранее спасибо за ответ, причем _любой_.
Александр Сорока [email protected] Киев, Украина – 09/19/98 11:41:28 GMT+0300
Ничего не должно было произойти. Лева Абалкин – такой же человек, как и мы с Вами (ну, со скидкой, конечно, на его "кроманьонское" происхождение). В том-то трагедия и состоит, что Сикорский, запуганный и сам всех запугавший, убил ни в чем не повинного, да еще и несчастного вдобавок, человека. Хотя с другой-то стороны, а что ему еще оставалось делать? Он же – в отличие от авторов – не знал правильного ответа на Ваш вопрос.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Вы уже начали писать мемуары? Уверена, что Ваша жизнь достойна этого... Спасибо.
Алина Соколова [email protected] Томск, Россия – 09/19/98 11:50:03 GMT+0300
Мемуаров я не пишу, ибо нет у меня для этого занятия никаких оснований. Но что-то ВРОДЕ я уже написал – это так называемые "Комментарии к прошедшему", предназначенные для очередного (вероятно, последнего) собрания сочинений АБС. Отрывки из этих комментариев собирается публиковать журнал "Если".
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Надо сказать, что из ваших с Аркадием Натановичем книг мне наиболее близки вещи, не пронизанные оптимизмом, вещи, рвущие душу к клочья ("Град обреченный", "Хромая судьба" и ваше произведение "Поиск предназначения")... Получив возможность задать вопрос человеку, во многом сформировавшему мой характер, хочу узнать, каково было Вам создавать ТАКОЕ?! Приходилиось ли авторам самим погружаться в настроения героев? Святослав Шульпин Москва, Россия – 09/19/98 12:29:09 GMT+0300
Безусловно. Писатель сродни актеру – он тоже должен вживаться, перевоплощаться, превращаться в своего героя, если хочет достигнуть эффекта достоверности. Далеко не всегда это перевоплощение оказывается таким глубоким, как это было с Гюставом Флобером, совершенно вжившимся в свою Эмму Бовари, но в какой-то мере перевоплощение обязательно – хотя бы на две минуты, хотя бы для того только, чтобы найти правильную интонацию или нужную реплику в диалоге.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, несколько лет назад в АиФ была заметка, что из прогнозов известных людей на один год событий в России Ваш оказался наиболее близок к произошедшему. Можете ли вы сейчас, исходя из нынешней ситуации, предположить, что нас ждет в ближайшие год-два?
Виктор [email protected] Мурманск, Россия – 09/19/98 12:39:14 GMT+0300
Боюсь, ничего хорошего. Инфляция, процентов 40-50 в месяц, мучительная с ней борьба – словом, повторение сценария 92-95 гг. При этом нельзя исключать "красного реванша" – тогда чисто экономические трудности осложнятся вдобавок еще и политическими: охота на ведьм, возвращение цензуры и прочие прелести тоталитаризма, ныне уже основательно подзабытые. Через 10-15 лет все выравняется, мы вернемся на торную дорогу цивилизации, но эти годы ведь еще надо прожить!
* * *
Вопрос: 1. Уважаемый Борис Натанович, что Вы думаете о Нострадамусе и его предсказаниях? Можно ли это как-то объяснить или понять? На Ваш взгляд, с каких позиций следует подходить к таким, паранормальным явлениям? 2. Знакомы ли Вы с творчеством Даниила Андреева и его книгой "Роза мира"? Что Вы думаете по этому поводу?
Виктор [email protected] Мурманск, Россия – 09/19/98 12:41:52 GMT+0300
С творчеством Даниила Андреева я не знаком и ничего сказать по этому поводу не могу. Что же касается Нострадамуса и предсказаний-пророчеств вообще, то отношусь я ко всему этому весьма скептически. Доступный мне опыт позволяет предположить, что сколько-нибудь серьезные и конкретные подробности будущего предсказать можно только чисто случайно – как сами АБС "предсказали" какой-нибудь "метод Каспаро-Карпова", например. Явления же социального масштаба удается предсказать, просто исходя из здравого смысла. Интуиция здесь тоже играет определенную роль – так Уэллс, ошибившись практически во всех частностях, гениально предсказал сам дух ХХ века – кровавого, бесчеловечного, чрезвычайно далекого от прекраснодушных мечтаний тех, кто видел в ХХ продолжение XIX – "века цивилизации, прогресса и процветания". "Поразительные" же предсказания Нострадамуса, как и предсказания Апокалипсиса суть просто проекция наших сегодняшних представлений на смутные и совершенно неоднозначные формулировки прорицателей, имевших в виду совсем-совсем не то, что имеем в виду мы, их читатели, сегодня и сейчас.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Огромное Вам спасибо за Ваше творчество! Меня мучает один вопрос и я вот я решился его задать: Как Вам с АН, будучи чертовски гениальными писателями, создав столько ДОБРЫХ (именно добрых, это одно из главных их достоинств!!!) книг, имея сотни миллионов обожающих Вас читателей, удалось не заболеть "звездной болезнью"?! Ведь успех так легко кружит голову. Говорят, у Била Гейтса в офисе висит портрет Форда, этот портрет якобы помогает ему справиться с подобным "недугом". Есть ли у Вас нечто подобное?
Константин Тузиков [email protected] Владивосток, Россия – 09/19/98 12:44:13 GMT+0300
Нас всегда удовлетворял тот уровень известности, которого нас удостоили читатели. Это довольно высокий уровень, выше среднего, конечно, но отнюдь не такой уж запредельный, чтобы приводить к "звездной болезни". Так что среди множества проблем, с которыми приходилось нам сталкиваться, этой не было совсем.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Примите искреннюю благодарность от Вашей преданной поклонницы. Ваши книги мне кажутся пророческими, многое из описанного в них сбылось. Как Вам это удается? С уважением, Лана.
Лана [email protected] Нижний Новгород, Россия – 09/19/98 13:01:32 GMT+0300
Я уже ответил на этот вопрос – в той мере, в какой на него вообще можно ответить. Добавлю только еще, что мне всегда смешно, когда читатели восхищаются: "Как это вам удалось в "Обитаемом острове" предсказать то, что мы имеем сегодня – разруху, "идеологическую ломку" и даже инфляцию..." Но ведь все перечисленное – ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ каждой проигранной войны, а мы как раз и есть страна, воевавшая со всем миром 70 лет и войну эту проигравшая – экономическую, идеологическую, политическую. Вот мы и имеем то, что должны иметь. Здесь нет пророчества, здесь – только логика.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Хотя, знаете, Борис Натанович звучит слишком сухо для человека (людей), которые так глубоко вошли в мою жизнь, сердце, сознание и душу... поэтому разрешите мне звать вас, несмотря на разницу в возрасте, просто Борей. Ваши книги научили меня понимать, ценить жизнь, дружбу и любовь... Они выручали и помогали мне в самые критические ситуации в жизни... Два брата – Аркадий и Борис – стали моими самыми близкими друзьями, которые не подведут, не обманут и не предадут... Я люблю ваши книги все – от А до Я; будь это просто сказка или глубокая вещь о смысле существования... У меня нет к Вам, Борис, вопросов, т.к. на все вопросы можно найти ответы в ваших книгах... главное повнимательнее вчитаться... Но если Вы прочтете это письмо, то, пожалуйста, не оставляйте его без внимания.
Лена [email protected] Москва, Россия – 09/19/98 13:04:48 GMT+0300
Спасибо за добрые слова. Эту свою искреннюю благодарность я адресую ко всем авторам многочисленных писем, не содержащих вопросов, но – теплых, благожелательных и радующих душу. Спасибо вам всем, дорогие читатели. Что бы мы были без вас?
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В "Поиске предназначения" Вы вложили в уста одного из героев несколько "военных" афоризмов (мой любимый: "вместо того чтобы с вечера начистить сапоги, а с утра их надеть на свежую голову, у всех офицеров морды красные как огурец"). Все до одного "военафоры", приведенные в книге, я записал почти два десятка лет назад, будучи в рядах РККА, и тогда они приписывались начальнику штаба 7-й танковой армии гвардии генерал-майору Сурадееву. С тех пор те же военафоры неоднократно цитировались другими людьми со ссылками на иные авторства (то это был якобы какой-то комполка, то командир училища...), и, конечно же, каждый цитирующий (включая и самого первого) уверял, что слышал эти перлы самолично. Любопытно, откуда они дошли до Вас? (Не удивлюсь, если сейчас выяснится, что их лично слышал АНС :-) ).
Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 09/19/98 15:37:37 GMT+0300
К сожалению, я совершенно не способен вспомнить, когда и от кого слышал я все эти "военафоры". Такое впечатление, что я знал их (и многие аналогичные) всегда – как пословицу "не плюй в колодец, пригодится воды напиться". Наверное, что-то услышано было мною во времена военной кафедры, что-то – от дружков, что-то (вполне возможно) от АН. В отличие от Вас я никогда и ни от кого не слышал "ссылок" на какую-либо конкретную военную личность – "военафоры" всегда преподносились и существали, как сугубо народное творчество, вроде анекдотов.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, 1. Каковы на Ваш взгляд законы литературы? То есть что ни при каких условиях писатель не должен нарушать, работая над текстом?
Дмитрий Поляшенко [email protected] Москва, Россия – 09/21/98 22:10:53 GMT+0300
Боюсь, таких законов, ОБЩИХ ДЛЯ ВСЕХ ПИСАТЕЛЕЙ, просто не существует. Например, для АБС одним из основных законов было неукоснительное сохранение достоверности описываемых людей и событий. Такое именно представление об "основном законе" характерно также и для множества читателей, и именно поэтому (в частности) у АБС оказалась такая большая аудитория. Однако, существуют (и всегда существовали) авторы, исповедующие совсем другой принцип – "фантастика должна быть фантастична", – они создают литературу совершенно иного вида, вкуса, стиля, и эта литература находит своих обожателей, хотя с точки зрения АБС это и не литература вовсе.
* * *
Вопрос: 2. Что является движущей силой истории? Составляющие этой силы? Вопрос, конечно, не простой :)) и даже где-то вечный, но очень интересно Ваше мнение!
Дмитрий Поляшенко [email protected] Москва, Россия – 09/21/98 22:13:54 GMT+0300
"История есть равнодействующая миллионов воль" (приблизительная цитата из Л.Н.Толстого). Подписываюсь под этим утверждением и мало что имею к нему добавить.
* * *
Вопрос: 3. Подразумевает ли писательский профессионализм умение работать при любой внешней ситуации и (самое главное!) в любом душевном состоянии, настроении? ...Если честно, на этот вопрос ответ у меня есть, но из Ваших уст он бы прозвучал как хорошая поддержка.
Дмитрий Поляшенко [email protected] Москва, Россия – 09/21/98 22:16:23 GMT+0300
Теоретически – безусловно ДА. Практически – тут уж как получится в каждой конкретной ситуации.
* * *
Вопрос: 4. Увидим ли мы Вас в московском клубе "Стожары"?
Дмитрий Поляшенко [email protected] Москва, Россия – 09/21/98 22:18:59 GMT+0300
Вряд ли. Я "невыездной" – не люблю никуда ездить.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Прошу меня извинить, но вопросы мои явно "критиканские", поэтому хотелось бы сразу расписаться в глубоком к Вам уважении, поскольку я не просто Ваш почитатель, а, буквально, вырос на книгах братьев Стругацких, учитывая мой возраст. Вопрос 1: Так что же все-таки было в тетради Изи Кацмана?!! Это один из элементов технологии создания интриги или вы действительно хотели раскрыть содержание в дальнейшем, да так ничего и не придумали? Поверьте, на мой взгляд, этот эпизод далеко выходит за рамки обычных приемов нагнетания напряжения и я, боюсь, несколько отвлекся от восприятия идей книги, когда понял, что тайна так и не будет раскрыта.
Юрий Виноградов [email protected] Челябинск, Россия – 09/22/98 22:34:42 GMT+0300
"В тетради", а точнее, в папке, у Изи Кацмана абсолютно ничего интересного не было. Вы зря поверили Гейгеру – как и все политики, он умелый лжец. На самом деле он выпытал у Кацмана некую важную тайну, которую сами авторы определяли для себя, как Главную Тайну Города. Конечно, я мог бы ее Вам (и всем) сейчас сформулировать, но я этого делать не стану, потому что, во-первых, Воронину ведь эта тайна осталась неизвестна, а Воронин – "глаза читателя", и читатель по идее не должен знать (о Городе) больше того, что знает Воронин. А во-вторых, я знаю случаи, когда сами читатели, без всяких подсказок с нашей стороны, догадывались, о чем идет речь – тем более, что тайна эта мимоходом, но таки формулируется в тексте.
* * *
Вопрос: Вопрос 2: История с предательством Иуды в "Отягощенных Злом" перекликается с рассказом Юрия Нагибина "Любимый ученик" ("Огонек", 1991 г. N 47). И здесь и там сногсшибательная гипотеза о запланированной самим Иисусом расправе над ним. Как Вы заметили в беседе с Аллой Боссарт в "Огоньке": "Христос сам руководит логикой событий". Однако у Нагибина Иуда – самый верный и преданный ученик Христа, более других постигший смысл его учения. Именно поэтому на него пал выбор. Соглашаясь на предложение Христа, он делает сознательный выбор, понимая, что приносит себя в жертву идее, которой посвятил свою жизнь. Разговаривая с Иудой, Христос мысленно обращается к нему: "Обреки себя на свой страшный подвиг, Иуда, обреки без надежды, и ты станешь выше меня, ибо я... восстану в славе и силе... каково же будет тебе, обреченному на муки вечные и вечный позор в памяти людей". В ночь перед арестом Иисус опять думает об Иуде: "Иуда, брат мой и жертва, прости меня". Совсем иная ситуация в "Отягощенных злом". Жалкий недоумок, "дрисливый гусенок" ничего не понимает в высоких материях, владеющих умами других апостолов. Он предан Христу как верный пес, именно пес, спеша старательно выполнить данное ему поручение и не имея ни малейшего представления о его страшном смысле и последствиях. Да Христос просто-напросто использует его как слепое орудие своих замыслов! Так вот, не кажется ли Вам, что здесь нарушено что-то крайне принципиально важное, нравственное, и этим перечеркивается весь смысл деятельности Христа, ибо здесь сам Учитель предает ученика, бессловесного и неведающего, используя его, как используют людей в самом грязном смысле этого слова. Этот эпизод чуть ли не единственный в Вашем творчестве вызвал во мне не желание обсуждения, может быть, полемики, как любая интересная идея, каких у Вас не меряно, а чувство острого непонимания и неприятия. Благодарю за внимание, которое, надеюсь, Вы уделите моим вопросам, желаю Вам еще долго будоражить нас своими произведениями. Юрий Виноградов, 36 лет, г.Челябинск
Юрий Виноградов [email protected] Челябинск, Россия – 09/22/98 22:37:26 GMT+0300
Намек на идею о том, что Христос сам "донес на себя" с помощью Иуды, почерпнут нами из Евангелия от Иоанна: "Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее" (гл.13, стих 27). Я не берусь серьезно полемизировать с Вами об этической стороне вопроса. Для нас Иисус – это прежде всего замечательный человек и "носитель великой идеи", отдать которую человечеству было для него задачей номер один – ради этого можно было и на крест, если иначе не получается. "Дрисливого гусенка" он таким образом не только не предает, но даже спасает, причем во всех смыслах: и физически (от мечей первосвященниковых воинов), и нравственно, ибо мальчишка-недоумок остается в счастливом убеждении, что сделал все "как было сказано", а значит, правильно, значит – угодил любимому человеку. Если же такого рода соображения кажутся Вам неубедительными, тогда хотя бы оставьте Иисусу право на ошибку – священное право каждого, даже самого великого, человека. Такую трактовку ситуации (Иисус принял неверное решение) я тоже готов принять, тем более, что для АБС главным в этом эпизоде было все-таки не написать еще одну светлую страницу из жизни Иисуса, а – еще и еще раз доказать один из важнейших тезисов всего романа: "Нэ так все это было. Савсэм нэ так..."
* * *
Вопрос: Сегодня я впервые попала на эту страницу (в Интернете я новичок, даже e-mail нет), но не могу не выразить своего восхищения. Мне 24 года. Около восьми лет назад я прочла первую Вашу книгу. И с тех пор вошла в огромный мир читателей Стругацких. Я просто хочу выразить свою огромную благодарность, за то, что Вы пишете эти книги, и, вообще, за все!!! Я еще соберусь с мыслями и задам Вам свои вопросы, это было так неожиданно для меня, обнаружить эту страницу. Но вот что я хочу спросить сейчас: Вы когда-нибудь могли себе представить, что в душах стольких людей (а их миллионы, я уверена) отзовутся ваши мысли, что стольким людям Вы будете так близки, что целые поколения вырастут на Ваших книгах и будут чтить Вас, как учителей? Конечно, это может показаться несерьезным и банальным, но сегодня, когда я поняла, что могу сейчас задать вопрос Вам, для меня это было равнозначно тому, чтобы побеседовать сейчас с Моцартом. Виктория Иванова Москва, Россия – 09/22/98 22:39:45 GMT+0300
Спасибо за добрые слова. Конечно, представить себе такое мы были неспособны. Я и сейчас в это не слишком верю.
* * *
Вопрос: СПАСИБО. Я прочитала, наверное, все Ваши книги по многу раз, но благодаря именно вам я открыла для себя Акутагаву Рюноске (и была очень обрадована, когда увидела, что предисловие написано Вами (к сожалению, сейчас не вспомню, Вами или вашим братом). Виктория Иванова Москва, Россия – 09/22/98 22:41:28 GMT+0300
Предисловие к Акутагаве писал АН. Именно он был специалистом по Японии и очень любил Акутагаву. Он, в частности, перевел фантастическую повесть Акутагавы "В стране водяных", вышедшую в 1962 году в Гослитиздате с превосходными иллюстрациями Д.Бисти.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Большое спасибо Вам и Вашему брату за Ваше творчество! За такие превосходные замечательные книги, как "Пикник на обочине", "Трудно быть богом", "Хромая судьба". Книги, которые заставляют думать, рассуждать. Спасибо за ответы! Интересно узнать Ваше мнение на волнующие меня вопросы.
* * *
Вопрос: Вы назвали "Улитку на склоне" самой удачной вещью в плане совпадения замысла и результата. А какая вещь, на ваш взгляд, наименее удачная?
Виктор Букин [email protected] Мурманск, Россия – 09/23/98 21:56:13 GMT+0300
Безусловно, "Страна багровых туч" – самая первая, самая неумелая, самая неудачная.
* * *
Вопрос: Вопрос 2: Кто из философов (кроме Л.Н.Толстого) Вам наиболее близок?
Виктор Букин [email protected] Мурманск, Россия – 09/23/98 22:08:57 GMT+0300
Никто. Это относится и к Л.Н.Толстому: тот факт, что мне понятны и близки его представления об истории, вовсе не означает, что он мне близок как философ. К философии я вообще отношусь с известным сомнением (см. рассуждения на эту тему главного героя "Поиска предназначения"). Однако многих и многих я читал не без интереса – и Тейара де Шардена, и Шпенглера, и Канта, и Шопенгауэра, и Ницше... хотя Ницше скорее поэт, чем философ. Интересны? Да. Каждый по-своему. Близки? Нет. Ничуть.
* * *
Вопрос: Вопрос 3: Про писателей уже много спрашивали, и мне хотелось бы узнать: Кто Ваши любимые поэты?
Виктор Букин [email protected] Мурманск, Россия – 09/23/98 22:12:32 GMT+0300
Когда-то я очень любил Гумилева и Киплинга. Теперь перечитываю стихи редко, главным образом – Пушкина. Впрочем, и у Александр-Сергеича предпочитаю, все-таки, прозу.
* * *
Вопрос: Вопрос 4: Смотрите ли Вы телевизор? Какие передачи? Читаете ли Вы газеты?
Виктор Букин [email protected] Мурманск, Россия – 09/23/98 22:23:35 GMT+0300
Регулярно смотрю новости, как правило – все (РТР, НТВ и даже Доренко, которого не люблю). Регулярно смотрю боевики, изредка – серьезное кино. Выписываю и регулярно читаю "Известия", "Невское время", "Московские новости", "Общую газету". Радио не слушаю совсем – в доме нет ни радиоточки, ни радиоприемника. (И зря: говорят, что радио сейчас гораздо более информативно и интересно, нежели ТВ).
* * *
Вопрос: Вопрос 5: Философский. Вы написали, что Вы не религиозны, но позвольте такой вопрос: Верите ли Вы в существование некоего высшего существа (или существ), некоего высшего разума, некой идеи Абсолюта, Бога, как говорят верующие (назвать можно по-разному) или нет? Верите ли Вы, что после смерти еще что-то есть? Или просто небытие (из него приходим и потом в него же возвращаемся)?
Виктор Букин [email protected] Мурманск, Россия – 09/23/98 22:26:19 GMT+0300
К сожалению (для себя), не верю ни в высшее существо, ни в высший разум, ни в Абсолют. Вообще не верю в то, что человеческой жизнью или человеческой историей сознательно управляет Некто. И после смерти, к сожалению, ничего нет. Увы. А жалко, правда?
* * *
Вопрос: Добрый день! Надеюсь, что мой вопрос не покажется некорректным. Что привело к такому сильному изменению идеологической направленности Ваших романов в свое время? Для сравнения – серия, начинавшаяся со "Страны багровых туч" и диаметрально противоположная, на мой взгляд – одна из Ваших лучших вещей, "Улитка на склоне". Надеюсь, что это не просто последствия взросления авторов.
Бураш Михаил [email protected] Санкт-Петербург, Россия – 10/01/98 17:39:22 MSD
Это именно и безусловно "последствия взросления авторов". Между "Страной" и "Улиткой" прошло без малого 10 лет и два судьбоносных партийных съезда. Хрущевская оттепель ткнула нас носом в вещи, о которых мы в середине 50-х и не подозревали, а друзья, появившиеся за эти 10 лет (умные друзья, я имею в виду), очень подробно объяснили нам, в каком мире мы живем. Да и сами мы, походив по редакциям, многое поняли "о времени и о себе". К середине 60-х мы сохраняли еще кое-какие иллюзии, но уже успели превратиться из фанатичных комсомольцев-сталинистов в убежденных критиков режима. А почему Вы пишете: "надеюсь, что это не"? В чем же еще могла быть причина такой – от "Страны" до "Улитки" – эволюции?
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Большое спасибо Вам и Вашему брату за Ваше творчество! Мог ли я себе представить, читая и перечитывая ваши книги, что смогу с вами пообщаться и даже задать вопросы? Невероятно, но это все-таки случилось. Надеюсь, что мои вопросы покажутся вам интересными и вы ответите на них. Вопрос 1. Мой друг, пишущий стихи, категорически отказывался читать чужие. Он считал, что чужие "идеи и рифмы" могут сбить его с "пути истинного". А вы читали фантастику во время работы над новой книгой? Мешали ли они вам?
Неустроев Виталий [email protected] Ижевск, Россия – 10/01/98 22:34:05 MSD
Конечно, да, читали. И не только фантастику. Хорошие книги помешать писательской работе не могут. Но и помочь, честно говоря, тоже.
* * *
Вопрос: Вопрос 2. Часто ли вы попадали в тупики написанного? Много ли приходилось переписывать? И вообще, начиная новую книгу, всегда ли вы знали, чем она закончится?
Неустроев Виталий [email protected] Ижевск, Россия – 10/01/98 22:35:57 MSD
Как правило, мы точно знали, чем все кончится. Однако, бывали случаи, когда замысел менялся по ходу работы кардинально, как было, например, с "Попыткой к бегству", "Улиткой на склоне", "Гадкими лебедями" и пр. Обычно дело ограничивалось одним черновиком. Но приходилось нам делать иногда и два, а равно и дописывать целые главы в конце, как это было с "Трудно быть богом" и с теми же "Гадкими лебедями".
* * *
Вопрос: Вопрос 3. Он не касается вашего творчества, но мне очень хотелось бы знать ваше мнение. Мы постоянно слышали (да и сейчас слышим), что Россия – особая страна, у нее "собственная стать" и свой путь, которым мы и пойдем. Так ли это? Не напоминает ли это манию величия?
Неустроев Виталий [email protected] Ижевск, Россия – 10/01/98 22:37:36 MSD
"Манию величия" мне это не напоминает, и каждая страна обладает, разумеется, какой-то своей спецификой, однако существуют законы истории и экономики, которые одинаково работают что в России, что в Англии, что в Иране. Ни в какой "третий путь" России я поэтому не верю. Те трудности и муки, которые наша страна переживает сегодня, не есть что-то особое, небывалое и только ей присущее. Россия задержалась в феодализме и сейчас медленнно, мучительно выползает из него, как питон Каа из старой кожи. То, что мы переживаем сегодня, США переживали в конце 19 – начале 20 века, а Япония – после своего поражения в войне.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Спасибо вам за все, что вы сделали! Мне 19 лет, с детства любил ваши книги. Я хотел бы задать несколько вопросов. 1. Скажите, все мистические элементы, присутствующие в ваших книгах – дом в "Граде обреченном", инопланетяне в "Пикнике", это для вас какая-то опорная точка или же просто почва для передачи основной идеи?
Оська Бахмутский [email protected] Мельбурн, Австралия – 10/24/98 21:50:26 MSD
Это не мистика (особенно в "Пикнике"), это, так сказать, "символика", безусловно несущая определенный, как правило, раскрывающийся в книге, смысл.
* * *
Вопрос: 2. Верите ли вы в Бога и в жизнь после смерти? Что, наверное, одно и тоже...
Оська Бахмутский [email protected] Мельбурн, Австралия – 10/24/98 21:53:18 MSD
К сожалению, нет, не верю. Увы.
* * *
Вопрос: 3. Хотелось узнать, читали ли вы роман Кафки "Замок" и если да, то как бы вы его закончили?
Оська Бахмутский [email protected] Мельбурн, Австралия – 10/24/98 21:55:03 MSD
Признаюсь, "Замок" я не дочитал до конца, пороху не хватило, так что ответить на Ваш вопрос не могу.
* * *
Вопрос: Уж и не знаю, как выразить свою благодарность. Слова: – "Я вырос на ваших книгах" стали уже банальностью и общим местом. Однако ж, так оно и было. Теперь вопросы: 1. А АБС действительно не почерпнули идею своей версии Иуды из Борхесовских "Трех версий"?
Felix Kogan [email protected] New York, USA – 10/24/98 21:57:41 MSD
Нет. Мы почти не читали Борхеса. Он как-то прошел мимо нас.
* * *
Вопрос: 2. Что, действительно самой большой тайной города являлось то, что он обладает кольцевой структурой и имеет предназначение?
Felix Kogan [email protected] New York, USA – 10/24/98 21:58:55 MSD
Нет. Вы не угадали. Попробуйте еще раз.
* * *
Вопрос: 3. Вы к нам в Нью-Йоркщину в гости не собираетесь?
Felix Kogan [email protected] New York, USA – 10/24/98 22:00:57 MSD
Нет. Спасибо, нет.
* * *
Вопрос: Борис Натанович! Как вы отнеслись к повести Рыбакова "Трудно стать богом"? Если бы Вы взялись написать продолжение вашего "За миллиард лет до конца света", насколько, по Вашему мнению, оно было бы похоже на произведение Рыбакова?
Алексей Попович [email protected] Сочи, Россия – 10/24/98 22:03:51 MSD
Повесть Рыбакова мне понравилась очень. Может быть, потому, что имеет к зМЛдКС лишь самое отдаленное отношение. По сути Рыбаков взял некую "заданную тему" и написал по ней совершенно новое и очень свое произведение. Продолжение зМЛдКС, по-моему, невозможно. Его могут писать только "посторонние", – те, кто не помирал вместе с Маляновым от стыда и страха в маленькой квартирке большого кирпичного дома, что на улице Победы в СПБ.
* * *
Вопрос: А! И еще :) Еще хочу спросить, как Вы отнеслись к "Трудно быть Горлумом"?
Алексей Попович [email protected] Сочи, Россия – 10/24/98 22:05:37 MSD
Никак не отнесся. Не читал.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, что, на Ваш взгляд, может удержать человека от самоубийства, если его жизнь становится невыносимой (невыносимой в внешнем плане: денег нет, еда кончилась, из квартиры выселили, или нашли у тебя чего-нибудь, СПИД, рак)?
Виктор [email protected] Мурманск, Россия – 10/24/98 22:07:47 MSD
Наверное, все зависит от конкретной ситуации: сын... мать... друг... возлюбленная... незаконченная работа... солнышко вдруг выглянуло из тучи... кошка вспрыгнула на колени и приласкалась... Все что угодно может человека остановить. Точно так же, как и подтолкнуть к пропасти может все, что угодно.
* * *
Вопрос: Мне очень нравятся Ваши книги. Особенно серия "Полдень, ХХII век". Однако, когда я читал "Трудно быть богом", то я не понял большинства поступков Руматы. Общее впечатление – как будто человек, далекий от проблемы прогрессорства, приехал на экскурсию и случайно отбился от группы... Если бы так оно и было, то понятно, почему он так поступал... Мне кажется, не надо было давать ему обруч с передатчиком, иначе все выглядит нелогично, бессистемно... Но тогда Румата превращается в Максима Каммерера?
Милонов Григорий [email protected] Фрязино, Россия – 10/24/98 22:14:33 MSD
Я не совсем понимаю сути Ваших недоумений. Может быть, Вы приведете конкретные примеры, когда Румата поступал как-то не так, как должен был? Помните только, что во времена Руматы никаких прогрессоров еще не существовало, Земля только еще отрабатывала методику прогрессорства, и Румата – по исходному заданию своему – был не более, чем накопитель информации.
* * *
Вопрос: День Добрый! В первую очередь, конечно, моё наивное СПАСИБО за столь чудесные повести. Уважаемый Борис Натанович, разрешите спор. Почему кроме "Гадких лебедей", есть ещё и "Хромая судьба", дополненная "...лебедями"? (В "Гадких лебедях" ни слова о Ф.Сорокине...)