355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аркадий и Борис Стругацкие » OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким » Текст книги (страница 6)
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:10

Текст книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"


Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 59 страниц)

Seda [email protected] Переславль, Россия – 10/24/98 22:16:38 MSD

Мы взяли "Гадкие лебеди" в качестве содержимого Синей папки, потому что не знали, чем еще эту папку заполнить, а заполнить ее было необходимо это мы чувствовали. Сначала мы хотели вставить туда первую и вторую главу "Града обреченного", но потом нам стало жалко рвать роман на куски, и мы решились насчет "Лебедей". Этот роман, как нам казалось, полностью подходит по ситуации – его вполне мог бы написать именно Ф.Сорокин, и он (роман) превосходно пересекается с тем, что происходит в "Хромой судьбе".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Почему во всех книжных редакциях повести "Хромая судьба" выкинуты несколько эпизодов, по сравнению с тем вариантом, который был опубликован в "Неве" в 1986 (кажется) году? В частности, эпизод с рецензией Гнойного Прыща на фантастическую книгу Г.Аганяна, где он был выведен как "антинаучный мракобес, исповедующий людоедские теории гитлеризма" на основании того, что в книге присутствовала ракета, движущаяся со сверхсветовой скоростью. Бусыгин Андрей Пермь, Россия – 10/24/98 22:19:06 MSD По просьбе редакции, в целях создания атмосферы максимальной "обкомоустойчивой" защиты романа (напоминаю: это конец 80-х, советская власть и вечно сопутствующая ей партийная цензура – живут и здравствуют, хотя уже несколько покосились и стоят не так твердо, как раньше), а также под давлением гремящей по стране антиалкогольной кампании была произведена авторами соответствующая подчистка и правка текста, причем смысл и необходимость некоторых изменений мне сегодня уже и самому не вполне ясны. Впоследствии первоначальный текст был восстановлен – не помню уже: частично или полностью.

* * *

Вопрос: Проясните, пожалуйста, какая в действительности книга содержалась в "Синей папке" Ф.Сорокина – "Гадкие лебеди", или, все-таки "Град обреченный"? Бусыгин Андрей Пермь, Россия – 10/24/98 22:20:40 MSD "Гадкие лебеди". От намерения вставить туда главы из "Града" мы отказались – стало жалко рвать на части большой и любимый роман.

* * *

Вопрос: Еще вопрос, может быть не совсем по адресу, а может, совсем. :-) Почему в последнем издании "Хищных вещей века" (Миры братьев Стругацких) в повести отсутствуют последние страницы (эпилог). Что это самодеятельность Черткова, или признание того, что истинным было окончание, описанное во втором томе "Времени учеников" под названием "Ласковые сны полуночи" Лукьяненки, и эпилог, где Рюг и Лэн собираются ехать в Гоби, Жилину действительно "приглючился". Бусыгин Андрей Пермь, Россия – 10/24/98 22:22:32 MSD "Хищные вещи" чуть не вылетели вон из издательства "Молодая гвардия" (по идеологическим мотивам) в 1965 году. Чтобы спасти вещь, мы вынуждены были сделать там ряд "оптимистических" и "идеологически выверенных" вставок. Эти вставки я выбросил при последнем издании романа. В издательстве "Терра Фантастика" роман выпущен в своем первоначальном виде, в каком он сошел с нашей машинки в ноябре 1964 года.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Позвольте констатировать, что произведения АБС – бесценны. Такова моя личная точка зрения, но, я думаю, очень многие ее разделяют. Мне повезло начать читать произведения еще в виде подпольных изданий. Фактически, ваши книги – часть моей жизни. "Спасибо"? Маловато будет! По-моему, невыразимо. К делу. Вы высказались недавно на предмет отношения к "жизни после смерти" в том смысле, что ее там нет. Это понятно. Но меня интересует ваше отношение к следующей трактовке: 1) См. "Линия жизни" Хайнлайна. Писатель описывает "временных червей", пронизывающих реальность сквозь время. Эти черви – люди (в частности). Один конец такого червя находится в точке четырехмерного пространства точке рождения, а другой конец – в точке смерти человека. Приблизительно. 2) Считается (по крайней мере, пока), что скорость распространения информации ограничена сверху скоростью света. Если рассматривать срезы пространства-времени, сделанные "перпендикулярно" оси времени, начиная с точки возникновения какого-либо события, то мы можем в итоге наблюдать так называемый "световой конус" – расширяющуюся со скоростью света сферу трехмерного пространства, в которой данное событие может быть в принципе отражено. 3) Человек, как объект физического мира, таким образом, оставляет следы в окружающем его пространстве. Насколько они "существенны" – это вопрос определения "количества" информации в "следе". Но важнее то, что любая деятельность, сам факт существования человека (человека – к примеру), ПРИВОДИТ к оставлению "следов". Самых разных по своей структуре. Таким образом, можно сделать вывод, что "после смерти" кое-что, да остается. В частности, информационный след. Бывает, что и очень заметный. Жизнь ли это? По крайней мере, не в обычном смысле. Но то, что это какая-то эволюция информации – да. В некотором смысле "жизнь" наблюдается. Есть еще один момент. Если смотреть "со стороны" на пространство-время, то обнаруживается удивительная штука – вся жизнь любого конкретного человека – на ладони. Ее "видно" "от" и "до". И все это как бы "в статике". В такой трактовке, собственно, никто не "рождается" и не "умирает", ибо эти моменты – всего лишь две точки в четырехмерном пространстве. И если, с обычной точки зрения, с нами кого-то уже "больше нет", то с другой точки зрения следует говорить о том, что этот "кто-то" просто находится в другом локусе пространства-времени, которое отсюда (из настоящего) недостижимо. Вот такие вот... мысли.

Zakhar Bardymov [email protected] Иркутск, Россия – 10/24/98 22:24:42 MSD

Ваши соображения мне понятны, но ведь я говорил прежде всего о СУБЪЕКТИВНОМ восприятии окружающего мира каждым конкретным человеком. И в этом аспекте для меня важнее всего, что СУБЪЕКТИВНО после смерти не будет ничего. Вопрос о "следах жизнедеятельности" и о "взгляде извне" – это совсем другая проблема, тут все выглядит гораздо более оптимистично, это несомненно.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Стругацкий! Мне, как читателю въедливому и глубоко копающему, было бы интересно узнать, не занимались ли вы или ваш брат редактированием (правкой, а может быть, и некоторыми исправлениями конструкции текста) в произведениях писателя-фантаста А.Лазарчука? А конкретно – романа "Мост Ватерлоо". Вопрос вызван поразительной схожестью стилей этого, в те времена молодого писателя, с вашими произведениями. Извиняюсь за стиль составления вопроса. Представитель Стаи Товарищей. Сергей Лапин Харьков, Украина – 10/24/98 22:26:46 MSD Никогда. Лазарчук абсолютно самостоятельный и самобытный писатель, в творчество его АБС никогда не вмешивались никаким образом. Сходство же стиля объясняется, на мой взгляд, просто сходными представлениями о том, что в художественном тексте хорошо, а что – плохо.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Я студент Астрономического отделения физфака МГУ, а фактически ГАИШ (Государственный Астрономический институт им. Штернберга). Сотрудники говорят, что знаменитый НИИЧАВО был списан в чем-то с ГАИШ. Борис Натанович, я хотел бы спросить Вас, так ли это, и если да, то нет ли среди героев ПНС списанных с сотрудников ГАИШ? Заранее благодарен. С уважением Смирнов Д.А. P.S. И позвольте, как и многие здесь, выразить Вам ОГРОМНУЮ благодарность за ваши книги. Как ни банально, быть может, высокопарно, звучит это, но я действительно рос на Ваших книгах, и значение их для меня бесценно. СПАСИБО!

Смирнов Даниил [email protected] Москва, Россия – 10/24/98 22:50:44 MSD

Нет, это не так. Мне так и не довелось ни разу побывать в ГАИШе, а уж АНС – тем более. НИИЧАВО написан на 60% с Пулковской обсерватории и на 40% с множества разных институтов, о которых нам рассказывали друзья и знакомые научники.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Каждый из нас в свое время проходил через книги, меняющие наши взгляды, ломающие сложившееся мировоззрение – своего рода "Красные Здания". Для меня первой (хронологически) такой книгой была прочитанная более двадцати пяти лет назад повесть "Трудно быть богом". Она тогда начисто отбила дальнейший интерес к разнообразным Чингачгукам и Ихтиандрам. Следующей была, пожалуй, "Конармия" Бабеля, после которой многочисленные соцреализмовские фильмы и книги "про войнушку" начали вызывать известное раздражение... Особое место в списке моих "Красных Зданий" занимает "Архипелаг ГУЛаг". Эта книга просто ухнула как молотом по голове... Очень хочется знать – а какой был список "Красных Зданий" у АБС? Какой он у Вас лично? И еще, каковы были Ваши впечатления от "Архипелага"? В каком году Вы его прочли? Над чем Вы в то время работали?

Александр Нешмонин [email protected] Toronto, Canada – 10/24/98 22:53:15 MSD

"Архипелаг" произвел на меня сильнейшее впечатление (думаю, это случилось в самом начале 70-х). Помнится, я даже провозглашал (перед друзьями) восторженные идеи того типа, что если бы в один прекрасный день весь СССР проснулся бы утром с "Архипелагом" под подушкой, то вся история наша разом бы повернула течение свое. Эти восторги тем более странны и примечательны, что я в те годы уже находился в состоянии известного скептицизма: "Что вы мне все про культ да про репрессии! Что еще вы мне по этому поводу можете сообщить такого, чего бы я не знал?" Оказалось – "могут" да еще как! Этапных книг, о которых вы говорите, у нас с АН, повидимому, не было. Я помню, мы как-то обсуждали этот вопрос и ничего особенного не вспомнили. Зато было множество авторов, которыми мы восторгались и увлекались, не приписывая им, впрочем, никаких "этапных" качеств: Уэллс, Хемингуэй, Салтыков-Щедрин, Тынянов, Ивлин Во, Булгаков...

* * *

Вопрос: Здравствуйте уважаемый Борис Натанович. К огромному своему сожалению, я не отдаю должного времени прочтению книг, но Ваша совместная с Аркадием Натановичем книга "Понедельник начинается в субботу" заставила неоднократно себя перечитать. И дело здесь, наверное в прелести того времени. Не успев застать такового, мне оно стало ближе теперешнего. Несколько странна надпись "Для сред. шк. возраста", пусть и не слишком сложный там язык. Как Вы считаете, возможно ли было бы создать художественный фильм по этой повести, передав атмосферу 70-х, с теперешними мировоззрениями? Сказать по правде, я был несколько разочарован "Временной суетой" Сергея Лукьяненко.

Feralis [email protected] Санкт-Петербург, Россия – 12/01/98 00:24:27 MSK

Боюсь, адекватного фильма не получится. Уже снятые (в 70-х) "Чародеи" подтверждают мои опасения. Сейчас кто-то пытается сделать двух-трехсерийный телефильм. Не верю, что из этой затеи выйдет толк, хотя жду результатов не без интереса.

* * *

Вопрос: И, если немного отвлечься, Ваше отношение к Толкиену.

Feralis [email protected] Санкт-Петербург, Россия – 12/01/98 00:27:32 MSK

К стыду своему вынужден признаться, что Толкина не читал. Подозреваю, впрочем, что это "не моя" литература. Я по вкусам своим скорее реалист.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Я очень люблю Ваши книги. Вы так реалистично все описываете, что я никак не могу отделаться от впечатления, что описываемое видено Вами лично. Вы случайно не изобрели машину времени? А то я бы не прочь не ней прокатиться... А если серьезно, то почему все то, что Вы пишете, в той или иной степени сбывается? С уважением Мария.

Мария [email protected] Ростов-на-Дону, Россия – 12/01/98 01:23:49 MSK

Вы нам льстите. На самом деле, сбылось не так уж много, и только самые очевидные вещи.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Мне кажется что тайна Града в том, что он является тем местом, куда попадают люди после смерти. Это что-то вроде Ада у Данте. Человек там распределяется на место, которое он заслужил, и ему даётся шанс понять то, что он не понял в своей прежней жизни. Я конечно упрощаю, но так в общих словах. Насколько это близко к истине?

Артём [email protected] New York, USA – 12/01/98 01:26:30 MSK

Совсем не близко. Все гораздо проще. Но зато существенней – для "гражан".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Огромное спасибо за ответ на вопрос от 10/24/98 о suicide. Вопрос очень пессимистский и не имеет никакого отношения к творчеству АБС. Мне кажется, что он был еще и не совсем тактичным по отношению к Вам. Если Вы думаете так же, искренне прошу у Вас прощения. Я задал этот вопрос, т.к. в последнее время у меня возникает ощущение-подозрение (под влиянием информации из газет, радио, ТВ), что этот вопрос может оказаться самым насущным и важным вопросом для очень и очень многих людей у нас в стране (проклятый кризис :)))) Не приходят ли Вам подобные ощущения-подозрения после всех этих кошмаров и ужасов, вываливаемых нам на голову этими добрыми дикторами, журналистами из СМИ? Вопрос опять не имеет никакого отношения к творчеству АБС, но надеюсь, Вас не затруднит на него ответить. Заранее спасибо.

ББукинукин [email protected] Мурманск, Россия – 12/01/98 01:40:13 MSK

На мой взгляд, Вы сильно преувеличиваете. Положение в стране, разумеется, не самое радостное, но не до такой же степени, чтобы суицид стал социальной проблемой. Меня, во всяком случае, алкоголизм и наркомания беспокоят на порядок больше.

* * *

Вопрос: А Вы вообще читали пародии на Ваши произведения, размещенные на этой страничке? И если читали, то как вы отнеслись к ним?

Алексей Попович [email protected] Сочи, Россия – 12/01/98 01:42:20 MSK

Мне довелось прочитать множество пародий на АБС. Большинство из них, к сожалению, не удалось. Как правило, они слишком длинные и совсем не смешные. И нет ни одной, которая запомнилась бы.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Ваше мнение о работах института MONROE? Не являются ли их работы началом (или уже не началом) создания "Люденов"? Заранее благодарю за ответ.

Егор [email protected] Киев, Украина – 12/01/98 01:44:22 MSK

К сожалению, ничего об этом не знаю. Но точно знаю, что до люденов нам так же далеко, как до практического бессмертия.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Еще один вопрос... Я обычно книги читаю очень легко и быстро (просто глотаю), если книга читается тяжело, то скорее всего оставляю и возвращаюсь (обязательно) через некоторое время (порой несколько раз), а от Ваших книг, даже если читается ооочень тяжело (порой по 1 листу в день) невозможно оставить, отложить... В них как будто какой-то магнетизм... Например, читала "Гадкие лебеди" – уууу, как тяжело она мне далась... но оставить на будущее не смогла, пока от корки до корки не прочла. Да, и сразу вопрос по "Гадким лебедям": было ли влияние Булгаковского романа "Мастер и Маргарита"? Я все время проводила параллели (вернее, они возникали сами собой). И как пришла идея написания этой книги, ведь Вы по сути написали свое изложение библии? Вообще, как возникают подобные книги. И были ли какие-то истории возникновения той или иной книги? Заранее благодарю за оказанное внимание.

Маша [email protected] Ростов-на-Дону, Россия – 12/01/98 01:46:37 MSK

Никакого влияния МиМ на "Гадкие лебеди" не оказал. Не уверен, что в 65-м году мы этот роман вообще читали. Кроме того, я, откровенно говоря, не вижу между двумя этими произведениями ничего общего. И с Библией – тоже. Первоначальная идея ГЛ состояла в том, чтобы написать роман о homo superior, которые возникают рядом с нами в процессе естественной эволюции. Идея старая, любимая, мы ее в какой-то степени потом реализовали в романе "Волны гасят ветер". У каждого романа своя история возникновения, но ничего такого уж интересного в этих историях, по-моему, нет.

* * *

Вопрос: Еще раз к вопросу о Назначении Города. Вторая попытка: Кацман формулирует это вскользь, буквально за несколько страниц до конца книги, сидя у бассейна в Хрустальном Дворце и поглаживая кого-то там по гладкой коленке. Так?

Феликс Коган [email protected] New York, USA – 12/01/98 01:48:41 MSK

Вы неправильно формулируете исходный вопрос. Правильная формулировка: "Какова главная тайна Города?" Увы, нет. Не так. Но, между прочим, недалеко от этого места.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Не претендуя на оригинальность, хочу выразить свою признательность за ваши книги, они стали частью меня! Ваши вещи типа: Далёкая Радуга, Путь на Амальтею и другие – заставляют верить в людей, после них хочется жить... Но вот "Отягощенные Злом, или Сорок лет спустя", оставляют тяжёлый осадок в душе... Но это всг лирика... :) А вопрос такой: Какие произвеления, на ваш взгляд, полезней для общества, произведения, показывающие, какими мы должны быть, или те, которые показывают, какие мы есть, и где, в связи с этим, находимся?

Кирилл [email protected] Москва, Россия – 12/01/98 01:50:48 MSK

Безусловно (с моей точки зрения!) прежде всего необходимы произведения, рассказывающие о реальной жизни во всех ее проявлениях (включая мир идей). Собственно, только это и есть ЛИТЕРАТУРА.

* * *

Вопрос: И ещё вопрос: Знакомы ли вы с творчеством В.Головачёва, и если да, то что вы думаете о нём, например о "Чёрном человеке"? Заранее спасибо! :)

Кирилл [email protected] Москва, Россия – 12/01/98 01:52:54 MSK

Я мало читал Головачева и не имею никакого мнения по поводу его творчества. Знаю только, что он знаменит, как подполковник Маринина.

* * *

Вопрос: Хотелось бы узнать, как изменилось преставление о будущем, начиная с идиллических времен "ВОЗВРАЩЕНИЕ. ПОЛДЕНЬ..." до "Отягощенных злом". Считаете ли вы Мечту о светлом будущем привилегией молодости?

azia [email protected] екатекринбург, Россия – 12/01/98 01:54:59 MSK

Не надо путать "представление о будущем" и "мечту о будущем". У сколько-нибудь разумного человека эти понятия никогда не совпадают. В этом смысле "мечта о светлом будущем", действительно, есть привилегия молодости, неопытности, неискушенности.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Несколько лет назад прочитал вещь под названием "Христо-люди". Понравилась безумно. Однако книга была в файле, а найти печатное издание мне не удалось. Не подскажете ли Вы, издавалась ли эта книга вообще?

Владимир Граблев [email protected] Москва, Россия – 12/01/98 01:57:01 MSK

Уважаемый Владимир! Отвечаю на этот вопрос вместо Бориса Натановича по той простой причине, что братья Стругацкие к этой книге никакого отношения не имеют. Это роман Джона Уиндема "Хризалиды" (печатался на русском языке также под названием "Отклонение от нормы"). В виде файла под названием "Христолюди" бродит любительский перевод этого произведения, в который некий шутник вставил пару абзацев, используя при этом некоторые реалии мира братьев Стругацких (а заодно и Ф.Херберта). БВИ.

* * *

Вопрос: Уважемый Борис Натанович! А как Вы относитесь к использованию "ненормативной лексики" в литературе?

Аскар Рахимбердиев [email protected] Москва, Россия – 12/09/98 09:15:36 MSK

Спокойно. Все хорошо в меру. Легко представить себе ситуацию в художественном произведении, когда ненормативная лексика не вызывает ничего, кроме брезгливого недоумения. И еще легче представить себе ситуацию, когда замена ненормативной лексики на нормативную воспринимается как убогое ханжество и необратимое разрушение достоверности текста.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Внимательно читаю Ваше интервью с самого его начала. Очень много интересных вопросов и интересных ответов, помогающих понять Ваши с братом произведения. Много информации и на самой странице. Чего стоит Ваше интервью молодым писателям, в котором Вы почему-то дали (им) и-с-ч-е-р-п-ы-в-а-ю-щ-у-ю трактовку Улитки (и отказываете в ней нам, грешным: обидно!). Многое, благодаря возможности виртуально-живого общения, стало понятным. Однако Ваше умение интриговать! Внимание, наболел вопрос!!! (не очень серьезный). Согласно информации, содержащейся в Граде обреченном, космогония данного образования (уж больно слово нравится, хотя и не уверен в правильности его применения) представляется следующей. Достаточно прямая (солнце в нулевой точке все-таки достигло зенита) труба (падающие звезды, трактор экспедиции, знаки Немого), достаточно большого диаметра (регистрируемость угла возвышения солнца по отношению к пути, пройденному экспедицией, а затем и Андреем с Кацманом), по-видимому, (исходя из законов симметрии, Антигород) – бесконечная с обеих сторон.

Андрей [email protected] Moscow, Россия – 12/11/98 02:37:21 MSK

Правильнее, наверное, КОСМОГРАФИЯ. Да. Что-то вроде.

* * *

Вопрос: Вопрос 1. Великая Тайна – нулевая точка? (хотя бы намек:)

Андрей [email protected] Moscow, Россия – 12/11/98 02:40:18 MSK

Нет. Главная Тайна не имеет отношения к космографии.

* * *

Вопрос: Вопрос 2 (более серьезный). Зачем понадобилась вся конструкция с антигородом?

Андрей [email protected] Moscow, Россия – 12/11/98 02:42:37 MSK

Откуда Вы взяли, что Антигород вообще существует? Гейгеру поверили?

* * *

Вопрос: Если нулевая точка – это точка перехода, то от чего к чему?

Андрей [email protected] Moscow, Россия – 12/11/98 02:44:44 MSK

Это – вопрос! Но ответ на него не играет никакой роли для понимания романа, и в этом смысле он произволен.

* * *

Вопрос: PS. Личное мнение относительно целесообразности Ваших трактовок своих произведений для людей, которым они (произведения, и, кстати, трактовки тоже), по меньшей мере, небезразличны. Оказывается, что Улитку я не понимал процентов на девяносто, хотя, Вы правы, все необходимое для понимания содержится в произведении в достаточно явном виде. Здесь другое, проблема в акцентировании основной мысли. И мне кажется, что если Вы воспользуетесь возможностью виртуального общения с многочисленными читателями для того, чтобы подсказать (да, если это необходимо!), что больше всего беспокоило Вас, когда Вы писали какую-то вещь, большой беды от этого не будет.

Андрей [email protected] Moscow, Россия – 12/11/98 02:47:11 MSK

Да я, собственно, не очень-то от таких подсказок уклоняюсь. Вы не находите? Просто иногда хочется, чтобы читатель сам разобрался, без авторских объяснений, особенно, если все подсказки имеются в тексте и требуется лишь определенная внимательность.

* * *

Вопрос: Борис Натанович, предположим на Земле исчезли все признаки цивилизации – техника, дома, дороги, etc. Как по-вашему, вернется первобытно-общинный строй? Если да, то как скоро? Или будем жить в рабовладельческом, феодальном и т.д. обществе? Андрей не Россия – 12/11/98 02:50:39 MSK Если человечество при этом катаклизме уцелело (спаслись "мозги", носители цивилизации), будет что-то вроде феодализма. Если же цивилизация погибла не только вне, но и внутри людей, – неизбежен первобытно-общинный строй, возвращение в пещеры. В общем, все это неоднократно описано во множестве разнообразных романов-катастроф.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Вопрос не по Вашим произведениям, а о будущем. То, что меня мучает сегодня, – это огромный перевес сил зла в нашей стране, слабость и нерешительность сил добра. Как малыми силами перевернуть этот неподъемный камень, какой рычаг применить? Мне кажется, что возможный вариант – постепенная интеграция с Европой. Но такая интеграция – это решение выбора, который Россия откладывала тысячу лет, выбора между Западом и Востоком. Правда, откладывая выбор, она стояла все время лицом к Западу и другим местом к Востоку. С другой стороны, Россия нужна Европе. Только как Евразийское сообщество метакультура континента сможет сохранить самостоятельность перед лицом миллиардного Китая в 21 веке. Я согласен с Достоевским, что русский все-таки скорее европеец, чем китаец или японец. Но придется отказаться от тысячелетнего же культурного империализма (не в плохом смысле, по Бердяеву). Интересуюсь Вашим мнением, как мнением человека, всю жизнь размышлявшего о глобальных и вселенских процессах.

Михаил Сухарев [email protected] Петрозаводск, Россия – 12/11/98 02:55:22 MSK

Я отношусь к тем людям, которые считают, что путь России есть путь культурного, экономического и – в конечном итоге – политического объединения с Европой. К сожалению, эта позиция (так же, впрочем, как и противоположная, так же, как и любая иная из существующих) не поддается сколько-нибудь доказательному анализу. Это – просто интуиция, базирующаяся вдобавок на сознательном (или подсознательном) желании, "чтобы было так, а не иначе". Что же касается "огромного перевеса сил зла", то это всего лишь (на мой взгляд) эмоциональная оценка того обстоятельства, что Россия, как никакая другая страна в Европе, застряла в феодализме и выкарабкивается из нее с огромныим трудом, обдирая в кровь локти и колени. Мы – страна "перестоявшегося феодализма", страна холопского менталитета, страна "совка" – феодализма эпохи атома и всеобщей компьютеризации. Понадобится, я думаю, еще два-три поколения, прежде чем мы из средневековья выползем, наконец, в современность, этот процесс идет вовсю и смотрится так же неаппетитно, как смотрелся в начале века в США, в Германии времен Веймарской республики или в Италии, насилуемой Муссолини.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Опять обращаюсь к Вам за советом, или, скорее, за дополнительными разъяснениями. Недавно Вы ответили на отличный вопрос Андрея (фамилии своей он, к сожалению, не указал). Напоминаю его вопрос: " Борис Натанович, предположим на Земле исчезли все признаки цивилизации: техника, дома, дороги, etc. " Как по-вашему, вернется первобытно-общинный строй? Если да, то как скоро? Или будем жить в рабовладельческом, феодальном и т.д. обществе? В своем ответе Вы ссылаетесь на степень сохранности "носителей цивилизации" или "мозгов" Человечества. Такой взгляд, похоже, коренным образом отличается от проповедуемых Вами ранее идей. В сущности ведь, вопрос Андрея сводится к тому, что считать степенью совершенства, степенью зрелости нашего Человечества, ибо именно степень текущей зрелости определит меру его одичания. Например, Робинзон Крузо, попав на необитаемый остров, был достаточно зрел, чтобы сохранить личность, тогда как мальчишки из "Повелителя Мух" очень быстро одичали в силу личностной и социальной незрелости. Так вот, что же такое "социальная зрелость" Человечества? Другими словами, что определяет наш "интегральный возраст"? Из Вашего ответа (так, как он сейчас звучит) следует, что это отдельные интелектуально развитые люди – "мозги", т.е. – кто? Ученые, мыслители? Иными словами, главное – это наука и философия? Чем больше развита наука и философия, тем более совершенно Человечество? Перефразируем немного: чем больше будет людей, способных изобрести циклотрон и предсказать загнивание мирового империализма, тем совершеннее общество? А насколько серьезно эти носители цивилизации определяют ситуацию в мире в настоящий момент? Было время, когда я наизусть помнил монолог Переца в библиотеке из "Улитки на склоне". Одна из главных идей, высказываемых в нем, касалась понимания человеческого Прогресса, как степени накопления Интегральной Доброты (помните, "немытые ноги и нечищенные башмаки"?), то есть, говоря суконно, степени закрепления позитивных поведенческих норм на социальном уровне. Если таковые достаточно развиты и закреплены у подавляющего большинства людей (если добрые они все, ну – гипотетически :-)), новые тяжелые условия жизнедеятельности слабо повлияют на общественные и личностные отношения, и Человечество откатится недалеко. Например, мне почему-то кажется, что описываемая катастрофа осталась бы практически незаметной для общины Мормонов, поскольку эти люди (не претендуя на особо мощные "мозги") давно уже непосредственно исповедуют и живут по принципам доброты и взаимопомощи. Поэтому, насколько я понимал Вашу "Улитку" (да и не только Улитку, еще и "Далекую Радугу", и "Малыша", и "Понедельник", и многое другое), степень зрелости Человека (и Человечества) – это степень его доброты, его жизненной мудрости. Или я что-то неправильно понимал? Или Ваши взгляды изменились со временем? Кажется, тон письма несколько вызывающий. Извините, ради бога, если что.

Александр Нешмонин [email protected] Торонто, Канада – 12/13/98 01:17:39 MSK

Уважаемый Александр! Я всего лишь ответил на вопрос: "Какой строй установится на Земле, если исчезнут все признаки цивилизации?" Суть моего ответа не имеет НИКАКОГО отношения ни "к зрелости" общества, ни к понятию "прогресс". Совершенно очевидно, что в случае предлагаемой глобальной катастрофы существующие государственные структуры будут разрушены практически мгновенно, человечество распадется на разрозненные, более или менее обширные группы, судорожно занятые поиском средств пропитания и защиты (причем защищать себя им придется не столько от природных явлений, сколько от соседей). Новое же общественное устройство будет зависеть не столько от прочности и внедренности нравственных устоев, сколько от наличия или отсутствия "носителей знаний и ремесел". Если на Земле останется все, – целиком, без потерь – человечество, а МАТЕРИАЛЬНЫЕ проявления цивилизации (транспорт, библиотеки, средства связи, орудия труда, заводы, научные лаборатории, больницы, институты) исчезнут, мы увидим перед собою что-то вроде колонии (точнее – множества колоний) из "Таинственного острова": цивилизованные люди, оставшиеся один на один с матушкой Природой. Сходство очевидно, и способность выжить будет прямо пропорциональна количеству и умелости выживших Сайрусов Смитов, а также врачей и "Пенкрофтов – золотые руки". Разница (довольно, впрочем, существенная) состоять будет в том, что пираты станут угрожать колонии не раз в десять лет, а ежедневно. Естественная система отношений в этом случае – что-то вроде своеобразного феодализма: князь с дружиной, ремесленники и крестьяне, платящие регулярный налог, со временем появятся и купцы-торговцы. Если человечество будет физически уничтожено вместе с матчастью цивилизации, – то есть останутся маленькие, далеко отстающие друг от друга группы людей, как правило, ничего не умеющих, кроме как искать грибы да выламывать суковатые дубины для боя, – тогда установится типичный общинно-родовой строй: вожак, племя, "борьба за огонь". В обоих случаях великие достижения цивилизации – законы нравственности, гуманность, демократия – боюсь, перестанут быть ценностями перед лицом неизбежного вырождения и возможного взаимоистребления. В первом, более мягком, варианте, я допускаю, возникнут и такие общины, которые в своем существовании будут опираться в первую очередь на нравственные понятия, но, боюсь, в реальной ситуации ("все против всех") они составят подавляющее (точнее – подавляемое) меньшинство и либо ужесточат себя, либо погибнут. Разумеется, я все время имею в виду реальное человеческое Сегодня. В Мире Полудня, или в мире "Туманности Андромеды" все было бы иначе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю