355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аркадий и Борис Стругацкие » OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким » Текст книги (страница 17)
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:10

Текст книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"


Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 59 страниц)

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/17/99 23:53:00 MSD

По-моему, никакие. Японская система и система Воспитания стоят на разных принципах. Система Воспитания стремится создать личность, индивидуальность, "неповторимость". Японская система – стремится снивелировать личность, найти для нее заранее подготовленную ячейку.

* * *

Вопрос: в) Не может ли данная система оказаться как-либо перспективной в социальном и экономическом плане не только для Японии, но и для европейского (христианского) менталитета? Или же она полностью основана на японской культуре и ее перенос в другую культурную среду невозможен?

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/17/99 23:54:04 MSD

Думаю, что ее можно приспособить для любого государства, где сохранились черты патриархальности и культ семьи. Для Китая, например.

* * *

Вопрос: 2. Какая из существующих в данный момент социальных систем разных государств кажется Вам максимально подходящей с точки зрения перспективы ее дальнейшего развития (использования в качестве основы для применения Теории Воспитания)?

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/17/99 23:55:36 MSD

Любая страна, относящаяся к постиндустриальной цивилизации. Австралия, США, Франция... Дело за малым: надо создать Теорию и начать подготовку Учителей. Задача на ближайшие сто лет.

* * *

Вопрос: 3. Какими характеристиками должно обладать общество, чтобы Теория Воспитания могла бы в нем быть применена без опасности перерождения (или замены) цели ее применения (воспитания Человека, а не субъекта для...)?

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/17/99 23:56:40 MSD

Общество должно быть не чуждо либеральных ценностей – вот, пожалуй, необходимое условие. Но вообще-то такой вопрос мне не по зубам.

* * *

Вопрос: 4. Возможно ли, на Ваш взгляд, построение системы воспитания, принципиально не допускающей как формирования негативных личностей, так и (главное!) минимизирующей умышленное негативное воспитательное воздействие? Или же результаты работы системы воспитания всегда будут зависеть от личностей, их применяющих?

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/17/99 23:59:20 MSD

Вообще говоря, Воспитание с большой буквы это – штучное производство и, следовательно, результаты должны чрезвычайно сильно зависеть от личности Мастера. Но какой-то "воспитательный минимум" должен задаваться и будет задаваться самой системой. Как ЛЮБАЯ образовательная система гаратирует умение читать, писать и считать, кого бы она в конечном счете ни готовила: бухгалтеров, скульпторов или врачей...

* * *

Вопрос: 5. Нет ли необходимости в разработке принципиально различных систем для воспитания людей с различными психо-биологическими характеристиками?

Анатолий [email protected] Москва, Россия – 06/18/99 00:00:37 MSD

Безусловно. Так оно и будет. If any.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, допустимо ли характеризовать понятие вертикального прогресса как процесс познания без насилия? Возможно ли это в принципе?

Николай Липатов [email protected] Н.Новгород, Россия – 06/18/99 00:03:11 MSD

Скажу Вам откровенно: я не знаю, что такое вертикальный прогресс. Когда АБС вводили это понятие, они имели в виду некое принципиально новое развитие событий человеческой истории, выход из плоскости привычных представлений, совершенно парадоксальный взгляд на привычное представление о прогрессе. Освоение макромира, освоение микромира, исследование глубин и тайн человеческой психики – все эти суперзадачи сформулированы давным-давно и решаются уже веками, это – как бы некая плоскость, привычная система координат X,Y, а что там по оси Z – вот вопрос, порождающий вертикальный прогресс! Что же касается насилия... Что, собственно, вы понимаете под насилием? Высадка автоматов на Венеру – это насилие? Анатомические исследования живого организма – это насилие? Эксперименты над человеческой психикой (в целях борьбы с психоболезнями) – это насилие? Я могу сказать только одно: само понятие прогресса (любого) абсолютно безразлично к понятиям Добра и Зла. Прогресс всегда приносит с собою и то, и другое – причем независимо от желаний и намерений творцов этого самого прогресса. Прогресс и мораль независимы друг от друга. Не бывает аморального прогресса (хотя, наверное, бывает прогрессивная мораль).

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! А не пользовались ли Вы машинкой времени для написания своих произведений?

Громова Ирина [email protected] Рязань, Россия – 06/18/99 00:04:30 MSD

А как же! Пользовались помаленьку. Но, главным образом, для путешествий по ОПИСАННОМУ времени – а ля Луи Седловой.

* * *

Вопрос: Как вы относитесь к произведениям Юрия Петухова? Виталий Иркутск, Россия – 06/18/99 00:06:56 MSD Никак не отношусь. То, что я читал О НЕМ, вызывает стойкое неприятие, а судя по известным мне цитатам, он просто графоман.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Зовут меня Герман, и я давно и сильно люблю Ваши книги. Пользуясь такой фантастической и, в то же время, такой реальной возможностью, хочу спросить у Вас о двух вещах. 1) В Вашем "Поиске предназначения" есть место, где написано о том, что у человека есть природное, врождённое неприятие алкоголя, табака, плача и т.д., однако человек может к этим вещам привыкнуть и первичное отвращение исчезнет. Так, может быть, у человека и к злу подобное природное отвращение есть, только он его загоняет вглубь или вовсе избавляется от него, и воцаряется в нём пресловутая обезьяна с дубиной? И даже если не добр человек по природе, то, может быть, хоть это неприятие зла ему присуще?

Герман [email protected] Омск, Россия – 06/18/99 00:08:35 MSD

Вообще-то еще Кант писал о "нравственном законе внутри нас". Говоря современным языком, понятия "хорошо-плохо", возможно, заложены у нас в генах. Я уверен, например, что отвращение к убийству – органическое свойство большинства людей – свойство "нормального человека", если угодно. Другое дело, что преодолеть это отвращение МОЖНО, и это умение тоже, к сожалению, есть свойство большинства людей.

* * *

Вопрос: 2) В одном из Ваших ответов Вы написали: "Россия перестала быть религиозной страной и более таковой не станет никогда". Отчего это оттого, что время религии прошло? Или оттого, что не нужна она никому? Или просто веру люди утратили, и у них "орган этот, которым верят, атрофировался"?

Герман [email protected] Омск, Россия – 06/18/99 00:10:14 MSD

Перефразируя Ю.Семенова: "с религией много работали" – и вышибли ее-таки из народного обихода. Вообще человек – существо, скорее, "верующее". Особенно, когда ему плохо и он бессилен. Но вера эта, скорее, языческая. "Правильную" религию надобно прививать: терпеливо, жестко и – веками. Не вижу общественной организации в России, которая готова была бы этим серьезно заняться. Разве что какое-нибудь очередное Бим-бом-синрикё.

* * *

Вопрос: Как объясняется "парадокс говорящего клопа" в вашей с Аркадием "Сказке о Тройке" – в тексте говорится, что Говорун единственный говорящий из клопов, но он травил анекдоты с себеподобными. Неужели вы с братом писали разные части сказки, и соединяли их, даже не читая? Илья Новосибирск, Россия – 06/22/99 21:43:42 MSD Я мог бы легко разрешить этот парадокс, заметив, что ("по условию задачи") Говорун единственный ГОВОРЯЩИЙ клоп, но вовсе не единственный из клопов, ПОНИМАЮЩИХ разговорную речь. Так что травить анекдоты мог только он, но получать от них удовольствие могли все травяные клопы в округе. Но я только отмечу, что с Говоруном связаны парадоксы и похлеще этого, разве нет?

* * *

Вопрос: Вопрос 1: Уважаемый Борис Натанович! Не могли бы вы объяснить значение слова EXODUS, которое служит названием последней главы "Хромой судьбы"? Татьяна Россия – 06/22/99 21:47:55 MSD В переводе слово EXODUS означает "Исход".

* * *

Вопрос: Вопрос 2: В "Хромой судьбе" есть эпизод, связанный с поэтом Кудиновым, а в пьесе "Пять ложек элексира" – с Курдюковым. Почему в "Хромой судьбе" нет продолжения этого эпизода в таком виде, в котором оно есть в пьесе? Татьяна Россия – 06/22/99 21:51:04 MSD Эти произведения писались в таком порядке. Сначала ХС, где несколько сюжетов (в том числе и сюжет с Эликсиром Жизни) начинаются и ни один из них не кончается, все они повисают в воздухе. Потом, много месяцев спустя, нам предложили написать какой-нибудь оригинальный сценарий, и мы решили использовать наш старый сюжет, только намеченный в ХС, и написали "Пять ложек эликсира". Разумеется, сценарий требовал своего, особого подхода и не мог не отличаться от того, что раньше уже было написано в повести. Вот он и отличается.

* * *

Вопрос: Здравствуйте еще раз, уважаемый Борис Натанович! Рисую картинку. Капитализм-империализм пока (к началу 21-го века) является самой "лучшей", резистентной системой организации общества некоторые страны (G-7) уже к нему пришли, и все им завидуют; остальные, (в том числе и сербы, и китайцы, и прочие угнетенные народы) неуклонно идут к тому же (т.е. тоже хотят других грабить, а самим жить хорошо). Это проистекает из ВРОЖДЕННОГО, на уровне инстинкта сохранения и т.д., стремления 95% населения заботиться прежде всего о своих интересах. После феодализма апелляция к частной инициативе, конечно, исторически прогрессивна, но естественно это не панацея и не заднее слово истории, ибо возникает куча побочных, растущих со временем проблем (пофигизм, преступность, наркомания, вырождение, экология и т.д.), проистекающих из того же корня, ибо ни один Морган или Хьюз по доброй воле не перестанет грабить и убивать бабушек, пока с каждой из них он имеет по 20 коп. Что дальше? Призывать Хнойпеков читать Толстого и Библию? Извините, но история учит, что ни один мужик в мире не начинает креститься, пока не загрохочет гром; применительно к капиталисту это значит, что к нему должен прийти здоровенный жлоб с дубиной, большей, чем у него, трахнуть его по башке и приказать сдать денежки и перестать отравлять людей. По-моему, только так. Кто будет этим мужиком? Это, как мне кажется, мы видим уже сейчас, пока, может, не всегда явно и не совсем точно по сути, в Европе и Китае: Сильное Жесткое Государство Средних Людей. Оно в будущем способно укоротить власть денег и заменить ее на власть Закона, настоящего, а не покупного, как сейчас почти во всех странах. (Между прочим в этом государстве будет сильная полиция и четкий суд, а решать главные вопросы будет Верховный Совет, и не лоббистов, а чиновников, причем отвечающих шкурой за свои дела). Т.е. снаружи это будет похоже на механизм. Другой исторической перспективы я не вижу, насчет либеральных ценностей, как подлинной основы государства, очень не уверен, ибо государство – это не Царство божие, но прежде всего Закон, а добрые люди не могут построить прочного государства, ибо они беззащитны против жадных и плохих людей, а таковых 95%, и тенденции к снижению их процентного содержания НЕТ. Уважаемый Борис Натанович, что вы думаете по поводу этих человеконенавистнических бредней? Спасибо Вам.

Лобачев Игорь [email protected] СПб, Россия – 06/26/99 23:01:02 MSD

С целым рядом конкретностей, изложенных Вами выше, я не согласен, но в общем и целом тревогу Вашу по поводу будущего рода людского, безусловно, разделяю. Человечество не склонно (и, видимо, не способно) к самоусовершенствованию, а склонно оно (и очень даже способно) повторять из поколения в поколение "грехи отцов". Нравственный прогресс происходит, конечно, но ЧРЕЗВЫЧАЙНО медленно, причем – и это главное – все достижения этого прогресса дьявольски хрупки и разлетаются вдребезги при малейшем снижении уровня жизни. Выход из этой неразрываемой цепи времен я вижу в создании Высокой Теории (и практики) Воспитания Человека – все с большой буквы. Знаю я об этой теории очень мало (я даже не уверен, что она в принципе возможна), но об этом много говорилось здесь, на этой страничке. Полистайте, почитайте, может быть, из этой дискуссии Вам удастся извлечь хоть малую толику оптимизма.

* * *

Вопрос: Натан Залманович Стругацкий, искусствовед, Вам, Борис Натанович, часом, не приходится отцом? Просто любопытно. Мне лет "=15 назад попалась в руки книжка про некоего художника А.Самохвалова (автобиография), и там упоминался этот господин, а также была помещена его фотография годов 30-х, в старомодных круглых очках. Я помню тогдашнее свое ощущение удивления и некоего разочарования – как так, Создатели Миров, оказывается, тоже люди, и даже папа у них есть (мне было тогда лет 13-14). С тех пор все хотел узнать, и вот случай подвернулся. %-)

Феликс Коган [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:02:49 MSD

Натан Залманович Стругацкий, действительно, наш отец. С Александром Николаевичем Самохваловым они были большие друзья, дружили семьями, а отец даже написал и опубликовал в конце 20-х небольшую книжку о Самохвалове-живописце. Между прочим, Самохвалов – довольно известный советский художник, и многие нынешние знатоки весьма высоко ценят его работы раннего периода (20-е, начало 30-х), когда он еще не ударился в безудержный социалистический реализм.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Хотела бы узнать Ваше мнение о романе Баяна Ширянова "Низший Пилотаж", участвовавший и победивший (якобы) в Тенетах, из-за которого там происходила просто неприличная свалка. Мне роман понравился и, если это не нарушает этические обязательства члена жюри, расскажите немного о романе и о том, как все-таки он получил первую премию. Спасибо.

Isa [email protected] Украина – 06/26/99 23:04:26 MSD

В жюри было семь судей. Голосование происходило по так называемой скейтинг-системе: каждому произведению надо было присвоить место и дать еще оценку по десятибалльной шкале. Так вот, роман Ширянова набрал больше всех первых мест – три. То есть, трое из семи судей сочли его наилучшим. (Ближайшие соперники его набрали лишь по одному первому месту каждый). Это и определило его общее первое место. Результат меня не слишком удивил: роман Ширянова, действительно, оказывает шокирующее действие на "свежего" читателя. Это произведение, безусловно, сильное и яркое, но это "яркость" отвратительного шрама на человеческом лице, притягивающая и отталкивающая одновременно. Я-то сам дал ему лишь четвертое место, потому что мир, описанный автором, хоть и патологически ярок, но абсолютно чужд мне, до такой степени чужд, что уже, можно сказать, и не интересен даже. Какое мне дело до этих человеческих обломков, которые сами избрали свой путь, следуют ему С УДОВОЛЬСТВИЕМ и отнюдь не нуждаются ни в моем сочувствии, ни в милосердии общества? ИМ – ХОРОШО! Это, пожалуй, самое страшное (и самое отталкивающее) впечатление от романа: КАЛЕКИ, НАСЛАЖДАЮЩИЕСЯ СВОИМ УБОЖЕСТВОМ.

* * *

Вопрос: Isa, я, как застарелый пионер-еретик-безбожник, к стыду своему не знаю этих самых 10 заповедей (что-то слышал, где-то видел...). Не могли бы Вы в порядке одолжения перечислить их всех на этой страничке? Или, может быть, кто-то еще нам в этом поможет?

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада – 06/26/99 23:06:02 MSD

Сокращенный вариант: 1. Я Господь твой... Да не будет у тебя других богов... 2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им... 3. Не произноси имени Господа, Бога твоего напрасно... 4. Помни день субботний... Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмый – суббота... 5. Почитай отца твоего и мать твою... 6. Не убивай. 7. Не прелюбодействуй. 8. Не кради. 9. Не произноси ложного свидетельства... 10. Не желай дома ближнего своего... жены... раба... вола... осла, ничего, что у ближнего твоего. Подробнее: Ветхий Завет (Библия). Вторая кига Моисеева – Исход. Глава 20.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Прочитал статью АБС "Почему нет кинофантастики" (Советский экран. – 1987, я пользовался вариантом из сборника публицистики АБС, опубликованного Люденами и помещённого на этой страничке) и сам собой возник такой вопрос: имеются ли всё-таки, по Вашему мнению, интересные (хорошие, достойные внимания и т.д.) фантастические фильмы отечественного производства, и если да, то какие? А что насчёт фильмов иностранного производства?

Кирилл Г. [email protected] Нью-Йорк, США – 06/26/99 23:08:16 MSD

По-настоящему хороших фильмов у нас мало. То, что сняли Тарковский и Сокуров. Хороший (по-моему) фильм получился по роману А.Мирера ("Главный Полдень", кажется У иностранцев отличных и хороших фантастических фильмов до черта. "Эта штука" ("The Thing")

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Я общалась и общаюсь со многими людьми, считающими, что книги братьев Стругацких – это одно большое произведение, просто с разными главами, более того, эта одна большая книга дает возможность читателям поучаствовать самим в ее продолжении и вообще присоединить себя к сюжету, каждая вещь оставляет возможность для самых разных дополнений. Мой вопрос: вы сами хотели для своих книг такой судьбы? Ведь, относясь подобным образом к литературе, человек отключается от окружающей его жизни, для писателя большая ответственность – так приручать читателей.

Anna Kholmyansky [email protected] Jerusalem, Israel – 06/26/99 23:11:44 MSD

Мы никогда не хотели, чтобы наш читатель "отключался от окружающей жизни". Наоборот, для нас было самым важным написать так, чтобы читатель узнал в наших текстах окружающую жизнь и сделал существенные для себя выводы. Разумеется, это не всегда получалось, но намерения у нас были именно такие.

* * *

Вопрос: Вопрос Борису Натановичу (вполне может остаться без ответа – я не обижусь :-): А часто Вам, Борис Натанович, и брату вашему приходилось получать в область "пятой графы"? Феликс Коган Нью-Йорк, США – 06/26/99 23:13:02 MSD Если коротко: было предостаточно неприятностей, которые без всякой натяжки можно было трактовать, как проявления государственного антисемитизма по отношению к АН, к БН и к ним обоим вместе. Однако, я не могу назвать ни одного случая, когда такая трактовка выглядела бы СТОПРОЦЕНТНО достоверной. "Государственный антисемитизм в СССР существует, но – изощренный". Если Вас интересуют подробности, найдите журнал "Звезда", номер 4 за 1993 год – там я излагаю некоторые конкретные примеры в статье "Больной вопрос".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Если Вас не затруднит, ответьте, пожалуйста, на вопрос Вашего давнего поклонника. Как Вы относитесь к произведениям, которые написаны в жанре "альтернативной истории" и, если Вам это интересно, то какие из них показались Вам достойными внимания. А как Вы вообще относитесь к теме "Альтернативная история"? Спасибо!

Яан [email protected] Москва, Россия – 06/26/99 23:16:03 MSD

С большим уважением. Это, может быть, одна из самых интересных тем в фантастике вообще и в современной фантастике, в особенности. Например, роман Василия Щепетнева "Седьмая часть тьмы" я с удовольствием выдвинул на получение АБС-премии 1999 года. Очень хороши "альтернативки" А.Лазарчука и В.Рыбакова. Да и "Эфиоп" Бориса Штерна – это альтернативка, – по крайней мере, формально.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! После того, как я впервые прочитал в восемь лет ваши произведения, я стал вашим горячим поклонником, и сейчас, уже через 15 лет, понимаю, что для любого возраста ваши произведения будут актуальны, и каждый найдет в них что-то свое, над чем будет думать, размышлять, и еще не раз перечитает прочитанное ранее, узнавая и понимая произведение заново. Огромное спасибо Вам и Аркадию Натановичу за ваше творчество! Мой вопрос касается переводов Аркадия Натановича. Не могли бы вы ответить (если это возможно), почему во многих своих работах он указывался под псевдонимом (в частности, в переводах произведений Кобо Абэ, как С.Бережков)? а) это была попытка сделать более беспристрастным чтение данных произведений? б) они были порой настолько злободневны, что могли повлечь после публикации какие-либо санкции в отношении преводчика :-)? в) или на указание в переводах своего имени тогда существовало некое идеологическое (?) (общественное?) табу?

Дмитрий Чибисов [email protected] Москва, Россия – 06/26/99 23:17:24 MSD

Вы знаете, все эти соображения в какой-то (малой) мере имели место, но главное – ни АН, ни мне (я ведь тоже занимался переводами, хотя и на порядок меньше, чем АН) не хотелось "светиться" по пустякам. Ведь большинство переводов делалось исключительно из-за денег, и соответственно рассматривалось нами как халтура – серьезная, честная, без поблажек для себя, но все-таки халтура – работа второго сорта. В тех же (редких) случаях, когда это была не халтура, а Работа, АН подписывался полным именем (см. например, его переводы Акутагавы Рюноскэ).

* * *

Вопрос: Борис Натанович, скажите, пожалуйста, а за какую (какие) книги Вам с братом досталось больше всего от властей предержащих во времена оны? Грубо говоря, что послужило прообразом "Современных Сказок"?

Felix Kogan [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:18:51 MSD

Прообраза "Современных сказок" не существует – это некое обобщение-иносказание. А доставалось нам больше всего за те вещи, которые (без нашего ведома) попадали за границу и там публиковались. В первую очередь это "Сказка о Тройке" и "Гадкие лебеди".

* * *

Вопрос: Я тут недавно скупил на amazon.com все, что смог найти из английских переводов Лема. Среди книг была одна named "Microworlds" сборник литературоведческих статей и рецензий с предисловиями (как ни странно, на реальные книги :-). Среди них было предисловие к "Пикнику", которое я прочитал с не меньшим интересом, чем сам "Пикник" (жаль только, что оно оказалось значительно короче :-). В связи с этим у меня возникло несколько вопросов. Прошу Вас подтвердить, что вы это предисловие тоже читали или, по крайней мере, знаете, о чем там идет речь.

Felix Kogan [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:20:23 MSD

Я читал это предисловие, но это было очень давно, лет 20 назад, и я совершенно не помню, о чем там у пана Станислава идет речь. Помню только, что был разочарован, как это всегда бывает, когда читаешь о себе хвалебную статью, в которой тебя хвалят совершенно не за то, что ты сам считаешь важным и хорошим.

* * *

Вопрос: А пока несколько общих вопросов по "Пикнику": 1. Почему, на ваш взгляд, "Пикник" оказался, пожалуй, единственной русскоязычной НФ книгой, которую понял и принял Запад? Считаете Вы этот факт следствием достоинств книги или, наоборот, ее недостатков?

Felix Kogan [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:21:54 MSD

Я не уверен, что Вы правы. "Пикник", действительно, лидер по переводам (38 изданий в 18 странах, по моим неполным данным), но "Трудно быть богом" уступает ему совсем немного (35 изданий, 17 стран), да и "Улитка" не сильно от них отстала (15 стран, 27 изданий). У меня такое впечатление, что "Пикник" вырвался вперед просто потому, что ему помогла слава "Сталкера" Тарковского. Но, может быть, я и заблуждаюсь.

* * *

Вопрос: 2. Почему Лем так вцепился в "Пикник", что даже разразился критической статьей приличных размеров? Чего он там нашел такого "своего"? Я знаю мнение Лема, мое мне тоже известно, меня интересует ваше мнение.

Felix Kogan [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:23:49 MSD

Увы, статьи Лема, повторяю, не помню, а потому и мнения своего по этому поводу не имею.

* * *

Вопрос: 3. Так куда же, черт подери, исчезла эта самая "Смерть-лампа?! :-)

Felix Kogan [email protected] New York, USA – 06/26/99 23:27:09 MSD

А черт ее знает, такую-сякую эту лампу! Перегорела, выбросили к чертям.

* * *

Вопрос: Считаете ли Вы свое творчество законченным и удавшимся?

Александр Полгин Калининград, Россия – 07/14/99 00:04:57 MSD

Считаю творчество АБС законченным и, скорее, удавшимся. Могло бы быть значительно хуже.

* * *

Вопрос: Какие идеи Вы не реализовали в своих книгах?

Александр Полгин Калининград, Россия – 07/14/99 00:06:37 MSD

Никогда не говорю о нереализованных идеях. Дурная примета.

* * *

Вопрос: Как Вы относитесь к тому, что являетесь "культовым" писателем для многих людей, а также и для писателей-фантастов?

Александр Полгин Калининград, Россия – 07/14/99 00:08:11 MSD

Никак не отношусь. Не понимаю, что это за зверь такой – "культовый писатель".

* * *

Вопрос: Является ли хорошим признаком современного положения в российской фантастике то, что каждый молодой писатель в "Если" называет АБС любимыми писателями?

Александр Полгин Калининград, Россия – 07/14/99 00:09:14 MSD

Для АБС любимыми писателями (изначально и довольно долго) были Уэллс-Беляев-Конан-Дойль. Для большинства (если не для всех) писателей Третьего поколения – тоже. Это было хорошим или дурным признаком тогдашнего положения в фантастике? Представления не имею. По-моему, вопрос поставлен неправильно.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В одном из Ваших ответов пару месяцев назад Вы сказали "...например, я убежден, что знаменитые Десять заповедей явно не предназначены для хомо сапиенс...". Эта Ваша фраза положила начало для довольно живого спора. И вот, в результате нескольких витков логических эволюций Елена Соколова вывела нас к тому же самому Вашему умозаключению! Коротко – логика вывода.

1. Нам кажется, что личность любого человека можно характеризовать в ортогональном базисе "индивидуальное-социальное" (это не одна ось с нулем посередине, а именно две перпендикулярные оси). Нам представляется, что природные характеристики Человека, его характер, его врожденные (или НЕИЗМЕННЫЕ-ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ) свойства определяют "индивидуальную" компоненту, в то время как привитые, взрощенные, воспитанные (или ПЕРЕМЕННЫЕ-РЕАЛИЗОВАННЫЕ) качества относятся к "социальной" компоненте личности. Часто, когда мы говорим "человек", мы имеем в виду просто "индивидуальную" или НЕИЗМЕННУЮ-ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ компоненту, подразумевая при этом, что "социальная" компонента может быть "любой". Мы склонны понимать, что именно в этом смысле Вы употребили "хомо сапиенс" в своей фразе.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада – 07/14/99 00:11:02 MSD

Не возражаю.

* * *

Вопрос: 2. Десять Заповедей регламентируют два типа взаимоотношений: "человек-Бог" и "человек-человек". Если исходить из установки, что Бог это ВНЕчеловеческая сущность, то в Заповедях не имеется положений, адресованных ЛИЧНОСТИ, существуют лишь указания, как следует (или не следует) вести себя в ОБЩЕСТВЕ (Бога или других людей). Таким образом, Заповеди – это рекомендации по обустройству общества, но не личности.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада – 07/14/99 00:12:38 MSD

Я-то как раз рассматриваю Заповеди, как регламентацию поведения ЛИЧНОСТИ. Адресованы они – именно личности. Предназначены именно для нее: как должна вести себя личность, чтобы общество не превратилось в стадо. Именно в этом и заключается проблема. Адресованные личности рекомендации натыкаются на то, что Вы называете "неизменно-потенциальной компонентой" и оказываются нереализуемыми. По крайней мере, некоторые из них. Так, можно внушить кошке заповедь: "ходи на горшок". Но (практически) невозможно научить ее "мыть лапы перед едой" – это противоречит ВСЕМУ кошачьему, что в этой кошке есть. В результате ее, разумеется, можно выдрессировать, но нельзя воспитать – при малейшей возможности она откажется от "идиотской заповеди" и вернется к естественному своему состоянию.

* * *

Вопрос: 3. Коль скоро Заповеди (а также любые иные законы, предписания, ограничения – НОРМЫ) суть понятия социальные, адресованы они таким образом "социальной" или ПЕРЕМЕННОЙ компоненте личности, то есть не "индивидуальности", а "общественному винтику". Таким образом, направлены они (Заповеди) во многом "мимо цели", и чем больше "индивидуального" в человеке, тем меньше Заповеди адресованы к нему.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада – 07/14/99 00:13:45 MSD

Тут я, видимо, Вас не понимаю. Заповеди не "адресованы социальной компоненте личности". Они как раз и ОБРАЗУЮТ эту социальную компоненту. Нет "заповедей" (тех или иных норм поведения) – нет социальной личности, есть только голая большая обезьяна.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, ув. Борис Натанович.

Я пишу по поводу Вашей замечательной книги "Трудно быть богом".

Дело в том, что по этой книге я сделала и защитила диплом мультипликационный ролик...

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия – 07/14/99 00:15:23 MSD

Поздравляю от души.

* * *

Вопрос: ...и хотела бы знать Ваше мнение по этому поводу. Интересно ли Вам посмотреть на мою работу?

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия – 07/14/99 00:17:25 MSD

Откровенно говоря, не очень. Я не верю, что по ТББ можно сделать хороший мультик, и лишний раз убеждаться в своей правоте мне совсем не хочется.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

Sorry for writing in English, but unfortunately I do not have Russian keyboard.

I was growing up on your books and consider you and your brother the best sci-fi writers in USSR ever.

You really have done masterpieces, building and displaying a mature complete picture of the world you would like to live in.

1. Were you planning to continue serial after "Volny gasyat veter", and if you were, then – how?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA – 07/14/99 00:20:57 MSD

Nikakih prodoljeniy ne budet. Pisatelja "br.Strugatsky" bol'she net, a pisatelju S.Viticky pisat' ob etom ne interesno.

* * *

Вопрос: 2. Regardless to the main purpose of "Zhuk v Muraveynike", do you think Abalkin was turning into the "strannik", and would you defend Sikorski?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA – 07/14/99 00:22:56 MSD

Po zamyslu avtorov Abalkin byl vpolne obyknovennym chelovekom, stavshim zhertvoy neobyknovennyh obstojatelstv. "Strannik" – toje zhertva, zhertva sobstvennyh predubejdenij, straha i chuvstva dolga.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!

Известен ли Вам роман Олдоса Хаксли "Остров" и известно ли Вам о существовании его перевода на русский? Если такового не существует, я бы с энтузиазмом за него взялся. На мой взгляд, это один из лучших педагогических романов всех времен и народов.

Александр Пинский [email protected] Stamford, USA – 07/14/99 00:24:20 MSD

К сожалению, ничего об этом романе не слышал. Во всяком случае – не помню. Увы.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

sorry for writing in English again, but I still do not have russian keyboard.

What I want to say is that your "Grad Obrechennyi" is a classic book for the immigrants.

When I just started my life in US, I was a housekeeper – cleaning person for the big shopping center (regardless to the fact that I was a programmer "there"), so the analogy, like "Chapter 1. Musorschik", kept coming to me pretty often. Not to mention definitions of "HERE" and "THERE". Your books helped me a lot to get adopted to the totally different lifestyle, etc.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю