412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Прогулки по берегам Рейна » Текст книги (страница 42)
Прогулки по берегам Рейна
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:47

Текст книги "Прогулки по берегам Рейна"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 45 страниц)

258… домна улице Гроссер-Хиршграбен… – Улица Гроссер-Хиршгра-

бен находится в северо-западном направлении от Рёмера.

Еврейская улица

259… в этом доме Гёте написал одну из частей «Вертера». – «Страда ния молодого Вертера» («Die Leiden des jungen Werther»; 1774) – первый роман Гёте; его заглавный герой – юноша, покончивший с собой из-за несчастной любви.

Его романы «Вер тер» и «Вильгельм Мейс тер» – настоящее чудо… – «Годы учения Вильгельма Мейстера» («Wilhelm Meisters Lehrjahre»; 1795–1796) – второй роман Гёте; его заглавный герой – молодой интеллигентный человек, ищущий свое место в жизни; ранней версией этого произведения был роман «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» ("Wilhelm Meisters theatralishe Sendung; 1777–1786), а продолжением – написанная много лет спустя книга «Годы странствий Вильгельма Мейстера» («Wilhelm Meisters Wanderjahre»; 1821–1829).

«Гец фон Берлихинген» и «Граф Эгмонт» не уступают драмам Шекспира. – «Гец фон Берлихинген» («вё1 г von Berlichingen»; 1773) – драма Гёте, заглавный герой которой – историческая личность, немецкий военачальник, прославившийся в эпоху крестьянской войны в Германии в XVI в.; в молодости он потерял правую руку в одном из сражений, но продолжал неутомимо участвовать в войнах, пользуясь железной рукой, которую выковал ему деревенский кузнец.

«Эгмонт» («Egmont»; 1778) – трагедия Гёте, заглавный персонаж которой – нидерландский патриот граф Эгмонт (см. примеч. к с. 9), отдавший жизнь за свободу своей родины.

«Коринфская невеста», «Рыбак» и «Фульский король» стоят в одном ряду с лучшим из того, что создали самые великие поэты древности и нашего времени… – «Коринфская невеста» («Die Braut von Corinth»; 1797) – одна из лучших баллад Гёте; известна русскому читателю в переводе А.К.Толстого (1867).

«Рыбак» («Der Fischer»; 1778) – баллада Гёте, известная русскому читателю в переводе В.А.Жуковского (1818).

«Фульский король» («Der ^nig in Thule»; 1774) – баллада, написанная Гёте в юности и включенная им впоследствии в первую часть «Фауста».

Клерхен, Миньона и Маргарита – создания столь же целомудренные… как и Дездемона, Джульетта и Офелия. – Клерхен – персонаж трагедии Гёте «Эгмонт», возлюбленная заглавного героя, девушка из народа.

Миньона – персонаж романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера», девочка, которую приютил заглавный герой, выкупив ее из труппы бродячих акробатов.

Маргарита (Гретхен) – героиня драмы Гёте «Фауст», возлюбленная Фауста, поэтичная нежная девушка, обманутая Мефистофелем и погубившая себя и своего ребенка.

Дездемона – главная героиня трагедии Шекспира «Отелло, Венецианский мавр» («Othello, the Moor of fenice»; 1604), жертва ревности мужа.

Джульетта – главная героиня трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» («Romeo and Juliet»; 1594–1595), возвышенная любовь которой гибнет под тяжестью предрассудков и нелепой вражды двух семейств.

Офелия – героиня трагедии Шекспира «Гамлет, принц Датский» («Hamlet, prince of Danmark»; 1601), возлюбленная заглавного героя, сошедшая с ума от любви.

…На углу улицы… висела афиша вечернего спектакля: играли "Гри-зельду". – «Гризельда» («Griseldis»; 1835) – сентиментальная драма австрийского драматурга, поэта и писателя Фридриха Хальма (настоящее имя – Элигий Франц Йозеф барон фон Мюнх-Беллинг-хаузен; 1806–1871), пользовавшаяся большим успехом у современников; в основе ее сюжета лежит средневековая легенда о пастушке, на которой женился маркиз.

260… попросил его отвести меня на Еврейскую улицу. – Еврейская улица во Франкфурте (Юденгассе) – старейшее гетто в Германии, возникшее в 1462 г.: узкая улица длиной 330 м и шириной 3–4 м, располагавшаяся с внешней стороны восточной части городской стены; значительная часть домов на ней была снесена в кон. XIX в., а во время авиационных бомбардировок 1944 г. эта часть города оказалась почти полностью разрушена.

В 1796году Журдан в течение двух дней и двух ночей бомбардировал город… – Бомбардирование Франкфурта-на-Майне артиллерией генерала Журдана (см. примеч. к с. 219) длилось с 12 по 14 июля 1796 г. В результате треть домов на Юденгассе оказались разрушены.

Этим улучшением своего положения они обязаны прежде всего своему единоверцу г-ну фон Ротшильду… – Ротшильд, Амшель Майер (1773–1855) – франкфуртский банкир, старший сын Майера Амшеля Ротшильда (1744–1812), основателя банкирской династии Ротшильдов; в 1816 г. был возведен австрийским императором в дворянство и потому именовался «фон Ротшильд»; в 1822 г. получил титул барона.

то были привычки его собственной матери и ее нерасположение ко всем новшествам комфорта… – Матерью Амшеля Ротшильда была Гутель Ротшильд, урожденная Шнаппер (1753–1849), с 1770 г. жена Майера Амшеля Ротшильда, родившая ему десять детей.

Она так и не пожелала переехать из своего небольшого дома в гетто ни в один из дворцов, возведенных ее сыновьями, будь то в Париже, Лондоне, Вене или даже в самом Франкфурте. – Гутель Ротшильд до самой своей смерти в 1849 г. (она умерла в возрасте 96 лет) жила в гетто, в родовом доме Ротшильдов, который именовался Грюнес Шильд (семья владела им с 1785 г.) и который ее сыновья покинули еще в 1811 г.

У Майера Амшеля Ротшильда и Гутель Ротшильд было пять сыновей: Амшель Майер (1773–1855), управлявший семейным делом во Франкфурте; Соломон Майер (1774–1855) – основатель австрийской ветви семьи; Натан Майер (1777–1836) – английской; Кальман (Карл) Майер (1788–1855) – неаполитанской; Джеймс (Якоб) Майер (1792–1868) – французской.

261… Князь Гессен-Кассельский, вынужденный в 1795 году покинуть свои владения… – Имеется в виду Вильгельм Гессен-Кассельский (1743–1821) – с 1785 г. ландграф (под именем Вильгельм IX), а с 1803 г. курфюрст (под именем Вильгельм I); старший сын ландграфа Фридриха II (1720–1785; правил 1760 г.) и его жены с 1740 г. принцессы Марии Ганноверской (1723–1772); один из самых богатых европейских монархов, поставлявший в армии других европейских государей наемников; в 1792–1795 гг. состоял в антифранцуз-ской коалиции; в 1806 г. был лишен Наполеоном своих владений и вместе с семьей отправился в изгнание в Данию; вернулся к власти в 1813 г., после Лейпцигской битвы.

в 1814 году Парижский мир более или менее вернул князьям то, чем они владели накануне всех этих великих потрясений государств… – Парижский мир – см. примем, к с. 15.

263… Этим евреем был г-н Ротшильд-отец. – История возникновения богатства Ротшильдов несколько менее романтична, чем в рассказе Дюма. Майер Амшель Ротшильд (настоящее фамилия – Бауэр; 1744–1812), основатель финансового могущества семьи, был потомственным мелким ростовщиком, менялой и продавцом старинных монет. Во дворец ландграфа Гессен-Кассельского Фридриха II его ввел еще в 1764 г. страстный нумизмат генерал Отто Август фон Эсторф (1722–1796); уже в 1769 г. Майер Амшель стал официальным поставщиком двора ландграфа, со времени восшествия на престол Вильгельма IX (1785) вел его финансовые дела, а с 1803 г. был его придворным банкиром; так что, когда Вильгельм в 1806 г. удалился в изгнание, он доверил свои два миллиона вовсе не постороннему человеку, а знакомому и опытному финансисту, который четыре года спустя, 27 сентября 1810 г., основал банк «Майер Амшель Ротшильд и сыновья» с капиталом в 800 тысяч флоринов; совладельцами банка стали его сыновья; заметим также, что Майер Амшель умер еще до возвращения Вильгельма в Кассель (1813)… Что же касается его жены… – Женой франкфуртского Ротшильда с 1796 г. была Ева Ганау (1779–1848), дочь купца Лемана Исаака Ганау.

264… Это та смерть, к которой стремился Арлекин… – Арлекин – традиционный персонаж итальянской комедии масок, перешедший в кон. XVII в. во Францию; первоначально простак, затем – слуга-хитрец; ловко выходит из затруднительных положений, в которые он часто попадает.

он находится на водах в Висбадене. – Висбаден – город в Германии, столица федеральной земли Гессен; один из старейших курортов Германии, известный со времен античности; в описываемое время столица герцогства Нассау.

К его ответу прилагалось письмо г-ну Видеману, доктору хирургии, проживавшему в Гейдельберге… – Гейдельберг – старинный университетский город на юго-западе Германии, на реке Неккар, в земле Баден-Вюртембург; с XIII в. резиденция владетельных князей Пфальца.

Экскурсия

Окрестности Франкфурта весьма любопытны; особенно интересно небольшое княжество Хомбург… – Хомбург – небольшое немецкое княжество со столицей в одноименном городе (соврем. Бад-Хом-бург), расположенном в 16 км к северу от Франкфурта-на-Майне, у подножия Таунуса, и славящемся своими целебными источниками; было создано в 1622 г. ландграфом Людвигом V Гессен-Дарм-

штадтским (1577–1626; правил с 1596 г.) для его младшего брата Фридриха I (1585–1638); с 1688 г. стало независимым; в 1806 г. было ликвидировано Наполеоном, но в 1815 г. решением Венского конгресса восстановлено и даже расширено за счет небольшой территории на левом берегу Рейна; в 1866 г. было аннексировано Пруссией.

Представьте себе целую протестантскую деревню, изгнанную из Франции после отмены Нантского эдикта, то есть примерно в 1686году… – Нантский эдикт, изданный 13 апреля 1598 г. королем Генрихом IV, завершал эпоху Религиозных войн; по нему католицизм признавался господствующей религией во Франции, но гугенотам предоставлялась свобода вероисповедания и богослужения почти во всех городах Франции, а также целый ряд важных прав и привилегий.

17 октября 1685 г. Людовик XIV подписал указ («Эдикт Фонтенбло»), ущемлявший гражданские, политические и экономические права гугенотов, и тем самым, в сущности, отменил Нантский эдикт 1598 г., вследствие чего из Франции эмигрировало более 200 000 протестантов – офицеров, промышленников, торговцев, ремесленников, земледельцев, – осевших в основном в Голландии и Пруссии и нередко занимавших враждебную по отношению к Франции позицию.

они верят, что протестантов по-прежнему преследуют при помощи драгонад, и говорят вам о Кавалье и г-не де Бавиле так, как если бы те умерли вчера… – Драгонады (от слова «драгуны») – способ насильственного обращения протестантов в католичество, применявшийся при Людовике XIV; заключался в размещении солдат-кавалеристов на постой в домах гугенотов, причем постояльцам разрешалось самое жестокое обращение с хозяевами.

Кавалье, Жан (1681–1740) – знаменитый вождь крестьянско-плебейского восстания 1702–1705 гг. в Лангедоке (т. н. восстания ка-мизаров, от лангедокского camiso – «рубашка»), вызванного усилением государственных поборов и преследованиями гугенотов; сложил оружие на условии признания властями веротерпимости; впоследствии перешел на службу Англии, получил чин генерал-майора (1735) и был губернатором острова Джерси.

Бавиль, Никола Ламуаньон де (1648–1724) – французский государственный деятель, губернатор Пуату (1682–1685) и Лангедока (1685–1718), чрезвычайно крутыми мерами боровшийся с гугенотами в этих провинциях (Сен-Симон назвал его «королем и тираном Лангедока»).

… с такими оборотами речи, какие теперь можно встретить только у Мольера… – Мольер (настоящее имя – Жан Батист Поклен; 1622–1673) – великий французский драматург, актер и театральный деятель, реформировавший сценическое искусство: сочетая традиции народного театра с достижениями классицизма, создал жанр социально-бытовой комедии.

может показаться, что ты читаешь письма г-жи де Севинье или Бюсси-Рабютена… – Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де (1626–1696) – автор знаменитых «Писем» (их публикация началась в 1726 г.), которые на протяжении двадцати лет она регулярно посылала своей дочери Франсуазе Маргарите, графине де Гриньян (1646–1705), сообщая в них новости о жизни Парижа и королевского двора, о последних литературных, театральных и других событиях; «Письма г-жи де Севинье госпоже графине де Гриньян, ее дочери» ("Lettres de M-me de Sevign6 k M-me la comtesse de Grignan sa fille") служат образцом эпистолярного жанра и содержат интереснейшие исторические и литературные свидетельства. Бюсси, Роже де Рабютен, граф де (1618–1693) – французский военачальник и писатель, родственник госпожи де Севинье; военную карьеру начал в 1635 г.; во время Фронды переходил с одной стороны на другую; затем с успехом участвовал во многих кампаниях, однако позднее за скандальное поведение был заключен в Бастилию, а после этого сослан в его имение в Бургундию; там, чтобы повеселить свою любовницу, госпожу де Монгла, он сочинил остроумную «Любовную историю галлов» («Histoire amoureuse des Gaules»; 1658–1659), принесшую ему новых врагов и надолго вызвавшую отчуждение к нему со стороны Людовика XIV, который вплоть до 1682 г. не позволял ему вернуться ко двору; оставил также «Мемуары» и весьма обширную корреспонденцию, опубликованную в 1697 г.

265… Мы должны выставлять конфедерации трех солдат… – Речь идет о Германском союзе (или Германской конфедерации), основанном в 1815 г.

…. Князь Хомбург… является заместителем коменданта крепости Люксембурга… – Имеется в виду Людвиг V (1770–1839) – с 1829 г. ландграф Гессен-Хомбургский, второй сын ландграфа Фридриха V (1748–1820) и его жены с 1768 г. Каролины Гессен-Дармштадтской (1746–1820); с 1793 г. офицер прусской службы, генерал-лейтенант

(1813); участник битв при Ауэрштедте и Лейпциге; с 1815 г. комендант Люксембурга.

встретили в Бадене князя N… – Баден – город на юго-западе Германии, в земле Баден-Вюртемберг, на западных склонах Шварцвальда; знаменитое курортное место, известное с античных времен; в XIV–XVII вв. резиденция маркграфов Баденских.

266… решили совершить на следующий день прогулку по Таунусу. – Таунус – см. примеч. к с. 240.

остатки дороги, которая кажется дорогой гигантов и строительство которой приписывают то Германику, то Адриану, то Карлу Великому. – Германик – см. примеч. к с. 143.

Адриан (Публий Элий Адриан; 76—138) – римский император со 117 г., приемный сын императора Траяна; его правление отмечено усилением императорской власти, централизацией государственных учреждений и созданием мощной системы укреплений на границах империи.

Мы отправились утром, имея намерение посетить Винтернёде с его красивой речкой Ниддой… – Топоним Винтернёде (Vinternoede) идентифицировать не удалось; возможно, имеется в виду небольшая историческая область Веттерау в долине речки Веттер, притока Нидды, расположенная к северу от Франкфурта.

Нидда – небольшая река в Германии, правый приток Майна, впадающий в него возле Франкфурта, длиной 98 км.

Зоден с его четырнадцатью минеральными источниками… – Зоден-ам-Таунус (ныне Бад-Зоден) – курортный городок в 12 км к западу от Франкфурта, у подножия Таунуса, славящийся своими целебными холодными источниками.

Зельтерс, шипучая вода которого, подслащенная и заправленная лимонным соком, напоминает шампанское… – Зельтерс – городок на реке Эмс, в 22 км к северу от Висбадена; питьевая минеральная вода (т. н. «зельтерская») из находящихся там источников известна во всей Европе.

и наконец, Кёнигсфелъден, или Королевскую скалу. – Подразумевается городок Кёнигштейн в 15 км к северо-западу от Франкфурта, в горах Таунуса; с 1581 по 1803 гг. входил во владения Майнцского архиепископства; находившийся там замок был взорван французскими солдатами в 1796 г.

когда в 1581 году последний отпрыск графского рода, владевшего ею, умер, ее превратили в тюрьму… – Последним владетелем графства Кёнигштейн был Кристоф цу Штольберг (1524–1581), который унаследовал его от своего брата Людвига цу Штольберга (1505–1574), не имевшего сыновей.

267… До Цицерона он, правда, не дотягивал, но д'Эльвенкура оставил да леко позади. – Цицерон (106—43 до н. э.) – древнеримский политический деятель, знаменитый оратор и писатель.

Д’Эльвенкур – вероятно, имеется в виду Клод Этьенн Дельвенкур (1762–1831), французский правовед, декан юридического факультета Парижского университета, специалист по гражданскому праву; убежденный легитимист; автор многих трудов, в том числе книги «Основы римского права» («Juris romani elementa»; 1812).

слева – Альт-Кёниг, единственная вершина Таунуса, которую альпийский гриф счел достойной того, чтобы свить на ней свое гнездо… – Альткёниг – одна из вершин Таунуса, высотой 798 м; находится в 15 км к северо-западу от Франкфурта.

Большой Фелдьберг, куда, согласно древнему преданию, удалилась королева Брунгильда… – Большой Фельдберг (Гроссер-Фельд-берг) – вершина Таунуса, имеющая высоту 880 м и расположенная в 3 км к северо-западу от Альткёнига; согласно древним преданиям, место обитания валькирий и богов.

Один из уступов этой горы, с которого открывается обзорный вид на Таунус, называется Брунгильденштейн (или Брунгильдисбетт), и легенды связывают это название с именем франкской королевы Брунгильды (см. примеч. к с. 102).

Фалькенштейн, или Соколиный утес, руины которого хранят старинную легенду о рыцаре Куно фон Загене и Эрмангарде. – Фалькенштейн – замок XIV в. в северо-восточной окрестности городка Кёнигштейн, у южного склона горы Альткёниг, на высоте около 600 м; к нач. XIX в. от него сохранились лишь руины.

271… отсюда еще можно разглядеть Изельберг возле Готы, гору Меркур возле Бадена, Донон в Вогезах, Зибенгеберге вблизи Бонна и, наконец, Майннер в Нижнем Гессене и Хабихтсвальд возле Касселя. – Изельберг – вероятно, имеется в виду гора Большой Инзельсберг высотой 916 м, расположенная в 22 км к юго-западу от Готы.

Гота – город в Восточной Германии, в Тюрингии, у подножия горного массива Тюрингер Вальд; с XII в. принадлежал маркграфам Тюрингии, в 1640 г. стал резиденцией герцогов Саксен-Кобург-Готских; в 1871 г. вошел в Германскую империю.

Меркур – гора высотой 668 м в 3 км к востоку от Бадена, самая высокая в северной части Шварцвальда.

Донон – гора в Вогезах, высотой 1 009 м, в 45 км к западу от Страсбурга.

Вогезы – горный массив на северо-востоке Франции; максимальная высота – 1 424 м (гора Баллон-де-Гебвиллер).

Майннер (Meinner) – вероятно, имеется в виду Майсснер (Meissner), небольшой горный массив в Гессене, площадью около 50 км2; самая высокая его вершина – гора Касселер Кулпе (754 м), расположенная в 27 км к востоку от города Касселя.

Хабихтсвальд – горный массив у западной окраины Касселя, максимальная высота – 615 м (гора Хоэс Грас).

Посреди этой панорамы высится старый замок Эпштейнов, легенду о котором я охотно рассказал бы… – Бург Эпштейн – замок X в., расположенный в 5 км к западу от Бад-Зодена; с XII в. принадлежал графскому роду Эпштейнов, угасшему со смертью Эберхар-да IV фон Эпштейна (1481–1535).

Дюма рассказал эту легенду в своем романе «Замок Эпштейнов» («Le Chateau d’Eppstein»; 1843), который впервые печатался в газете «Парижское обозрение» с 04.06 по 16.07.1843 под названием «Альбина».

Мы вернулись через Кронберг… – Кронберг-им-Таунус – городок в 10 км к западу от Франкфурта, сложившийся вокруг крепости XIII в.; с 1803 г. входил во владения герцогства Нассау.

272… вечером того дня, когда происходила коронация Людовика Бавар ского, в городской ратуше устроили великолепный бал-маскарад, в котором принимала участие императрица. – Здесь имеется в виду первая жена Людовика IV Баварского, на которой он женился в 1308 г., за шесть лет до своей коронации, – Беатриса Глоговская (ок. 1292–1322), дочь Генриха III Глоговского (ок. 1251–1309), с 1306 г. князя Великой Польши, и его супруги с 1291 г. Матильды Брауншвейг-Люнебургской (1276–1318).

Людовик IV был избран германским королем 20 октября 1314 г. во Франкфурте, а коронован вместе с Беатрисой Глоговской 25 ноября того же года в Ахене.

Мангейм

273… Было решено, что в Майнце я осмотрю только памятник Гутенбергу… – См. примеч. к с. 252.

274… все, что можно сказать по поводу Вормса и Шпейера, проплывая мимо них, этоупомянуть их церкви. – Вормс (см. примеч. к с. 156) находится в 15 км ниже Мангейма по течению Рейна. Шпейер – город на западе Германии, в земле Рейнланд-Пфальц, на левом берегу Рейна, у места впадения в него реки Шпейербах; находится в 18 км выше Мангейма по течению Рейна; уже во времена античности был значительной крепостью; в средние века несколько раз служил местом заседания имперских сеймов; в 1792–1814 гг. находился под французским управлением; в 1815 г. отошел Баварии.

Мангейм, куда мы направлялись, находится на полпути между двумя этими городами… – Майнгейм (см. примеч. к с. 188) расположен в 60 км к югу от Майнца и в 120 км к северо-востоку от Страсбурга.

Мангейм – город из романов Августа Лафонтена… – Лафонтен, Август Генрих Юлиус (1758–1831) – немецкий романист, потомок французских гугенотов; автор более 200 романов и новелл, преимущественно семейных и написанных в духе сентиментализма; его творчество подвергалось критике со стороны писателей-романти-ков.

За те полчаса, что мы оставались у дверей церкви иезуитов… – Церковь иезуитов в Мангейме, посвященная святым Игнатию Лойоле и Франциску Ксаверию, была построена в 1733–1756 гг. по планам итальянского архитектора и скульптора Алессандро Галли-

Бибьена (1686–1748), которому помогал его ученик Франческо Ра-бальятти (1715–1782); считается самой значительной церковью в стиле барокко на юго-западе Германии; ее главный алтарь и многие ее украшения создал фламандский архитектор Петер Антон Вер-шаффельт (1710–1793).

в этих двух нишах стоят скульптуры Минервы и Гебы… – Минерва (гр. Афина) – в античной мифологии богиня-воительница и девственница, покровительница мудрости и женских ремесел.

Геба – в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры… Напротив нее находится театр, который… построен тем же архитектором… – Мангеймский театр, построенный в 1776–1777 гг. архитектором Лоренцо Квальо (1730–1804), был разрушен 5 сентября 1943 г., во время налета английской авиации.

Замок, постоянная резиденция великой герцогини Стефании, датируется предшествующим веком… – Имеется в виду Стефания Луиза Адрианна де Богарне (1789–1860) – родственница императрицы Жозефины (двоюродная племянница ее первого мужа), удочеренная Наполеоном I и получившая от него титул французской принцессы; с 1806 г. жена наследника баденского престола Карла Людвига Фридриха (1786–1818), с 1811 г. великого герцога Баденского; брак их, в котором родилось пять детей, не был счастливым, и супруги жили раздельно: резиденция великой герцогини находилась в Мангейме, во дворце пфальцских курфюрстов Мангеймер Шлосс, построенном в 1720–1760 гг.

Мангейм, наряду с Арлем… это, безусловно, тот город Европы, в котором больше, чем где бы то ни было, красивых женщин. – Арль (древн. Арелат) – город на юго-востоке Франции, в департаменте Буш-дю-Рон, в 30 км к югу от Авиньона, в низовье Роны; пережил господство различных завоевателей; в V–VI вв. перешел во владение вестготских и остготских королей, затем – Франкского государства; в 730 г. был захвачен сарацинами; с X в. стал столицей Аре-латского королевства; в 1251 г. вошел во владения Карла Анжуйского; в 1481 г. был присоединен к Франции.

Дюма рассуждает о красоте арлезианок в главе «Арль» своей книги «Юг Франции» (1841).

именно в Мангейме разыгрались сцены убийства Коцебу и казни Занда. – См. примеч. к с. 178.

275… бедная Мариторнес не отличалась сообразительностью. – Мари-торнес – второстепенный персонаж в романе «Дон Кихот»: уродливая, неряшливая и уступчивая служанка на постоялом дворе; во французском языке ее имя стало нарицательным.

276… Во ФранцииЗанда… знают лишь по имени и вполне могут спутать с каким-нибудь Мёнье или Фиески. – Мёнье, Пьер Франсуа (1813—?) – торговый служащий, республиканец, предпринявший 27 декабря 1836 г. попытку застрелить короля Луи Филиппа, которая оказалась неудачной; был приговорен Палатой пэров к смертной казни, но затем помилован королем (казнь ему заменили ссылкой).

Фиески, Джузеппе (1790–1836) – корсиканский заговорщик, устроивший 28 июля 1835 г., вдень празднования Июльской революции, покушение на жизнь Луи Филиппа: он привел в действие адскую машину, в результате чего погибло 19 человек, однако королевское семейство не пострадало; был казнен вместе со своими сообщниками.

278… вернулись в Гёттинген, Гейдельберг и Йену, чтобы продолжить образование. – Гёттинген – город в Западной Германии, в Ганновере; его университет, основанный в 1737 г., был в нач. XIX в. известнейшим немецким высшим учебным заведением, одним из философских центров; ведущее положение в нем занимали исторические, политические, естественные и математические науки. Университет в Гейдельберге (см. примеч. к с. 264), старейший среди университетов Германии, существует с 1386 г.; в кон. XV – нач. XVI в. он достиг большой славы, но в XVII–XVIII вв. из-за войн и влияния иезуитов пришел в упадок; возродился в нач. XIX в.

Йена – старинный город в Средней Германии, на реке Заале; на кон. XVIII – нач. XIX в. приходится расцвет его прославленного университета, существующего с 1558 г.

В числе профессоров, вставших на защиту своих учеников, были доктора Окен и Луден… – Окен, Лоренц (настоящая фамилия – Оккенфус; 1779–1851) – немецкий ученый-естествоиспытатель, профессор университетов в Йене (1808), Мюнхене (1828) и Цюрихе (1832); основатель научной школы, автор многих трудов, в том числе «Общей естественной истории» (1833–1841).

Луден, Генрих (1778–1847) – немецкий историк, с 1806 г. профессор Йенского университета; автор «Общей истории античности»

(1814), «Общей истории средних веков» (1822), «Истории немецкого народа» (1837).

вот уже три года издавал периодический сборник под названием «Изида»… – «Изида» («Isis Oder Encyclopadische Zeitung») – журнал, основанный Океном в 1817 г. и выходивший вплоть до 1848 г. (сначала в Йене, а затем в Лейпциге).

великий герцог Веймарский, превосходный государь, противник крутых мер… – Имеется в виду Карл Август Саксен-Веймар-Эйзе-нахский (1757–1828) – герцог Веймарский с 1758 по 1815 гг., а затем великий герцог Веймарский; сын герцога Эрнста Августа II Саксен-Веймар-Эйзенахского (1737–1758) и его жены с 1756 г. Анны Амелии Брауншвейг-Вольфенбюттельской (1739–1756); генерал, состоявший на прусской и русской службах во времена наполеоновских войн и участвовавший во многих сражениях; первый из немецких правителей ввел в своем государстве конституцию; был знатоком и любителем искусств и наук.

Йена, в которой издавался в то время журнал «Изида», с 1741 г. входила во владения герцогства Саксен-Веймарского.

279… Луденосновал в 1814году другой журнал, «Немезиду». – «Немезида» («Nemesis») – общественно-политическое издание, выходившее в Веймаре с января 1814 г. по октябрь 1818 г.

280… Все знают, какие необычные обязанности он исполнял в Германии, работая на императора Александра… – Александр I (1777–1825) – российский император, старший сын Павла I, вступивший на престол в 1801 г. после убийства его отца в результате дворцового переворота; первая половина его царствования прошла под знаком умеренно-либеральных реформ; в области внешней политики он вначале лавировал между Англией и Францией; в 1805–1807 гг. участвовал в третьей и четвертой коалициях против наполеоновской Франции; подписал Тильзитский мир 1807 г.; в начале Отечественной войны 1812 г. был в действующей армии, но из-за неспособности руководить военными действиями покинул ее и назначил главнокомандующим М.И.Кутузова; в 1813–1814 гг. возглавил анти-французскую коалицию европейских держав; 31 мая 1814 г. вступил в Париж во главе союзных армий; был одним из руководителей

Венского конгресса и одним из организаторов Священного союза

(1815); во внутренней политике последнего десятилетия своего царствования стал на путь реакции; в конце жизни усилилось его влечение к мистицизму.

Он тут же бросился к графу Лединьи, министру иностранных дел… – Сведений об этом персонаже (Lesdigny) найти не удалось; здесь явно опечатка в оригинале.

281… запрещенная статья тотчас появилась снова в журнале, издава емом Виландом-младшим. – Имеется в виду Людвиг Виланд (1777–1819), немецкий либеральный журналист и драматург, сын знаменитого поэта и романиста Кристофа Мартина Виланда (1733–1813); с 1817 г. издавал журнал «Патриот» («Der Patriot»).

Какую же дикую ярость против буршей и всех, кто любит Германию, возбуждает этот человек! – Буршами (нем. Bursch – «молодой человек», «славный малый», «парень») с XVII в. в Германии называли студентов.

283… Он родился 5 октября 1795 года в Вунзиделе, в семье Готфрида Кри стофа Занда, первого председателя и советника прусского королевского суда, и его супруги Доротеи Иоганны Вильгельмины Шёпф… – Вунзидель – город в Баварии, на реке Рёслау, притоке Эгера; расположен в 30 км к северо-востоку от Байрёйта.

Карл Занд был младшим из восьми детей в семье городского судьи Готфрида Кристофа Занда (1753–1823) и Доротеи Иоганны Вильгельмины Шёпф (1766–1828).

Карл Людвиг Занд

288… Путь его пролегал через Эрфурт и Эйзенах. – Эрфурт – город в

Германии, в бассейне Эльбы, на реке Гера; расположен в 40 км к западу от Йены; с XIII в. находился в зависимости от Майнцского епископства; в 1803–1806 гг. принадлежал Пруссии; в 1806 г. был занят французами; после падения наполеоновской империи вернулся в состав Пруссии и вместе с нею в 1871 г. вошел в состав Германской империи.

Эйзенах – старинный город в Тюрингии, в 48 км к западу от Эрфурта; был основан в XII в. ландграфами Тюрингии; в XIX в. входил в герцогство Саксен-Веймар и вместе с ним был включен в 1871 г. в Германскую империю.

Тюрьма

290… Патрулем командовал баденский майор Хольиунген. – Сведений о таком персонаже (Holzungen) найти не удалось.

…из письма, помеченного словами «мой остров П атмо с»… – Патмос – один из Спорадских островов в Эгейском море, в римскую эпоху место изгнания; на этом острове в 81–96 гг. находился в ссылке евангелист Иоанн, любимый ученик Христа, написавший там свой знаменитый Апокалипсис («Откровение Иоанна Богослова»), одну из канонических книг Нового Завета.

294… вышло более сорока пинт крови. – Пинта – здесь, вероятно, имеется в виду старая французская мера емкости: 0,93 л.

296… На это письмо, котороеказалось, могло было быть продикто вано Брутом, пришел ответ, который, казалось, мог быть написан Корнелией. – Брут, Марк Юний (85–42 до н. э.) – древнеримский политический деятель, друг Юлия Цезаря и один из вождей заговора, направленного на сохранение республиканской власти сената и приведшего к убийству диктатора; потерпев поражение от триумвиров Октавиана и Антония, покончил жизнь самоубийством. Корнелия (189–110 до н. э.) – римская матрона, мать Гая и Тиберия Гракхов, дочь Сципиона Африканского Старшего, супруга Тиберия Семпрония Гракха (ок. 217–154 до н. э.); отличаясь глубоким умом и образованностью, посвятила себя воспитанию своих сыновей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю