355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sunlight Lux » Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) » Текст книги (страница 43)
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2017, 20:00

Текст книги "Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)"


Автор книги: Sunlight Lux



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 61 страниц)

– Да пошел ты! – Пегаска повернулась к грифону спиной. – Возвращаемся к каравану, опасности для нас он не представляет.

Ответом ей стал победный смех гибрида.


***

Хмурая Грей шла впереди всех, иногда посматривая по сторонам, ведь настала ее очередь нести дозор. На то, чтобы вернуть караван в походное построение, ушло немало времени, да и идти не становилось легче – все, кроме разведчиков, уже прочно обосновались в повозках или на спинах грузовых роботов.

Приходилось аккуратно выбирать, куда поставить копыто, ведь даже в силовой броне можно было сломать ногу. Роза парила где-то в вышине, высматривая врагов, серой же пегаске оставалось любоваться видом разбитой дороги. Именно благодаря этому она и обнаружила знак.

Караван подходил к заброшенному фермерскому поселению. Невзрачные домики смотрелись откровенно убого. Выбитые окна, следы пожаров, отсутствующие крыши и разрушенные теплицы – все это отлично сочеталось с вонью недавних испражнений и раскисшей грязью. Создавалось впечатление, будто рейдеры поставили себе задачу не оставить здесь ни единой целой вещи, с чем они успешно и справились. Посреди всей этой разрухи Грей и обнаружила бутылочную крышку с розовой бабочкой.

На секунду по телу кобылки пробежала ледяная дрожь. Ей показалось, будто в проеме одного из выбитых окон промелькнул чей-то силуэт, который она определенно уже видела раньше.

– Вот Дискорд! – громко выругалась разведчица.

– Грей, что случилось? – В коммуникаторе послышался обеспокоенный голос Розы. – Я никого не вижу!

– Спускайся и посмотри сама. – Пегаска все еще не могла поверить своим глазам.

Незащищенную голову кобылки обдало легким ветерком, рядом уверенно приземлилась алогривая пони. Роза удивленно посмотрела на предмет в копыте своей партнерши и перевела взгляд на нее.

– Я думала, что крышки перестали преследовать тебя после смены тела? – осторожно спросила пегаска.

– Мне тоже так казалось, – мрачно ответила Грей. – Останавливай караван, нам нужно прочесать эту деревню сверху донизу.

Шэд ничего не сказала в ответ на странный приказ, выразив недовольство лишь нахмуренными бровями. Остальные же старались не выказывать своего удивления от того, что какая-то бутылочная крышка может указывать на несметные сокровища или служить важной подсказкой. В конце концов, их командир не возражала против прихоти Грей, а значит, и им оставалось только подчиняться прихотям пегаски.

В течение следующего часа пони и грифоны тщательно обыскивали разрушенную деревню. Несмотря на старания рейдеров, среди ветхих скелетов и обломков старого мира им удалось найти небольшой запас консервов, горку бутылочных крышек и пару гранат, а в одной из разрушенных теплиц обнаружилось оборудование, подходящее для садов Стойла, однако среди трофеев искателей не было ничего, что могло оправдать такую задержку.

В конце концов Шэд не выдержала и в ультимативной форме потребовала продолжать путь, ведь до темноты еще оставалось немного времени, и они вполне могли пройти десяток миль. Все еще терзаемая сомнениями Грей была вынуждена согласиться. Разведчица приказала построиться в походный порядок.

Заняв место в голове каравана, пегаска невесело уставилась на небо.

«В первый раз эта крышка привела нас к Стойлу, в следующий указала, где искать ключ от подземелий Солар Армс. Неужели сейчас произошел какой-то сбой? Или это были простые совпадения, которые не значат ровным счетом ничего?»

Так, задумчиво рассматривая серое небо, разведчица первой заметила опасность. На горизонте появилась черная туча, стремительно пересекающая бескрайнюю равнину. По мере приближения пегаска все отчетливее слышала нарастающее жужжание, словно от сотни тысяч крохотных моторчиков.

– Все замерли, – буркнула в микрофон разведчица. – Арчера ко мне, быстро.

– Что происходит? – одновременно с грифоном рядом с Грей приземлилась фестрал в серебристой броне, которая тут же уставилась на пегаску гневным взором. – Почему мы опять встали?

– Посмотрите туда. – Разведчица медленно вытянула копыто в сторону огромной жужжащей тучи. – И скажите мне, что это такое.

– Пусть меня разорвет на мелкие куски и выебут в зад паяльником! – потрясенно воскликнул Арчер. – Это же блотспрайты! Да еще так много!

– Ты хотел сказать параспрайты? – Шэд вскинула брови и оценивающе посмотрела на зад грифона.

– Нет, цыпа, именно блотспрайты. – Наемник вздрогнул всем телом. – Именно в них мутировали параспрайты. Тысячи мелких тварей, которых нельзя уничтожить. Такому огромному рою насрать на любое огнестрельное или энергомагическое оружие, равно как и на гранаты. Сбежать невозможно, защитить может только полная силовая броня, да и то не факт. Справиться с ними могут только огнеметы, поэтому Стальные Рейнджеры единственные, кто не боится блотспрайтов.

– Никогда их раньше не видел, – удивленно произнесла Грей. – Получается, нам лучше отойти назад?

– Я же сказал, от них невозможно сбежать! Почуявший дичь рой может преследовать ее часами. – Наемник раздраженно клекотнул. – Нам просто дико повезло – у них сезонная миграция.

– В каком смысле? – Слова грифона явно оказали впечатление на бэтпони.

– Видите, какой большой рой? – Арчер не стал нравоучительно поднимать палец вверх, ограничившись плевком. – Они перемещаются из одного сектора в другой, словно по какой-то невидимой нити. Если оказался на их пути, то тебя моментально сожрут, но стоит отойти хотя бы на метр в сторону, останешься цел и невредим.

– А ведь мы должны были оказаться именно там, если бы не остановились в деревне! – До Грей наконец дошло, какой опасности они только что избежали. – Вот о чем говорила крышка!

– Мне все равно как-то не верится, – с сомнением протянула Шэд. – От мучительной смерти нас спасла обычная бутылочная крышка?

– Поверь, она далеко не самая обычная. – Пегаска нервно усмехнулась и тронула копытцем нашейный мешочек, где позвякивали уже три крышки с розовыми бабочками.

– На Пустоши существуют негласные законы и неписанные правила. – Внезапно Арчер заговорил не своим голосом. – И иногда она может подкинуть подсказку или знак. Лучше вам их не игнорировать.

Грей удивленно посмотрела на наемника, но ничего не ответила, лишь согласно кивнув.

– Переждем миграцию в деревне, здесь есть несколько более-менее приличных домов, сможем нормально переночевать.


***

Жужжание гигантского роя стихло еще на закате, но они решились двинуться в путь лишь на рассвете. Караван проходил по девственно пустой земле без единых следов органики – блотспрайты не побрезговали даже пропитанной радиацией пожухлой травой. Время от времени путникам попадались то дорожный знак, то остов машины, а то и вовсе кости несчастных пони, но рой не оставил на своем пути даже намека на какую-то жизнь.

Через несколько часов они вышли на нормальную дорогу. Копыта уже не проваливались в грязь, роботы не тормозили движение, поэтому идти стало гораздо легче. Впереди виднелось нагромождение разнообразного мусора, в котором Арчер и Скратч опознали городскую стену. Цель их путешествия появилась в пределах видимости.

Лайт, уже успевшая отмыть копыта от засохшей глины и грязи, нагнала идущую во главе каравана серую пегаску.

– Грей! – позвала изрядно повеселевшая единорожка.

– Да? – Разведчица притормозила, полуобернувшись к нагоняющей ее кобылке.

– Мы же идем в этот город? Еще далеко? – Поравнявшись с главой отряда, волшебница замедлила шаг и показала мерцающий экран на левой ноге. – ПипБак почему-то все еще не вывел этот город на встроенную карту, и я не могу определить, сколько осталось идти.

Грей посмотрела вперед и захлопала крыльями, легко поднявшись вверх. После недолгого изучения ворот она быстро спустилась обратно.

– Скоро дойдем, осталось только перевалить через холм. Дорога стала лучше и суше, темп у нас хороший, – повела крыльями пегаска.

– Как ты так легко определила... – удивленно начала Лайт.

– Определил, – быстро закончила за нее Грей. – Пегасы-разведчики обязаны иметь хороший глазомер.

Видя задумчивость на мордочке волшебницы, Грей улыбнулась и решила продолжить.

– Еще всем летающим существам нужны чувство равновесия и направления. – Ушки белоснежной кобылки дрогнули, собираясь опуститься. – Не волнуйся, этому можно научиться. В отличие вот от этого. – Копыто разведчицы игриво тронуло аккуратный витой рог. Все еще продолжая улыбаться, Грей взлетела, оставив растерянную волшебницу на земле.

На последнем отрезке пути караван попал в лагерь беженцев за стеной, которым не достало крышек, чтобы попасть в город. Лайт с ужасом смотрела на несчастных грязных пони, часто израненных или избитых, ютящихся в убогих лачугах или старых довоенных палатках, дыры в которых не могли защитить от дождя и ветра. Нищие провожали торговцев злобными взглядами, но подходить не решались, справедливо опасаясь получить по загривку.

На воротах их встретила импровизированная баррикада из мешков с песком, усиленная несколькими пулеметчиками и вкопанным в землю танком. Оружие торговцев выглядело гораздо приличнее того, чем пользовались рейдеры. Не окажись путники защищены сразу пятнадцатью боевыми дроидами, они бы даже могли почувствовать от них опасность.

Пока Роза привычно договаривалась со стражей у ворот, остальные получили возможность рассмотреть внешнюю сторону места с говорящим названием «Сейф Роут». Во время пути Арчер обронил фразу, что город на Пустоши может считаться крупным, только если у него есть стена. Поселение левандерцев вполне отвечало этому требованию, по крайней мере, на первый взгляд.

Пережившие конец света жители возвели стену из обломков сломавшейся военной техники, дорожных знаков, бетонных блоков, осколков кирпичей, обрезков ржавого металла и прочих остатков прошлого мира, получив вполне приличную защиту от рейдеров и налетчиков.

Ворота представляли собой довольно занимательную конструкцию. Сваренные вместе пологие части наземных колесниц, автобусов, школьных фургонов и даже простых стальных листов создавали ощущение застывшего после просушки штопаного одеяла. Они приводились в движение колесами, снятыми с железнодорожных вагонов и установленными на вкопанный в землю рельс.

«Крупный отряд с тяжелым вооружением, пожалуй, сможет пробиться, а вот рейдерам-налетчикам придется очень туго».

Наконец, Роза достигла договоренности со стражником и передала потрепанному жеребцу со штурмовой винтовкой мешочек крышек. Земнопони коротко кивнул и махнул копытом в сторону ворот, которые уже начали отъезжать в сторону с душераздирающим скрежетом. Алогривая пегаска привычно щелкнула хвостом, приказав роботам пройти через открытый проход.

– Они не хотели нас пускать! – возмущенно воскликнула кобылка, когда они миновали пост охраны. – Видите ли, они не хотят повторить судьбу Плейнхува!

– А что, это вы там поработали? – встрепенулась Скратч. – До меня доходили только слухи и радиопередачи. Говорят, там было очень жарко!

– Разве жители Стойла не рассказывали об этом? – удивилась серая пегаска.

– Больно нужно общаться с этими изнеженными барышнями, – раздраженно клекотнула наемница. – Я только с жеребятами иногда вожусь, а от них каких только фантазий не услышишь!

– Все понятно, ты как настоящая бабушка, которая очень любит детей и ненавидит их родителей. – Грей весело хмыкнула, но почти сразу нахмурилась, внезапно став объектом повышенного внимания со стороны грифины и бэтпони. Пришлось неохотно продолжить. – Жарко – не совсем подходящее слово. Скорее, там все просто посходили с ума. Мы просто старались выполнить свою часть работы.

– Да ладно, не скромничай. – Роза кокетливо улыбнулась. – Ведь это мы организовали половину налета на тот город!

– Эй, вообще-то его организовала я! – возмущенно воскликнула Лайт. – А вы только скрытничали там и делали покупки!

– Ну, лично я весьма рад, что они оказались на торговой площади. – Арчер ухмыльнулся смущенной единорожке. – Иначе так бы там и сдох.

– Так что там произошло? – нетерпеливо спросила Скратч. – Мне нужны подробности!

– Я расскажу об этом на обратном пути, а сейчас меня интересует рынок. Сколько с нас взяли за вход?

– Почти все наши крышки! – Роза моментально сменила тему, возмущенно воздев очи к небесам. – Они значительно повысили плату, чтобы оградить свой драгоценный город от бедноты!

– В принципе, разумный ход. – Грей с облегчением пожала плечами. Скратч и Шэд пришлось удовлетвориться уже сказанным, отложив расспросы на потом. – Хоть и лишает нас части покупателей.

– Зато оставшиеся будут в состоянии позволить себе бутылку воды и свежие овощи. – Хакер осмотрелась по сторонам. – По словам стражника, городу недостает продовольствия, поэтому мы здесь будем нарасхват.

– Снаружи мы бы тоже были нарасхват, – робко вклинилась Лайт. – И мы смогли бы помочь тем несчастным.

– Мы пришли сюда не для благотворительности, – решительно возразила Шэд. – Не забывайте – нашим Стойлам нужны деньги, чтобы купить оружие и боеприпасы.

– Шэд права. – Лидер отряда сморщила нос. – Мы не можем помочь всем, кого встречаем. Давайте лучше где-нибудь остановимся.

– Они сказали идти прямо на центральную площадь, за заплаченные крышки нам как раз расчистят место. – Роза указала направление копытом и двинулась вперед. Остальные послушно последовали за ней.


***

Сейф Роут производил двойственное впечатление. Война обошла стороной небольшой аграрный городок, но это не уберегло его от разрушения. Здешних жителей не интересовало происходящее в остальном мире, ведь стена (ради которой они разобрали несколько домов) и членство в ЛТС ограждали их от ужасов Эквестрийской Пустоши. Однако им было невдомек, что подобное отношение с легкостью может перейти и на них самих. Заброшенные постройки ветшали, дороги растрескались, взамен красивых строений появились уродливые лачуги из обрезков металла. Никому не приходило в голову что-то починить или построить, выбраться из грязи и начать жить по-настоящему. Все только занимались выживанием за счет продажи приезжим караванам наркотиков местного производства. В итоге ЛТС получил идеальную перевалочную базу на пути к своему главному рынку – бывшей военной базе на востоке.

Встреченные пони быстро расходились в стороны, почтительно пропуская столь хорошо вооруженный караван, поэтому проблем с продвижением практически не возникало, и у отряда было время поглазеть по сторонам. Как и в любом другом торговом городе Эквестрийской Пустоши, магазины в Сейф Роуте начались еще на подходе к центральной площади. Лучшие места оставались впереди, поэтому путники в основном наблюдали на прилавках всевозможный металлолом и запчасти к машинам, нерабочее оружие и патроны, тостеры, рваную одежду, мясо сомнительного происхождения, разнообразные наркотики. Лайт несколько оживилась при взгляде на шары памяти, однако Грей решительно оттерла ее в сторону крылом. Волшебнице оставалось лишь наморщить носик и бросить полный сожаления взгляд на туманные сферы.

Зазывающие крики торговцев, чей-то надрывный плач, звуки разгорающейся ссоры, рык двух повздоривших охранников, свист кнута и глухой удар дубинки о чью-то плоть – все это сливалось в единую какофонию, в которой было практически невозможно уловить отдельные слова. Когда они проходили мимо помоста с двумя рядами клеток позади, в нос ударила вонь гниющего мяса. Шэд брезгливо сморщилась, бросив быстрый взгляд на двух исполосованных плетьми пони, посаженных в одну тесную клетку.

– Жители поверхности настолько опустились… – прошипела фестрал. – Богиня была тысячи раз права, отказывая рядовым обитателям нашего Стойла в выходе на поверхность!

– Ну да, по сравнению с этим местечком ваше убежище действительно покажется раем на земле. О, смотрите, сейчас будет шоу! – Арчер довольно усмехнулся. Два массивных земнопони как раз выводили на помост отчаянно сопротивляющегося жеребца.

– Глорн Плейт, осужден за воровство и попрошайничество! – На сцену поднялся единорог, применив на себя знакомое по Плейнхуву заклинание усиления голоса. – Суд вменил наказание в виде двадцати ударов плетьми и передачи в рабство великому Левандерскому Торговому Союзу для последующей продажи на местном аукционе! Привести приговор к исполнению!

Все услышавшие единорога пони повалили поближе к сцене, моментально образовав жаждущую зрелища толпу, которым их решили порадовать хозяева (раз уж с хлебом возникли некоторые трудности). Пленнику предусмотрительно заткнули рот кляпом, поэтому он смог лишь отчаянно брыкаться в сильных копытах, привязывающих его к столбу.

– Идем, здесь не на что смотреть. – Грей уже привычным движением перегородила ошарашенной Лайт обзор и оттеснила ее в сторону. Возражений не последовало, даже Арчер разочарованно махнул лапой. Прожженный пустошью наемник ожидал зрелища совсем иного рода.

На центральной площади наполнявший Сейф Роут гвалт несколько стих, позволив караванщикам не надрывать горло, стоя всего в метре друг от друга. Стражники уже успели очистить для них место около неработающего фонтана с разбитой скульптурой, где путники и разбили лагерь, устроившись с относительным удобством.

Помимо выходцев из Стойл на площади оказалось всего два каравана, причем оба прибыли из соседних городов ЛТС. Соседи продавали в основном оружие и броню, поэтому левандерцы смотрели на отряд Грей скорее как на диковинных новичков, а не конкурентов. Пока Роза, Лайт и несколько бэтпони разгружали роботов, остальные отправились взглянуть на предлагаемые товары. Посмотрев на корявые подписи на засаленных картонках, Скратч возмущенно встопорщила перья.

– Да тут цена завышена вдвое, если вообще не втрое! – гневно клекотнула наемница.

– Война. – Левандерец равнодушно пожал плечами. – Повышенный спрос, опасность на дорогах.

– Здесь мы нормальную экипировку не найдем. – Арчер презрительно осмотрел товарные ряды. – Снятый с рейдеров раздолбанный хлам, я и сам могу такой раздобыть. Любой из этих стволов откажет после второго выстрела.

– Не нравится, не берите. – Торговец все так же равнодушно зевнул. – Нам запрещено продавать тяжелое вооружение, только средства самообороны.

– Придется потрудиться, чтобы найти здесь что-то полезное. – Грей слабо разбиралась в огнестреле, поэтому она предпочла довериться более опытным наемникам. Судя по смущенному взгляду Шэд, она столкнулась с той же проблемой – узкая специализация на игольчатом оружии и клинках.

Во второй лавке дела обстояли несколько лучше, однако запрет на торговлю тяжелым вооружением распространялся и на них. Арчеру понравились несколько винтовок, а Скратч нашла партию неплохих пистолетов, однако для начала им следовало заработать крышки. Впрочем, именно с этим у них не возникло совершенно никаких проблем.

Стоило жителям города понять, откуда пришел новый караван и чем они торгуют, как телеги тут же обступила толпа страждущих пони. Лунным гвардейцам и массивным грифонам пришлось встать цепью и оттеснить покупателей назад, заставив их построиться в одну большую очередь. То ли куча боевых роботов оказала влияние, то ли вид серой пегаски в черном от грязи плаще внушал трепет, но пони более-менее сохраняли порядок.

На площади шла бурная торговля, покупателей не отпугивали высокие цены. Бедные не попадали за городскую черту, а богатым хотелось питаться свежими овощами и пить чистую воду. Горка заработанных крышек стремительно росла, пока кто-то не догадался предложить стойловцам хорошую штурмовую винтовку с коллиматорным прицелом и три магазина к ней. Роза и Шэд совещались совсем недолго – новатор получил четыре литра чистой воды и десяток яблок. Завидев столь выгодную сделку, все тут же бросились предлагать лишнее оружие и боеприпасы. Вскоре арсенал двух Стойл пополнился несколькими винтовками (включая снайперскую), большой связкой осколочных гранат (среди которых затесались импульсные) и множеством патронов всевозможных калибров.

Не обошлось и без инцидентов. Когда очередь дошла до того самого глашатая с рынка живым товаром, Грей едва удержалась от поправки его морды хорошим ударом копыта. Как оказалось, самое веселое еще ожидало их впереди – лощеный жеребец привел с собой в качестве платы двух кобылок, которые совсем недавно еще были жеребятами.

– Ну и нахрена они нам сдались? – громко воскликнул Арчер. – Кожа и кости!

– Порченый товар видно за милю! Ребра выпирают, взгляд потухший, наверняка сдохнут, как только выйдут из города, – моментально подхватила Скратч. – Думаешь, сможешь обдурить Грозового Когтя? – Наемница грозно сомкнула переднюю лапу, показав ошеломленному торговцу металлические наконечники на пальцах. Впрочем, опомнился он быстро.

– Порченый товар?! – возмущенно воскликнул единорог. – Я не торгую порченым товаром! Между ног у них все еще узко, послушные, сил еще хватит надолго, особенно если откормите! А как громко кричат – заслушаешься! – добавил разошедшийся садист.

– Больно нужно мне откармливать твой товар! – возразил Арчер. – После твоего грязного члена они наверняка еще и больны!

Роза тронула Грей копытцем, не дав той выслушать следующую реплику работорговца. А жаль, судя по заинтересованно замершей толпе, спор становился все более интересным.

– Наша волшебница скоро не выдержит, – прошептала хакер. – Ты только посмотри на нее!

Серая пегаска перевела взгляд на белую единорожку. Лайт низко опустила голову, скребя копытом в силовой броне. Старый тротуар не выдержал давления усиленной костюмом изящной ноги, поэтому она успела прорыть глубокую борозду.

– Ты права, надо это прекращать, – разведчица согласилась с любимой пони. Грей взмахнула копытом, обрывая Скратч на полуслове и тем самым привлекая к себе всеобщее внимание. – Даю за них мешок яблок. Не нравится цена – проваливай.

Судя по блеску в глазах работорговца и скорости, с которой цепи от ошейников оказались в лапах ошарашенного столь вероломным вмешательством Арчера, единорог даже не рассчитывал получить столько еды за поношенных рабынь.

– Да ну тебя, крылатик. – Наемник недовольно посмотрел на командира. – Нихрена ты не умеешь торговаться!

– Плевать, – сердито фыркнула кобылка. – Отведи за телеги и накорми.

– Лучше я, а то этот дикарь их угробит по дороге. – Скратч перехватила цепи и легонько дернула. Кобылки послушно склонили головы и последовали за наемницей, гадая о том, какая судьба ждет их в дальнейшем.

– Слушайте все! – Тем временем Грей приподняла полы плаща, показав исходящее из-под них сияние. – Это был первый и последний раз! Нас не интересует живой товар! Нам нужны только крышки, оружие и боеприпасы. Со всем остальным катитесь в зад к Дискорду!

Часть толпы возмущенно загомонила, однако большинство согласно закивали головами. Торговцев дефицитным товаром следовало уважать, тем более почти у всех было, что предложить строптивой серой кобылке.


***

Когда запасы еды и воды подошли к концу на продажу, все пони смогли выдохнуть с облегчением. Всего за три часа они смогли заработать целое состояние и даже частично выполнить требование Смотрительниц. Теперь им предстояло превратиться из продавцов в покупателей. Роза и Найт Виспер пошли к оружейным прилавкам, прихватив с собой Арчера в качестве консультанта, в то время как Шэд, Грей и Скратч отправились на поиски надежных наемников и возможных переселенцев.

– Куча сброда, – прошипела грифина. – Следите за дорогой, а то еще наступите в дерьмо.

Несмотря на завершение торговли едой, многие еще оставались здесь в надежде на подачку. Скратч приходилось прокладывать себе дорогу сквозь вязкую толпу едва ли не с помощью когтей. Пегаска и бэтпони пристроились прямо за массивной наемницей, тем самым обеспечив себе более-менее комфортный путь.

– Куда мы идем? – Разведчица настороженно осмотрелась. – Площадь заканчивается.

– Не тупи, – раздраженно ответила Скратч, попутно показав неприличный жест какому-то лоточнику. – Почти все пони на площади местные. Куча крышек и относительный комфорт, никто не захочет отсюда сваливать. Нам нужно найти гетто.

За пределами центральной площади идти стало значительно легче, однако забывшийся было гвалт навалился на путников с новой силой.

– Зачем нам район проживания зебр? – Шэд удивленно посмотрела на грифину. – Кому нужны полосатые?

– Твои знания несколько устарели, – хмыкнула наемница. – Я бы сказала, лет так на сто.

– Ну так просвети меня. – Бэтпони хищно оскалилась и показала клыки. – А то не выдержу и выпью твои знания.

– Нам всего лишь нужен район, куда они согнали состоятельных чужаков без собственного товара.

– Случайно не там? – уловив новый оттенок вони, примешавшийся ко всем прочим, серая пегаска безошибочно ткнула копытом в нужную сторону.

– Точно, идем! – Скратч повела своих спутников в указанном направлении.

Открывшаяся им картина откровенно не радовала. Еще один пост охраны из стрелков и пулеметчиков (правда, без танка), за которым начиналось непосредственно гетто. На узкой улочке царила оживленная толчея. Многочисленные потоки пони перли во все стороны, образуя огромные пробки около торговых лотков или очередных пьяных разборок. Здесь в основном торговали дрянной едой или различными безделушками, а также предлагали второсортных рабынь и ночлег. Гвалт перерос в настоящую какофонию, за которой становилось попросту невозможным различить отдельные звуки.

Грей обеспокоенно нахмурилась, невольно дернув свой плащ. Некогда белые каски стражников виднелись только на входе в гетто, в то время как в остальных районах они были практически везде. В случае чего им приходилось рассчитывать только на себя. Шэд, очевидно, пришла к точно такому же выводу.

– Достаточно ли это разумно? – Бэтпони наклонилась к ушку серой пегаски, чтобы не вызвать подозрений. – От безумной толпы не спасет даже твоя броня.

– Мы должны верить Скратч, у нее нет причин предавать нас. – О своем недоверии к фестралам разведчица предпочла промолчать.

– Идем уже! – раздраженно выкрикнула грифина, успевшая отойти от двух пони на большое расстояние.

Им ничего не оставалось, кроме как накинуть капюшоны и войти в гетто. Стражники лишь проводили путников равнодушными взглядами. В их обязанности входило пресекать бесчинства, а не огораживать гостей от возможных смертельных ошибок.

– Старайтесь не ввязываться в конфликты. – Скратч наконец вспомнила о коммуникаторе, отчего Шэд досадливо поморщилась. Выданный Грей наушник с микрофоном начинал фонить, и сейчас чувствительные уши фестрала подвергались дополнительной нагрузке. – Обычно обитатели гетто считают врагами всех, кто живет за пределами их района.

– Тогда какого Дискорда мы здесь забыли? – прошипела бэтпони. – Хочешь устроить бойню?

– Из-за войны здесь появилось очень много новичков, – самодовольно ответила грифина. – Поверь моему опыту, большинству здесь не нравится, и они ухватятся за любую возможность свалить в более приятное местечко. Ваши Стойла для этого подойдут просто идеально.

– Почему нам тогда не поискать среди тех, кто остался за стенами? – поинтересовалась Грей.

– Вам действительно нужны неудачники, которые не смогли заплатить за свою безопасность? – Наемница скептически посмотрела на разведчицу. – То-то же!

– Но зачем этим несомненно удачливым пони сдались мы? – удивилась гвардеец. – Им ведь ничего не мешает мигрировать в другое, уже известное убежище.

– Почти все Стойла находятся под контролем других фракций, которые крайне негативно относятся к внезапному увеличению населения. – Скратч недобро улыбнулась. – А то, чего доброго, вдруг они задумают дать отпор!

– А как же СС? – Пегаска хитро посмотрела на грифину. – Они кажутся мне вполне способными дать отпор.

– Да кто спорит. Вот только отсюда до территории Союза переть больше недели. – Наемница пожала плечами, внимательно рассматривая вывески на домах. – И они все равно зависимы от Стальных Рейнджеров, пусть и не так сильно. Исчезнут стальномордые, и их сомнут. Я говорила об одиночных Стойлах – насколько мне известно, лишь одному убежищу удалось сохранить свою независимость.

– Хочешь сказать, нас ждет судьба чьих-то шавок? – недовольно прошипела Шэд. – Этому не бывать!

– Я этого не говорила, – раздраженно ответила Скратч. – У вас ресурсы двух убежищ, мозги вроде не из крупа, высокая огневая мощь охранных систем и полное самообеспечение. Найдете себе хорошего союзника и будете как у Принцесс под крылышком.

– А…

– Вот! Наконец-то! – Грифина ткнула когтистым пальцем в бумажку на неприметной двери и стремительно вошла вовнутрь. Грей едва успела прочитать размытые буквы.

«Гостиница. Беженцам за полцены».

Внутри оказалось довольно темно, к счастью, Спектр любезно предоставил Грей усовершенствованный ПНВ, а Шэд и вовсе не нуждалась в освещении. Помимо навалившейся мглы в нос пегаски ударила «чудесная» смесь запахов слежавшейся шерсти, прелой кожи и застаревшего пота.

– На самом деле эта гостиница что-то вроде фильтрационного лагеря и приманки для бедных одновременно. Спать на улицах запрещено всем, кроме караванщиков и стражников, поэтому они вынуждены приходить сюда. – Грифина полезла в сумку за фонарем. – Торговцы сшибут с них последние деньги, после чего выставят вон. Они как раз достигли нужной степени отчаяния, чтобы принять наше предложение.

– Вроде стража не заходит в гетто. Неужели запрет соблюдается и здесь?

– Охранникам ничего не мешает наведаться сюда группой в тридцать стволов и сгрести всех бродяг в одну кучу. Кто будет сопротивляться – без разговоров пуля в лоб.

– Мда-а-а, – протянули пегаска и фестрал, осматриваясь вокруг.

Обитатели гостиницы не производили сильного впечатления. Грязные, оборванные, у многих выпирали ребра или недоставало зубов. Жители Сейф Роута отгородились от них бетонными стенами, дабы они не портили вид «чудесного» торгового города.

Тем временем на них уже стали обращать внимание, причем во взглядах местных не встречалось теплоты.

– Кто вы такие? – Наконец с места поднялся небольшой единорог с кьютимаркой в виде посоха.

– Мы пришли с предложением переселиться в Стойло. – Грей привычно шагнула вперед и подняла копыто. – Вы будете обеспечены едой, водой и одеждой.

Ответом ей стал возбужденный гомон.

– Не гони!

– Пиздит!

– Да пошла ты!

– Работорговцы это. Придумали замануху!

Кто-то пустил в Грей пустую бутылку. Спектр моментально выбросил хвост из-под плаща навстречу снаряду, схватив его разошедшимся жалом и метнув назад в агрессора. Встретившись со лбом неудачливого пони, стеклянная емкость разлетелась на мелкие осколки, а сам он с глухим стоном повалился на пол.

– Мы что, похожи на работорговцев? – Разведчица встала на задние ноги и сдернула с себя грязный плащ. Шэд поступила так же. Серебряные доспехи органично переливались в свечении силовой брони пегаски. На этот раз гомон стал более радостным, у многих присутствующих зажглись глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю