355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Steeless » Ковчег для варга (СИ) » Текст книги (страница 23)
Ковчег для варга (СИ)
  • Текст добавлен: 24 февраля 2020, 06:00

Текст книги "Ковчег для варга (СИ)"


Автор книги: Steeless



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 49 страниц)

====== Зима для варга-4 ======

ЛАЙЛ ГРОСКИ

Дела шли ничего себе. Опутанный петлями кнута господин Оттон возмущённо моргал. Где-то вовне тушил себя о снег стонущий мечник. Лучник растянулся на полу в блаженном забвении: он решил рвануться за арбалетом, но поворачиваться спиной к бывшему наёмнику Гильдии – себе дороже. Даже не представляю себе, откуда у меня в руке взялись грабли… ах да, ими же, наверное, солому ровняли.  – Добавь мечнику, – не отводя взгляда от Оттона, попросила Арделл. – Иначе тревога всё же поднимется. Откуда бы ей, спрашивается, подняться, этой тревоге, если на мои отчаянные крики пока что заявилось разве что моё долгожданное начальство? Ясное дело, что ребятушкам, которых так грамотно выставили для охраны, сказано было: если вдруг кого начнут на территории убивать – не ваше дело. Мечнику я передал привет от Аманды: капнул на лоб премилого эликсира, от которого ты отправляешься в страну розовых бабочек и золотистых единорогов часа на четыре. Добавил противоожоговки – правда, не сильно-то он и обжегся, пострадала все больше одежда, а орал больше от страха. Когда я вернулся в негостеприимные стены, Гриз как раз нацепила на Оттона у него же взятые оковы – тонкие, изящные и явно лишающие магии, вот уж спасибочки за одолжение. Оттон кусал усы и ел главу питомника глазами.  – Отчшвечишь, – а вот угрожать у него выходило не особенно убедительно. – Шортова шшуха… отвешишь… вжа это.  – Оцепенение пройдет, – мимоходом успокоила Гриз, сворачивая кнут. – При соприкосновении с кожей скортокса оно временное, а потом вы сможете отвечать на вопросы. Что там с охраной, Лайл?  – Никому дела нет, – бодро отозвался я, передавая и лучнику привет от Аманды.  – Узнал что-нибудь?  – Да как тебе сказать… уж как минимум Нэйш тут был и в это здание заходил, а вот выходил он из него или нет – вопрос посложнее. Под досками – вир, ведет черт-те куда. Но если и Нэйш, и Мел попали туда, то… Тут я развел руками и изобразил на физиономии резоннейший из всех вопросов: «А почему они тогда не вернулись?» Арделл прислонила Оттона к стеночке, подошла к водному порталу. Отодвинула еще одну доску и, как я, вгляделась в воду. Потом взгляд подняла и задумчиво обозрела животных. Подошла к виверри, безбоязненно положила ладонь на чешуйчатую морду. Шепнула: «Вместе»… Господин Оттон бессильно и косноязычно выругался от стеночки.  – Так-то оно, – пробормотал я. – Небось, жалеете, что животных отсюда не убрали? А они-то, наверное, все видели, а? Ну, то есть, конечно, память животных от нашей отличается, только если вдруг с вами хороший варг… Хороший варг отняла руку от морды виверри, мягко погладив зверюгу на прощание по лбу. Сказала негромко:  – С Рихардом пока яснее, он побывал в сознании у зверя. Останавливал атаку. Видно, в этот момент его и столкнули в вир: связь резко порвалась, потом зверь помнит пламя и падающего человека… Мел, боюсь, ранена. Погоди минутку. И отошла к бескрылой гарпии – нетерпеливо подпрыгивающей в своей клетке и разливающейся в бесконечном «урлюлюлю». Всегда-то эти твари готовы поиграть… И опять – шепот «Вместе», блеск зелени в карих глазах… Идиллия. Идиллию чуть не прервал господин Оттон. Господину Оттону с чего-то придумалось с натужным рыком вскочить на ноги и побежать на Гриз в попытке тарана. Или нет, в попытке ее столкнуть в тот самый вир. Нужно сказать, это было проделано стремительно: я только успел сцапать грабли и крикнуть:  – Берегись! Гриз Арделл оторвала ладонь от лба гарпии, легко нырнула под могучее плечо аристократа и походя опять захлестнула аристократа кнутом. Чтобы он не свалился в тот самый вир уже в одиночестве.  – Господин Оттон, вы мне еще нужны, – заявила она и опять усадила охотника к стеночке. Тот невнятно прорычал что-то угрожающее, но Гриз уже смотрела на меня.  – Мел ранена, точно. В живот, ножом. В вир упали оба – сначала она, потом Нэйш, время… не могу сказать, сколько времени прошло, но скорее всего – сразу же, как сюда прибыли. Десми говорил, что Мел ушла еще до полудня, значит, она там уже часов восемь-девять… может, и десять. Вопрос – где это там. Куда ведёт портал? Этот вопрос был уже к Оттону. Аристократ, правда, выразил на лице вящее презрение к нам, низшим тварям, и досадливо зажевал ус.  – Думаю, вы понимаете, что оказались в крайне серьезном положении, – тихо продолжила Гриз. – Вашей невесте и вам грозит обвинение в попытке убить наследницу Драккантов. Мы без колебания обратимся к службе закона, и тогда… Аристократ в ответ выкатил на нас еще пару бочек презрения взглядом. Может, тоже понимал: вряд ли показания виверры и гарпии будут хорошо приняты в суде. А кроме этого нам и рассказать-то нечего – ну, разве что поведать, что мы вперлись на чужую территорию и повязали благородного женишка благородной здешней хозяйки.  – Куда ведет вир? – повторила вопрос Гриз. Оттон состроил глумливую рожу. Подвигал челюстью и родил через силу:  – Шагни… сама. Узнайкххх…

Гриз как следует вгляделась в его лицо и отошла ко мне.

 – Пусто, – шепнула досадливо. Глаза ее были прикованы к виру. К завораживающему, медленному танцу воды. К коридору туда, где сейчас Мел и Нэйш – ох, как бы не пришлось тебе, Лайл Гроски, удерживать начальство от неосмотрительных прыжков следом!  – Почему они не вернулись? – выпалил я. – Что там могло быть, на другой стороне – засада? Ладно, понятно, Мел ранена – почему не вернулся исключительный? Не полсотни же магов они туда нагнали, в самом-то деле. Гриз едва заметно качнула головой.  – Недооцениваешь внезапность. После перемещения… Я только носом фыркнул – уж я-то вполне здраво понимал, что Нэйшу плевать на перемещения и прочие условности. Сунься к нему с оружием или магией, после вира или не после – пожалеешь.

Только вот крыса внутри покусывала – визжала о чем-то давнем, тюремном. О том, что в одиночку против многих долго не продержишься. О том, что кто-нибудь догадается ударить в спину.

 – Думаешь, они вообще живы? – шепнулось вдруг. Дурацкий вопрос – на выездах мы такой старались не задавать. Все живы, пока не найдены останки, вот и все тут. Гриз качнула головой, прикусила губу.  – Нэйш точно. Если бы он умер – мы бы все почувствовали. Ну да, варги же чуют рождение и смерть друг друга. Получается, Нэйш от засады все же отбился… и что, решил не возвращаться? Остаться с Мел? Или портал был однонаправленным. Мы с Гриз дружно столкнулись взглядами и дружно же кивнули – ясно, что местное «водное окно» тащило все в него попавшее только по определённому адресу. Один из этих дрянных искусственных виров, созданных в давние времена придворными магами-шатальцами, а не возникшими, как всякий порядочный портал, неведомо когда и неведомо откуда.  – Должен вести куда-нибудь в угодья, – пробормотала Гриз. – Венейгов, или, может, Драккантов. Нужно найти кого-нибудь из егерей или слуг, которые хорошо знают места.  – Есть тут один дедуля, – шепотом доложился я. – У нас с ним, вроде как, возникла симпатия, так что могу попробовать его разболтать. Арделл выдала короткий кивок – валяй, мол, пробуй. Заговорила медленно и внятно, не спуская пристального взгляда с багрового Оттона:  – Если портал ведёт куда-то в охотничьи угодья – значит, должна быть безлюдная местность, на которой не выжить. Возможно, с животными. Так, сходу, мне вспоминаются три точки неподалёку от Крайтоса: Вересковая Топь, Морозный Надел и Чащоба – та, которая к северу. И если портал однонаправленный и им пользовались когда-то – значит, не так далеко там есть второй портал. Выход. Нам нужно узнать – где он расположен и куда ведёт. В поместье должны быть карты угодий с обозначенными порталами, так что мы с господином Оттоном сейчас немного прогуляемся. Господин Оттон, если не желаете полежать в уголке возле виверри в бессознательном состоянии – ведите себя тихо, а шагайте непринуждённо. Аристократ испепелил нас глазами, но на ноги со скрипом встал и изъявил желание непринуждённо шагать в нужном направлении.  – Может, лучше оставить… – заикнулся было я и понял, что на помощь местному аристократу вполне может завернуть местная охрана, даже если мы его упакуем как следует. Правильно, самое лучшее – взять с собой. Когда мы уже уходили, я оглянулся. Поймал глазами картину – невозмутимо вращающийся, чуть прикрытый досками водоворот… радостно скачет по клетке гарпия, уже проникшаяся к Гриз дружескими чувствами. Порыкивает виверри, копошатся в своей клетчонке пурры… Крыса зашевелилась внутри. Подняла узкую, опасную голову, насторожила усы, блестя бусинками глаз. Будто хотела сказать – ты же знаешь, что можно сделать, да, Лайл Гроски? Спина Оттона очень соблазнительно маячила впереди. Так что пришлось трясти головой, подавлять дурные порывы и поспевать за упруго шагающей рядом с Оттоном Гриз Арделл. И оглядываться по сторонам – не появится ли местный садовничек из-за куста? Нет, не видно – это жаль. Небось, зашился в свою подсобку, ну, или в свой домишко – вон, больше похоже на сарай, дымок из трубы идёт. Нужно будет там его и отловить, а пока… Да, а пока что мы впёрлись в поместье в совершенно неповторимой манере Гризельды Арделл. Когда наше романтическое шествие подошло по крыльцу, то очаровательная хозяйка, выпорхнувшая нас встречать с печатью недоумения на лице, получила в лоб:  – Госпожа Венейг, мне нужна Сквозная Чаша и карта поместий Венейгов и Драккантов. Сейчас. Печать недоумения на хорошеньком личике наследницы от этого проступила еще более ясно.  – А-альбри? – неуверенно пискнула она, когда рассмотрела на руках своего жениха оковы.  – И не вздумайте позвать стражу – тогда вам грозит огласка, – добавила Гриз, взбегая мимо нее по ступеням и проходя в дом. – Если вы не поняли еще, что наворотили – то на вас покушение в двойном убийстве, и еще вы объявили войну питомнику, который находится под покровительством правителей Вейгорда и Айлора. А также Кормчей. Идёте или нет? По лицу Лэйсилии Венейг прокатилась целая мимическая волна: ошеломление, непонимание, страх, попытки собраться, какая-то детская обида, как будто кто-то играет не по правилам…  – Я… я не понимаю…  – Внутрь идёте? – повторила Гриз уже из холла. – Иначе мне придётся обойтись без вас.  – Воз… возмутительно!  – Если только вы сразу не хотите мне сказать, где мои люди.  – Я обращусь в Службу Закона!  – Сделайте милость, поторопите их, а то эти законники жутко неторопливый народ. Вроде как, должны быть на пути сюда, а всё задерживаются. Ротик наследницы округлился в крайнем недоумении. Но надо отдать ей должное – собралась она быстро и первым делом кинулась к женишку.  – Альбри! Что они с тобой сделали?! Оттон разразился чередой возмущённых звуков – голодный Сквор мог бы позавидовать этому концерту. Гриз, стоя уже на середине холла, отозвалась:  – Скоро придёт в себя. Ему не нужно было пытаться столкнуть меня в тот же вир. Госпожа Венейг, я знаю, что вы сделали с Мел и Нэйшем. Я знаю, что Мел ранена. Все, что мне нужно – это где они сейчас. Где они сейчас? Наверное, тут-то я понял, что счёт идёт уже не на часы – на минуты. Когда услышал в звенящем голосе Гриз чуть заметные дрожащие нотки. И понял, насколько у нас мало шансов. И насколько у них мало шансов. И потом я увидел короткий обмен взглядами между Оттоном и Лэйсилией Венейг: вопрос в ее взгляде и утверждение в его.  – Говорить?  – Нет, конечно. Маска на лице у аристократки сменилась мгновенно. Переплавилась в воплощение невинности, пугливости и простоты.  – Я… ох Альбри, я так больше не могу, прости. Это все слишком ужасно, я все время вижу ее глаза перед собой, я… – она заломила пальцы, – я просто не могу молчать, это такой кошмар… И осела на пол, безудержно рыдая. Трясясь, всхлипывая, бледнея, задыхаясь… нервный припадок – раз в раз, не отличишь, грудь ходуном ходит под кружевами. Оттон замер с выпученными глазами: то ли нестись успокаивать, то ли аплодировать за удачное притворство… Сумрачная Гризельда Арделл не торопилась разражаться аплодисментами. Вместо этого она рывком вынула из куртки флакончик и сунула под нос безутешной наследнице. И сотворила чудо с восстанием из истерики: рыдания прекратились, наследница завопила: «Фу!» и попыталась попятиться прямо из положения сидя.  – Струя гарпии, – мимоходом просветила Гриз. – У вас будет время на рыдания потом. Куда ведет портал?  – А я… не знаю, – выдохнула Лэйсилия Венейг, прижимая к носу кружевной платочек. – Тут никто не знает, куда он ведёт, говорят, что совсем никуда… Я… я ничего не хотела дурного, я просто хотела, чтобы она была п-п-подальше… Да уж. Видимо – и чтобы Нэйш был подальше, за компанию. Впрочем, мне-то временами хочется того же, но чтобы вот так …  – Вы ударили её ножом в живот.  – Я… я не знаю, что на меня нашло… я испугалась… Альбри, скажи им… Мне вдруг показалось, что она ударит меня, и я… Гриз чуть заметно покачала головой. Может, ее посетило то самое внезапное прозрение: эта деточка может нести вот такую чушь часами, а у нас нет этих часов.  – Сквозную Чашу, – тихо повторила Арделл. – Карту. На раздумья даю вам четверть часа. После этого я применю к вам «Нерушимую истину».  – Но вы не мо… – заикнулась госпожа Венейг, вгляделась в усталый лик Гриз Арделл, охнула и зашептала: – Но я не понимаю, зачем… я все скажу и все сделаю, я обещаю, я… сейчас мы просто пойдём в библиотеку, да? Я покажу вам карты… прикажу принести Сквозную Чашу… я… я правда не знаю, куда он ведёт… Очень может быть, что она врала, только вот и у Гриз вряд ли с собой зелье правды: она не таскает его в карманах постоянно. А рассказ Тербенно, похоже, выдернул ее прямо с вызова: рванула сюда, минуя питомник. Библиотека Венейгов была пустой, внушительной и малообитаемой. Пахло полиролью для мебели и подготовкой к празднику – но огонь разожжён не был, так что от стен тянуло холодком. Господин Оттон угнездился в кресле, его невестушка закопалась в стеллажах, икая и приговаривая: «Сейчас, сейчас» – а на долю Гриз осталась принесённая Сквозная Чаша.  – На связь не выходили? – первым делом спросила она, вызвав Тербенно.  – Нет, – донеслось из Чаши унылое, прерываемое истошным: «Жра… жра… жраккккх!» Судя по звукам, Тербенно в чаше пытался отбиться от Сквора.  – Что животные?  – Волнения у единорогов… алапарды тоже как-то странно себя вели – ревели, бросались на стенки клеток, но закончилось это быстро. Если мне не изменил слух – Гриз прошептала что-то вроде: «Он что – попытался…»  – Нашел что-нибудь по Кодексу Родов?  – Да, тут… весьма своеобразное толкование, которое касается так называемой «доли крови». То есть, той части родовых земель и сокровищ, которая не передаётся в управление и может быть открыта только прямым наследником – конечно, в том случае, если наследник жив.  – Давай подробно, – кивнула Гриз, барабаня пальцами по столу.  – В целом, как ты и предполагала. В том случае, если Лэйсилия Венейг вступает в Право Рода, а Мел – нет, за Мел всё равно закрепляется право на «долю крови». И если она когда-либо решит принять Права – она всё равно сможет истребовать своё поместье и забрать «долю крови». Как бы это нелепо ни звучало – но даже наследники Мел по прямой линии… то есть, если бы, конечно, она вздумала обзавестись детьми и внуками… даже её наследники – первый из них, кто вступит в права – будет иметь преимущество перед Венейгами…  – Дракканты по крови. А если Мел умрёт, не оставив прямого наследника?  – Поместье и «доля крови» будут переданы Венейгам. Конечно, потребуются годы разбирательства… если, скажем, нет официального отречения… но тем не менее, ее смерть подтвердила бы их права. Но неужели…?  – Десми, – попросила Гриз в Чашу, не дослушивая. – Свяжись с Водным Ведомством. Если у тебя есть в нём друзья – разбуди их. Нужна карта порталов в угодьях Драккантов и Венейгов. Из Чаши донесся такой звук, будто Сквор нырнул Крысолову в глотку.  – «Виры» в угодьях аристократов? Это относится к тайнам родов, так что не думаю, что мне удастся…  – Попытайся. И ещё. Собирай наших – чем больше, тем лучше. Аманду обязательно. В готовности, к «поплавку». Пусть ждут сигнала.  – Ещё что-нибудь?  – Скажу, если будет нужно.  – Но… насколько всё плохо? Гриз нетерпеливо плеснула ладонью по воде. Взглянула на закопавшуюся в карты Лэйсилию Венейг. На её криво ухмыляющегося женишка.

– Может быть, чаю? – с придыханием спросила Лэйсилия. – Я… я вот сейчас найду. Никогда не знала, где папа их хранил…

Аристократке Гриз не ответила. А вот я поймал чуть заметный кивок начальства: эй, Гроски, что вообще тут делаешь? Вскинул брови – вообще-то, мол, оберегаю тебя. От жутких, лютых, свирепых аристократов. Ответная отмашка начальства дала понять, что с аристократами – это уж она сама. Тем более, что намерения этих аристократов потянуть время прямо-таки очевидны. Так что вся надежда на тебя, Гроски. И на тёплые отношения с местными садовниками.  – А… куда он? – раздался позади озадаченный голосок Лэйсилии, когда я нырнул за дверь. Ответ Гриз до меня не донесся – а с нее сталось бы заявить, что я решил прогуляться за чаем с булочками. Ну, оно-то как получится, конечно. Может, придётся наведаться к милой Аманде – за «Нерушимой истиной». Но лучше бы, конечно, отыскать карту самому – а что у них есть карта виров, я не сомневаюсь. Они же как-то планировали это. Не стали бы они отправлять Мел и Нэйша вот так, неясно куда, рискуя попасть куда-нибудь в населённую местность. Пробежаться до домика местного садовника получилось быстро. Только вот, к глубочайшему моему сожалению, сам садовник решил прогуляться в Водную Бездонь и уже начал потихоньку костенеть на своей постели – с мирным и полным удовольствия выражением лица. Небось, какой-нибудь яд, из тех, что хорошенькие аристократки носят за корсажем. Не зря, ох, не зря госпожа Венейг отиралась у самых дверей своего поместья. Нужно было сказать Гриз, чтобы не пила с этой светловолосой деточкой чай. Нужно было вернуться в поместье. Нужно было… Но меня, будто на верёвке, потащило по привычной дорожке. Через сад, по бревенчатому настилу – и к тому самому зданию, округлому и не очень-то просторному. Возле которого пускал носом пузыри в снегу мечник. Где посреди пола медленно кружилась вода в однонаправленном портале. В который, вполне возможно, скоро придется сигануть мне и всей команде, которую сейчас собирает мой зятёк. Чтобы найти их. Если их ещё можно найти. И если эти двое не придушат друг друга самостоятельно. Если тебя швырнут в однонаправленный портал, то ты постараешься ждать помощи именно возле него. Только вот Гриз Арделл тоже не торопится туда прыгать. Наверное, понимает, что уже понял я: Мел ранена, и Нэйш будет пробиваться к ближайшему действующему виру. Если, конечно, там рана, а не… Грызун внутри умолк. Провалился в немое, холодное равнодушие, плеснувшее изнутри. Съежился комом за грудиной.  – Урлюлюлюлю! – пожаловалась игривая тварюшка в клетке, когда я неспешно нагнулся и зачерпнул тихой, кружащейся воды.  – Такие дела, – сказал я тихо. – Кажется, у нас с тобой нет других выходов. Ну, разве что все же добыть карту виров местного поместья. Об этом я думал, пока трусил обратно к поместью («Тик-тик», – отдавалось в ушах дыхание). Добыть. В Водном Ведомстве на наш запрос до утра не ответят, искать нужно самому. В полупустом доме, откуда даже слуг на всякий случай спровадили – как бы те не увидели чего лишнего. Не зная – где вообще может быть нужная бумага и как она выглядит. Да что там – не зная даже точно, что она есть! Но крысы, которые еще и малость бывшие законники, – они на редкость юркие твари. В поместье уборка, подготовка к празднику. Все большие помещения отпадают – там постоянно трутся слуги, да и попросту неудобно. В библиотеке было бы славно прятать, да только там в первую очередь будут и искать. Гостиные, комнаты для слуг, общие помещения вроде кухни тоже отбрасываем: слишком людно. Если только эта госпожа Лэйсилия не засунула карту куда-нибудь в уборную – получаем два самых вероятных места: спальня хозяйки, кабинет хозяйки. В уме следует держать и спальни дядюшки-тётушки, и бывшую комнату Мел, если она еще есть, эта комната. Оставалось уповать на то, что это милое создание – все-таки не семи пядей во лбу. То есть, конечно, она обвела вокруг пальца нашего исключительного, но оригинальностью все равно пока что не блещет. Отпустить слуг, например, – очень недальновидный поступок. Развязывает руки всяким темным личностям, шастающим по вашим коридорам. Кабинет и спальню пришлось отыскивать «холодовым зрением» – тот ещё трюк. Будто шепчешь своему Дару: «Скажи, где тебе будет лучше всего» – и он с удовольствием тянет тебя в сторону самых холодных комнат, от теплых при этом с презрением отворачиваясь. Большинство гостиных пока что не нагрели как следует, а вот о кабинете и спальне заботились каждый день. Двери обоих комнат оказались незакрытыми. Кабинет я обшарил первым – выстучал пару старых тайников (пустых), бегло ознакомился с кучей счетов и много раз мысленно присвистнул по поводу трат на праздник – с размахом, однако! Грызун молчал, и я с ним был согласен: такие, как Лэйсилия Венейг, не будут скрывать важное в кабинетах. Они перевяжут важное хорошенькой ленточкой и запихают к себе в изголовье – и будут, от души гордясь, думать, что никто не найдет… Коварство в них перемешано с наивностью, и вот на эту-то наивность и покупаются со страшной силой. Я переждал шаги служанки, прикрывшись дверью кабинета. Шмыгнул дальше, бесшумно и осторожно – где тут спальня? Ага, вот, жарковато тут, прямо скажем. Волны кружев, перламутровых переливов, золотого с розовым. Вышивка, цветочки, пушистые ковры и ошеломляющий запах резеды. Певчая тенна в серебряной изящной клеточке – издаёт грустные свирельные звуки. Свежие цветы в вазочках – наверняка от жениха. Небрежно разбросанные сережки и ожерелья, улыбчивое зеркало, толпы бутылочек с духами и притираниями, куча безделушек на каминной полке, на столике… добро пожаловать, Лайл Гроски, да. Надо бы не потеряться во всем этом великолепии. Изголовье – всё же вряд ли, но тайники могут быть в самой кровати, да и в креслах, и столик надо бы посмотреть. В шифоньере – почти уверен, что найду разве что пересыпанное цветами белье и последние модели платьев. Стены или зеркало, подоконник и пол – все под большим вопросом, а времени все меньше и меньше. До чего же нелегко втискиваться в шкурку двадцатилетней аристократки, кто бы мог подумать. Не представляю, отчего бы это. «Ну и дубина же ты, Лайл Гроски, – с тяжким вздохом заявил внутренний голос. – Ты же уже сделал ставку на безделушки, так? Теперь ищи». Шкатулка с отделкой из рога единорога… нет, не оно. Коробочка для притираний с филигранной позолотой… нет, точно нет. Плетенка для саше тяжелее, чем нужно – видно, какие-то драгоценности… не то. На каминной полке – портреты дяденьки и тетеньки… не до портретов. Небольшая статуэтка – скачущая зимняя антилопа, белое дерево с серебрением, кажется цельной… пожалуй, оно. С виду не выделяется, никто не догадается, и куда как поэтично. Хтурра… Неужто – все-таки Морозный Надел? Если потрясти над ухом – ясно, что там что-то есть. Я крутанул сперва одно серебряное копытце, потом другое. На третьем копыте брюхо хтурры раскрылось – в нем как раз умещался перевязанный лиловой ленточкой листок. Отречение от Рода. По всей форме, с Печатью Рода и приложением Печати Дара. Вот, значит, как она собиралась получать наследство после исчезновения Мел. Я сунул листок в карман. Поискал было еще карту, но уже знал – найду разве что пепел в камине. Похоже, в этой игре ставки еще крупнее, чем мы могли подумать. И премилая деточка Лэйсилия будет молчать до утра – а там уж у Мел и исключительного не останется ни единого шанса. Назад я успел как раз вовремя, чтобы услышать резкий щелчок кнута и два вскрика – мужской и женский. Когда я приоткрыл дверь – Оттон корчился на полу у кресла, а Гриз договаривала:  – …необдуманно. Думаю, на этом переговоры можно считать законченными.  – Вам все равно не удастся ничего доказать! – возразила госпожа Венейг, окружая женишка трогательной заботой.  – И с этим? – осведомился я, взмахивая бумажкой, вынутой из кармана. – Подписано сегодняшним числом. Пока госпожа Венейг выражала свое возмущение («Вы рылись в моих вещах!») и обнимала женишка – я протянул отречение Гриз. В ответ на ее взгляд шепнул: «Садовник мёртв». В горле будто застряли водные часы – тихо падают, уходя, капли…  – Госпожа Венейг, – заговорила Гриз Арделл. – Поговорим напрямик. Если вы дадите ответ сейчас и если они все еще живы – мы постараемся обо всем забыть. Я даже могу отдать вам этот листок. Но если вы потянете время еще… если с моими людьми что-нибудь случится… Лэйсилия хлопнула ресницами раз, два раза. Потрогала зачем-то усы жениха.  – Вы их все равно не найдете, – сказала со вздохом. – Они там точно не выжили.  – Где – там?  – Там… на Морозном Наделе. Альбри говорил – там фейхи…  – Карту! – повторила Арделл коротко. Зашуршало платьице с оборочками – и о чудо, карта нашлась, вернее книга – древняя, вытащенная из-за дальнего стелажа.  – Морозный Надел, – пробормотала Гриз и зашуршала страницами. – Фейхеант, Усклепище… старые могилы, Мел должна знать эти места… Здесь обозначено четыре портала, какой из них?  – Там… который самый дальний от кладбища, – шепнула аристократка. Она так все и не желала отходить от женишка – надо было бы их развести, конечно, чтобы чего не вышло… Но я тут же об этом и забыл, когда взглянул на карту.  – Почти около леса, – пробормотала Гриз, проведя пальцем черту. – Ночь, фейхи… можно поддерживать огонь. А ближайший портал – вот, напрямик – миль пятнадцать… куда он ведёт?  – Он… он… я не знаю.  – Старая песня. Правду!  – Правду узнаешь сама, шлюха. Огненная вспышка обожгла глаза. Холодовую завесу я выставить успел, но Оттон снес ее одним ударом – и очень быстрым, текучим движением оказался рядом со мной. Хороший охотничек – и отличная у него невеста. Никак, она и сняла с него магические оковы, пока промокала ему лобик.  – Сунешься к кнуту – я его насквозь прожгу, – шепотом пообещал Альбри, упирая ладонь мне в спину. – А теперь пошли. Ну! Прогуляемся. Лэйс, забери у этой кнут… и не спускай с нее глаз. К животным ее не подпускай. Мы прогуляемся, да. И все будет отлично.  – Альбри, не надо… – задушенно пискнула госпожа Венейг. Её самоуверенность выцветала прямо на глазах – заблудившийся ребёнок, и только. На что она вообще надеялась-то?  – Ничего, – шепнул Оттон и попытался изобразить победительную усмешечку, но усы дрожали и прыгали на лице, так что получалось жалко. – Я разберусь. Разберусь сам.  – Господин Оттон, – заговорила Гриз почти что мягко. – Вы же не думаете, что у вас получится – еще раз.  – Думаю, чертова тварь, думаю, – прошипел охотник. – Ты же так хотела узнать, где твои люди. Узнаешь. Может, даже успеешь увидеть их кости… Ну, шагай! Наверное, мы являли собой довольно-таки колоритное зрелище – когда двери старинного поместья растворились, и на свет явились сначала мы с Оттоном, вроде как в обнимку – потому что он так и готовился прожигать меня насквозь. А потом безоружная Гриз под конвоем потерянной госпожи Венейг, которая всхлипывала, оглядывалась и начинала что-то тихонько причитать себе под нос. Что она же не хотела и нам не следовало лезть. И план был такой хороший, а мы все испортили. Что мы сами напросились. Сами, – шипела крыса, извиваясь внутри, – напросились сами. Ты знаешь, что делать, Лайл Гроски. Этот парень – может, и неплохой охотник. Но на Рифах он точно не бывал и остроумием не блещет. И надо бы не прижимать так ладонь к спине мага холода – подморозиться можно. Спинной щит я выполнил единым толчком, как в учебке. Потом охнул: «Там виверри!» – дождался еле заметного подергивания ладони на спине – и шмыгнул за дерево, и позади остался только полный гнева вопль Оттона. Конечно, удар в спину он мне послал – но смазанный, только жаром в плечо толкнуло. Следующий удар подпалил кусты за моей спиной. А «Веер» влепился в дерево. Бежал я, не оглядываясь, петляя и стараясь, чтобы Оттон совсем уж не терял меня из виду. Иначе он мог переключиться на Гриз, а это в мои планы не входило: нам с охотником нужно было побеседовать наедине. Но Оттон не переключался: видать, ему не хотелось знакомиться с кнутом. Да и вообще, гнаться за толстой, старой крысой легче и увлекательнее, так? Особенно если крыса еще и несется в нужном направлении. В уже обрыдлое мне здание с порталом я влетел первым – наспех притворив хлипкую дверь.  – Оттон, стойте! – это крикнула Гриз, которая явно успела вернуть себе кнут и отвязаться от вцепившейся в неё Лэйсилии и тоже неслась к нам… Только вот не успевала.  – Прыткий ты, – торжествующе сказал Оттон, влетая внутрь. – Только вот глупо было… сюда. Ты же знаешь… Да. Я знаю. Ты уж меня извини, охотник и аристократ. Открытую клетку с гарпией он заметил еще пока говорил – и ударил огнем почти сразу же, как только игривая бескрылка прыгнула ему навстречу. Только вот она была слишком близко, и уклоняться он мог только в одну сторону – в ту, где неспешно двигалась по кругу вода. Он был хорошим охотником – он бы уклонился. Если бы под его ногами не образовался ледок, сотворенный магом холода. Легкий толчок вслед, треск досок, хруст плеск тела… Какое-то время Оттон еще цеплялся за доски, яростно глядя на меня и открывая рот – видно, что-то хотел сказать на прощание.  – У меня друзья там, понимаешь ли, – шепнул я, извиняясь. Двое напарников. Пусть себе Мел вечно ворчит, а исключительный в последнее время нос из своих лесов не кажет. Двое среди льдов и фейхов, так что мне пришлось измерить их жизни – твоей. Потому что я знаю единственный способ узнать правду. Господин Оттон, правда, не оценил моих прочувственных раздумий. Сколько-то он еще пытался выбраться и надеялся, что я протяну ему руку.  – Урлюлю-лю-лю… Бескрылая гарпия подпрыгнула, скользнула мимо меня к виру – и разочарованно перепрыгнула дыру в земле: добыча исчезла, остались только обломки досок. И еще я, но я-то был неподвижен и обрызган секретом альфина, так что тут нужно было разобраться получше… Разобраться развеселой гарпии не дали: в дверях возникла Гриз Арделл, сверкнула зеленью в глазах – и гарпия, ворча, поползла в свою клетку.  – Оттон? – спросила Гриз, оглядывая комнатушку. Я кивнул на вир. Развел руками, выражая глубокую печаль по поводу такой трагической случайности. И постарался приструнить своего внутреннего грызуна, потому что…  – Альбри! Она все же была неглупа, эта аристократка. Замерла только в первый миг, огляделась, прошептала: «Где…» – а потом с воем кинулась к порталу, так, будто собралась прыгать в него следом.  – Альбри… вы убили моего Альбри!! На миг показалось – она все же туда соскользнет, а потом Гриз обхватила ее за плечи, тряхнула и заставила посмотреть на себя.  – Время! – рявкнула она. – Он в Морозном Наделе, как туда попасть? Откуда?  – П-поместье Драккантов! – выдавила из себя госпожа Венейг. – Там… управляющий… он знает… И зашлась рыданиями о том, что она сделает все, все, все, только спасите Альбри, потому что он же самый-самый, и так не должно быть. Слушать это было душераздирающе жутко. Ну, если бы внутри меня не стекали на дно водных часов последние капли – тук, тук, тук. Гриз еще раз тряхнула кузину Мел за плечи.  – Свяжитесь с управляющим – сейчас. Слышите? Сейчас его вызовите. Пусть соберет поисковой отряд – егеря, все, кто есть в поместье из охотников, если нет – отправляйте туда своих. Пусть готовится встречать отряд ковчежников. Да слышите вы или нет?! Камины зажечь, подготовить комнаты – их нужно будет отогревать, время дорого. Слышите?  – А-а-альбри… Гриз махнула рукой. Рыдающую и бьющуюся в истерике госпожу Венейг она так и дотащила до поместья – за руку, сдав ее у входа служанкам. После связывалась уже сама – сперва с питомником («Аманда, все от обморожения, заживляющие, укрепляющие – с собой»), потом с поместьем Драккантов («Господин Корант, мне плевать, что сейчас ночь. На Морозном Наделе – жених вашей хозяйки, выполняйте приказы»). В общем, занималась привычным делом – всех ставила на уши. У нее всегда это получалось на редкость хорошо. Я молчал и скромненько терся в сторонке, и выполнял мимоходом порученное: наврать полезное слугам, распорядиться, чтобы присмотрели за госпожой… Вопрос осмелился задать только потом, когда мы бегом добрались до ближайшей речушки и дождались запряженного гиппокампами «поплавка» – плавучей кареты, родного и заслуженного транспорта. В «поплавке» обнаружились притиснутые друг к другу Аманда, Тербенно, Кани и пять человек варгов-учеников. Я послушал, как Гриз скороговоркой вводит всех в курс дела, подождал – никто не хочет спросить? И выпалил:  – А если он не пошел ко второму порталу?  – Они, – поправила Гриз шепотом.  – Они. Ты сама сказала – мороз, гиены… не разумнее остаться переждать ночь и поддерживать огонь?  – Там Мел и Нэйш, – напомнила дочурка со своего места. – О каком разуме речь?!  – Вопрос в том, что с Мел, – немедленно вклинился Крысолов. – Если она ранена – действительно, есть причина для спешки. Но если… Тут он посмотрел на лицо Гриз и пересмотрел некоторые свои жизненные позиции. Особенно по поводу молчания. Она смотрела в пространство. Я видел ее профиль в полутьме поплавка, полуприкрытые глаза – будто пытается мысленно дотянуться…  – Пятнадцать миль, – шепнула она наконец. – Если бы Мел была мертва – Рихард уже дошёл бы до второго портала. Воспользовался бы Даром, чтобы его отыскать. А это значит – она жива. Ранена – и жива. И оставаться у недействующего портала – значит отнять у нее шанс. Все шансы. Он будет двигаться к выходу вместе с ней. Какое-то время мы убили на вполне себе траурное молчание. Аманда копалась в походной сумке, что-то бормоча на языке нойя. Ученички усердно изображали перепуганных птах – ёжились, кутались в теплые одежки и перекидывались тревожными знаками.  – Но ты… уверена? – наконец заикнулся Тербенно. – Я только хочу сказать, что такой вариант слишком уж… И Крысолов изобразил руками что-то бесформенное, что, наверное, обозначало: слишком уж безнадёжный. Или слишком уж маловероятный – учитывая долгие и прочные отношения двоих, замешанные на искренней, чистой неприязни.  – Там же морозные гиены? – шепнула Кани. – То есть, он же весь такой из себя великий варг, но если с ним раненая Мел… Ещё сеанс траурного молчания – и опять белеющий в полутьме профиль Гриз и ее сцепленные, до боли сжатые пальцы.  – Главное – чтобы не ушло сознание, – пробормотала она наконец. И тут я наконец понял – чем опасны стаи голодных гиен для исключительного, будь он хоть трижды варг.  – Аманда, раздай варгам укрепляющее и сердечное, – уже сухо добавила Гриз за минуту до того, как мы прибыли. – Если вдруг будет поздно – все в опасности. А потом она шагнула из «поплавка» на пристань у замка Драккантов – и вокруг нее словно вскипел водоворот действий. Скользкий господин Корант (плюгавенький тип с зализанными черными волосиками), встретивший нас у входа во внутренний двор, попросту не успевал отвечать: Гриз шагала за ним, бросаясь вопросами на ходу:  – Там была засада, с той стороны? Убрали ее? Хотя бы оповестили? Хорошо. Сколько их там? Снаряжены, путь по холоду выдержат? Егеря или наёмники? Направление знают? Провожатые есть? Что в поместье – камины зажгли? Зажгите! Нужны одеяла, теплая одежда, вода… Аманда, займись. Поисковый отряд из местных собрали? Господин управляющий возводил глаза в ночное северное небо, пыхтел и на ходу чуть успевал пояснять, что да, с той стороны была засада, ну, это уж как приказали, он-то что мог сделать, он совсем ни при чем. Но да, оповестили, только вот ночью никто никого искать не будет, потому как – фейхи же. А местных егерей и вовсе не набрать и не разбудить, персоналу-то в поместье – раз-два и обчелся, ах, дела идут неважно… и не лучше ли подождать до утра?  – Так будет разумнее, – с деликатностью зашептал господин Корант – и обжегся о взгляд Гриз Арделл, и дальше уж только кивал. Потом мы шли к нужному виру – мимо громады хмурого обомшелого замка, по запущенному заснеженному саду, заполненному статуями с отбитыми конечностями. Мимо сторожевых игольчатников, скалящих зубы и неудержимо воющих. Дочка позади еще успевала бормотать, что вот, если Мел выросла в этом месте – ясно, почему она людей недолюбливает… Но меня словно втянуло в воронку за Гриз. Утащило неукротимой волей, стремлением вперед – и грызун примолк, будто его не было. Потом к ногам Гриз упала птица – снежная сова, каких полно в Крайтосе. До вира – водоворота в каменном жерле – оставался с десяток шагов, и управляющий уже поднял тросточку, чтобы угодливо указать направление в последний раз… А эта сова то ли свалилась с дерева, то ли спикировала с неба. Забила распушенными крыльями, вздымая снежную пыль и щелкая клювом, будто хотела сказать что-то. Или передать что-то. Гриз услышала. Она замерла на миг, поймав взгляд янтарных глаз. Потом прошептала только: «Держитесь, мы уже здесь» – и шагнула в портал, не оборачиваясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю