Текст книги "Всё или ничего (СИ)"
Автор книги: niki123
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 51 страниц)
– Это так на тебя влияет мое общество, – хмыкнул Чезаре. Руки мужчины опустились на талию мужа и слегка сжали ее. – Тебе не нужно меня благодарить. Ты же меня ни о чем не просил. Я сам все решил.
– Именно поэтому я так удивлен и… рад, – тихо признался Эдмунд.
– Было бы чему радоваться, – усмехнулся альфа. – Коробки с красками и куча народу в доме.
Эдмунд негромко рассмеялся, затем слез с мужа. Самое смешное, что он действительно не понимал, как много сделал. Для него это было само собой разумеющееся. Просто так. Его же никто не просил.
Неужели он даже не ждал благодарности? Удивительно.
Эдмунд взял мужа за руку и заставил подняться на ноги. Супруги вышли из библиотеки.
– Куда ты ведешь меня, синеглазка? – поинтересовался Чезаре, когда они миновали холл.
– Я собираюсь ужинать, – лаконично ответил Эдмунд. – И ты будешь ужинать со мной.
– И твоей семьей?
– И моей семьей.
– Учти солнце, что люди нас не поймут, когда большую столовую вновь придется ремонтировать. Потому что мы ее просто разнесем, – хмыкнул Чезаре. Он уже слышал множество голосов.
– Не разнесете. Я вам этого не дам сделать.
Сразу после этого Эдмунд завернул за угол, и они оказались перед открытыми дверьми парадной столовой. Присутствие Чезаре не осталось незамеченным. Эдмунд усадил мужа во главе стола, а сам сел прямо напротив и завязал разговор, в который понемногу все втянулись. По негласному соглашению никто никого не трогал.
Комментарий к Глава 43
*цельная куча– так и задумывалось.
========== Глава 44 ==========
Эдмунд лежал в кровати и смотрел в потолок. Чезаре храпел рядом с ним, одну руку положив омеге на живот. Было раннее утро, на зимнем небе потихоньку занимался рассвет.
Омеге не спалось. Он думал о том, как провести этот день, о чем разговаривать и что делать. Неизбежно возникнут вопросы, на которые придется отвечать. А возможно, что вопросы не будут заданы, и тогда будет только хуже, потому что каждый для себя сделает выводы. Эдмунд слишком дорожил семьей, чтобы вот так отдалиться от них. Но он не представлял, что будет делать.
Чезаре пошевелился, и Эдмунд перестал дышать. Он не хотел его будить. Но странные глаза все равно лениво открылись. Месяцы на суше не отбили у мужчины привычку вставать ни свет, ни заря. Альфа сел на кровати, Эдмунд поспешно закрыл глаза, сделав вид, что спит. Ему просто надо было подумать. Омега слышал, как Чезаре оделся и тихо вышел.
Эдмунд перевернулся на живот и обнял руками подушку. Он так и не сказал родным, что теперь спит в комнате Чезаре. Что они спят вместе. А ведь это очень скоро станет ясно. И что тогда подумает Ник и Ричард? Кайл и Эрик? Да вообще все.
Они решат, что Эдмунд все такой же безвольный. Будет очень трудно объяснить, почему омега решился дать мужчине шанс. Почему этот человек заслуживает этого шанса. Три месяца назад омега даже не думал об этом. Они не видели в Чезаре ничего, он его почти ненавидел за то, что тот вновь ворвался в его жизнь и начал крушить все, к чему Эдмунд привык.
Но сейчас… Иногда в Чезаре проглядывало что-то. И дело было вовсе не во внимательном отношении, хотя и проявлять терпение с характером мужчины трудно. Но поступки говорили больше, чем слова. Невозможно представить, что такой человек как Чезаре с его привычками и взрывным темпераментом смог наступить на горло своим желаниям и пригласить в дом людей, которых он терпеть не мог. Но невероятно даже не это. Альфа просто ушел, не желая мешать. Это не в его натуре. Тот Чезаре, которого Эдмунд знал, который удерживал его на своем корабле, принудил выйти за него, ни за что бы ни ушел. Он бы остался и наблюдал за каждым словом, не стал бы сносить шуточек Кайла и все непременно бы закончилось чудовищным скандалом или кровавым поединком. Эдмунда в дрожь бросало от этой перспективы.
Омега встал с кровати и принялся одеваться. Он выбрал простые брюки и рубашку медового цвета и накинул шерстяной сюртук, пригладил волосы и вышел.
В коридоре было прохладно, и Эдмунд поежился. В доме было тихо, казалось, даже ветер не выл в левом крыле.
*
Чезаре тихо вышел из спальни и направился вниз. Он позавтракал на скорую руку, шокировав слуг своим появлением на кухне и просьбой дать пару ломтей свежего хлеба. И чего эти люди удивляются? Пора бы запомнить, что для альфы четкого разделения на классы практически не существует. По крайней мере, он не чувствовал себя господином. Капитаном, начальником. Но не господином.
В библиотеке альфа пытался найти хоть что-нибудь по южным диалектам. Конечно, надежды почти не было, но чем демоны не шутят. Тут мужчина услышал тихий скрип открываемой двери и обернулся. На пороге стоял черноволосый сын Ника. Адриан, кажется.
Мальчик замер на пороге, настороженно смотрел на мужчину. Чезаре чуть выгнул бровь в немом вопросе, Адриан будто опомнился, выпрямился и слегка вздернул подбородок. Мужчина усмехнулся. Интересный ребенок.
– Это библиотека? – сдержанно спросил Адриан, оглядывая полупустые полки.
– Да. Ты кого-то ищешь? Все еще спят, – спокойно ответил альфа, поворачиваясь к полкам.
– Я хотел что-то почитать, – ответил мальчик.
Чезаре дальше принялся перебирать книги, изредка чихая от пыли. Все-таки следует нанять еще пару горничных. Адриан не ушел. Он сел в кресло, смешно поджав под себя ноги, смотрел на мужчину, не отрываясь. Кажется, Чезаре начал понимать, о чем говорил Эдмунд. Такой внимательный взгляд трудно выдержать. Особенно, когда на тебя так смотрит маленький ребенок с угольно-черными глазами.
– Что? – наконец спросил Чезаре, повернувшись. Нужных книг он так и не нашел, конечно же.
– Ничего. Вы странный. И очень большой. А дядя Эдмунд меньше вас. Намного, – медленно ответил Адриан, все так же не спуская с альфы глаз. – Он меньше.
– Я знаю, – кивнул Чезаре. Ребенок говорил очень серьезно и настороженно. Это было странно, но вполне понятно. – Я осторожен с ним. Не обижаю, не бойся.
– Я не боюсь. Просто я еще никогда не дрался. А вы большой. Но я за дядю подрался-бы, – честно ответил Адриан.
Чезаре прикусил губу, чтоб не рассмеяться. Его просто поражало это глупое бесстрашие. Эдмунд был таким же. Костьми ляжет, но сделает все правильно. Как должно быть.
– Постараюсь не доводить тебя до ручки, – усмехнулся мужчина, садясь в кресло. – Я не хочу делать больно Эдмунду. Расслабься, большой парень. Не буду тебя злить. И твоего отца-омегу тоже.
– Почему я слышал свое имя? – спросил омега, входя в библиотеку. Он сел на подлокотник кресла, и Адриан доверчиво к нему привалился. Эдмунд стал неосознанно перебирать черные как смоль волосы. – Вы обо мне сплетничали? – омега внимательно посмотрел на мужа.
– Не скажу, – спокойно ответил Чезаре, но глаза его весело блеснули, и Эдмунд понял, что все в порядке.
– Мы будем всех ждать или позавтракаем сейчас? – спросил Адриан.
– Мне все равно, – пожал плечами альфа. – Можем и сейчас. Ты хочешь есть?
– Да.
– Тогда пошли, найдем что-нибудь, – ответил Эдмунд, вставая с кресла.
*
– Этот дом совсем не так плох, как я боялся, – произнес Мирт, повернувшись к кузену лицом.
Эдмунд показывал ему дом, рассказывая, как они за месяц все изменили и отремонтировали. Ник устал и лег отдыхать после обеда, остальные разбрелись по дому. А Мирт захотел посмотреть обиталище друга, хотя почему-то это казалось Эдмунду не единственной причиной, чтоб быть рядом с ним.
– Да, – легко согласился омега. – Сначала он кажется очень мрачным и нелюдимым. Признаюсь честно, когда я первый раз его увидел, то подумал, что поместье похоже на гигантский склеп. Жуткая глыба серого камня. И внутри все такое… брошенное.
– А потом ты к этому привык? – хмыкнул Мирт, внимательно глянув на омегу.
– Не то чтобы привык. Просто увидел иные стороны. Да и запустение после ремонта почти ушло. Только левое крыло нагоняет тоску, это настоящие руины.
– Могу себе представить.
– Нет. Не можешь. Там даже находиться опасно.
– Скажу тебе честно, Эдмунд, я считаю, что опасно находиться не только в левом крыле.
– Если ты о Чезаре… – тут Эдмунд пожал плечами, поняв, зачем Мирт остался с ним, – Он очень… странный.
– Что ты имеешь в виду? – поднял бровь Мирт, остановившись посреди коридора.
– Он бывает очень внимательным. И делает то, что невозможно ожидать. В хорошем смысле этого слова. Он организовал ваш приезд, я его не просил. Он подарил мне целую мастерскую, превратив в нее чердак за моей спиной. Я ничего не знал. И при этом… Он ничего не потребовал взамен, хотя мне казалось, что этот человек ничего не делает без своей выгоды. Но все слишком серьезно, чтоб быть игрой.
– Да уж. Он не похож на человека, который может долго следовать намеченному плану и тщательно притворяться, – кивнул Мирт. – Тут его ужасный характер играет ему на руку. Но ведь он совершенно неуправляем. И в приступе гнева…
– Я знаю, на что он способен, – сухо ответил Эдмунд.
– Не понял? – насторожился Мирт, и омега понял, что сморозил глупость. Видимо, Ник ничего никому не сказал. Конечно, он никому не сказал. Это же Ник.
– Неважно. Это было давно. Еще на Северном острове.
Мирт молчал, явно ожидая продолжения. Но Эдмунд не говорил ни слова, будто собирался с духом.
– Больше подобного не повторялось. Никогда, – наконец выговорил омега. – Я заметил… его гнев тоже играет ему на руку. Когда был этот поединок крови… Мирт, я не видел, чтоб люди так сражались.
– Согласен. Боец из него знатный, лучше многих. Но где гарантия, что однажды его сила не направится на ни в чем неповинных людей? Что она не направится на тебя?
– Я ничего не могу сказать тебе. За почти четыре месяца много чего произошло. И ссорились мы так, что от крика дрожали стены. И он был в ярости.
– Но не тронул тебя, – кивнул Мирт. – Не подумай… Я не хочу очернить его. Ты с ним живешь бок о бок, а не я. Но ты склонен видеть в людях самое лучшее. Это прекрасно, так немногие могут. Просто… – рыжеволосый омега прочистил горло. – Я очень надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
– Не вижу смысла лгать. Я не уверен. Но был ли кто-то уверен из вас в самом начале?
– Я был однажды очень уверен, – медленно проговорил Мирт. Было видно, что слова даются ему нелегко. – Гил почти погубил мою жизнь. Изувечил меня духовно и физически. Искалечил детство моего единственного ребенка. А ведь в самом начале он был куда спокойнее твоего мужа.
– Я понимаю, о чем ты. Правда. И не отрицаю, что Чезаре может превратить мою жизнь в ад. Но я вижу… вижу, как он пытается быть другим. Я никогда бы не подумал, что он может быть внимательным, осторожным, чутким. Он мало говорит, все больше делает. И поступки нагляднее его слов.
– Прости за бестактный вопрос, – Мирт поднял глаза на Эдмунда. – У тебя ведь нет своей постели?
– Ты спрашиваешь, сплю ли я с ним? – осторожно спросил омега. Ему не нужно было отвечать, опаленное смущением лицо ответило за него. – Да, – негромко произнес Эдмунд. – Раньше этого не было.
– Я верю, – Мирт положил руку на плечо другу и почувствовал, насколько тот напряжен. – И не осуждаю. Это твое тело и твое право. Ты тоже человек. Просто… береги себя. Береги свою душу, свои принципы, свои желания и мечты.
Береги тот свет, который не смог погасить Трэвис. Свет, что не смог погасить варвар-пират, который стал твоим мужем. Не отрицаю, что он может измениться, хотя и верю в это с трудом. Люди, как правило, не меняются. Они могут приобрести необходимый налет, но нутро, стержень, если он есть, конечно, обычно остаются нетронутыми или изменяются незначительно. Просто береги себя.
– Я стараюсь, – слегка улыбнулся Эдмунд, сжав руку друга на своем плече. – Но… Чезаре не посягает на то, что мы называем душой. Он пытается понять, как я думаю, а не изменить мои мысли. Понимаешь, о чем я говорю?
– Вполне. И искренне надеюсь, что ты прав, – серьезно ответил Мирт. – И помни, что если ты вдруг побоишься идти к Нику, то я всегда открыт для тебя. Мы все открыты для тебя. Что бы ты ни решил. Как бы ты ни поступил. Ты мне веришь?
– Верю, – кивнул Эдмунд. – Я замерз, может, вернемся?
Мирт пожал плечами. Он был рад, что удалось нормально поговорить с Эдмундом. Мирт за него беспокоился не меньше, чем все остальные. Но Ник не желал ничего слушать, одержимый своей идеей защитить семью любой ценой от всех бед. Умом друг понимал, что так нельзя, что это невозможно. Но сделать ничего с собой не мог. Так получается, когда ты слишком долго был один, а потом вдруг оказалось, что ты совсем не одинок. И теперь больше всего ты боишься потерять этих людей.
Кайл был слишком юн. При всей своей развитости и начитанности, он не прожил ту жизнь, которая была у Мирта. Именно все эти испытания научили омегу смотреть на ситуации с высоты птичьего полета. Это очень помогало. И сейчас он чувствовал, что отношения Эдмунда и его мужа изменились. Но насколько и в какую сторону? Даже не будь Чезаре самим собой, любить – это не всегда просто. И это чувство не всегда хорошо заканчивается. А что может быть хуже разбитого сердца? Мирт был не уверен, что в случае чего Эдмунд сможет снова собраться воедино. И его это пугало.
Либо Чезаре убьет его, либо сделает сильнее во сто крат. А остановить Эдмунда сейчас невозможно. Да и опасно. Это его почти наверняка сломает.
*
Все потихоньку собирались внизу, чтоб пройти в столовую. Ужин назначили пораньше, так как Чезаре пригласил деревенских музыкантов, решив устроить эдакий домашний бал. Эдмунд об этом не знал, а у альфы не было никакого опыта в таких делах, поэтому омега с некоторым страхом и затаенным любопытством ожидал праздника.
Чезаре спускался по лестнице вместе с Ма Шером, на спине которого гордо восседал маленький Люк, держась ручками за шерсть на загривке. Огромный кот спускался осторожно и медленно. Альфа перехватил его взгляд, полный тихой обреченности и усталости. Чезаре даже стало жаль зверя. Он был целый день с детьми. Альфа бы так не смог. Тут Люк буквально лег на хищника, зарывшись личиком в мех, и зевнул. Мужчина с удивлением понял, что ребенок вот-вот заснет на спине у зверя, который вряд ли пошевелится после этого.
– Иди-ка сюда, – пробормотал Чезаре, осторожно беря Люка на руки. Мальчик удивленно на него посмотрел, раскрыв серые глаза. Мужчина ему слегка улыбнулся. Люк по-прежнему смотрел на него во все глаза. – За тобой должок, – сказал Чезаре, глянув на Ма Шера. Тот только демонстративно зевнул во всю пасть и двинулся вниз.
Чезаре тоже стал спускаться. Люк в какой-то момент завозился, попытался сесть на руках альфы. Тот послушно его посадил, но ребенок этим не ограничился и стал пытаться залезть куда-то на плечи Чезаре. Видимо, его так часто носил отец. С видимой опаской мужчина посадил его к себе на плечи и стал придерживать за ножки. Люк обхватил его голову руками и положил свою к нему на макушку. Чезаре осторожно двинулся вниз, но мальчик не соскальзывал, и альфа пошел смелее.
– Дядя, – донеслось над его ухом. – Большой дядя.
– Пожалуй, слишком уж большой для тебя, – хмыкнул Чезаре.
Люк тихо рассмеялся, и альфа поймал себя на мысли, что обожает детский смех. Когда Чезаре спустился в холл, немногие гости, находящиеся в холле, притихли. Было странно смотреть, как мужчина несет на шее ребенка.
– Давай его сюда, – сказал Кайл, привстав на носочки, чтоб взять сына, и протянул руки к ребенку.
– Нет, – категорично заявил мальчик.
– Иди к папе, – мягко повторил омега.
– Нет. Я хочу тут, – ответил Люк, обхватив голову мужчины крепче.
Кайл несколько удивился такой реакции. Как всякий альфа, Люк уже сейчас был своевольным и упрямым, но обычно сразу шел к отцу на руки. Видимо, ему нравилась та высота, на которой он сейчас находился.
– Он мне не мешает, – отмахнулся Чезаре, не желая слушать детский плач. – Ему скоро надоест и он сам слезет.
– Ну хорошо, – неуверенно согласился Кайл. – Только не урони его.
– За кого ты меня принимаешь? – усмехнулся альфа. – Я умираю от голода. Мы можем отправиться в столовую, наконец?
С этими словами мужчина отправился вперед. Хоуксворты и Ричард с родителями потянулись за ним. Войдя в столовую, Чезаре осторожно сел на стул с Люком на плечах. Казалось, что ему он не мешает. Эдмунд смотрел на это зрелище во все глаза.
– Эй, парень, – негромко позвал Чезаре притихшего Люка, – я хочу есть. А сейчас я не могу прикоснуться к еде из-за тебя. Знаешь, к чему я клоню? К тому, что придется съесть тебя, если не слезешь.
Люк тут же закопошился, видимо, поверив альфе. Чезаре усмехнулся, но передал ребенка Кайлу.
– И я так хочу, – подала голос маленькая Каролина, обратившись к Эйдану.
– И я, – тут же отозвалась Марина.
– После ужина, – спокойно сказал Чезаре, не дав Эйдану ответить. Омега внимательно на него посмотрел, но ничего не сказал. Не было объективной причины, чтоб воспротивиться Чезаре. – Только дайте мне спокойно поесть, и я вас обеих покатаю.
– Хорошо, – согласилась Каролина.
Марина промолчала.
Ник медленно ел. Он все никак не мог отдохнуть, сильно нервничал. Омега все смотрел, как общаются Эдмунд и Чезаре. Он пытался понять, что происходит на самом деле, читал малейшие знаки. Он ужасно боялся, что каким-то образом пират заставил Эдмунда притворяться, вести себя так, как ему нужно. Но Эдмунд не выглядел ледяной спокойной статуей, которой всегда становился, стоило его сильно напугать. Он был живым, разговаривал, улыбался. Правда, был несколько напряжен, но это вполне объяснимо.
Ник в упор не мог понять, как Эдмунд это делает. Как он спокойно общается с этим человеком. Он бы так не смог. Единственное желание, которое посещало кузена Эдмунда, когда он смотрел на Чезаре, – это придушить его. Потому что он посягнул на беззащитного доброго Эдмунда, который не то что отпор не мог дать, даже на помощь позвать. А потом воспользовался его состоянием и заставил выйти за себя. Но и это не стало концом. Хватило наглости и упорства найти омегу и заявиться к нему.
Ник ненавидел таких людей. Наглых, самоуверенных мерзавцев, которые ни во что не ставят интересы других людей. Они делают только так, как им хочется, как им удобно. Они диктаторы и тираны, домашние палачи. И омега не представлял, как Эдмунд может с ним жить.
Возможно потому, что после лет, проведенных с Трэвисом, ему уже ничего не страшно? Что кузен увидел в своем муже, что позволяет свободно себя касаться, разговаривать и просто находиться так непозволительно близко?
Наверное, только Эдмунд так умел. Видеть что-то хорошее там, где никто не увидел. Находить свет в людях, когда они сами даже не подозревают о его существовании. Остается только вопрос, стоят ли люди этого?
И стоит ли Чезаре?
*
– Покатай нас, покатай, – нестройным хором заголосили двойняшки Эйдана, начав прыгать вокруг Чезаре.
– Девочки, оставьте его в покое, – строго сказал виконт Харгроув. – Дайте человеку отдохнуть. Вы его все заездите.
– Я держу свое слово, – весомо прервал виконта альфа, вставая с кресла. Тут мужчина подхватил взвизгнувших девочек и одним движением посадил каждую на плечо. Каролина и Марина тут же обхватили его голову руками, боясь упасть. – Буду очень благодарен, если перестанете тыкать мне в глаза, – пробурчал Чезаре. – Иначе я вас обеих уроню. Держитесь лучше за волосы. У меня их много, а глаза всего два.
– И те разные, – хмыкнул Алек.
Чезаре лишь фыркнул и вышел из большой гостиной, слегка пригнувшись в дверном проеме.
Эдмунд с удивлением наблюдал за мужем. Ма Шер лежал у его ног, положив тяжелую голову на ступни. Адриан гладил зверя по спине и чесал за ухом. Ма Шер зевнул во всю пасть и благодарно лизнул мальчику ладонь.
– Раньше мне казалось, что он не любит детей, – пробормотал Эдмунд, посмотрев на дверной проем.
– Раньше? – переспросил Ник.
– Да. Он… сторонился их.
– Почему?
– Я не знаю, – ответил Эдмунд.
Он не хотел выдавать тайны своего мужа. Это бесчестно и бесчеловечно. Ник откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Все чем-то занимались, о чем-то разговаривали. Словом, были заняты.
Тут раздался дружный девичий визг. Эдмунд дернулся, Эйдан и его муж мгновенно вскочили с дивана и ринулись в коридор. Остальные последовали их примеру. У Эдмунда душа ушла в пятки при мысли о возможных ужасах.
Стоило только выйти на лестницу, как прямо перед носом омеги пронесся его муж с визжащими двойняшками на плечах. Альфа побежал вниз по ступенькам, затем спрыгнул с последних четырех. У Эдмунда замерло сердце, но его муж даже не покачнулся. Он сделал крутой разворот и резко остановился, только что заметив нежданных зрителей.
– Что? – звучно спросил альфа.
– Мы услышали визг, – сухо проинформировал его Кайл.
– О, – альфа саркастично усмехнулся, – и вы решили, что я уже спустил девочек головой вниз с лестницы?
– Мы ничего не решили, – примирительно произнес Эдмунд.
– Кто там прячется под лестницей? – вдруг спросил Чезаре, словно не обратив на слова мужа никакого внимания. – Эми я видел тебя, вылезай немедленно.
Тут кто-то закопошился под лестницей, и из тени вышла девушка, а следом за ней Мира. Обе выглядели виноватыми и смущенными. Эдмунд стал спускаться к Чезаре. Не нравилось ему это все.
– Что вы там делали? – беззлобно осведомился мужчина. – И поднимите на меня глаза.
– Мерсье сказал вам не мешать. И мы старались не мешать. Простите, мой господин, – тихо произнесла Эми, все не поднимая головы.
Чезаре осторожно взял ее за подбородок. Каролина покрепче вцепилась в его шею.
– Что я сказал?
– Поднять глаза, – тихо ответила девушка.
– Вот именно.
Альфа перехватил взгляд Миры, которая как завороженная смотрела на двойняшек, сидящих на плече Чезаре. Было видно, что ей очень хочется так же покататься, но вот просить она не смеет. Надо будет поговорить с Мерсье, чтоб он оставил детей в покое.
– Хочешь так же? – спросил Чезаре у девочки.
Та буквально просияла. Альфа усмехнулся. Как, оказывается, мало надо для счастья. Чезаре передал детей Эдмунду. Каролина пыталась что-то возразить, но мужчина на нее посмотрел, и девочка умолкла, насупившись. Чезаре ухватил Миру и осторожно посадил к себе на плечо. В отличие от предыдущих ездоков, она не цеплялась за него. Эми улыбнулась при виде довольной сестры. Чезаре на нее внимательно посмотрел, затем вдруг ухватил ее за талию и посадил на другое плечо.
– Не надо, господин! – вскрикнула девушка. – Пустите!
– Прекрати изображать из себя взрослую, – спокойно сказал Чезаре, но Эдмунд уловил лукавый блеск его глаз. Похоже, что муж откровенно забавлялся. Мужчина крепко ухватил пассажирок за ноги и резко сорвался с места, заставив Эми вскрикнуть, а Миру – рассмеяться.
*
– Я не понимаю, ты держишь его в клетке? – поинтересовался Алек, опускаясь в кресло. – Этот головорез напоминает мне Ма Шера, которому не давали бегать неделю. Сколько он может вот так носиться?
– Понятия не имею, – пожал Эдмунд.
Где-то в недрах дома были слышны крики, смех и топот больших ног. Эдмунд поверить не мог, что тот человек, который сейчас катает чужих ему детей, – его муж. Пожалуй, это было слишком даже для него.
– Раньше я думал, что он не любит детей, – пробормотал омега.
– Раньше? – переспросил Аскольд.
– Да. Он их… сторонился.
– Почему?
– Я не знаю.
Эдмунд не думал рассказывать о признании Чезаре, что детей он просто побаивается. Это бесчестно – рассказывать о чужих тайнах, доверенных тебе в минуту слабости.
– А откуда эти дети? – спросила Джорджия.
И Эдмунду пришлось все рассказывать заново. Он выложил семье почти все. Не сказал только о ссоре с мужем, которая последовала за его авантюрой.
– Можно пожаловаться на наместника и его сыночка, – сказал Эрик.
– Можно. Да вот только это довольно трудно. Тут же начнут копать и под Чезаре, – ответил Ричард.
– Из-за него даже нельзя пожаловаться на мерзавца, – произнес Эйдан.
– Кажется, я слышал свое имя, – сказал Чезаре, входя в парадную гостиную. – И контекст был так себе, – все места были заняты, и альфа встал за креслом Эдмунда, положив руки на спинку. – Перемываете мне кости?
– Не поверишь, но есть более занимательные темы, чем твое существование, – сказал Кайл.
– Слава Богам, – усмехнулся мужчина.
Тут Ма Шер, лежавший перед камином, вдруг резко открыл глаза. Уши шевельнулись, и кот поднял голову. Но на это никто не обратил внимания. В комнате витало нарастающее напряжение. Эдмунд чувствовал это кожей.
– А где дети? – поинтересовался Эрик.
– Приказал сварить из них суп, – едко ответил Чезаре. Его бесило, что все думают, будто он может причинить вред детям. Никогда и ни за что. И так слишком много крови на руках. – Отправил восвояси, – устало произнес альфа.
– Адриан, тебе уже тоже пора, – произнес Ник, глянув на сына, примостившегося у Эдмунда на коленях.
– А можно еще чуть-чуть?
– Нет.
Вдруг Ма Шер резко поднялся на ноги и вышел из комнаты. Чезаре проводил его глазами. Не один Ма Шер чувствовал неладное.
– Что-то случилось, – резко сказал альфа.
– О чем ты? – с тревогой спросил Эдмунд.
– Сиди здесь, – бросил Чезаре и вышел из гостиной.
Эдмунд переглянулся с Миртом, затем они синхронно поднялись со своих мест. Все вышли из гостиной.
– А вот и твой спаситель, Дейзи, – раздался знакомый голос, и Эдмунда передернуло.
Внизу, у самой двери, стоял сын наместника и еще три человека. Рядом с ним был Мерсье, держа в руках пустой поднос. Дейзи тоже стояла внизу, но рядом с лестницей. Она будто не могла пошевелиться от страха.
– Что вам нужно? – негромко спросил Чезаре, стоя на лестнице. Он сразу все понял. В груди начало клокотать глухое раздражение.
– Для начала войти в дом, – сказал Пирсон.
Чезаре глянул на Мерсье, и тот послушно отошел в сторону. Альфы стали подниматься по лестнице, но мужчина перегородил им дорогу. Выглядел он весьма внушительно.
– Я сказал, что вы можете войти. Но не разрешал подниматься дальше, – весомо произнес Чезаре. У Эдмунда екнуло сердце. Он знал этот тихий голос, полный сдерживаемой ярости. – Что вам нужно?
– Поступили сведения, что некий купец, живущий здесь, привозит в страну запрещенные товары. А еще он похитил девушку из деревни, – спокойно сказал Пирсон. Он был совершенно уверен в своей победе. Власть была на его стороне.
– Приходите завтра, и мы все решим, – не дрогнув сказал мужчина. – У меня гости.
– Мы уполномочены обыскать ваш дом, – произнес один из незнакомых Эдмунду альф. – У нас есть необходимые бумаги.
– Покажите.
Пирсон с готовностью протянул альфе каких-то два листа. Чезаре бегло пробежал по ним глазами. Затем спокойно разорвал напополам и вручил обалдевшему альфе обратно.
– Если вам так нужно обыскать мой дом, то можете прийти завтра утром. Такую бумажонку состряпать нетрудно, – сказал Чезаре, поворачиваясь к незваным гостям спиной. – Мерсье, проводи господ.
– Взять его, – тихо приказал Пирсон.
Чезаре резко повернулся и выбил меч из рук нападавшего. Альфа остался без оружия. Видят Боги, они все не ожидали увидеть такого купца. Им представлялся альфа в летах, с пузиком и лысиной, который тут же затрясется при виде официальных бумаг. А этот…
– Уходите из моего дома немедленно, – пророкотал Чезаре.
– Ты нас не убьешь, – сузил глаза Пирсон.
– Я? Нет, – сверкнул глазами Чезаре. – Но видишь зверя рядом с моим мужем? Меня он не слушается. Но вот на агрессию реагирует… довольно неординарно. А мне не хочется отскребать ваши внутренности от пола. Вони будет много.
Пирсон сжал челюсти. Не хотелось признавать, но вот хищника он боялся здорово.
– Рад, что вы приняли правильное решение, – слегка кивнул Чезаре, возвращая альфе меч. – Уходите.
Он повернулся к ним спиной. Большая ошибка. Пирсон не умел проигрывать. Да вот только Чезаре знал таких людей слишком хорошо. Когда один из приспешников мерзавца замахнулся, чтоб нанести удар, альфа резко развернулся. Меч просвистел в дюйме от его плеча. Чезаре схватил парня за шею и силой приложил головой об мраморные перила. А затем еще раз. После чего скинул на тех двоих, что стояли позади Пирсона. Они не удержали равновесия и кубарем покатились с лестницы.
Пирсон весь подобрался, хотел нанести мужчине удар, но тот отпрыгнул назад. Эдмунд шарахнулся в сторону. Альфы закрыли омег, готовые броситься вперед в любой момент. Пирсон вновь и вновь пытался ударить Чезаре, но тот отпрыгивал, уворачивался снова и снова, заставляя сына наместника сатанеть на глазах. В какой-то момент альфа скользящим движением задел мужчину по бедру. Но тот будто не заметил. Битва распалила его. Чезаре зажал меч между бедром и перилами лестницы, затем выбил его из рук противника. Пирсон и сообразить ничего не успел. Альфа поднял его за горло над полом, и положил на перила так, что почти весь Пирсон оказался за пределами лестницы. Парень барахтался, размахивал руками.
– Чезаре! – воскликнул Эдмунд. – Не делай этого!
– Ты пришел в мой дом, – тихо начал мужчина. – Испортил нам праздник. Напугал моего мужа. Довел служанку до полуобморочного состояния. И теперь думаешь, что сможешь так просто уйти?
– Чезаре! – с ужасом повторил Эдмунд. – Он слишком молод. Он не понимает. Не надо.
– Видишь, как тебе повезло, – все так же спокойно произнес Чезаре. – Мой муж не держит на тебя зла. А иначе отпустил бы я сейчас руки.
С этими словами мужчина втащил посеревшего Пирсона обратно, довел до последних ступеней лестнице и буквально кинул на его помощников.
– Забирайте своего предводителя, – бросил Чезаре. – Мерсье, проследи, чтоб эти… господа уехали.
– Будет сделано, мой господин, – ответил бета, и в его голосе Эдмунду почудилось неподдельное удивление.
– Что вы все тут делаете? – недовольно спросил Чезаре, когда дверь за альфами закрылась. – Не могли остаться в гостиной?
– Я так понимаю, это был тот самый Пирсон? – спросил Ричард, проигнорировав вопрос мужчины. – Ты очень глупо сделал, что разорвал бумаги. Он придет сюда с подмогой. Не сейчас, но позже.
– На его бумагах даже печати не было, – усмехнулся Чезаре. – Если хочет, то пускай приходит. Обвинение все равно липовое.
– Неужто ты такой законопослушный? – спросил Ник.
– Нет. Просто у него не хватит мозгов найти компромат. Я предлагаю всем разойтись.
– Хорошая идея, – угрюмо резюмировал Эдмунд. Он все никак не мог отойти от битвы.
– В таком случае, всем спокойной ночи, – произнес Ник. – А завтра разберемся с этим мерзавцем.
========== Глава 45 ==========
– А что за запрещенные товары ты перевозишь? – сдержано спросил Эдмунд, закрывая дверь в спальню.
Чезаре находу расстегнул рубашку и небрежно швырнул ее на стул. Эдмунд принялся снимать серьги.
– Ничего особенного, – отмахнулся альфа.
– Что? – настойчивее повторил омега. Ему было просто необходимо это знать, потому что его посетила ужасная догадка. И Эдмунд очень надеялся, что он неправ.
Чезаре услышал напряжение в голосе мужа и внимательно на него посмотрел. Что случилось? Откуда такой холод?