355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » химера-читатель » Память героя (СИ) » Текст книги (страница 58)
Память героя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Память героя (СИ)"


Автор книги: химера-читатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 58 (всего у книги 75 страниц)

Четверг часть 30

– Так, ясно, – зельевару, только вернувшемуся из дома Блека, где он имел весьма непростой разговор с Гевином Ноттом и Биллом Уизли, хватило одного взгляда на гриффиндорца, чтобы понять, что ещё пару мгновений – и парень просто взорвётся от переполняющих его эмоций. Так что выяснять причину произошедшего в данный момент было просто опасно. Решив для себя, что Драко просто сделал следующий шаг, к которому брюнет оказался не готов, Снейп, мысленно помянув крестника весьма нелицеприятными словами, сурово проговорил: – Поттер, пойдёмте в мои покои, мне нужно с вами серьёзно поговорить.


Студент хотел было что-то возразить, но преподаватель одарил его таким взглядом, что стало ясно: последнее распоряжение не обсуждается. Несколько раз вдохнув, чтобы взять разбушевавшиеся эмоции под контроль, парень направился к покоям зельевара. Когда входные двери декана слизеринцев закрылись за вошедшими и были установлены все необходимые чары, Снейп не стал устраивать разноса за невыполненное распоряжение. Посчитав, что в данный момент нужно обсудить более важный вопрос, ради которого его и вызывали в дом на площади Гриммо, профессор протянул юноше небольшую чёрную книжечку со словами:


– Узнаёшь?


Гриффиндорец, которому очень не хотелось говорить о произошедшем в комнате слизеринца, с радостью ухватился за возможность увильнуть от неприятного разговора. Посмотрев на предложенный предмет, парень сразу же узнал его.


– Это дневник Воландеморта, в котором оставался он сам, точнее, его воспоминание в возрасте шестнадцати лет. В нём и писала Джинни Уизли, напитывая силой юного Тома Риддла до такой степени, что он стал управлять ею. Когда же Джинни попала в Тайную комнату, чтобы спасти её и уничтожить ожившее воспоминание, я пронзил эту книжицу клыком василиска, – о всех этих событиях юноша говорил безэмоционально, будто это не касалось его лично. Однако затем студент не выдержал и всё же позволил проявиться своей эмоциональности в виде интересующих его вопросов: – Но зачем вам этот дневник? И как он у вас оказался?


– Есть предположение, что предметы, подобные этому, не дают Воландеморту сгинуть окончательно, как бы удерживая его между небытием и жизнью, – ответил профессор, опускаясь в кресло и указывая студенту на второе. – Таким образом, мне нужно как можно подробнее узнать всё, что с ним связано. Так что рассказывай обо всём, что случилось на втором курсе, очень подробно. Любая мелочь может оказаться значительной.


Устроившись в кресле, гриффиндорец ещё несколько минут молчал, словно ему нужно было собраться с духом. Догадавшись, с чем это может быть связано, зельевар негромко проговорил:


– Обещаю, что бы вы тогда ни натворили, ругаться, снимать баллы и назначать отработки не буду.


– Как будто вы не можете назначить отработки по другому поводу, – пробурчал себе под нос гриффиндорец и после этого приступил к рассказу, начав с того, как он впервые увидел Добби.


Слушая его повествование, профессор про себя отмечал некоторые неточности и недомолвки. Теперь, зная, в каких на самом деле условиях жил Поттер, Снейп понимал, что его родственники никак не ограничились простым разговором за сорванный эльфом приём гостей. И не просто так братья Уизли решились, несмотря на все запреты, отправиться вызволять друга из дома магглов. Однако преподаватель сохранял невозмутимый вид, дабы ничем не выдать свою осведомлённость.


Поттер всё говорил, рассказывая о событиях, произошедших на втором курсе. Но одна деталь особо заинтересовала профессора.


– Вы тоже делали запись в этом дневнике?


– Да, конечно, – ответил гриффиндорец, несколько удивлённо глядя на преподавателя. – С помощью этого я попал в прошлое, в то время, когда учился Том Риддл и погибла Миртл.


Снейп только кивнул, принимая данную информацию к сведению, но не сказав, что Люциус в своё время не мог писать в дневнике, а когда открывал, то видел только чистые страницы. И над тем фактом, что Поттер мог делать записи в столь тёмном артефакте, стоило поразмыслить. А гриффиндорец тем временем продолжал своё повествование.


Рассказ занял достаточно времени, и парень заметно устал, когда его закончил. Однако от внимания зельедела не укрылось какое-то беспокойство юноши.


– Поттер, – вкрадчиво проговорил преподаватель, – я же просил вас рассказать все мелочи, какими бы несущественными они вам ни казались. То же относится и к фактам, в которых вы не уверены. Они тоже могут сыграть огромную роль, как вам уже показало шипение василиска, которое вы слышали, но не посчитали нужным об этом сказать кому-либо из преподавательского состава.


– Это даже не факт, а скорее ощущение, – немного помявшись, проговорил парень.


– Я весь во внимании, – промолвил декан.


– Когда сегодня окаменела Нагайна, у меня было такое же чувство, как и тогда в Тайной комнате, когда я пробил дневник клыком василиска.


Снейп внимательно посмотрел на ученика, при этом размышляя над его последними словами. Если Поттер не ошибся, то получалось, что Нагайна была таким же крестражем, как и уничтоженный гриффиндорцем дневник. Несколько мгновений поразмыслив, профессор решил, что в этом была определённая логика – поместить часть души в фамильяра. В могущественного и весьма опасного фамильяра.


– И ещё одно, – по голосу заговорившего Поттера было понятно, что он колеблется, говорить или нет. – Сегодня, когда в меня попала Авада Воландеморта... Не знаю, можно ли так сказать, но мне показалось, что часть меня гибнет и словно утягивает меня за собой.


И снова в комнате повисла тишина. Мысли, одна страшнее другой, проносились в голове зельевара. Ему не хотелось верить, что стоящий перед ним ученик, столько перенёсший в жизни, ко всему прочему был ещё и вместилищем куска души Воландеморта. Однако благодаря последним словам гриффиндорца всё складывалось в одну картину. В страшную, ужасную, но законченную картину. Снейп был уверен, что в тот Хеллоуин Лорд тоже проводил ритуал расщепления души, готовясь создать ещё один крестраж. Пропустить такое событие, как убийство своего гипотетического победителя и четы, которая столько раз бросала ему вызов... Нет, на такое Воландеморт просто был не способен. Декан криво усмехнулся: такая значительная победа, как же не оставить на память о ней своеобразный сувенир в виде крестража.


Однако в ту ночь планам Тёмного Лорда не суждено было исполниться. И хотя было непонятно, что этому помешало, жертва матери, самая великая и бескорыстная, или же магия рода Поттеров, восставшая против убийства последнего представителя рода, – сейчас это было не столь важно. Важно, что Воландеморт в ту ночь развоплотился, а отщеплённый кусок души выбрал себе единственное возможное вместилище – маленького Гарри.


Таким образом, можно было много что объяснить. Это давало ответ, почему, когда Нагайна напала на Артура Уизли, Поттер видел картину глазами змеи. Становилось также понятно, почему Воландеморт мог с такой лёгкостью насылать на парня нужные ему сны, ведь даже зелье, которое подливала ведомая Лордом Джинни Уизли, не могло обеспечить столь сильного эффекта.


Если рассматривать ситуацию с такой позиции, то становилась понятна история с дневником. Частица души, заключённая в нём, сама выбирала себе жертву, и, естественно, осторожный и опытный Люциус для этого не подходил. Не стал бы лорд Малфой писать в предмете, от которого чувствовалась такая сильная тёмная магия. А вот младшая Уизли, как никто другой, подходила на эту роль. Несколько своенравная и безрассудная, не имеющая необходимых знаний девочка – лучшего собеседника для себя воспоминание Тома Риддла не могло отыскать. Что ж, Воландеморт всегда славился своим умением очаровывать и подчинять себе юных магов, кому как не Снейпу было об этом знать. Так что вскоре мисс Уизли оказалась в подчинении у монстра. А тот своих жертв так просто не отпускал, и метка упивающихся была этому очень серьёзным подтверждением. Так что даже уничтожение крестража мало чем помогло гриффиндорке. Влияние на неё было уже оказано, и стоило только Воландеморту возродиться, как он сразу же смог восстановить своё влияние на рыжую девушку. Снейпу оставалось только порадоваться, что в силу юного возраста братья Уизли не стали посвящать сестру во все свои секреты. Да и Поттер с Грейнждер были очень осторожны. В ином случае вред, нанесённый рыжей ведьмой, был бы гораздо больше, чем зелье, подлитое Поттеру и открытие родового дара Теодора Нотта. Между тем, зельедел прекрасно понимал, что, возможно, сама девушка не хотела подчиняться Воландеморту, однако против мага такого уровня у неё просто не было шансов.


Размышляя о гриффиндорке, преподаватель несколько отвлёкся от окружающего мира и перестал обращать внимание на действия ещё одного своего ученика. А Поттер, видя такую сосредоточенность профессора, тем временем взял в руки пробитую книгу, повертел её в руках и негромко, словно для самого себя произнёс:


– И наступит время, когда ты будешь молить о смерти, но она обойдёт тебя стороной.


– Вероятно, у той магглы был латентный дар предсказания, – произнёс зельедел в ответ, при этом не беря в расчёт того, с кем разговаривает.


Гриффиндорец только задумчиво кивнул, соглашаясь со сказанным, но уже через мгновение поражённо воскликнул:


– Но вас там не было!


– Где не было? – тон студента вынудил преподавателя отвлечься от размышлений и посмотреть на собеседника. – О чём ты?


– Вас не было в ту ночь в маггловском поселении... Вы не могли знать о том проклятии! – гриффиндорец тем временем уже успел встать и отойти на некоторое расстояние от сидящего мага. Буквально через мгновение парень едва слышно выдохнул: – Ваш староста вам всё рассказал о моих воспоминаниях.


Снейп продолжал сидеть в кресле, не делая никаких движений, дабы взвинченный подросток не среагировал на это какой-то глупостью. Однако преподаватель был готов в любой момент выставить беспалочковый щит, если Поттер не выдержит и произнесёт заклятье или же, что вероятней, из-за переполняющих эмоций выпустит из-под контроля свою магию. Обдумывая, что предпринять, чтобы хоть немного успокоить расстроенного ученика, маг корил себя, что зря принял произошедшее между парнями за неважный эпизод. Причина оказалась гораздо серьёзнее – Драко каким-то образом выдал себя, и теперь гриффиндорец был готов наброситься на любого, кто имел отношение к этой истории. Но времени на анализ ситуации уже не оставалось, нужно было что-то предпринимать, дабы хоть как-то исправить ситуацию, чтобы юноша снова не начал видеть в слизеринцах врагов.


– Гарри, – негромко заговорил зельевар, – думаю, что ты не совсем понимаешь, как и почему развивались события.


– Ну, где уж нам, тупым гриффам, понять, что движет великими слизеринцами, – пока юноша говорил, преподаватель буквально чувствовал, как его магия начинает клубиться и накапливаться в комнате. – Получив доступ к моим воспоминаниям, хорёк тут же побежал докладывать всем желающим. Ну ясно же, смеяться в одиночестве скучно.


– Никому из узнавших правду не было смешно, – проговорил зельедел, однако разозлённый юноша его даже не услышал.


– Ну, Малфой, ну, слизеринец, – продолжал шептать себе под нос гриффиндорец, не обращая внимания на то, что из-за его магии некоторые мелкие предметы в комнате начали подниматься в воздух. – Ничего, я ещё покажу, где место таким обманщикам.


– Даже так? – Снейп предпринял последнюю попытку остановить разбушевавшуюся бурю. – Почётное место на кладбище подошло бы?

Четверг часть 31

– Кладбище? – на это слово гриффиндорец сразу среагировал и магические потоки, окружающие его, несколько поутихли. – А при чём здесь оно?


– Были три вероятных места, где мог бы оказаться Драко, не получив своевременную помощь, – сурово заговорил зельедел, понимая, что нашёл правильные слова, чтобы осадить гнев парня. – В Святом Мунго на этаже, где ещё недавно находились Долгопупсы, в Азкабане в камере своей небезызвестной тётушки Беллы и в семейном склепе Малфоев. Какое из этих мест для вас, лорд Поттер, было бы предпочтительней?


Услышав слова преподавателя, юноша мгновенно переменился в лице, став похожим на человека, с разбегу налетевшего на невидимую преграду. Декан слизеринцев, поняв, что избрал правильную тактику, безжалостно продолжил:


– Пока же вы обдумываете ответ на мой вопрос, перестав при этом демонстрировать свой праведный гнев, спешу довести до вашего сведенья, что для спасения младшего Малфоя был предпринят весьма сложный ритуал, который мог стоить жизни всем участвовавшим в нём магам, в том числе и вашему крёстному.


Магия Поттера окончательно успокоилась. Гриффиндорец после последних слов выглядел весьма растерянным, и всё, что он мог произнести, стало:


– Сириус?


– Да, – кивнул зельедел и уже несколько спокойней продолжил: – Как хозяин артефакта, из-за которого всё и началось, он сыграл в спасении сына своей кузины не последнюю роль.


Видя, что парень окончательно перестал проявлять признаки агрессии, преподаватель несколько ослабил давление.


– Садись, Гарри, и прежде чем обвинять всех и вся, убедись сначала, что знаешь все обстоятельства.


Поттер молча выполнил распоряжение профессора, а потом посмотрел на мага взглядом, полным смятения, так, что зельевар понял, что историю необходимо рассказать полностью и без утаек. Однако прежде чем начать повествование, преподаватель задал ещё один вопрос:


– Я надеюсь, что Малфой вследствии ваших выяснений отношений не пострадал?


– Нет, – покачал головой гриффиндорец. – Я просто прижал его магией к дивану, а потом магически запер двери, чтобы он не мог меня догнать.


– Разумно, – кивнул Снейп. – Думаю, Драко полезно провести несколько часов в раздумьях. Он тебя успел накормить?


– Что? – Поттер неуверенно посмотрел на преподавателя, словно не совсем понял сказанное.


– Еда, – терпеливо повторил профессор. – В комнате у Малфоя ты успел поесть?


– Да, – ответил парень и, не удержавшись, ехидно добавил: – Как всё-таки удивительно видеть такую заботу со стороны слизеринцев.


– Почему же? – усмехнулся в ответ профессор. – Забота о союзниках, чтобы они как можно дольше оставались в форме, вполне логична для коварных слизеринцев. Хотя, если подумать, не только для нас, не правда ли, Поттер?


Гриффиндорец промолчал, не подтверждая, но и не отрицая слов декана, и тот продолжил развивать мысль, которая пришла ему в голову, как только колдомедик Аврората вынес своё заключение относительно состояния бывших упивающихся.


– Следует отметить, что для ученика, столько лет маскировавшегося под недалёкого сорванца, у вас просто потрясающая скорость мышления, мистер Поттер. Едва услышав, что Скримджер хочет отдельно поговорить с лордами, вы тут же сориентировались в ситуации и, воспользовавшись внезапным исчезновением Билла и Теодора, незаметно применили чары иллюзии, воссоздав образы исчезнувших меток.


Парень промолчал, внимательно смотря на собеседника. Снейп тем временем, не дождавшись ответной реплики, продолжил говорить:


– Нужно отдать вам должное, лорд Поттер, мало кто из известных мне магов смог бы наложить это заклятие столь виртуозно, да ещё и так, чтобы никто из нас троих ничего не почувствовал. Профессор Флитвик должен гордиться столь искусным учеником.


– Воздействие было минимальным, – спокойно проговорил гриффиндорец, внешне никак не реагируя на похвалу мага. – К тому же, всё ваше внимание было сконцентрировано на месте, где были Билл с Тео, и на Руфусе Скримджере, который отдавал распоряжения задержать всех присутствующих, пока мы все не исчезли с места событий.


– Однако я не совсем понимаю, почему вы решили восстановить наши метки? – задал профессор интересующий его вопрос.


– Я подумал, что их отсутствие вызовет нежелательные последствия, – сухо произнёс юноша, а потом добавил: – Но ситуация с метками – не то, о чём мне хотелось говорить.


– Теперь, когда вы успокоились и воспринимаете информацию как потенциальный слизеринец, – усмехнувшись, ответил преподаватель, – а не вспыльчивый гриффиндорец, я готов рассказать о произошедшем. Итак, следует заметить, что я не знаю, где и как Драко обнаружил ваши воспоминания. Но уж точно уверился, что артефакт, в котором вы их хранили, весьма опасен. Более того, он был сделан именно для того, чтобы давать отпор врагам. В любом случае, просматривать чужие воспоминания нужно осторожно и в строго ограниченном количестве. Драко же, не узнав о количестве воспоминаний в найденном омуте, совершил весьма опасную ошибку, за которую едва не поплатился жизнью.


Преподаватель на несколько мгновений замолчал, а потом продолжил:


– Конечно, лезть в чужой омут – поступок далеко не этичный, однако он не стоит жизни человека. Именно этим руководствовались все вольные и невольные участники событий, которые помогали спасти Малфоя и предупредить возможные последствия его гибели.


– Последствия гибели Драко? – негромко спросил парень.


– Гарри, неужели ты думаешь, что Люциус и Нарцисса Малфой смирились бы с гибелью единственного сына и не перевернули бы школу с ног на голову? К тому же, леди Малфой абсолютно точно знала, кого именно нужно искать. Особенности семейных артефактов Блеков ей хорошо известны. Так что о ваших воспоминаниях в любом случае стало бы известно, вот только огласки было бы не избежать. А такой вариант был бы весьма нежелателен, поскольку Дамблдор сразу бы понял, что вы ведёте двойную игру.


И снова в комнате на некоторое время установилось молчание. Поттер обдумал сказанное преподавателем, а потом заговорил:


– Думаю, я понимаю, что вы хотите мне сказать. Я готов выслушать всю историю целиком. Обещаю, что буду держать чувства под контролем и не стану делать поспешных выводов.


– Хорошо, – произнёс Снейп и приступил к рассказу с того самого момента, как к нему за завтраком пришёл Теодор Нотт и попросил пройти к его покоям. Особо профессор подчеркнул то, в каком плачевном состоянии нашёл старосту и как они с Тео лечили пострадавшего. Декан не стал скрывать, как решил с помощью легиллименции просмотреть сон Драко и какое именно воспоминание ему пришлось пережить. Поттер всё слушал молча, не проявляя какого-либо удивления или раздражения. Однако на его лице появилось лёгкое изумление, когда речь зашла о готовности Люциуса Малфоя отказаться от сына, лишь бы тому не пришлось становиться упивающимся и разделять незавидную участь отца. Снейп счёл это хорошим знаком и продолжал рассказ. Постепенно речь зашла о самом щепетильном моменте истории – помощи, оказанной слизеринцам Гермионой Грейнджер. Зельеделу казалось, что этот факт для гриффиндорца станет особо болезненным. Но юноша выслушал эту часть информации с таким же бесстрастным видом. Не дождавшись никакой реакции, преподаватель продолжил повествование о событиях прошедших дней. Единственное, о чём Снейп решил умолчать, так это о желании младшего Малфоя встречаться с Поттером и о разрешении на официальное ухаживание, данном Сириусом Блеком Драко Малфою. Профессор решил, что данные обстоятельства лучше объяснять самому крестнику, а не ему. Закончив рассказ, декан замолчал, ожидая вердикта гриффиндорца.


– Стоит признать, что вы действительно оказались правы, профессор, – наконец заговорил юноша. – Я действительно вспылил необоснованно. История с омутом принесла достаточно пользы, так что вряд ли стоит сильно переживать из-за раскрытия моих личных тайн. Вот только…


– Что? – переспросил декан, поняв, что юноша не собирается продолжать. – Что тебя смущает?


– Это личное, – ответил гриффиндорец, но увидев, что преподаватель не собирается отступать, смущённо произнёс: – Драко после этой истории стал проявлять по отношению ко мне такую заботу. Жаль, что я сразу не понял, что это улучшение отношения связано с тем, что я обрёл союзников в лице семейства Малфоев.


Снейп внимательно посмотрел на парня, которому на этот раз не удалось скрыть своё разочарование. Преподаватель прекрасно понимал, что должен сейчас чувствовать Поттер. Решить, что тебе уделяют внимание не из-за тебя самого, а из-за каких-то других побуждений... Такое действительно намного тяжелее принять, чем даже раскрытие личных воспоминаний. Профессор понимал, что парню нужно сказать что-то утешающее, однако раскрывать чувства крестника маг не имел права.


– Гарри, – осторожно начал декан, – я не уверен, что ты даёшь правильную оценку действиям младшего Малфоя.


Парень только посмотрел на преподавателя и криво усмехнулся. Становилось понятно, что теперь ни одному слову относительно благих намерений слизеринского старосты он уже не будет верить.


– Гарри, – сказал зельевар, подымаясь, – сейчас я сделаю кое-что, чего лорд Малфой никогда бы не одобрил. Однако у меня есть одна вещица, которую кое-кто очень давно хотел тебе подарить.


С этими словами маг вышел, оставив недоумевающего юношу дожидаться в комнате.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю