355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » химера-читатель » Память героя (СИ) » Текст книги (страница 53)
Память героя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Память героя (СИ)"


Автор книги: химера-читатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 75 страниц)

Четверг часть 16

Едва в зале установилась тишина, как сразу же исчезла и защита, установленная змееподобным монстром. И в зал через двери, которые тщетно пытались открыть Роберто с незнакомкой, смогли войти маги. Их было много, и большинство было одето в мантии авроров, однако особенно среди вошедших выделялась одна пара. Женщину зельедел узнал сразу – это была мать Гевина Нотта, Люсинда. Оставалось только предположить, что маг, идущий рядом с нею, которому поклонились почти все присутствующие в зале, – Александр Романов, её муж и вожак стаи оборотней на континенте. Мужчина обладал достаточно высоким статусом, и профессор поспешил, как и остальные, поприветствовать вошедших. Также среди вновь прибывших преподаватель узнал главу Аврората Руфуса Скримджера и нескольких членов Визегамота, в том числе и Амелию Боунс. Так что поклон был здесь очень своевременен и уместен.


Авроры тем временем приступили к осмотру тел так внезапно замолчавших упивающихся, пытаясь выяснить, что же с ними произошло, в то время как несколько человек вместе с главой Аврората поспешили к Арке, увидев корчащегося и извивающегося там Лорда. Воздух затрещал от насылаемых ими заклятий. Остальные маги, ещё недавно почти отчаявшиеся, стали внимательно следить за действиями авроров.


И только анимаг даже не обратил внимания на всю эту суету. Блек в это время медленно подходил к своему крестнику так, как идут на эшафот, зная, что конец неминуем, но всё же надеясь на чудо. К Сириусу молча присоединился Ремус Люпин, и они вместе преодолели оставшееся до гриффиндорца пространство.


– Жаль мальчика, – негромко произнёс подошедший к зельеделу Сивый. – Юный был ещё совсем.


– Да... – кивнул Снейп на реплику Фенрира. Он, не отрываясь, смотрел, как Сириус Блек, всё ещё не веря в произошедшее, опустился рядом с Поттером на колени, аккуратно приподнял его окровавленную голову и прижал к своей груди. Будто вмиг всё осознав, анимаг откинул голову в немом крике.


– Нет ничего хуже, чем родителю потерять ребёнка, – произнёс подошедший к магам Александр и тихо добавил, не отрывая взгляда от корчащегося от отчаяния анимага: – Скорбим о вашей утрате, но мы не могли прорваться к вам, слишком сильны были щиты.


– Даже для вас? – тихо уточнил зельевар, отвернувшись от страшной немой сцены. Он понимал, что спрашивает о чём-то ненужном и глупом, но у него просто не было сил смотреть, как с закушенной губой Ремус Люпин, наколдовав белоснежный платок и смочив его водой, пытается смыть кровь с побелевшего лица погибшего ребёнка.


Ответить иностранец не успел. К их группе подошёл Люциус, выглядевший постаревшим на добрый десяток лет, и тихим надломленным голосом прошептал:


– Как я сообщу об этом Драко?..


От этих слов зельевар внутренне содрогнулся. Предсказывать реакцию крестника на эту ужасающую весть просто не хотелось.


Вдруг по залу разнёсся удивлённый вскрик Люпина, который изумлённо и в то же время растерянно переводил взгляд с анимага на тело гриффиндорца. После этого оборотень в мгновение ока достал палочку и наложил на него серию диагностических заклинаний.


– Жив... – выдохнул через мгновение, не веря своему счастью, анимаг.


– Жив! – воскликнул он через несколько секунд так, что его услышали во всём зале.


Все присутствующие замерли, не в силах осознать, что случилось очередное чудо и гриффиндорец вновь остался жить, несмотря на посланное в него смертельное проклятие.


– Конечно жив, – спокойно произнесла подошедшая к троице Полумна, которую сопровождала кавказская овчарка. – Это же наш Гарри.


– Самый молодой победитель Тремудрого турнира, – произнёс Виктор Крам, оборачиваясь из овчарки в человека. – Он просто не мог погибнуть в таких условиях.


– Интересно, и как же я должен, по-твоему, погибнуть? – раздался слабый голос, и его владелец, открыв свои зелёные глаза, посмотрел на бывшего соперника, который обнимал его белокурую подругу. – Поведай, пожалуйста.


– Назло всем, кто предсказывает тебе гибель в юном возрасте от шального заклятья или глупого приключения, ты должен умереть в своём доме, справив двухсотлетие в кругу огромной любящей семьи и тихо заснув в своей постели рядом с любимым человеком, – невозмутимо произнёс Виктор.


Старшие маги, прекрасно слышавшие разговор, только переглянулись. Пожелание болгарина Поттеру, который не рассчитывал отпраздновать и двадцатилетие, было необычайно светлым.


– Да, – задумчиво произнёс Романов, – думаю, мало кто из нас отказался бы от такой судьбы.


– Спасибо, Виктор, – тем временем поблагодарил болгарина за пожелание гриффиндорец. – Однако для исполнения всего этого нужно ещё будет преодолеть кое-какую преграду. И ты сам понимаешь, что преграда эта весьма серьёзна.


– В таком возрасте жить, зная, что над тобой висит Дамоклов меч... – только покачал головой Александр. – Да, мужеству ваших учеников можно только позавидовать, профессор Снейп.


– А вы можете хотя бы несколько минут не говорить о войне, противостояниях и о смерти? – раздался голос весьма недовольного Блека. – Гарри, я едва тебя не потерял, а ты, даже не сказав, как себя чувствуешь, уже начинаешь новую военную компанию!


– Прости, крёстный, – улыбнулся парень и добавил: – Чувствую себя так, словно по мне потоптался гиппогриф, но от осознания того, что этот монстр уже не сможет причинить никому вреда, просто великолепно.


– Диагностика показала, что, кроме значительного магического истощения и пореза на лбу, никаких других повреждений нет, – произнёс Люпин.


– Гарри, – с милым и в то же время узнаваемым акцентом к гриффиндорцу обратилась девушка, которая пыталась открыть двери. Многие маги с удивлением узнали в незнакомке ещё одного участника Тремудрого турнира Флер Делакруа. – Я очень рада, что с тобой всё хорошо. Однако нам с Виктором хотелось бы поскорее удалиться отсюда вместе с партнёрами. Ты же понимаешь, нам необходимо убедиться, что с ними всё в порядке.


Говоря о партнёре, девушка так смотрела на Ксенофилиуса Лагвуда, что сомнений в том, кто именно её избранник, просто не оставалось.


– Хорошо, Флер, хорошо, – несмотря на слабость, Поттер постарался встать на ноги. При поддержке Сириуса ему удалось достичь желаемого. – Думаю, вы можете идти.


Больше не говоря ни слова, француженка быстро обняла гриффиндорца, после чего величественно подошла к издателю.


– Гарри, напомни своей подруге, насколько важно для анимага единение с партнёром, – произнёс Виктор Крам, прежде чем последовать вместе с Полумной вслед за вышедшей парой. – Пусть не затягивает.


– Конечно, – улыбнулся гриффиндорец болгарину. – Это и в моих интересах тоже.


– Береги себя, Гарри, – попрощалась с другом Полумна, и влюблённые направились к дверям.


При этом никто не обратил внимание на секундную ярость, проскользнувшую на лице Теодора Нотта, который внимательно слушал весь разговор. Слизеринца ещё недавно диагностировала Люсинда, чтобы убедиться, что её внуку не причинили вреда, а теперь парень стоял неподалёку от группы лордов, стараясь не пропустить ни одного слова, звучащего в зале.


– Наша гордость и надежда, – произнесла ведьма, смотря вслед уходящим и подходя к стоящим мужчинам. – Маги, объединяющие магические сообщества двух стран.


– Как вы и Роберто Борджиа с Невиллом, – проговорил Люциус. – Это и позволило вам сегодня присутствовать здесь.


– Именно, – подтвердил Романов, обнимая при этом супругу.


– Мне вот непонятно, почему нашего счастливо выжившего героя не спешит поприветствовать рыжий друг вместе с братьями, – произнёс зельедел, наблюдая, как в это время Блек крепко обнимает своего крестника. Почему-то эта картина вызвала у него весьма неоднозначные чувства.


Он, конечно, знал, что анимаг с Гарри очень близки, но в то же время магу пришла в голову мысль, что именно Поттер может быть партнёром Блека. И это не давало зельеделу покоя, заставляя мага говорить с привычным недовольством.


– Братья Уизли воспользовались временным затишьем, когда вы с Поттером лечили Долохова, и отправились на поиски ещё одного своего брата, Персиваля, которого Лорд держал под Империусом. Думаю, что они в скором времени вернутся, – ответил Сивый и посмотрел на стоящего рядом с ним зельедела. – А ты, Северус, самый подозрительный маг, которого я только знаю.


– Остаётся только порадоваться, что Чарли Уизли может перемещаться на огромные расстояния и информационная сеть у братьев поставлена как надо, – несколько невпопад и всё более саркастично заявил профессор, наблюдая, как анимаг весело рассмеялся на слова гриффиндорца, что теперь они непременно смогут проводить вместе все каникулы и ему не нужно будет возвращаться в дом к тётке. На самом деле зельедел наконец понял, почему Рон молча сносил все оскорбления змееликого монстра. Осознание, что жизнь брата висит на волоске, заставило даже вспыльчивого рыжего укротить свой нрав.


– Для оборотня создать международный порт-ключ не проблема, профессор Снейп, – сказал подошедший к мужчинам Чарли Уизли, в то время как его младший брат, не разводя долгих церемоний, сразу же бросился к стоящему Поттеру. – Однако изначально я прибыл в Англию по другому поводу.

Четверг часть 17

Драконолог прервал свою речь и обратился к стоящему рядом белокурому аристократу:


– Лорд Малфой, я вынужден сообщить, что дерево, которое вы вчера доставили в заповедник, погибло.


– Как именно это произошло? – уточнил Люциус. Весть о гибели Беллатрикс не огорчила мага. Наоборот, после смерти этой сумасшедшей можно было попробовать ликвидировать последствия насланного на Нарциссу проклятья, однако аристократ хотел понять, что же должно было случиться, что буквально на следующий день трансфигурированное из человека растение погибло.


– Как вы помните, – начал объяснять молодой оборотень, – мы поставили это дерево в достаточно укромном уголке возле ручья, куда почти не заходят драконологи и нет доступа нашим подопечным. Такие меры предосторожности были приняты, чтобы обезопасить всех от агрессивно настроенного растения. К несчастью, моя невеста Панси не прислушалась к моим предостережениям и, пока я был в загоне с недавно вылупившимися драконами, направилась именно к тому месту, где была оставлена ваша...


– Мы поняли, что там было оставлено, – перебил говорящего зельедел, которого больше волновало состояние бывшей подопечной. – Панси сильно пострадала?


– Отделалась несколькими ушибами, – ответил Чарли Уизли, а потом с грустью добавил: – Но вот царапины на лице… Боюсь, могут остаться шрамы.


– Не переживай, – усмехнулся Люциус и провёл рукой по абсолютно гладкой щеке, на которой не осталось и следа от вчерашней отметины. – На сегодняшний день есть зелье, которые ликвидирует такие шрамы.


– Хорошо, – проговорил заметно повеселевший драконолог. – А то Панси сильно переживает.


Снейпу оставалось только покачать головой. Было понятно, что стоящий перед ним оборотень готов ради спокойствия своей избранницы на любое безумство. И неважно, сколько при этом сам парень получит травм и ранений, лишь бы его Панси была счастлива и довольна. Преподаватель подумал, что по большому счёту ведьма должна быть очень благодарна близнецам Уизли за то, что они организовали эту помолвку. Вот только зельевар сомневался, сможет ли девушка по-настоящему оценить своего драконолога.


– Ты не сказал, как именно погибло то растение, – спокойно напомнил Люциус, который в это время размышлял, какие у них с женой шансы на рождение ещё одного ребёнка.


– Панси просто сожгла его дотла, – ответил Чарли, внимательно смотря на аристократа, словно ожидая от того какого-то упрёка.


Малфой же в ответ только кивнул, больше ничего не уточняя и не добавляя. Вопрос задал Сивый, который всё время после прихода оборотня поглядывал на дверь:


– Я не вижу твоих братьев – Перси и Билла. Где они?


– Перси, как только мы сняли с него заклятье, направился в Аврорат. А Билл… Его буквально на входе сюда перехватил лорд Нотт.


– Что?! – буквально прорычал Фенрир и бросился к выходу, в то время как Теодор только понимающе хмыкнул, чем заслужил осуждающий взгляд от бабушки. – Где они?!


Преодолеть расстояние до дверей вожаку английских оборотней не составило особого труда. Одним резким движением Сивый распахнул двери, а затем, ошеломлённый, отступил на несколько шагов. Это и позволило всем увидеть, что происходило в другом помещении.


Картина поражала своей эротичностью, но в то же время неуместностью. Мантии обоих мужчин лежали у их ног на полу, сброшенные за ненадобностью. Нотт стоял спиной к зрителям, прижимая Билла к стенке и закрывая его своим телом так, что оставалась видна только рыжая макушка. Однако правая рука юноши, перебирающая волосы аристократа, и левая, обнимающая мужчину за талию, говорили о том, что парень нисколько не против данного развития событий. Тем временем целующиеся маги, не обращая никакого внимания на окружающий их мир, несколько изменили позицию, и вот уже Гевин ставит свою ногу между ног молодого оборотня, тем самым увеличивая интимность их контакта.


– Ого... – негромко выдохнул Чарли Уизли, комментируя происходящее, в то время как остальные наблюдатели только покачали головами от такой безрассудности. И только Сивый, стоящий ближе всех к увлёкшейся парочке, негромко произнёс заклятье.


Мужчин в буквальном смысле отшвырнуло друг от друга, а вся их одежда в одно мгновение покрылась инеем.


– Фенрир, мантикора тебя забери, ты что творишь?! – взревел разъярённый аристократ, направляя свою палочку на вожака. – Какого гиппогрифа ты вмешиваешься?!


– Спасаю вас от ошибки, – усмехнувшись, проговорил Сивый, наблюдая, как в это время Билл пытается ликвидировать последствия его заклятия – согреть и высушить их с Ноттом одежду.


– От какой же, интересно? – саркастично произнёс аристократ, пытаясь взять себя в руки. – Если ты беспокоишься о том, что я обижу Билла, то не стоит. Я уже сделал ему предложение и даже получил согласие.


– Да хоть письменное разрешение Молли Уизли на проведение первой брачной ночи, – усмехнулся Фенрир, не обращая никакого внимания на вскрики удивления, раздавшиеся за его спиной. – Билл оборотень, а значит, должен следовать нашим обычаям.


– Он прав, Гевин, – произнёс смущённый до невозможности оборотень. – Нам придётся подождать следующего полнолуния.


– Но почему?.. – растерянно спросил сбитый с толку аристократ. – Ведь зарегистрировать брак мы можем прямо здесь и сейчас.


– Вот только медовый месяц вам придётся отложить на полгода, – произнесла подошедшая к магам Люсинда, нисколько не удивленная таким заявлением сына.


– И наслаждаться долгими месяцами супружеского целибата, – добавил Сивый.


– Это нонсенс! – едва сдерживая свои эмоции, проговорил Нотт. – О каком супружеском целибате идёт речь?


– Гевин, я тебе потом всё объясню, – спокойно проговорила ведьма, с нежностью смотря на сына и его избранника. – А пока поверь, Фенрир оказал вам с Биллом огромную услугу.


– Но… – всё же не сдавался старший Нотт.


Сивый не стал дожидаться окончания этого разговора, прекрасно понимая, какие чувства испытывает сейчас лорд. Посмеиваясь про себя, вожак направился к стоящим и наблюдающим за происходящим магам.


– Нашли момент, – не замедлил проворчать зельевар, который где-то в глубине души завидовал Нотту, который никогда не стеснялся проявлять свои чувства. – И это в то время, как ещё нужно решить, как поступить с Джинни.


Произнеся это, профессор ожидал расспросов от стоящего рядом Чарли, но тот только вздохнул и промолчал.


– Джинни уже обезврежена, – спокойно произнёс Фенрир, при этом внимательно смотря на своего партнёра, что-то обсуждающего с анимагом, в то время как Гарри Поттер, воздвигнув вокруг себя и Рона защитный щит, что-то втолковывал рыжему магу.


– Как?.. – только и смог спросить поражённый преподаватель.


– Насколько я понял, директор Флитвик применил к гриффиндорке заклятье, ограничивающее на время возможность колдовать, – пояснил Сивый, не переставая пытаться по отчаянной жестикуляции Рона понять, о чём именно говорят парни.

Четверг часть 18

– Думаю, Северус хотел спросить, как удалось узнать, что Джиневра Уизли служит этому чудовищу, – произнёс Люциус, при этом кивком головы указывая на Арку, в которой до сих пор билось тело Воландеморта.


– Маркус Флинт почувствовал запах Лорда, когда гриффиндорка проходила мимо него, и, понимая, какой катастрофой может это закончиться для учеников Хогвартса, тут же сообщил об этом Флитвику, – проговорил Сивый, переводя, наконец, взгляд на стоящего рядом с ним аристократа.


Ответ вожака тут же помог Снейпу сложить в голове разрозненные кусочки головоломки. Слизеринский декан знал, что его бывший студент не стал упивающимся, поскольку Сивый обратил его в оборотня. Раньше маг обвинял в произошедшем неумение вожака сдерживать свои звериные инстинкты. Однако теперь профессор понимал, что таким образом Фенрир наоборот старался защитить юных волшебников от рабской метки. А то, что, руководствуясь обострённым обонянием, Маркусу не составило труда узнать в запахе ученицы неуместные нотки, было понятно без пояснений. Из всей этой истории зельевару осталось уточнить только одну деталь, и поэтому он незамедлительно задал Сивому ещё один вопрос:


– Узнав о захвате Министерства, прежде чем направиться сюда, ты отправил своих подопечных в Хогвартс, чтобы они в случае необходимости обеспечили безопасность детей. Именно по этой причине Маркус сейчас и находится в школе, да? – спросил Снейп, внимательно смотря на вожака.


– Что? – переспросил мужчина, наблюдающий за тем, как Ремус что-то негромко говорит Сириусу, при этом улыбаясь и поглядывая на самого вожака. – Да, конечно.


– Настоящий вожак, – похвалила смутившегося от её слов Сивого подошедшая к магам Люсинда Нотт. – Сначала беспокоится о защите самого уязвимого места, а потом уже бросается в бой.


Фенрир что-то негромко пробормотал себе под нос, однако по его виду было понятно, что он польщён словами ведьмы. Однако женщина не стала развивать свою мысль, вместо этого переведя взгляд на спорящих юных гриффиндорцев.


– Интересно, по какому поводу они дискутируют? – протянул Романов, обнимая Люсинду за плечи.


В этот момент, словно почувствовав, что их разговор с Поттером стал предметом всеобщего внимания, Рон Уизли одним взмахом палочки убрал защитный барьер и подошёл к стоящему в одиночестве Роберто Борджиа.


– Гарри сказал, что вы пришли сюда, чтобы защитить меня, поскольку я являюсь избранником вашего племянника. Это правда? – рыжий парень не стал разводить церемоний и задал вопрос итальянцу прямо в лоб.


Казалось, что анимаг на несколько мгновений просто онемел от такого вопроса. От неожиданности замерли и остальные маги в зале, кроме авроров, продолживших выполнять свою работу.


– Да уж, тактичности этому парню не занимать, – прокомментировал произошедшее Александр через несколько мгновений, придя в себя.


– Ничего, женщины рода Борджиа очень скоро обучат этого мальчика всем правилам этикета, – заметила Люсинда, смотря, как итальянец утвердительно отвечает на вопрос рыжего гриффиндорца.


– Но это же нелепо! – вскричал Рон, не веря в происходящее.


– В этом нет ничего нелепого, – спокойно возразил итальянец и добавил, не обращая внимания на возмущённое лицо гриффиндорца: – И даже более того, в связи со сложившимися обстоятельствами, а именно непосредственной угрозой твоей жизни, я уже попросил разрешения у твоих братьев на твоё проживание в доме моей семьи в Италии.


– Что?! – вскричал парень и, просто кипя от возмущения, выхватил палочку, данную ему Поттером. – Да я…


– Рон, не надо, – Гарри Поттер перехватил руку друга с палочкой, не давая произнести заклятье. – Тебе не причинят вреда и ни к чему не будут принуждать. К тому же, там Нев, он тебе всё объяснит и поможет.


Эти слова словно потушили весь запал готового взорваться рыжего. Медленно опустив руку, он обернулся и вопрошающе посмотрел на друга.


– Верь мне, – проговорил Поттер, отвечая на так и не прозвучавший вопрос, и словно в продолжение их беседы под защитным куполом добавил: – Всё будет хорошо.


Младший Уизли только кивнул, а потом, словно вспомнив о зажатой в руке палочке, протянул её Поттеру.


– Нет, – отрицательно покачал тот головой, – вернёшь тогда, когда купишь себе новую вместо той, что у тебя забрал этот монстр.


– Спасибо, – сдержанно поблагодарил Рон. Было заметно, что он не доволен сложившейся ситуацией, однако рад тому факту, что не отправится в Италию беззащитным.


Поттер только улыбнулся в ответ на благодарность собрата по факультету.


– Я готов, – негромко произнёс Рон, обращаясь на этот раз к итальянцу. – Когда мы отправимся?


– Что ж, – Роберто посмотрел куда-то в сторону, а потом перевёл взгляд на застывшего перед ним парня, – можем прямо сейчас.


Рыжий только кивнул. На его лице читалась готовность сделать требуемое, даже если это не доставит лично ему никакой радости. Борджиа только усмехнулся от такого проявления характера, но ничего не сказал. На самом деле он был доволен, что ситуация разрешилась таким образом и что ему не пришлось применять силу, чтобы забрать рыжего парня с территории Англии. Поклонившись присутствующим в зале магам, Роберто тем временем достал из кармана приготовленный ранее порт-ключ и, обняв гриффиндорца за плечи, исчез вместе с ним.


– Ты решил оставить Рону палочку отца, – к застывшему крестнику, задумчиво смотрящему на место, откуда только что перенеслись маги, подошёл Сириус и с нежностью посмотрел на парня.


– Думаю, это правильное решение, – проговорил Поттер, с не меньшей любовью смотря в ответ на крёстного и подошедшего к ним Люпина. – Ведь именно схожесть привычек и характеров позволила Рону пользоваться отцовской палочкой.


– Ты прав, Гарри, – улыбнулся оборотень юноше, а Блек в это время растрепал чёрные волосы крестника.


– Джим бы гордился таким решением.


Внимательно слушавший этот разговор профессор только переглянулся с Люциусом, недоумевая, как же они не смогли понять сами, что именно Поттер прятал в своих вещах. Конечно, они спрашивали у Нарциссы, что именно она нашла запретного у гриффиндорца, однако она ушла от ответа, мотивируя это тем, что запретного ничего нет, а есть только очень личные вещи. Тогда они пребывали в недоумении от этого ответа, а ведь истина лежала на поверхности. С титулом Поттер получил доступ ко всем семейным сейфам и лежащим в них артефактам и реликвиям. А будучи сиротой, росшим без родителей, парень, естественно, хотел иметь личные вещи дорогих ему людей. И что, как не палочки, подходило для этого лучше всего? А зная, какими умениями обладает зеленоглазый парень, было неудивительно, что Поттер предусмотрительно зачаровал палочки Лили и Джеймса так, чтобы иметь возможность призвать их в нужную ему минуту.


Такое решение не могло не порадовать зельевара, однако наблюдать за почти семейной идиллией разговаривающей троицы было неожиданно неприятно. Учитывая схожесть Гарри с отцом, создавалось впечатление, что профессор снова попал во времена школьной учёбы и наблюдает, как небезызвестные Мародёры задумывают очередную проказу.


Профессор уже готов был подойти к троице и произнести соответствующую событиям тираду, когда услышал негромкий разговор, привлёкший его внимание.


– Мы закончили, сэр, – обратился один из авроров к Руфусу Скримджеру, который всё так же стоял возле Арки Смерти.


– И… – глава авроров не отличался многословностью.


– Двенадцать погибших, остальные упивающиеся с магическим истощением различной степени и один пленник, находящийся без сознания, – отрапортовал аврор.


– Почему вы решили, что маг без сознания – пленник? – уточнил Скримджер.


– Метки нет, – ответил маг и добавил: – И по нашим сводкам этот маг не проходит.


– Хорошо, – кивнул головой Руфус. – Пострадавшего в Мунго, выживших упивающихся в изолятор до суда. А теперь, как я понимаю, – добавил глава Аврората, – пришло время поговорить с нашими лордами.


Взгляд, каким при этом говорящий смотрел на юного Поттера, очень не понравился зельеделу.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю