Текст книги "Память героя (СИ)"
Автор книги: химера-читатель
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 75 страниц)
– Или, профессор, или, – спокойно проговорил парень, снова глядя на огонь. – Каждый из нас должен объединить как минимум три пары, для того чтобы выполнить взятые на себя обязательства.
– И если ваш брат начал процедуры ухаживания за мистером Колином Криви, – медленно проговорил зельевар, внимательно смотря на выражение лица Джорджа, – значит, он уже соединил свои пары.
– Мы находим идеальных партнёров вместе, – сказал парень. – Но поскольку мой избранник ещё слишком молод, я дал брату зелёный свет на начало ухаживаний.
– Да уж, – согласился преподаватель, – вам придётся ждать как минимум два года, прежде чем иметь возможность говорить о ваших чувствах со своим парнем.
Уизли посмотрел внимательно на преподавателя, не опровергая, но и не подтверждая его слов, а потом взмахнул палочкой, снова восстанавливая Сонные чары над лежащим Поттером.
– Вы так заботитесь о нём, – задумчиво проговорил зельевар, – что можно подумать, будто именно он ваш партнёр, а не Деннис Криви, как это есть на самом деле.
– Мне никогда не нравилось то, что с Гарри хотел сделать Дамблдор, – ответил Уизли, никак не комментируя последние слова своего учителя. – Героя одной битвы, пешку, которой можно прикрываться и которой можно пожертвовать в любую минуту. Теперь, профессор, вы хотите спросить, почему мы с братом ведём себя так, словно нам всё равно и всё, что нас волнует, – это какой розыгрыш придумать на следующий день? Мы выбрали для себя такую роль, поскольку к клоунам никто никогда не относится серьёзно. Такое поведение не даёт нашему директору возможности понять, как мы на самом деле к нему относимся.
Декан слизеринцев несколько мгновений смотрел на парня, которого учил уже столько лет, но, как оказывается, совершенно не знал.
– А остальные ваши родные как относятся ко всему этому? – Снейп понимал, что переходит уже все границы, но ему необходимо было знать ответ на этот вопрос. Возможные союзники в сложившейся ситуации им были просто необходимы.
– Мать с отцом ничего не знают. Билл и Чарли, как вы понимаете, полностью разделяют наши взгляды и поддерживают нас всем, чем могут. Перси ничего не знает, братья в своё время посчитали, что он может обратиться за разъяснениями к родителям. Рона мы не ставим в известность, поскольку не можем поручиться за его умение держать язык за зубами. Он слишком вспыльчив и может невольно выдать нас директору. А Джинни… Джинни ещё слишком мала для подобной информации.
Оба мага замолчали. Однако через несколько минут Джордж заговорил снова.
– Профессор, мне необходимо уходить. Если вы не обновите чары, Гарри скоро проснётся и сможет сам дойти до нашей башни.
Сказав это, парень встал и направился к двери, применяя при этом чары невидимости.
– Ещё один вопрос, – быстро проговорил преподаватель, надеясь успеть, пока парень не воспользовался чарами тишины. – Сегодня Невилл сильно задерживался со сборами. Стоит ли от этого ожидать каких-то неприятных сюрпризов?
– Это зависит от того, сказал сегодня Роберто Борджиа правду или нет, – раздался голос от дверей. – До встречи, профессор.
И зельеделу ничего не оставалось делать, как смотреть на саму по себе открывающуюся и закрывающуюся дверь и думать, чего ещё ожидать от этих ало-золотых львов в ближайшем будущем.
Вторник 3 (части 116-121)
Часть 1 (116)
Первое, что почувствовал Ремус Люпин, очнувшись, была жажда, головная боль и общая слабость. Оглянувшись по сторонам, оборотень увидел Фенрира, стоящего рядом со своим любимым окном и глядящего на поляну перед домом.
– Попей воды, станет легче, – тихо сказал вожак, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Люпина.
Стакан воды, появившийся перед лицом мага, был опустошён им в течение секунды, после чего Ремус действительно почувствовал себя гораздо лучше.
– Мне не следовало превращаться? – тихо произнес мужчина, внимательно глядя на своего партнера.
– Не следовало, – кивнул Сивый, не поворачивая головы.
– Она моя ученица, – тихо начал оборотень, пытаясь объяснить причину своего вчерашнего поступка застывшему вожаку. – Я не мог стоять и смотреть, как на Гермиону Грейнджер набрасываются члены твоей стаи.
– Ничего другого от своего любимого гриффиндорца я и не мог ожидать, – ответил Фенрир, отходя от окна и садясь рядом с Люпином. – Но поверь мне, эта девушка могла бы себя защитить и без твоей помощи. И если бы ты остался в доме, мне бы не пришлось ночью смотреть на твои мучения.
– Мучения? – переспросил оборотень, удивлённый этим заявлением. – Но почему?
– Для того, чтобы ты опять стал человеком, – говоря это, вожак лёг на кушетку, опёршись на спинку кровати и притянув Ремуса к себе на грудь, – нам с твоей ученицей пришлось надеть на тебя пояс, воспроизводящий крик русалок. Для оборотней этот звук весьма неприятен, но для нашей второй ипостаси он просто невыносим.
Остальное Люпин смог представить и сам. Чтобы избавиться от раздражителя, ему пришлось снова стать человеком. Сивый тем временем запустил руку в волосы своего избранника и начал медленно их перебирать.
– Но Гермиона... – заговорил оборотень через несколько мгновений, чтобы прояснить ситуацию, хотя ему не хотелось нарушать красоту момента. – То, что она анимаг, не говорит о том, что она смогла бы справиться сама.
– Она не просто анимаг, – задумчиво произнёс Сивый, не прекращая при этом поглаживать волосы Люпина. – При соблюдении определенных условий твоя ученица сможет стать предводителем анимагов этой страны.
Вожак ненадолго замолчал, но почувствовав, что партнер пытается поднять голову, чтобы посмотреть на него, поспешил продолжить:
– Анимаги весьма сильные волшебники. Они уступают нам по силе и скорости реакции, однако могут проводить гораздо больше времени в звериной форме, чем мы. Они отличные разведчики новых территорий, шпионы и лазутчики. Как ты понимаешь, такая сила не могла оставаться без контроля, потому у анимагов, как и у нас, есть человек, который отвечает за всех – предводитель или же куратор. Но в отличие от главы стаи, предводитель анимагов не выбирается с помощью ритуала, им становится самый сильный маг с такими возможностями в этот временной период.
Сивый снова замолчал, а через несколько мгновений продолжил:
– В других странах такой анимаг знает всех подопечных и без всяких регистраций в Министерстве, помогает и обучает юных анимагов, ищет наилучшие занятия для остальных таких волшебников.
– Но в нашей стране такого куратора нет, – задумчиво произнёс Люпин, когда внезапно ему в голову пришла одна мысль: – Минерва МакГонагалл.
– Именно, – кивнул вожак, подтверждая предположение Ремуса. – Когда-то именно она была самым сильным анимагом страны, и это несмотря на свою, казалось бы, безобидную животную форму.
– Но ведь она никогда не делала того, о чём ты только что говорил! – воскликнул Ремус, садясь на кушетке, чтобы лучше видеть вожака. – И неужели за столько лет в этой стране не рождалось магов с такими особенностями, которые были бы сильнее, чем у МакГонагалл?
– Рождались, – Сивый внимательно посмотрел на своего избранника, а потом снова притянул к себе партнера. – Один из братьев Молли Уизли мог бы заменить Минерву, однако он погиб.
– А Гермиона, будучи весьма сильным анимагом, следующая, кто претендует на должность куратора, – выдвинул своё предположение оборотень.
– Поэтому её жизнь подвергнется смертельной опасности, если о её способностях узнает директор, – серьёзно ответил Фенрир.
– Но при чём здесь он? – удивился Люпин. – Ведь предводителем анимагов остаётся МакГонагалл.
– Как и у нас, ахиллесовой пятой таких магов являются их избранники, – Фенрир как всегда начал свой рассказ издалека, но его тут же перебил Ремус.
– Вот уж не думал, что избранника оборотня можно назвать «ахиллесовой пятой», – Люпин деланно нахмурился и резко сел.
– Не делай вид, что обиделся, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы понимать, что это не так, – усмехнулся Фенрир, снова притягивая к себе несопротивляющегося партнёра. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. Но ситуация с партнёрами анимагов куда серьёзней, чем у нас. Если партнёр оборотня дал слово, то его уже никак нельзя забрать обратно, так что будут они жить вместе долго и счастливо. А вот если избранник анимага возьмёт свои слова обратно после того, как их связь с партнёром будет подтверждена физическим контактом, это фактически рабство отверженного. На него надевается своеобразный магический ошейник, и именно он заставлят анимага выполнять все требования и распоряжения.
– Значит, у МакГонагалл есть такой ошейник, – сказал оборотень, которому было весьма непросто представить эту несгибаемую женщину в таком унизительном положении, но информация, которую он только что узнал, давала ответы на очень многие вопросы, которые возникали у него ранее.
– Да, и конец поводка находится в руках у Дамблдора, – кивнул вожак. – Именно поэтому он всегда знает, кто из учеников имеет возможности анимага. Твою ученицу спасает только то, что после гибели стольких магов с подобными особенностями у МакГонагалл ослаблена связь с её подопечными. К тому же, раньше анимаги не рождались в семье обычных людей, так что девушка в своём роде уникальна. И ещё один факт, который помогает ей скрываться от всевидящего ока директора, – её обучал иностранец, и на территории Англии девушка никогда не принимала свой второй облик.
– Значит, Гермиона может занять место МакГонагалл, – задумчиво проговорил Люпин, размышляя над тем, какие изменения может повлечь за собой такая смена кураторов.
– Со временем – возможно, а сейчас только при условии, что она найдёт своего партнера и он примет её. И при этом не наденет на неё ошейник, – уточнил Фенрир. – Сейчас же ситуация складывается в нашу пользу: я нашёл тебя, появилась твоя ученица, которая претендует на место предводителя анимагов. К тому же, сейчас в Англию доставлена копия Истории Магии. Возможно, в ближайшем будущем нам удастся всё изменить.
– И что мы будем делать теперь? – поинтересовался Ремус.
– А теперь, если ты не голоден, мы будем собираться, чтобы встретиться с Хранителем, – ответил Сивый. – Ему ещё нужно поговорить с тобой наедине.
– Только со мной? – уточнил оборотень, которому не очень нравилось, что для него создаются особенные условия.
– Ну, с Оливером это сейчас трудно было бы сделать, – горько усмехнулся вожак. – А больше избранников оборотней в этом месяце нет.
Сивый встал и подошёл к камину. Люпин тоже поднялся и приблизился к своему партнеру, обнимая его за широкие плечи.
– Какие у него шансы? – прошептал он, вдыхая при этом такой невозможно сладкий аромат.
– Не знаю, – покачал головой Фенрир, кладя большие теплые руки поверх кистей партнёра. – Никто не может сказать наверняка.
Стоя рядом со своим партнёром, Люпин размышлял, что чувствует сейчас Маркус Флинт, находясь рядом со своим избранником, но в то же время не имея возможности даже поговорить с ним.
– Ладно, Ремми, – отстранился от оборотня Сивый. – Нам пора. Это будет весьма интересный вечер и очень длинная ночь.
часть 2 (117)
В развевающейся чёрной мантии к парадному входу стремительно приближался декан Слизерина Северус Снейп. До встречи, назначенной Лордом, было ещё много времени, однако зельевар хотел перед началом переговорить с хозяйкой и хозяином дома. Первое, что он хотел узнать, это как Драко перенёс перемещение из мэнора в дом Блека. Конечно, его крестник находился без сознания под специальным заклятием, и Люциус должен был всё проконтролировать, однако какую-то нелепую случайность исключать было нельзя. Во-вторых, необходимо было рассказать Люциусу и Нарциссе о событиях, произошедших в школе. Обычно леди Малфой при таких разговорах не присутствовала, но сейчас, учитывая, что ей придётся выполнять обязанности декана гриффиндорцев, её участие было просто необходимо. Именно Нарцисса, имея доступ в гостиную львят, могла раскрыть все их тайны.
А ситуацию с ало-золотым факультетом нужно было прояснить окончательно. Поскольку выходило, что третья сила, о которой они ещё недавно говорили, уже реально существовала под самым носом у Дамблдора. По крайней мере то, что произошло с Невиллом, об этом свидетельствовало напрямую. Первое, что слизеринец сделал, когда Джордж Уизли покинул его кабинет, это направился через камин к временному директору, дабы предупредить о возможных осложнениях, связанных с гриффиндорцем. Однако он не успел. Долгопупс и Борджиа уже успели покинуть Хогвартс. Флитвик же тем временем о чём-то размышлял. На вопрос зельевара, что же так задержало Невилла в гостиной, он получил весьма оригинальный ответ. По официальной версии, которую озвучил Долгопупс, когда вернулся в кабинет директора, он бегал по школе в поисках мадам Стебель, чтобы передать ей свои растения. По неофициальной, которую выдвинул преподаватель Чар, однокурсники Долгопупса в отсутствие Поттера просто не могли снять блокировки, наложенные на зельевара-интуиста именно для того, чтобы скрыть его талант. Услышав это объяснение, слизеринец в который раз убедился в немалых знаниях и скрытности ало-золотых и согласился, что такая версия наиболее вероятна.
Однако во время разговора Снейп заметил, что Флитвик чем-то обеспокоен. На вопрос, что его тревожит, преподаватель Чар не смог сказать ничего вразумительного. Однако интуиция зельевара сигнализировала ему, что всё не так просто, как кажется, и история с итальянцем и гриффиндорем ещё будет иметь своё продолжение.
Не удалось преподавателю ничего узнать и у Поттера, поскольку, когда Снейп вернулся в свои покои, того уже там не было. Причём, как гриффиндорец умудрился восстановить защитные щиты на двери, для Снейпа осталось загадкой. Помянув Мародёров и их потомка, разозлённый декан направился на поиски несносного парня, чтобы убедиться, что он не затеет какую-то очередную авантюру. Однако отловленный в коридоре Колин Криви доложил, что Поттер с Грейнджер находятся в библиотеке. Успокоившись насчёт мальчишки, слизеринец направился в Малфой-мэнор, поскольку самое важное для него сейчас было приготовиться к встрече с Лордом.
Но реализовать задуманное у зельевара не вышло. Едва маг ступил в поместье, перед ним появился один из домовых эльфов. Поклонившись, он тихо заговорил:
– Все уже собрались в парадной столовой. Однако хозяин Малфой ожидал, что вы появитесь позже.
Слизеринец отдал домовику верхнюю мантию, недоумевая, что такого могло случиться, из-за чего Лорд начал встречу раньше, и почему Люциус не предупредил его о смене времени. Не переставая размышлять над этими вопросами, Снейп направился к месту сбора упивающихся.
Первое, что почувствовал зельвар, открыв дверь в парадную столовую, была жара. Декан Слизерина прекрасно знал этот приём, к которому Лорд прибегал почти на каждом собрании после воскрешения. Он поднимал температуру в комнате почти до сорока градусов. Перед каждым из присутствующих стоял стакан воды, но взять его означало проявить слабость. И взявшему воду Лорд поручал особо грязное и ужасающее задание.
– О, Сссеверусссс, – раздался голос, который зельевар ненавидел больше всего на свете. – Ты рано. Пришшшшёл рассссказзззать нам, как дела в шшшшколе?
Декан слизеринцев поклонился и подошёл к ближайшему свободному стулу. По пути он заметил, что в углу комнаты лежит кто-то из упивающихся, кому уже досталось проклятие от Лорда. Лежащий был серьёзно ранен, судя по количеству крови в луже, которая растекалась возле мага. Но самое худшее было то, что возле раненого находилась змея-фамильяр Лорда, которая быстро лакала кровь потерпевшего.
– Мой Лорд, – спокойно проговорил Снейп, незаметно оглядываясь на присутствующих. За столом не было Беллатрикс, Питтегрю и Эйвери. – Думаю, что лорд Малфой уже сообщил вам основные вести из Хогвартса. Корнелиус Фадж, Долорес Амбридж, Альбус Дамблдор и Минерва МакГонагалл отправились во Францию на международную конференцию. Пока директора нет, его обязанности будет исполнять Филиус Флитвик. Так же заменять преподавателей по Трансфигурации и ЗОТС будут присутствующие здесь леди Малфой и лорд Нотт.
– Это мне уже иззззвесссстно, Сссеверуссс, – в голосе Воландеморта слышалась явная насмешка. – Но нам интересссней уззззнать, как ссссаебя чувсссствует нашшшшшшш новоявленный сссквиб.
– Мой Лорд говорит о Поттере? – уточнил маг, прекрасно понимая, насколько опасна ситуация. Одно неверное слово или жест – и лежать ему рядом с раненым упивающимся и кормить Нагайну своей кровью. Однако Снейп невозмутимо продолжил, ничем не выдавая своих настоящих чувств: – Вынужден вас огорчить, повелитель, но мальчишка вышел сегодня из Больничного крыла абсолютно здоровым.
– Ложь! – вскричал лорд Паркинсон, вскакивая со своего места. – Моя дочь не только в нескольких местах сломала кисть гриффиндорцу, но ещё и наслала специальное заклятье, чтоб его кости не смогли правильно срастись.
Декана Слизерина снова затопила волна гнева от осознания очевидного факта: из-за убеждений отца его подопечная едва не лишила однокурсника возможности колдовать, превратив того в обычного сквиба. Но всё обернулось не так, как ожидалось, и теперь самой ведьме и всей её семье грозила немалая опасность в виде магического отката.
– Мой Лорд, – снова заговорил зельедел. – Поттер приходил ко мне сегодня на послеобеденную отработку и, как ни прискорбно это говорить, палочкой пользовался как обычно. Я не знаю, как школьной медсестре удалось ликвидировать последствия проклятья мисс Паркинсон, однако факт остаётся фактом – мальчишка по-прежнему маг.
– Осссстаетсся один вопроссс, Сссеверуссс, – вкрадчиво произнес Воландеморт. – Почему ты отправил мальчччишшшку в Больничччное крыло?
– Мой Лорд, – заговорил преподаватель, в любую минуту ожидая пыточное проклятье. – Мне пришлось это сделать, поскольку доставившие его ко мне даже не потрудились набросить на гриффиндорца чары невидимости. Едва слизеринцы вышли из моих покоев, как появился Флитвик. В таких условиях я ничего не мог сделать, только отправить Поттера в лазарет.
Пока Снейп говорил, лицо лорда Паркинсона постепенно теряло своё привычное высокомерное выражение, и на нём всё явственней проступали тревога и неуверенность. Когда же змеелицый монстр перевёл на него свой взор, аристократ едва смог заговорить:
– Простите, повелитель, моя дочь, наверное, ошиблась с заклятием.
Все в зале замерли, боясь пошевелиться и ожидая, каким именно заклятьем змееподобный маг накажет своего нерадивого слугу. Однако к огромному удивлению всех присутствующих Воландеморт только рассмеялся:
– Ох уж эти девушшшки, всссегда выдают желаемое за действительное. Надеюсссь, что твой нассследник, которого вы ссссс жжженой ожжидаете, никогда тебя так не подведёт.
На бледного Паркинсона было страшно смотреть, однако ему хватило сил поклониться и опуститься на своё место.
– Чччто кассаетсся тебя, Сссеверуссс, уччитывая сссегодняшшние вессьма положжительные новосссти иззз шшколы и мою ссниссходительноссть, я прощаю тебя.
Садясь на своё место, Снейп подумал, может ли согласиться со словами о снисходительности Лорда лежащий на полу Эйвери. У зельевара промелькнула мысль, что именно ему чаще всего достаётся на собраниях упивающихся и именно его наказывает Лорд чаще всех. Даже к этому никчёмному предателю Питтегрю Тёмный Лорд относился гораздо лучше. Хотя, учитывая информацию, которую маг узнал об анимагах, оставалось только размышлять о настоящих возможностях этого волшебника.
– Рудольфуссс, как успеххи у твоей жены? Она обещала мне какой-то ссюрпризз, – по голосу Воландеморта можно было с уверенностью сказать, что он прекрасно осведомлён, над чем именно работает Беллатрикс.
– Мой Лорд, – с места поднялся названый упивающийся, – Белла уже второй день не выходит из лаборатории, не допуская туда посторонних. Думаю, что вскоре вы получите сообщение о положительных результатах.
– Чтожж, у нас ещщё есссть время, – проговорил Тёмный Лорд, кивком давая понять, что Лестрейндж может сесть.
Тем временем змееподобный маг поднялся и подошёл к лежащему упивающемуся. Профессор подумал, что на раненого было заранее наложено заклятье тишины, чтобы его стоны не мешали проводить собрание. Один взмах палочкой – и Нагайна уже хватает кусок плоти, отрезанный от бедра Эйвери. Несколько мгновений Воландеморт наблюдает, как ест его любимица, а потом спокойно возвращается к столу.
– Итаксс, мои верные ссслуги, – заговорил маг так, словно он только что не покалечил человека, а выпил чашечку чая, – мне нужны от вассс любые ссредсства для проникновения в хххорошшо охраняемые магичессские ззздания: Мунго, Хогвартссс, Миниссстерсство Магии.
часть 3 (118)
Маг-провидец, студент факультета Слизерин Теодор Нотт сидел и размышлял, состоится ли сегодня самое необычное свидание в Хогвартсе. И станет оно таким не только из-за способа, которым он пригласил девушку на свидание. Способ, по правде сказать, был возмутительным, и за него Тео ещё придётся отдельно извиниться. В магическом мире было не принято передавать устные сообщения эльфами, это считалось дурным тоном. С домовым нужно было передавать красиво оформленный свиток, в котором и сообщалось место и время. Надежды на то, что гриффиндорка не знает этого правила, у парня не было. Он уже убедился, что староста знает о магическом мире в некоторых областях даже больше, чем он, потомственный аристократ. Так что Нотту оставалось лишь размышлять, появится ли у него сегодня возможность попросить прощения.
Но самым необычным было то, кто именно предложил помощь слизеринцу в организации этой встречи. Не меньшее удивление вызывал способ, которым была предложена эта помощь. Помощь между тем была весьма своевременна, поскольку парень уже отчаялся найти на территории школы место для проведения достойного первого свидания. Тео прекрасно помнил, что, несмотря на все заверения Драко, первым, кто вывел Гермиону Грейнджер в свет, был Виктор Крам. И сделал он это весьма пафосным способом, предложив ей роль своей партнерши на Святочном балу. И сейчас у Нотта появился шанс доказать гриффиндорке, что он ничем не хуже, а наоборот романтичнее и внимательнее этого болгарского выскочки. Однако планы Теодора так бы и остались планами, если бы не таинственная записка, принесённая ему незнакомой совой. В ней писавший просил слизеринца прийти в одно место, находящееся недалеко от учительской. В случае, если Нотт не захочет появиться в указанном месте, его свидание с гриффиндорской старостой будет сорвано. Прочитав послание, слизеринец понял, что ему придётся идти хотя бы для того, чтобы узнать, кто это так осведомлен. Кроме того, место, выбранное незнакомцем, было относительно безопасным, поскольку в случае неприятностей всегда можно было привлечь внимание преподавателей.
Именно это и заставило слизеринца отправиться на встречу, указанную в записке, о чём он ни на миг не пожалел. Вызвавшим его оказался Фред Уизли, который провёл его в небольшую нишу. Взмах палочкой, произнесённое слово «Отдых» – и перед изумлённым взором слизеринца стена раздвинулась, открывая перед парнями необычайную цветущую комнату. Как пояснил Нотту его спутник, это место являлось залом Иллюзий или комнатой для отдыха преподавателей. Это помещение имело весьма необычное свойство – оно как бы переносило присутствующего в ту страну, местность или обстановку, в которой магу хотелось быть в данный момент. В тоже время, если в комнате находилось несколько человек, то интерьер одновременно подстраивался под нужды каждого. Тео был удивлён, что такую комнату не используют по назначению. Однако Уизли заметил, что совместный отдых способствовал бы сближению преподавателей, а это никак не вписывалось в планы их руководителя, и, к тому же, комнатой Иллюзий перестали пользоваться, ещё когда нынешний директор был преподавателем.
Теперь же Тео сидел в комнате для отдыха, ожидая, придёт ли сюда гриффиндорка, которой он послал второе предложение, уже оформленное по всем правилам. Пока девушки не было, парень сидел на деревянном помосте, свесив ноги в солёную воду, и наблюдал за тем, как солнечный круг медленно опускается, окрашивая воду в неимоверные цвета. Как бы там ни было, слизеринец был рад этой временной передышке, возможности побыть наедине с собой и попытаться выбросить из памяти ужасающие картинки с лётного поля.
– Как красиво, – раздался восхищённый голос за спиной парня, и он хотел было подняться, но ему на плечо опустилась маленькая ладошка. – Не вставай, я присоединюсь к тебе через минуту.
Тео продолжал смотреть на море, в то время как за его спиной было негромко произнесено заклятье, и через пару мгновений рядом со слизеринцем села гриффиндорка, опуская в воду изящные ножки.
Некоторое время молодые люди молча сидели, любуясь закатом. Тео не хотел начинать разговор, поскольку в этом случае непременно всплыли бы вопросы и претензии, возникшие у них за день. А так можно было хотя бы ненадолго притвориться, что в их жизни нет недоверия, нет вечных недомолвок и тайн… Что там, за стенами этой комнаты нет скрытого противостояния, и они могут просто встать и выйти, держась за руки и не боясь, что их кто-то увидит.
Сзади сидящих раздался тихий шорох. Тео оглянулся и увидел стоящий возле них небольшой поднос, на котором лежали необычного вида сладости. Посмотрев на девушку, слизеринец увидел, что она смутилась.
– Это Добби, – тихо произнесла девушка, внимательно смотря на воду. – Это восточные сладости, эльф присылает мне их каждый раз, когда я нахожусь в своей комнате одна. Но я не понимаю, почему он прислал их сюда и зачем так много?
Нотт улыбнулся, подумав, не приложили ли вездесущие близнецы Уизли свою руку к появлению этих сладостей. Ничего не сказав о своей догадке, парень поднялся, взял поднос и снова сел рядом с гриффиндоркой.
– В любом случае лишними они не будут, – проговорил слизеринец, разворачиваясь так, чтобы девушке было удобно брать лакомства.
И снова воцарилось молчание, однако оно не тяготило магов. Отдавая должное мастерству эльфа, они пробовали предложенные им яства. Тео заметил, что девушка предпочитает те кусочки, на которых были орешки. На будущее парень непременно решил прислать подобное лакомство гриффиндорке в подарок.
Однако в этот момент у Гермионы нечаянно кусочек сладости упал в воду. Она наклонилось посмотреть на его исчезновение и тихо выдохнула:
– Рыбки.
– И правда, – слизеринец отставил поднос и тоже склонился, глядя на стайку мальков, кружащих в воде и совершенно не боящихся подплывать к опущенным в воду босым стопам.
– Я в этом году не успела сходить в океанариум в Лондоне, – грустно произнесла гриффиндорка, наклоняясь ещё ниже к воде.
– Осторожно, – юноша едва успел схватить девушку за плечи, не давая ей упасть вниз.
– Спасибо, – тихо сказала девушка, с благодарностью взглянув на парня.
– А океанариум – это просто, – слизеринец улыбнулся гриффиндорке, не спеша тем временем убирать свои руки.
Миг – и обстановка в комнате изменилась. Маги по-прежнему сидели на деревянном помосте, опустив в воду ноги, однако вместо неба буквально в полуметре над их головами образовалось стекло, за которым в лазурной воде плавали разнообразные рыбы и морские животные.
– Тео, так не бывает, – засмеялась девушка. – Эти рыбы не могут вместе быть в одном аквариуме. Они просто съедят друг друга.
– Мы маги, – улыбнулся парень. – У нас всё может быть. Не замерзла? Здесь стало прохладнее.
– Нет, – покачала головой гриффиндорка, увлечённо разглядывая морских обитателей над своей головой. – Здесь так красиво.
Нотт тем временем, пользуясь тем, что девушка не обращает на него никакого внимания, немного передвинулся и сел за спиной Гермионы так, что она могла опираться на его грудь. Не дождавшись никаких протестов и возражений, слизеринец положил одну руку на плечо гриффиндорки, а второй опёрся на помост, наслаждаясь мгновениями близости.
– Спасибо, Тео, – девушка немного повернула голову и посмотрела в глаза парню, – за такой прекрасный вечер.
Слизеринец медленно наклонился к девушке, собираясь поцеловать её. Однако ему помешало появление эльфа.
– Гарри Поттер попросил у Добби метлу, чтобы посмотреть на свой боевой трофей. Плохой Добби, плохой. Он принёс Гарри Поттеру метлу.
часть 4 (119)
Онемевшие от услышанного маги смотрели на восседающего в центре стола Тёмного Лорда, не веря, что он действительно собирается штурмовать какое-то из названых учреждений. И больница Святого Мунго, и Министерство Магии обладали сильнейшими магическими щитами, установленными и поддерживаемыми не одним магом. Это не говоря про Хогвартс, который по праву считался самым защищённым замком во всей Магической Британии. Пытаться захватить любое из этих зданий было подобно самоубийству, это прекрасно понимали все упивающиеся.
Лорд, с усмешкой оглядев застывшие лица присутствующих, продолжил:
– Для этихх поисссков я даю вамсс два днясс. Далее в ззависсимоссти от вашшшихх предложжжений получите дальнейшшшие рассспоряжжения.
Добавлять что-то не было нужды. Все упивающиеся прекрасно понимали: тот, чьё предложение разочарует змееподобного монстра, получит самое опасное задание. Снова обведя взглядом присутствующих, Воландеморт произнёс фразу, состоящую из шипящих звуков, и к нему в то же мгновение подползла Нагайна.
– Итаксс, госспода, до вссстречи. Время и месссто вам сссообщат позззднее.
Положив руку на голову своей любимицы, Лорд исчез, даже не взглянув при этом на раненого им упивающегося. Вслед за змееподобным господином стали подниматься и остальные маги. Уходя, они, как и Лорд, старались не смотреть на лежащего в углу Эйвери. Профессор зельеделья между тем, не теряя времени, направился к хозяйке дома, понимая, что ещё немного – и выполнить просьбу Флитвика он не успеет. Действовать следовало быстро.
– Нарцисса, задержи пожалуйста Паркинсона, мне нужно с ним поговорить, – тихо прошептал профессор, склонившись к леди Малфой. Та незаметно кивнула и направилась к названному магу.
Проследив взглядом перемещение ведьмы, декан понял, что его просьба будет выполнена. Самому же зельевару необходимо было спешить, чтобы успеть помочь Люциусу в лечении Эйвери. Это тоже была одна из прихотей Лорда. Он мог покалечить любого упивающегося, однако если не было отдано специального распоряжения, на следующем собрании наказанный должен находиться в полном здравии. В противном случае хозяин поместья, в котором проходило прошлое собрание, получал наказание за «нерадивое отношение к магическим ресурсам». Эту фразу произнес сам Воландеморт перед тем, как бросить пыточные проклятья в братьев Лестрейндж. Именно в их поместье проводилось тогда собрание, но в тот раз Эйвери смог уйти самостоятельно.