355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » химера-читатель » Память героя (СИ) » Текст книги (страница 41)
Память героя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Память героя (СИ)"


Автор книги: химера-читатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 75 страниц)

Среда часть 11

– Что значит попытаться замять происшествие в Хогвартсе? – удивлённо проговорила леди Малфой.


– Мадам, в крови у лорда Поттера я обнаружил остатки яда Василиска и слёз Феникса, – сурово ответил целитель. – Было время, когда в Англии бытовал слух о том, что в школе случилось какое-то происшествие с Тайной Комнатой. Однако все считали, что это просто басни, рассказанные учениками, дабы припугнуть своих родителей. Сегодня же я обнаружил подтверждение тому, что в этой школе действительно имело место происшествие, о котором Дамблдор никому не сообщил.


– Но Попечительский совет… – попыталась было возразить Нарцисса.


– Леди Малфой, Попечительский совет – это, конечно, хорошо, – колдомедик не дал закончить ведьме начатую было речь, – но при таких обстоятельствах первым делом сообщают в Аврорат. Место происшествия должно быть исследовано. Возможно, в той комнате находятся ещё какие-то опасные для учеников предметы. Ведь неизвестно, когда юному гриффиндорцу ещё могло прийти в голову спуститься в Тайную Комнату.


Маги переглянулись. В словах мистера Саливана был смысл. Они же прекрасно знали, что когда гриффиндорец захотел, то сразу же смог попасть в тайник Слизерина. А если бы парень спустился туда на третьем курсе… Кто мог сказать, какие именно ловушки мог оставить в своей вотчине самый хитрый из Основателей? И чем бы мог окончиться для Поттера ещё один визит в Тайную Комнату?


– Но вопрос здоровья лорда Поттера и остальных детей не единственный, который меня беспокоит, – тем временем продолжил колдомедик. – Состояние вашей медведьмы тоже далеко от идеального.


– И что вы обнаружили у мадам Помфри? – устало спросил временный директор, понимая, что ничего хорошего им сейчас не скажут.


– Моё обследование показало, что ей неоднократно стирали память, – холодно проговорил колдомедик. Было заметно, что он едва сдерживается, чтобы не выказать своё раздражение. – Удивительно, как после стольких опасных процедур мадам Помфри может ещё выполнять свои обязанности. Как вы понимаете, скрывать эти факты я просто не имею права.


– Целитель Спенсер, – вкрадчиво заговорил Нотт, прекрасно осознавая, какой оборот начинает принимать дело. Как только информация о происходящем просочится за пределы замка, она со скоростью лесного пожара распространится по Англии, а значит, в страну через небольшой промежуток времени вернётся Дамблдор. А этого нельзя было допускать. – Никто не хочет скрыть происшествие. Однако если вы сейчас доложите о результатах сегодняшнего обследования, то Дамблдор сможет обернуть ситуацию так, что виноватым окажется исполняющий его обязанности присутствующий здесь профессор Флитвик.


– И что вы предлагаете, лорд Нотт? – мистер Спенсер недаром столько лет был семейным колдомдиком Малфоев, чтобы не знать, каким опасным может быть незначительное вмешательство в запутанные ситуации. Именно поэтому он был готов выслушать встречное предложение.


– Долорес Амбридж за содеянное с Драко Малфоем находится под следствием во Франции. Думаю, что лорд Малфой об этом вам уже сообщил. Так что ваши сведенья о пострадавших в школе от незаконных действий этой ведьмы будут как нельзя кстати. Именно благодаря им приговор, вынесенный этой ведьме, будет справедливым. Вам сейчас нужно отправиться во Францию и переговорить с моей матерью и её мужем Александром Романовым. А они уже смогут правильно распорядиться полученной от вас информацией.


– А как быть с медведьмой? – уточнил целитель, осознавая, что предложенный выход наиболее оптимален в этой ситуации.


– До возвращения директора из Франции у нас есть время, чтобы подыскать компромат на него, – многообещающе усмехнулся Нотт. – И думаю, что состояние сотрудников этой школы будет стоять не последним пунктом в этом списке.


Внимательно посмотрев на мага, целитель согласно кивнул, потом встал с кресла и направился к камину.


– В таком случае разрешите откланяться. Леди Малфой. Господа.


Колдомедик поклонился присутствующим и направился к камину. Взяв горсть летучего порошка, он назвал адрес Министерства Магии и исчез в зелёном пламени.


– Новости, конечно, ужасающие, – покачал головой Флитвик, посмотрев вслед ушедшему целителю. – Но, как я понимаю, это ещё не всё.


Временный директор перевёл взгляд на сидящих перед ним аристократов и спросил:


– И что вы узнали о своих учениках, мои дорогие коллеги? Новости, как я понимаю, тоже неутешительные?


– Ну, смотря какие новости вы посчитаете хорошими, – пожал плечами Нотт. – Как вы, например, отнесётесь к сообщению, что почти все гриффиндорцы пятого курса готовы защищать себя в случае военных действий?


Флитвик только горестно покачал головой. Было заметно, что он сильно расстроен услышанным.


– Я даже не знаю, что вам сказать, лорд Нотт. С одной стороны, меня радует, что мои ученики смогут себя защитить в случае опасности. Однако меня огорчает тот факт, что они вообще должны защищаться. Но мы отвлеклись от темы, – Флитвик внимательно посмотрел на мага. – Лорд Нотт, расскажите более подробно, как вы провели свой урок у пятого курса.


– Для того, чтобы выявить уровень знаний у этих детей, – начал свой рассказ аристократ, – я решил провести теоретический опрос, а для того, чтобы проверить их практические навыки, я предложил им попробовать выполнить заклинание Патронуса.


– Вызвать телесного Патронуса в таком возрасте без достаточной мотивации сложно, – заметил профессор Чар. – Как вам удалось достигнуть таких результатов?


– Если перед вами окажется дементор, то задание сразу же становится актуальным, – криво улыбнулся временный преподаватель ЗОТИ.


– И где же ты достал столь опасное существо, они же никому не подчиняются? – спросила Нарцисса.


– А зачем мне настоящий дементор, если у меня есть боггарт? Берёшь его, показываешь Поттеру, произносишь заклятье для фиксации формы и опля – тренажёр для учеников готов.


Услышав столь легкомысленный ответ, леди Малфой только неодобрительно покачала головой, однако Флитвика такой показной тон наоборот заинтересовал.


– Вы чем-то расстроены, лорд Нотт? – задал он неожиданный вопрос. – Насколько я помню по годам вашей учёбы, так вы говорите, только если огорчены.


– Это к делу не относится, – маг произнёс эти слова с излишней резкостью, из чего присутствующие сделали вывод, что предположение маленького преподавателя оказалось правильным.


– И всё же, что произошло? – настаивал на своём Флитвик, не давая Гевину увильнуть от ответа.


– Просто после окончания урока, – нехотя стал говорить аристократ, – я отменил действие заклятья и боггарт тут же изменил свою форму, становясь моим самым большим страхом. К несчастью, в это время в классе находился мой сын вместе с Драко.


– И что они увидели? – тихо спросила ведьма, понимая, как тяжело мужчине знать, что о его страхах известно сыну.


– Боггарт превратился в молодого упивающегося с весьма характерными чертами. Мой самый больший страх после того, как у Тео проявился родовой дар матери, – что он станет упивающимся. Мне страшно, что он добровольно обратит свои возможности на службу Тёмного Лорда. Лорд и так могущественен, а с возможностями моего сына он станет просто непобедим.


– Как на это отреагировал Тео? – спросил Флитвик, понимая, как важна была для сидящего перед ним мага реакция сына.


– Спокойно, – тихо проговорил мужчина, тем самым успокаивая слушателей. – Он сказал, что теперь у него есть веская причина не присоединяться к змеелицому монстру.


– Так что вам удалось узнать с помощью вашего фальшивого дементора? – спросил профессор Флитвик, переводя разговор в более спокойное русло и тем самым отвлекая мага от тягостного происшествия.


– Почти все гриффиндорцы уже умеют вызывать полноценного телесного Патронуса, – ответил Нотт, благодарный своему бывшему преподавателю за тактичность.


– Они готовятся к войне, – подтверждающе кивнула головой Нарцисса. – Моя проверка тоже выявила тому подтверждение. У Гермионы Грейнджер я обнаружила шкаф, в котором хранится только две мантии и платье; всё остальное пространство занимают различные зелья. Их там больше, чем у мадам Помфри в Больничном крыле. Это так ужасно... Девушка вместо свиданий готовится к войне.


– А может, Грейнджер в случае необходимости трансфигурирует себе одежду из какого-то подходящего предмета? – задумчиво проговорил Нотт.


Услышав эти слова, Флитвик только покачал головой, а Нарцисса посмотрела на мага так, словно он внезапно потерял рассудок.


– Гевин, вы настолько привыкли превращать свои мантии в плащи упивающихся, что уже почти не обращаете внимания на их сложность. Но если мисс Грейнджер сможет трансфигурировать себе приличное бальное платье, то я в то же мгновение начну процедуру по присвоению девушке звания Мастера.


– К тому же, – уточнил Флитвик, – ни одна уважающая себя ведьма не выйдет на люди в таком платье. Одно простое «Фините», и чары исчезают, так что можно остаться под взглядами сотни магов в непрезентабельном виде. Леди Малфой, я надеюсь, что вы не изъяли все эти зелья?


– Нет, – ответила ведьма и добавила: – Но я наложила специальные чары, которые сообщат мне, если этими зельями воспользуются.


– Разумно, – согласился маленький преподаватель. – Что ещё вы обнаружили?


– Мелочи были почти у каждого гриффиндорца. Огромное количество довольно неоднозначных предметов и зелий хранится в специальном сундуке у близнецов Уизли. Но там такие сложные охранные заклятья, что не каждому старшекласснику под силу будет снять. И на них я тоже наложила сигнальные чары.


– А что вы узнали на своём уроке? – уточнил временный директор.


– Я задала вопрос, – заговорила ведьма, – какой предмет они бы хотели уметь трансфигурировать для собственной защиты, и ответить они должны были письменно. При этом некоторым ученикам я дала специально зачарованные пергаменты.


– Это те, которые Люциус подсовывает конкурентам, дабы узнать их намеренья при подписании контрактов? – поинтересовался Нотт, прекрасно осведомлённый о слухах, бытовавших в деловых магических кругах.


– Почти, – покачала головой леди Малфой. – Я заколдовала их так, чтобы пишущий на них изложил те заклятья, которые он уже знает. И вот Гарри и Гермиона написали…


Что именно написали гриффиндорцы, маги так и не узнали, поскольку в кабинет директора влетел серебристый Патронус в виде орлана и заговорил голосом старшего Малфоя:


– Нарцисса, дорогая, твоё присутствие срочно требуется в поместье.


Появление Патронуса весьма удивило Нотта. Насколько он знал, Малфой никогда не посылал таким образом свои сообщения. Один взгляд на застывшую и побледневшую ведьму показал: в своём предположении он не ошибся.


– Люциус в опасности. Белла в нашем мэноре.

Среда часть 12

POV Драко

День выдался просто ужасным. За всё время мне не удалось даже близко подойти к Гарри. И кто в этом виноват? Наш семейный целитель, отец Нотта и моя родная мать. Все те маги, которые знают о моих чувствах и должны бы сами мне помогать. Но нет же. Ладно мистер Спенсер – с ним всё как раз ясно и понятно. Он должен был как следует изучить состояние здоровья моего зеленоглазого гриффиндорца, чтобы понять, какой вред был ему нанесён, потому так и задержал его в медицинском крыле.


Но лорд Нотт и мама... Они же могли войти в моё положение и попытаться сделать хотя бы что-то полезное. Например, посадить всех так, чтобы мы с Гарри занимались в паре, как на зельях. Нет же… И маме, и отцу Тео понадобилось именно сегодня устроить проверочную работу. Но если на трансфигурации мы просто писали, то с ЗОТИ всё обстояло гораздо хуже.


Лорд Нотт захотел проверить умение пятикурсников к защитным заклинаниям и для этого использовал фальшивого дементора. И, конечно же, для создания такого симулятора он позвал Гарри. Это было логично, ведь вся школа знала, что боггарт в присутствии Национального героя превращается в дементора. Но то, что сам Гарри после таких встреч чувствует себя плохо, преподавателя не волновало. А в том, что ему будет плохо, можно не сомневаться. Учитывая, сколько в прошлой жизни гриффиндорца было неприятностей и ужасных воспоминаний, даже незначительный контакт с дементором будет причинять ему боль.


Тут следует заметить, что сам преподаватель уже во время перерыва расплатился за своё беспечное отношение к богарту. Вернув этому магическому существу возможность снова менять форму, Гевин Нотт невольно выдал нам с Тео, чего он на самом деле боится… Хотя такого Теодора действительно нужно бояться. Посреди привычной обстановки кабинета ЗОТИ стоял молодой высокомерный аристократ, который, ни секунды не колеблясь, назвал адрес, где скрывались маги, борющиеся против нового Министра Магии, лорда Мракса, наследника Слизерина и Тёмного Лорда всей Магической Британии Воландеморта. Слышать такой знакомый и одновременно такой чужой, холодный, спокойный голос, который без какой-либо заминки подписал приговор близнецам Уизли и их избранникам, братьям Криви, было действительно страшно. Неудивительно, что лорд Нотт застыл от переполняющих его эмоций, безмолвно смотря на это ужасное порождение тьмы и не решаясь поднять палочку.


Помог отцу сам Тео. С палочкой в руках он шагнул к оцепеневшему отцу, и боггарт тут же поменял форму. Исчез предсказатель-упивающийся Нотт, а на его месте появилась суровая Гермиона, сообщающая, что она уходит от слизеринца. В этот момент мне показалось, что мой друг не справится, ведь найти что-то смешное в предательстве любимого человека было невозможно. Однако я ошибся. Тео тут же поднял палочку, выкрикнул заклинание «Риддикулус» и мы не смогли сдержать смеха облегчения. Нет, мой друг не стал изменять фальшивой Гермионе одежду или превращать её в клоуна. После заклинания младшего Нотта боггарт просто произнёс несколько фраз. Именно они и заставили нас засмеяться. Голосом Грейнжер, столь узнаваемым и спокойным, он сообщил, что в Национальную магическую библиотеку были завезены новые фолианты и что она вернётся только после того, как всех их изучит.


После того, как совместными усилиями отца и сына боггарт был водворён в шкаф, я покинул класс, давая Ноттам обсудить произошедшее, и направился на Трансфигурациию. Именно там за партой я увидел молчаливого Гарри. В тот миг я понял, что все мои наихудшие предположения верны. Он сильно расстроен после урока ЗОТИ, хотя и старается не показать этого окружающим. Работа, заданная матерью, немного отвлекла моё зеленоглазое наваждение от печальных размышлений. Однако, как только он сдал свой пергамент, гриффиндорец снова вернулся к ним. А мне так хотелось поговорить с ним, чтобы хоть как-то поддержать и ободрить... Однако моему желанию не суждено было исполниться. После звонка гриффиндорец вышел из класса так быстро, что я даже не успел проследить, куда же он направился. То, что в таком состоянии Гарри не пойдёт в Большой зал на обед, мне было ясно. Но что делать в том случае, если он скрылся в их секретном месте для нелегальных сборов, которое так и не смогла обнаружить Розовая жаба? Тогда я не смогу увидеть его до завтрашнего дня…


Правда, Тео посоветовал мне подняться на Астрономическую башню и посмотреть там. Но вероятность, что гриффиндорец ещё находится в указанном месте, невелика. За это время он уже мог пойти куда-нибудь ещё.


…Вот и верхняя площадка Астрономической башни. Нужно остановиться и перевести дух на случай, если здесь сейчас будет присутствовать кто-то посторонний. Драко Малфой не может появиться на людях запыхавшимся. Степенно подняться и надменно осмотреться по сторонам. Привычная маска поможет скрыть волнение. Итак…


Вот он, мой хороший. Стоит один у перил башни и, размышляя над чем-то, вглядывается вдаль. О чём же ты думаешь? Что именно воспоминаешь ты после встречи с дементором? О чём переживаешь, мой зеленоглазый гриффиндорец, забыв про друзей, уроки и обед? Что заставляет тебя стоять одиноко здесь, на продуваемой всеми ветрами площадке, погрузившись в размышления настолько, что даже не слышишь моих шагов?


Как хочется подойти к тебе и, обняв за плечи, закутать тебя, мой хороший, в тёплую мантию, согревая и оберегая. Стоять за твоей спиной, чувствуя каждое твоё движение, каждый вдох и выдох… Немного наклонить голову, вдохнуть запах твоих волос и начать тихо шептать на твоё ушко… Говорить о твоей неповторимости, уникальности и бесподобности…


Но нельзя… Пока нельзя… Ты ещё не доверяешь мне и не простишь мне такую вольность.


Но ничего, мой хороший, ничего. Я наберусь терпения и не отступлюсь. И скоро, очень скоро ты научишься мне доверять. Тогда для тебя привычными станут мои объятья, ласки и поцелуи. Да, Гарри, да, поцелуи. Нежные и невинные в укромных классах и потаённых комнатах Хогвардса, когда мы будем делать первые шаги навстречу друг другу. Быстрые, украдкой сорванные в лабиринтах коридоров, разжигающие наше любопытство и желание. Пылкие, изучающие здесь, на Астрономической башне, после которых ты осознаешь свои чувства ко мне и поймёшь, что назад дороги нет. Страстные и жадные под зелёным пологом в моей спальне в нашу первую ночь, когда мы станем принадлежать друг другу. Лёгкие и игривые, когда я буду будить тебя на завтрак в наше первое совместное утро...


Тысячи поцелуев, Гарри, тысячи, и все они у нас будут…


…Но ещё не время, мой хороший, ещё не время. Сейчас мне нужно привлечь твоё внимание к себе, при этом не напугав тебя.

Конец POV Драко

Среда часть 13

– Странные у вашего Невилла представления об украшении газона, – заметил Эйвери в ответ на слова Блейза Забини.


– Вот только гриффиндорец не украшал газон, – проговорил Снейп, у которого внезапно словно сложились разрозненные кусочки пазла: долгие сборы Невилла, слова Уизли о вранье Борджиа, дата подписания договора о лечении Августы Долгопупс и сегодняшнее жуткое растение перед домом Борджиа. Все эти кусочки соединились воедино, и картина стала ясной. – Он прибыл сюда отбить бабушку.


Не успел профессор закончить, как одно окно в поместье с грохотом вылетело и из проёма стали вылезать какие-то зелёные лианы с огромными шипами.


– Дом, как я понимаю, этот тихоня уже успел захватить, – прокомментировал увиденное Снейп и обратился к своему бывшему подопечному: – Где сейчас находятся члены твоей семьи?


– В доме Роберто. Он здесь недалеко, – ответил парень, но, увидев приподнятую бровь, поспешил добавить: – По контракту лечением леди Долгопупс должен заниматься мой дед, именно потому её и доставили в его дом.


– Веди, – кивнул зельевар, понимая, что для такого богатого семейства, как Борджиа, не составило больших проблем выстроить возле основного поместья несколько домов поменьше. А учитывая, что Роберто является анимагом, то права на свой собственный дом у него определённо были.


Несколько минут ходьбы в быстром темпе, и англичане уже зашли в дом. Следуя за Блейзом, вскоре они попали в гостиную, где их и ожидали маги семьи Борджиа. Одного взгляда зельеделу хватило, чтобы понять, что самого хозяина Роберто здесь нет. Отсутствовала также и его кузина, мать Блейза, Розалинда.


В комнате находились только маги старшего поколения: уже известные Мария и Альфредо Борджиа и ещё одна леди, которую магам представили как Лукрецию Борджиа, мать Роберто.


– Итак, – проговорил зельевар, когда с церемониями и представлениями было покончено и они с Эйвери сели в предложенные им кресла. – Думаю, что не ошибусь, если скажу, что ситуация с Долгопупсом вышла из-под контроля.


– Именно, – кивнул глава семейства. – Как только они с Роберто прибыли сюда, Невилл сразу же попросил увидеться с бабушкой. Мы, конечно же, удовлетворили его просьбу. Когда мальчик очутился в палате, где она лежала, он попросил некоторое время побыть с ней наедине. Это желание было естественным, и мы не видели причин в нём отказывать.


Маг прервал свой рассказ, отвлёкшись на грохот. Как поняли все присутствующие, доносился он из основного поместья, захваченного гриффиндорцем.


– Через некоторое время Невилл вышел из комнаты и попросил Блейза провести ему экскурсию по поместью, – рассказ продолжила Лукреция Борджиа. – Это нас несколько удивило, но мы не видели смысла отказывать.


– Могу предположить, что Блейз провёл Долгопупса по всем основным коридорам и комнатам вашего поместья, – задумчиво произнёс зельевар, – после чего гриффиндорец снова вернулся в палату к бабушке, где и предъявил свой ультиматум.


– Верно, – кивнул глава семейства и продолжил: – Мы должны были незамедлительно дать леди Августе антидот, который выведет её из комы, и не препятствовать их немедленному возвращению с внуком в Англию. В противном случае, как далее заявил Невилл, до вечера он превратит моё поместье в оранжерею, наполненную опасными растениями.


– Достойный ученик мадам Стебель, – тихо проворчал Снейп, а потом уточнил: – Как гриффиндорец доказал, что он в состоянии выполнить свою угрозу?


– Окна комнаты, в которой происходил этот разговор, выходили на поляну, куда вы приземлились, – ответил итальянец. – Мальчик произнёс пару заклятий, и там появилось это безобразное и опасное дерево.


– Да, ситуация необычайно сложная, – задумчиво произнёс зельедел. – Если бы вы согласились на условия Долгопупса, его бабушка бы погибла, а применить заклятье к партнёру анимага вы просто не могли.


– Именно, – кивнул маг. – Но как только мы отказались, мальчик сразу же перешёл в наступление. Он произнёс заклятье, и поток воздуха вынес из комнаты сначала меня, а потом и Роберто. После чего дверь сразу была забаррикадирована. Теперь же Невилл находится в доме на осадном положении.


Услышав о столь сильном колдовстве, профессор сразу подумал, что ему придётся весьма серьёзно переговорить с братьями Уизли. Ведь без их участия купить себе подходящую палочку Долгопупс никак не мог. В том, что Невилл колдовал своей палочкой, а не палочкой отца, данной ему бабушкой, декан Слизерина не сомневался.


– Вызывайте сюда вашего племянника, – проговорил Снейп. – Кажется, я знаю, как выманить нашего упрямого партизана.


Альфредо Борджиа, ничего не уточняя, достал палочку, вызвал Патронуса, который оказался большой гончей, и приказал племяннику возвращаться к себе в дом. Через несколько мгновений посреди комнаты возник огромный леопард. Почти всё его тело было покрыто царапинами, шерсть была скомкана, а на одну лапу он не становился. Через пару секунд вместо леопарда уже стоял потрёпанный Роберто Борджиа.


– Мой мальчик! – бросилась к нему мать, спешно применяя к сыну диагностирующее и заживляющее заклятие.


– Со мной всё в порядке, – хрипло проговорил анимаг. – Но я так и не смог к нему прорваться. А времени остаётся всё меньше.


– Леди Долгопупс нужно давать новую порцию зелья, – сказал зельедел, внимательно смотря на итальянца. – У вас здесь есть Омут Памяти и флакон для хранения воспоминаний?


– Да, конечно, – проговорил анимаг.


Маг вызвал эльфа и приказал принести ему названные предметы. Профессор достал свою палочку, извлёк нужное воспоминание, погрузил его в флакон, немного поколдовал над ним и передал домовику:


– Отнеси этот флакон юноше в главном доме.


– Что сказать партнёру моего хозяина? – поклонился домовой.


– Инструкции я передам Патронусом, а ты отправишься после этого.


Сказав это, зельевар достал палочку и вызвал серебристую лань:


– Мистер Долгопупс, в флаконе, который вам сейчас передадут, помещено воспоминание, которое доказывает невиновность семьи Борджиа. Через несколько минут эльф принесёт вам и Омут Памяти. Воспользуйтесь им. И не дай вам Мерлин потерять мои воспоминания или разбить этот флакон. Котлы в моей лаборатории до конца жизни будете чистить исключительно вы.


Проговорив это, Снейп взмахнул палочкой, и лань побежала к Невиллу. После этого он кивнул эльфу, чтобы тот тоже отправлялся.


– Профессор, – решился задать вопрос Блейз, – а почему вы сразу не передали Омут Памяти Долгопупсу?


– Дать столь хрупкую вещь гриффиндорцу? – усмехнулся зельедел и что-то хотел добавить, но не успел, так как именно в этот момент посреди гостиной появился Невилл.


Не теряя ни секунды, Снейп произнёс связывающее заклятье, используя палочку, которую он так и не спрятал.


– Мистер Долгопупс, я же просил не ронять мои воспоминания. Вы же не придумали ничего лучше, как разбить флакон, – ледяным тоном произнёс преподаватель, смотря сверху вниз на лежащего ученика. – А теперь, раз вы уже почтили нас своим присутствием, то будьте любезны просмотрите эпизод, подтверждающий, что ваша бабушка прекрасно знала, что именно её ожидает. А тем временем у вас, господа Борджиа, есть шанс дать леди Долгопупс нужные ей зелья.


– Нет, – только и смог выдохнуть гриффиндорец, когда названные маги аппарировали из комнаты.


В то же время зельедел снова достал серебристое воспоминание, которое и поместил в Омут Памяти, стоящий на столе. После чего он приподнял парня и погрузил его голову внутрь чаши. Через несколько мгновений маг снял заклятье связывания, и парень двумя руками схватился за края столешницы.


– Так значит, вы сначала отправили ему не те воспоминания? – проговорил Блейз, с восхищением смотря на своего бывшего декана, а потом спросил: – Но почему, профессор?


– Я давно знаю гриффиндорцев, – усмехнулся зельедел, а потом добавил: – Так что их реакцию я предсказать могу.


– Кажется, у нас в Англии ошиблись с Избранным, – задумчиво произнёс до этого сохранявший молчание Эйвери, смотря при этом на застывшего у стола парня.


Снейп промолчал, ничего не ответив, однако про себя задумался, сколько своих знаний Долгопупс почерпнул на занятиях Поттера.


На несколько минут в комнате повисло молчание. Именно столько времени понадобилось гриффиндорцу, чтобы просмотреть воспоминания своего преподавателя. Вынырнув из Омута и мрачно окинув взглядом присутствующих, он громко заявил:


– Я не буду извиняться перед вами за свои действия.


– А мы этого и не ждём, мой мальчик, – к Невиллу навстречу поднялась мать Роберто, Лукреция. – Наоборот, мы гордимся, что партнёр моего сына так предан своей семье. Роберто очень повезло со спутником жизни.


Услышав это, Невилл слегка покраснел, но не отвёл взгляда от лица женщины, подошедшей к нему:


– Мадам, я всё ещё не уверен, хочу ли я связывать жизнь с вашим сыном. Я почти не знаю его, чтобы принять столь ответственное решение. Даже несмотря на то, что ваш сын анимаг и выбрал меня своим партнёром, – твёрдо произнёс юноша, проявляя при этом немалую осведомлённость и решительность.


Наблюдавший за этой сценой зельедел знал, что такие слова можно было расценить как дерзость, и с долей опасения ожидал реакции ведьм рода Борджиа. Женщины тем временем переглянулись между собой и дружно рассмеялись.


– Юный, чистокровный, сильный магически зельевар-интуит, который сможет противостоять моему племяннику, – проговорила леди Мария, отсмеявшись. – Просто сокровище.


– Да уж, – согласилась с ней вторая женщина, – магия явно благословила моего сына и весь род Борджиа, преподнеся нам в дар столь редкостную драгоценность.


Слушавший это Невилл уже не знал, куда деваться от смущения. Спасло его от дальнейших восхвалений появление анимага.


– С леди Долгопупс всё в порядке: мы дали ей необходимые зелья, так что она по-прежнему стабильна, – отрапортовал маг. – Дядя остался в поместье. Растения мы убрали, так что вы все можете возвращаться. А нам с Северусом нужно заняться исследованием зелья против шрамов. Если понадобимся, мы в лаборатории.


– А можно мне с вами? – раздался тихий голос гриффиндорца, который уже несколько раз бросал на сидящих ведьм взгляд, полный опасений. – Я могу посмотреть вашу лабораторию?


– Конечно же, Невилл, без вопросов. Я с огромным удовольствием всё тебе покажу, – пылко ответил Роберто.


Ведьмы, свидетельницы этой сцены, деликатно прыснули в платочек, а зельеделу пришлось прокашляться. Судя по тому, что он видел, противостоять Роберто Невиллу не придётся. Наоборот, через неделю гриффиндорец уже будет вить из анимага веревки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю