Текст книги "Память героя (СИ)"
Автор книги: химера-читатель
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 75 страниц)
Зельедел отшатнулся, словно парень ударил его. Стоять и смотреть на ребенка двух людей, которые погибли по его вине, было просто невыносимо. Профессору вдруг показалось, что сейчас Лили Поттер из-за спины своего сына подняла руку и сказала «Виновен». А за ней стоят еще безмолвные фигуры, смотрящие на него с осуждением.
– Откуда вы знаете? – едва просипел Снейп. Он все время с ужасом ожидал, что Поттер узнает о том, что это он тогда передал то роковое пророчество Воландеморту.
– У меня тоже такое есть. – сказал гриффиндорец, на миг отвернувшись, и зельедела захлестнула волна облегчения, смешанная с жалостью. Облегчение поскольку парень ничего не знал о причинах, приведших к трагедии той октябрьской ночью и жалость, потому что он понял о какой смерти говорит Поттер.
Внимательно следящий за разговором Драко тоже осознавал, какие чувства испытывает гриффиндорец в связи с гибелью Седрика Диггори. Но кроме этого слизеринец прекрасно знал, как на Поттера влияют все видения убийств и зверств. Драко прекрасно помнил свои ощущения после увиденных воспоминаний: убийство старого магла, нападение на Уизли старшего и резня в магловской деревне… Внутри старосты все просто сжималось от невозможности хоть как-то облегчить Национальному герою его ношу.
– Послушай меня, Гарри. Ты не виноват в смерти Седрика. – тихо заговорил Снейп, не понимая всей серьёзности ситуации и глубины переживаний парня. -Ты не мог знать, что вы окажетесь на том кладбище.
– Но если бы я тогда не предложил… – начал было Поттер, но оборвал себя на полуслове. – Впрочем, разговор сейчас не об этом. Я просто хотел сказать, что если вы, профессор, сейчас продолжите свои расспросы или воспользуетесь Легилеменцией, то сможете узнать правду. Это бесспорный факт. Как и тот факт, что в этом случае вы будете вынуждены рассказать эту правду и директору, и Темному лорду. Неважно, под пытками ли или под каким-то заклятьем или зельем. Это не главное. Главное что в результате этого погибнет много магов. Магов, которые могли бы жить, если все секреты сегодня останутся нераскрытыми.
Пораженный Снейп внимательно смотрел на своего ученика. Присутствующее при разговоре змейки боялись даже вздохнуть, понимая, что от любой мелочи зависит сейчас слишком многое.
– Итак, мистер Поттер. – медленно начал Снейп, тщательно подбирая слова. Ему безумно хотелось подойти к гриффиндорцу, воспользовавшись, по привычке, своим преимуществом в росте, но помня о событиях происшедших с парнем в начальной школе он сдержал себя. – Вы только что попросили меня подтвердить явную ложь перед директором. Это не упоминая того факта, что вы каким-то неизвестным мне образом произвели вопиющий саботаж на моем уроке, что отправило два класса почти полным составом на больничные койки. Так теперь вы утверждаете, что Я не смогу удержать в тайне какие-то сведенья, которые в дальнейшем приведут к гибели каких-то эфемерных людей. И я должен верить вам без каких-либо объяснений?
– Да, сэр. – решительно и твердо ответил гриффиндорец, вызывая тем самым очередной приступ гнева у зельедела.
Снейпу хотелось накричать на упертого парня и только просмотренные им вчера ночью воспоминания не давали ему начать полномасштабные воспитательные действия. Даже сейчас у него перед глазами стоял тот худенький ребенок, который так боялся, что его вернут назад в комнату с решётками на окнах, что осмелился поддержать столь опасное предложение – отправиться в школу на летающей машине. Снейп помнил то чувство стыда, которое захлестнуло его в ту минуту, когда он увидел самого себя кричащего и размахивающего куском газеты. Это и служило причиной того что зельедел ещё не поставил зарвавшегося юнца на место.
– А откуда Я могу знать, что сейчас вы говорите правду? – буквально прошипел профессор, из последних сил сдерживая себя. – Только что, перед директором вы лгали абсолютно виртуозно. Как я могу верить вам сейчас?
– Наверное потому что сейчас он говорит чистую правду. – из камина вышла невозмутимая и прекрасная леди Забини, в девичестве Борджиа.
Снейп с ужасом понял, что из-за своего возмущения он впервые в жизни позабыл о правилах безопасности, чем и воспользовалась нежданная посетительница.
Студенты же Слизерина, не раз встречавшиеся с матерью однокурсника раньше на светских раутах, про себя отметили необычно удобный и при этом очень элегантный наряд женщины. Обычно она одевалась в более яркую и привлекающую внимания одежду. Драко подумал, что его мать одевалась так в случае длительного путешествия.
– Северус, я очень рада, что у тебя впервые не был заблокирован камин. – произнесла ведьма, предварительно установив сильные защитные щиты. – Другим способом добираться до школы было бы затруднительно. А ведь времени мало, не правда ли мистер Поттер?
Слизеринцы стояли в ступоре. Они хорошо знали привычную кокетливую манеру общения ведьмы на приёмах и никак не могли увязать её с серьезной речью женщины, стоящей перед ними. И каково же было их удивление, когда они услышали ответ Поттера на обращенный к нему вопрос:
– Да, леди Забини. Счет идет на минуты. Вашего сына спас амулет. Но его мощности было недостаточно, и действовать пришлось незамедлительно.
– Что вы ему дали? – спросила женщина, словно ей не надо было объяснять, что случилось на уроке.
Гарри достал из кармана пузырек и протянул его ведьме. Та откупорила его и осторожно вдохнула остаточный аромат находящегося там ранее зелья. Снейп отметил что навыки, приобретенные до замужества в семье опытных и известных зельеваров леди не утратила. Даже то, как она держала флакончик говорило о сноровке и частой работе с опасными веществами. При этом самому профессору хотелось выхватить пузырек из тонких ручек и самому понять, что за состав там был ещё недавно, что за зелье было необходимо его подопечному так срочно, что львята не побоялись организовать столь вопиющую акцию.
– Это готовилось не в Англии? – леди очень внимательно смотрела на гриффиндорца.
– Вы абсолютно правы. – улыбнулся тот в ответ.
Мимо внимания слизеринцев не прошел тот факт, что гриффиндорец, выросший у маглов, далеких от знаний правил аристократической Британии, тем не менее весьма успешно их воплощает в жизнь.
– Тогда я знаю к кому нужно обращаться за точным рецептом. – леди подняла палочку и одним заклятием уничтожила пустой флакончик и обернулась к внимательно следящему за её действиями профессору. – Северус, мистер Поттер прав. Если кто-то узнает правду о происшедшем – многие маги очень сильно пострадают. Своего сына я смогу защитить, а вот остальные… Мистер Поттер, скольким студентам еще может угрожать опасность?
– Леди Забини, вы же понимаете, что я не могу ответить на ваш вопрос. – и снова эта загадочная улыбка и снова ведьма славящаяся своими капризами и непредсказуемостью реакции в случае отказа только поддерживающее кивает.
– Безопасность остальных превыше всего. И я так благодарна вам, что вы помогли моему мальчику избежать опасности.
– Я был не один. – попробовал отказаться от благодарности смущенный гриффиндорец, впервые с начала разговора отступая от правил этикета.
– Это я понимаю и не прошу вас назвать имена своих союзников. – леди смотрела на парня с какой-то нежностью и грустью. – Просто знайте, что моя благодарность за спасение сына из этой ситуации безмерна. И вы можете обратиться ко мне за любой помощью в любое время. Слышите молодой человек, любая помощь в любое время. Слово Розалинды Борджиа.
Удивленные слизеринцы заметили, что ведьма не назвала фамилию отца Блейза, а поклялась своей девичьей фамилией. Снейп уже сталкивающийся с некоторыми сторонами жизни итальянцев, к которым и относилась семья Борджиа, знал о том, что по их традициям девушка даже выйдя замуж не переходит полностью в род мужа, как было принято в Англии. И только что Поттер получил в свой список союзников к уже там находящимся весьма весомое прибавление в лице целого клана весьма искусных зельеваров.
– Благодарю. – искренне поблагодарил парень, не ставший в этот раз тушеваться. – Нам иногда нужны зелья.
– Можете не продолжать, мистер Поттер. – понимающе кивнула ведьма. – Они у вас будут в нужном количестве.
– Спасибо вам ещё раз, леди Забини.
– Это тебе спасибо, Гарри Поттер. За все что ты делаешь для всего магического мира Британии. – женщина подошла и, отступив от всех привычных норм и правил, крепко обняла смущенного парня. И, отпустив его, с лукавой улыбкой добавила. – Для тебя просто Розалинда.
– А теперь, Северус. – женщина повернулась к закаменевшему профессору, не дав возможности гриффиндорцу даже ответить на столь необычное заявление. – Мы направимся к директору. В течение часа я должна успеть забрать сына домой. Иначе потолок Хогвартса станет для кого-то могильной плитой.
Уставший уже удивляться профессор только кивнул, понимая что ведьма, несмотря на внешнюю несерьёзность, готова воплотить данную угрозу в жизнь.
– Это будет нелегко сделать. – предупредил зельедел мать своего подопечного, зная насколько директор не любит выпускать из своих рук сильных магов.
– Знаю. – в голосе ведьмы не было ни толики сомнения. – Но Блейз покинет эти стены в любом случае.
– Идем. – профессор не понимал всей ситуации, но хорошо осознавал необходимость торопиться. Но оставить остальных подопечных и тем более непредсказуемого Поттера без четких инструкций он не мог. – Вы трое. Не думаю, что для вас есть смысл проводить дальнейшие уроки, так что весь сегодняшний день вы посвятите уборке кабинета зельеваренья. Это понятно?
– Да, сэр! – в унисон ответили ученики.
– А вы, мистер Поттер, как один из основных виновников происшедшего передаете свою палочку мистеру Малфою. – декан решил дать ещё одну возможность крестнику сблизится с объектом желания
– Но, сэр… – попытался было возразить гриффиндорец, не понимая причины такого распоряжения
– Я ясно выразился? – прервал его преподаватель в своей привычной манере Ужаса Подземельев.
– Да, сэр. – уныло проговорил Поттер, понимая, что на выяснение отношений нет времени.
– Вот и замечательно. – профессор обернулся к наблюдающей за ними ведьме. – Розалинда, воспользуемся камином?
– Нет, Северус, пойдем через школу – нужно создать необходимый антураж.
И леди направилась к дверям вслед за ней пошел и профессор. Вышедшие из покоев слизеринского декана парни с удивлением услышали крики и причитания бывшей только что невозмутимой женщины.
– Мой мальчик, мой бедный мальчик! Профессор, как же вы могли это допустить?!
часть 5 (61)не бечено
POV Снейпа
И на кой черт Розалинда настояла на том, чтобы мы шли через всю школу? И зачем ей при этом причитать и голосить? Наверняка директору уже известно о визите леди Забини. Не лучше ли было воспользоваться камином? Все-таки эффект неожиданности давал бы неплохие преимущества. Да теперь что уже говорить. Дамблдор встретит нас во всеоружии.
И все-таки что случилось на сегодняшних зельях? Что такого страшного могло произойти с Забини что все сразу так всполошились? Эта непредсказуемая парочка гриффиндорцев бросилась на его защиту так словно он самый важный член их прайда. Розалинда моментально бросила все дела и примчалась в школу, словно кипятком ошпаренная. И как только она узнала о происшедшем? Может быть дело в том таинственном артефакте о котором упоминал Поттер. И откуда этим невинным деткам известно о таких вещах. Откуда у них взялся источник такой необычной информации? И почему даже чистокровные, с их родовыми библиотеками им не владеют.
Думай, Северус, думай, проанализируй, как развивались события. В этом могут крыться подсказки, если не ответы на все интересующие вопросы. Итак я зашел в аудиторию. Все сидели на своих местах кроме гриффиндорского трио. Рон Уизли занял место рядом со старостой. Поттер демонстративно игнорировал их обоих. Далее я, чтобы дать своим змейкам дополнительные возможности пообщаться со своими избранниками, пересадил всех учеников перетасовав зелено-серый и ало-золотой факультеты. Были ли на этом этапе странности? Да, гриффы не возмущались, даже Поттер промолчал, протест выразил только Блейз. Может в этом кроется какая-то причина произошедшего. Может у Забини должен активизироваться родовой дар из-за которого ему нельзя находится рядом с предателем крови? Бред! В роду у Забини не было ничего подобного. И вообще нет такого четкого запрета на общение с магами подобными Уизли. Да иметь дело с проклятыми никто не хочет, но чтобы элементарно не сесть рядом… Это уже совсем дикость. Тогда что заставило Блейза так отчаянно сопротивляться введенным мною новшествам?
Но Розалинда что-то знала. Знала, что может что-то случится и поэтому была готова к ситуации. Что же вы скрываете от нас леди Забини. Что за тайны вы принесли к нам из далекой Италии бывшая мисс Борджия. Или сделанное вчера предположение Нотта все-таки истинно и Блейз рожден от небольшого приключения, что случилось в вашем неизвестном прошлом.
А что это идея. Старший Забини был до самой смерти без ума от своей избранницы и всегда потакал ее капризам, даже самым непредсказуемым. Доверял жене он тоже безоговорочно, несмотря на её любовь к открытому флирту. Родители Забини ко времени его знакомства с мисс Борджия уже умерли и никто не мог заставить ее пройти медицинскую проверку, традиционную для всех невест. Так что вариант, что будущая миссис Забини в момент свадьбы была слегка в положении не исключен. Тогда предположение о каком-то необычном наследии ещё не лишено смысла.
Мерлин! Женщина, и сколько же ты можешь кричать? Как же это отвлекает. Хорошо ещё, что сейчас идут уроки, а то все ученики могли бы с радостью наблюдать это цирковое представление. И чего Розалинда хочет добиться, привлекая своим шумом столько внимания? Ведь Дамблдор все равно не отпустит мальчика из школы. Таких прецедентов ещё не было.
Из других школ к нам переходили, а вот Хогвартс, при нынешнем, директоре, покидали только с выпускными документами, никто ещё не переводился. Кстати, тоже странно. А возможно Драко в прошлом году был не так уже и неправ утверждая, что директор каким-то образом удерживает под своим контролем всех, кроме учителей по ЗОТИ. А может такая частая смена преподавателей по одному из основных предметов тоже не случайна? А если это сделано специально для того чтобы не дать детям должного уровня знаний? Но тогда должность не проклинал Воландеморт, как было принято считать все это время, тогда получается, что все это специально подстраивает директор. Что же тогда получается, что Дамблдор лично заинтересован в низком уровне развития выпускаемых волшебников?
Но это невероятно. Хотя, если разобраться… Флитвик уже не один год жалуется, что на Чары отведено мало времени и уровень учеников по его предмету недостаточно высок. Что касается Трансфигурации – директор лично следит чтобы программа по этому предмету «не была излишне насыщена и продвинута. У детей может быть переутомление, дорогая Минерва». А вот с зельями все с точностью до наоборот, программа слишком насыщена, одного урока для изучения столь сложных составов катастрофически мало. Дети ненавидят зельеварение с самого первого курса и не пытаются хоть как-то понять, то о чем я говорю. Они учат его по принципу «прошли и забыли». Хотя помнится, мадам Максим упоминала, что у нее в Шамбатоне зелья начинаются только с третьего курса. Возможно, если бы в Хогвартсе было бы так же, и немного упростив задания, уровень знаний по моему предмету значительно бы улучшился.
Далее, история магии, уход за магическими существами, прорицания не выдерживают никакой критики. И конечно бедственное положение с одним из важнейших предметов, Защите от темных сил. Директор не может этого не видеть, значит он сам, как бы невероятно это ни звучало, заинтересован в существующей ситуации. И не стоит сбрасывать со счетов прошлые реформы. Там тоже не все так гладко, как любит утверждать Дамблдор. И что мы в итоге имеем? Лидера Светлой стороны, который сам тем временем толкает юных магов в бездну безграмотности и соперничества. Быстрей бы встретиться с леди Нотт может быть она сможет пролить хоть какой-то свет на происходящее в школе.
Так, а сейчас необходимо сосредоточиться. Скоро будет кабинет директора нужно очистить сознание и принять свой самый невозмутимый вид. Альбус сегодня уже два раза сел в лужу, так что против решения Розалинды забрать сына он будет бороться до последнего. Так что мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
И все-таки чертовски здорово, что Поттер смог поставить директора на место за завтраком, и позже в моих покоях не дал ему понять, что на самом деле случилось на паре по зельеварению. А Национальный герой все-таки слизеринец не по выбору, по призванию. Нет, ну паршивец. Раньше все вели счет сколько он раз смог противостоять Лорду, теперь пора добавлять графу в его личное дело сколько раз этот «наивный» гриффиндорец сломал планы директору и еще неизвестно, что сложнее и опасней.
Вот и горгулья. Итак приготовились, действие начинается.
Конец POV Снейпа
– Все, леди Забини, успокойтесь, мы уже пришли, – Снейп говорил официальным тоном опасаясь, что директор каким-то образом может и здесь подслушать их разговор.
Все худшие предположения профессора исполнились. Как только они подошли к горгулье, она тут же отодвинулась в сторону, не дожидаясь пароля. Зельедел пропустив даму вперед, зашел на движущуюся лестницу, не пытаясь даже предположить, как сейчас будут развиваться события. Все произошедшее в последние дни было настолько необычным, что предсказать дальнейшие действия участников не представляло возможности.
Только зайдя в кабинет Дамблдора, Снейп увидел ещё одно подтверждение своих размышлений. В одном из кресел кабинета важно надувшись восседала Долорес Амбридж. Министерский инспектор, которая пытала в школе ученика и которую зельеделу хотелось препарировать для получения нового, особо опасного компонента ещё до истории с Кровавым пером.
– Добро пожаловать в Хогвартс, леди Забини. – навстречу зашедшим встал сам хозяин кабинета. – Очень рад вас видеть. Присаживайтесь. Чаю?
– Нет, благодарю. – произнесла ведьма присаживаясь в кресло. – Я ненадолго.
– Жаль. Жаль. Но понятно молодость, дела. – Дамблдор не выходил из своего образа все понимающего и всезнающего дедушки. – Но ладно. Так что же вас все-таки привело к нам в школу?
– Я узнала о происшедшем сегодня в школе. – спокойно и весомо ответила ведьма. – И приняла решения забрать своего сына из школы.
– И почему же вы приняли такое важное решение столь скоро? – директора словно и не удивило и не озадачило заявление леди Забини.
– Наверное, меня к этому вынудил тот факт, что в вашей школе не обеспечен должный уровень безопасности. – ледяным тоном произнесла ведьма, не собираясь вступать с директором в долгие дискуссии.
– Возможно в Хогвартсе и есть некоторые недостатки, которые уже выявлены и находятся под контролем у самого Министра. – слащаво проговорила Амбридж. – Но вы не можете забрать сына.
– Это еще почему? – леди смотрела на говорящую с пренебрежением. – Разве это не право родителя решать где будет учиться его ребенок.
– Все дети, что проживают на территории Магической Англии и являются представителями Английского сообщества должны получить начальное магическое образование. – слащаво улыбнулась ведьма. – А поскольку в нашей стране есть только Хогвартс, то и учиться ваш сын будет здесь. Так что, должна вас огорчить, вы не можете забрать его из школы.
Снейп просто всеми фибрами ощущал как доволен сейчас Дамблдор. Сильный волшебник которым являлся Блейз не уходил из школы и в тоже время вся ответственность за это ложилась на другие плечи, а сам директор снова оставался в выигрыше. Профессор искал какие аргументы можно привести чтобы помочь Розалинде в сложившейся ситуации.
– Но …
Что хотела возразить леди Забини, так и осталось тайной, поскольку в кабинете заработал камин, которым насколько было известно профессору был прямой допуск только у одного человека. Только на этот раз из камина вышли сразу три посетителя и, судя по выражениям лиц директора и Министерского инспектора, этого визита они никак не ожидали.
часть 6 (62)не бечено
Как только за парнями закрылись двери аудитории, Поттер зашедший первым, резко развернулся и стал настороженно смотреть на слизеринцев. Малфой хорошо изучивший реакции Национального героя, за время проведенное в его воспоминаниях, замер, понимая что одно неправильное слово или жест и гриффиндорец выхватит палочку и перейдет в глухую оборону.
– Спокойно, Поттер, никто не собирается на тебя нападать. – заговорил Нотт беря на себя роль переговорщика. В это же время слизеринец демонстративно положил палочку на ближайший стол, подтверждая тем самым свои слова наиболее весомым аргументом, наивысшим актом доверия, существующим в волшебном мире. – Тебе поверил наш декан – значит тебе верим и мы. Только один вопрос, Блейзу в данный момент угрожает опасность?
Понимая, что сейчас на карту поставлено очень многое и прежде всего их возможные отношения, Драко поспешил, под внимательным взглядом гриффиндорца, присоединить свою палочку к палочке Тео.
– Если леди Забини сможет забрать его из школы и увезти из Англии, то нет, – ответил Поттер, немного расслабившись увидев, что слизеринцы не собираются нападать на него. – Если не сможет...
– Понятно. – произнес Тео внимательно осматриваясь по сторонам. – И последний вопрос. Что за зелье было сегодня так щедро разлито по всей аудитории?
– А что я знаю, что Невилл сегодня с Паркинсон наварили? – неопределенно пожал плечами парень. – Я просто применил заклятья дупликации, и во всех котлах очутилось их варево. А перемещение, как я и рассчитывал, сработало как катализатор, вот оно и начало взрываться.
– И вот как теперь мы эту гадость отмывать будем? – скривившись, проговорил Драко, осматривая фронт работы. Хотя на самом деле в душе у него все ликовало. Они с Гарри проведут столько времени вместе, и им никто не будет мешать. О Тео слизеринец не беспокоился, он был заинтересован в развитии отношений с гриффиндорцем не менее самого Малфоя.
– Вы с помощью магии, а я вручную – ответил Поттер снимая мантию и рубашку, и оставаясь в одной футболке.
Только сильным волевым усилим староста сдержался, чтобы не выдать те чувства, которые овладели им, когда он посмотрел на раздевающегося парня. Во-первых сочувствие, когда он увидел застиранную и растянутую вещь гриффиндорца, которую сам аристократ побрезговал бы отдать домовикам на тряпки. Во-вторых Драко едва сдерживал себя чтобы не преодолеть разделяющие с гриффиндорцем пространство и не сорвать с него эту злосчастную футболку. Скрывать под этой тряпкой такое потрясающее и ладное тело, которое Малфой представлял себе еще тогда, на зельеварении, когда они готовили зелье, было преступлением. Но теперь этот кусок ткани скрывал от жадного взгляда слизеринца еще нежную кожу зеленоглазого парня. Как же Драко хотелось подойти и немного склонившись прижаться губами к обнаженному местечку на шее, пьянея от вкуса и аромата гриффиндорца. А потом ещё и ещё, целовать не останавливаясь, срывая с этих красиво очерченных губ тихие приглушенные стоны. Конечно, Драко понимал что если он так сейчас сделает то в ответ он услышит не возглас одобрения, а проклятия и протесты. Так что староста из последних сил сдержал себя и внес ответное предположение.
– А если профессор подразумевал совсем иной смысл, когда говорил о том что ты должен убирать без палочки. – сказал Драко, продолжая незаметно разглядывать парня.
– Что интересно он ещё мог иметь ввиду? Вроде я первый раз здесь убираю. – фыркнул Поттер, доставая из подсобки ведра и щетки.
– Но ведь он не сказал «без магии», он сказал без палочки. – тихо проговорил староста, понимая что сейчас его слова снова расстроят гриффиндорца.
– И какая разница? – в голосе Поттера все же слышались небольшие нотки заинтересованности. – Я ведь не владею беспалочковыми заклятьями. Их изучают позже.
– Но все маги в той или иной степени ими владеют. – заговорил Тео понимая, что друг не хочет портить возможные отношения таким неприятном разговором. – Ведь с первого магического выброса приблизительно в четыре-пять лет ребенок учится контролировать свою магию и очень часто у довольно сильных волшебников получается её направлять. Так что даже у ребенка без палочки могут получатся несложные бытовые действия.
– Ясно. – по голосу гриффиндорца было понятно что данная тема ему очень неприятна, но все же он преодолел себя и задал интересующий его вопрос. – А что делают, если ребенок не мог проконтролировать свою силу?
– Для этого существуют специальные наручи, помогающее ребенку сдерживая излишек магии. – поспешил включится в разговор второй слизеринец. – Они останавливают сильные стихийные выбросы.
– И у вас такие были? – услышав вопрос, Драко едва смог сдержать улыбку. Все-таки любопытство и желание учиться были у его львенка неиссякаемы.
– Да. – спокойно подтвердил Нотт
– Тогда все понятно. – Поттер отошел к своему месту и сел за него обхватив голову и о чем-то задумавшись.
Слизеринцы переглянулись, прекрасно понимая, о чем сейчас размышляет Национальный герой. О детстве, из-за решения, принятого единолично Дамблдором, лишенного нормального развития и такой нужной для любого ребенка поддержки.
– Интересно, и как по мнению профессора Я могу самостоятельно догнать то, что все остальные волшебники учатся делать годами.– произнес Поттер вставая и расхаживая по аудитории. – Вот уж не думал, что он считает меня настолько гениальным.
Малфоя неприятно поразил сарказм который вложил парень в эту фразу. Сарказм по силе не уступающий сарказму самого Снейпа… Так же Драко неприятно было осознавать, насколько его гриффиндорец не верит в собственные силы. Ведь он столько раз проделывал действия, недоступные для обычных волшебников. Но все равно не считал себя кем-то особенным.
– Думаю, что профессор решил, что мы поможем тебе в знак благодарности за услуги оказанные нашему факультету, – произнес Драко, понимая что от того примет ли упрямый гриффиндорец их помощь будут развиваться дальнейшие события.
– Но я помогал не вам. – возразил Поттер лишая Драко надежд на благополучный исход этой отработки. И все же Малфой решил идти до конца
– Но если профессор Снейп считает, что ты помогаешь нашему факультету, значит – мы можем помочь тебе. – предпринял староста ещё одну попытку убедить упрямца.
– Любезность за любезность. – Гарри испытывающие смотрел на слизеринцев.
– Если тебе так удобней. – проговорил ранее молчащий Тео, пытаясь помочь другу. – Ты же спас меня вместе со своей подругой сегодня на завтраке.
– Не аргумент. – в голосе Поттера появилась непривычная жесткость. – Ты бы почти не пострадал.
– А как тебе такой довод. Мы хотим чтобы у нас был хорошо подготовленный волшебник, который в конце концов захочет и сможет освободить наши семьи от власти сумасшедшего маньяка. – Драко говорил в манере более присущей самому гриффиндорцу. Решение пойти ва-банк и немного приоткрыть завесу над одной из причин, которое заставляет его идти на необычный с точки зрения гриффиндорца контакт пришло внезапно, но показалось слизеринцу неплохим вариантом в сложившийся ситуации.
– Что же с тобой случилось за эти два дня, что ты так кардинально переменил свои взгляды? – Драко казалось, что взгляд парня проникает ему прямо в душу. – Еще недавно ты придерживался совсем другой точки зрения.
– Мать поставила перед отцом условия, что если он не уйдет от Темного лорда, она вернется в род Блеков. – глухо произнес Драко, отчаянно блефуя. На самом деле он не знал, какие условия леди Нарцисса поставила перед мужем, но вспоминая свое желание отказаться от рода после просмотра воспоминаний о резне в магловском поселении, юноша понимал что его слова не так уже и отличаются от истины.
Поттер еще несколько мгновений внимательно смотрел своими большими глазами с такой необычной расцветкой на слизеринца, а потом, отвернувшись кивнул.
– Показывайте. – произнес гриффиндорец и Драко обрадовался, осознав, что он выбрал единственную причину, действительно важную для парня. Выросший без семьи он очень хорошо понимал, как угроза близким может повлиять на мировоззрение человека.
– Давай так: Тео будет показывать что нужно делать, а я буду стоять рядом с тобой, давать инструкции и направлять советами. – быстро заговорил Драко. Он не мог упустить шанс воплотить хотя бы часть своих грез в жизнь. – И тебе придется тоже выложить свою палочку. Она будет тебя только отвлекать.
Гриффиндорец только согласно кивнул, а отвернувшийся от них Нотт усмехнулся. Как бы ни был умен и насторожен львенок, Драко все же смог настолько продвинуться и ликвидировать ту пропасть недоверия которая возникла между ними за годы соперничества. А это значит, что и он сможет заставить упрямую львицу забыть всех прошлых поклонников и связать свою жизнь с ним, наследником Ноттов.
– Итак. – начал Драко становясь за спиной гриффиндорца, но отойдя немного в сторону, чтобы иметь возможность наблюдать за его лицом. – Тебе нужно как бы посмотреть внутрь себя и соприкоснуться со своим магическим ядром. Если тебе так будет легче – можешь закрыть глаза и настроиться.
Когда Драко увидел, что парень следует его советам, то готов был запрыгать от радости.
– Что ты сейчас чувствуешь? – спросил Малфой немного подойдя к гриффиндорцу.
– Что ты подошел ко мне слишком близко. – тут же ответил львенок, мгновенно открывая глаза.
Тео снова пришлось спрятать ухмылку. Национальный герой еще пока даже не догадывался на сколько ближе к нему хотел бы находиться староста слизеринцев на самом деле.
– Это необходимо, наручей у нас нет, а вдруг ты не сможешь проконтролировать свою магию. – мгновенно возразил Драко. – И вообще. Не отвлекайся. Я тебя про магическое ядро спрашиваю?
– Что магическое ядро? – Поттер так посмотрел на слизеринца, что тому нестерпимо захотелось узнать, какое выражение лица было бы у львенка, если бы он сейчас его поцеловал.
– Магическое ядро чувствуешь? – произнес староста, из последних сил сдерживая себя чтобы не притянуть к себе это чудо.
– Чувствую. – произнес Поттер даже не догадываясь какие страсти сейчас бурлят внутри внешне спокойного слизеринца.
– А теперь попробуй послать импульс через руку, произнося соответствующее заклятье для наполнения ведра водой.
Нотт наблюдавший за действиями парней продемонстрировал как именно это нужно делать. И вообще смотреть на стоящих парней Тео было действительно интересно: внешне такие различные вместе они смотрелись весьма гармонично.