355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » химера-читатель » Память героя (СИ) » Текст книги (страница 57)
Память героя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Память героя (СИ)"


Автор книги: химера-читатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 75 страниц)

Четверг часть 28

– Лорд Пруэтт, – едва увидев вошедшего, Поттер тут же вскочил и изящно поклонился. Его примеру последовал и Северус Снейп, который прекрасно знал этого мага. Пришедший вот уже много лет был главой палаты Лордов и не выказать своего уважения было бы непредусмотрительно. Седовласый аристократ только кивнул вставшим магам, внимательно посмотрел на гриффиндорца, но обратился при этом к главе Аврората, всё так же сидящему на месте.


– Ваши подчинённые хотят сообщить вам о каком-то происшествии, но не решаются зайти, чтобы не прервать допрос, – голос говорившего свидетельствовал о внутренней силе и уверенности. История этого мага, а именно потеря двух сыновей и замужество младшей дочери с Предателем крови, говорила о том, что это соответствует истине. Единственное, чего не понимал профессор, так это почему достаточно влиятельный маг в своё время ничего не предпринял, чтобы спасти магическое сообщество Британии от разрушительного влияния Дамблдора. Но ответа на этот вопрос не было, и Снейп тем временем внимательно наблюдал за двумя магами, которые, как ему казалось, неплохо знали друг друга. Как бы подтверждая выводы зельедела, Руфус Скримджер поднялся и, ни слова не говоря, вышел из комнаты для допросов.


Несколько минут в камере стояла тишина, и всё это время лорд Пруэтт, занявший место главы Аврората, внимательно смотрел на севшего перед ним ученика.


– Итак, Гарри Поттер, самый юный лорд Англии, – нарушил тишину пожилой маг, – знаешь ли ты, что привело меня сюда?


– Осмелюсь предположить, – спокойно ответил грифиндорец, при этом смотря прямо в глаза собеседнику, – что об этом допросе вам сообщили Фред и Джордж Уизли и попросили вмешаться.


Лорд ничего не успел ответить, как в камеру буквально ворвался разозлённый до невозможности Руфус Скримджер.


– Мне сообщили о проникновении в Мунго и похищении нескольких пациентов.


Данное заявление буквально ошеломило присутствующих магов, и только у студента буквально на мгновение дёрнулись уголки губ в лёгкой улыбке. Однако даже это не укрылось от внимания аврора.


– Вы видите в столь вопиющем факте что-то смешное, лорд Поттер? – едва сдерживая гнев, спросил Скримджер.


– Нет, просто я получил подтверждение одного факта, который уже давно знал, – невозмутимо ответил гриффиндорец.


– И какого же, интересно? – сквозь зубы прошипел аврор.


– Того, что анимаги умеют ухаживать за своими партнёрами, – улыбнувшись, ответил парень.


Наблюдательность, которая множество раз помогала Северусу Снейпу, не подвела его и на этот раз. Хотя маги и пытались контролировать свою реакцию на слова Поттера, но зельевар заметил, что эти двое были неприятно поражены сказанным. Но если лорд Пруэтт лишь немного помрачнел, то Скримджер пришёл в ещё большую ярость. Однако профессор отдал должное профессиональности аврора: несмотря на переполняющие его чувства, Руфус смог сдержать себя. Наколдовав ещё один стул, маг сел рядом с пожилым лордом и лишь после этого заговорил.


– Вижу, вам, лорд Поттер, есть, что сказать по этому делу, – в голосе аврора звучала неприкрытая угроза, – или мне стоит привлечь вас ещё и за пособничество в нападении на Мунго?


– Интересно, как бы я это сделал, сидя в вашей камере? – криво ухмыльнулся гриффиндорец, а потом добавил: – Но вряд ли это можно назвать нападением. Как я понимаю, пропали Френк и Алиса Долгопупсы?


Поттер на несколько мгновений замолчал, словно дожидаясь ответа на свой вопрос. Однако глава Аврарата никак не отреагировал, и парень продолжил:


– Анимаг Роберто Борджиа, дабы окончательно убедить своего партнёра Невилла Долгопупса в серьёзности своих намерений, вывез его родителей за территорию Англии, таким образом полностью избавляя Невилла от влияния Дамблдора. Вот и всё «преступление». Поступок, конечно, рисковый, но согласитесь, для анимага такие действия весьма характерны.


Зельедел за последнее время уже начал привыкать к стремительному развитию событий, но столь резкой смены эмоций не ожидал. Скримджер после услышанного выглядел как путник, который посреди раскалённой пустыни увидел огромный город и теперь никак не может поверить своим глазам. Что касается лорда Пруэтта, то он ещё внимательнее посмотрел на парня, а затем неожиданно улыбнулся.


– Значит, меня правильно проинформировали о том, что тебе известно реальное положение в стране, – задумчиво проговорил седовласый маг.


Студент только пожал плечами, и в этот момент заговорил Скримджер.


– Золотая пешка Дамблдора?! Да что может знать эта марионетка?


Снейп еле подавил сильное желание хорошенько встряхнуть аврора, понимая, насколько несправедливы его слова. Однако Поттер на эту фразу отреагировал спокойно, словно давно предвидел такое развитие событий. Лорд Пруэтт же, ничуть не удивившись сказанному аврором, просто произнёс:


– Рассказывай.


– У нас нет достоверных данных, как и из-за чего всё началось, однако на сегодняшний день благодаря стараниям директора оборотни были дискредитированы в глазах магов, – гриффиндорец говорил спокойно и уверенно, было видно, что он полностью осознаёт всю серьёзность ситуации. – Они были объявлены вне закона, и фактически вся стая была истреблена. Через некоторое время Дамблдор переключился на анимагов. Именно поэтому численность магов данной категории на сегодняшний день практически сведена к нулю.


– Как просто об этом рассказывать, – в голосе заговорившего Руфуса было столько горечи, что зельевар сразу понял: слова Поттера задели аврора потому, что они его непосредственно касались.


– Мистер Скримджер, я очень сожалею, что вы потеряли возлюбленного, а лорд Пруэтт сыновей, – гриффиндорец говорил медленно, но было ощутимо, как магические потоки буквально взвились вокруг парня, что свидетельствовало о том, насколько нелегко даются ему эти слова, – вот только я потерял не меньше вашего.


Аврор ничего не ответил, поражённо уставившись на юношу, а тот несколько раз глубоко вздохнул, справляясь с эмоциями. Когда же ему это удалось и Поттер взял под контроль свою магию, он продолжил:


– Мой отец был таким же анимагом, как и ваш возлюбленный. Думаю, это стало одной из причин известных вам событий. Мне нелегко об этом говорить, но… Нужно отрешиться от личных переживаний, иначе никак не удастся вывести этого старого паука на чистую воду.


– Да уж, поспешность и эмоциональность в своё время и стала причиной гибели моих мальчиков, – тихо произнёс лорд Пруэтт, выглядевший заметно постаревшим, – но вот…


– Откуда мне это известно? – закончил мысль лорда юноша, смотря прямо на говорившего. – Мы искали всё, что могло бы нам помочь, и нашли в архивах ряд интересных фактов, вернее, наказаний за нарушения, которые и подтолкнули нас к мысли, что ваш сын был анимагом.


– Гидеон. Его формой был ястреб, – заговорил глава Аврората. Было заметно, что эти слова даются ему нелегко. – Он иногда прилетал ко мне ночью… Пару раз ему не удалось скрыть своё отсутствие в школе, вот и появились эти записи.


– Мне жаль, – гриффиндорец сказал это так, что сомнений не оставалось – он действительно сожалеет о произошедшем, – однако до сегодняшнего дня у нас не было никаких версий, кто именно был избранником Гидеона Пруэтта. Немного мы смогли найти и о вашем втором сыне Фабиане. О нём было очень мало информации, поскольку, начиная с пятого курса, он учился за границей. Так что мы не были даже уверены, анимаг ли он.


– Он был анимагом, – с горечью произнёс седовласый маг. – И именно на него была рассчитана ловушка Дамблдора, в которую, к сожалению, попали все мои дети.


– Артур Уизли. Мерлин, ну конечно же! – слова лорда произвели на гриффиндорца огромное впечатление. Не сдерживая себя, парень вскочил и стал быстро передвигаться по камере. – Это значит…


Наблюдавший за юношей преподаватель едва смог удержать улыбку. Лили, когда размышляла над чем-то важным, тоже имела привычку перемещаться по помещению. Сам Снейп всегда подшучивал над этой её особенностью. И сейчас, наблюдая такую знакомую манеру у своего ученика, зельедел испытывал только светлую грусть. Воспоминания о Лили Эванс уже не давили тяжким грузом вины, после сегодняшних событий угрызения совести окончательно покинули его.


Размышляя о Лили, зельедел тем временем обратил внимание, что, как только Поттер стал ходить, Скримджер применил специальное заклинание, чтобы согреть пол в камере. Этот факт весьма порадовал профессора. Он говорил о том, что главный аврор изменил своё мнение о Поттере. Убедившись, что грифиндорец не является сторонником директора, Руфус сразу перестал проявлять враждебность по отношению к студенту.


– Итак, Артур Уизли был партнёром Фабиана Пруэтта, – заговорил Поттер через некоторое время, возвращаясь на свое место. – Однако Дамблдор, препятствуя возникновению этого союза, подстроил всё так, чтобы Артур был вынужден связать свою судьбу с Молли Пруэтт. Фабиан и Гидеон, братья обманутой девушки, попробовали помешать планам директора, но погибли. Это свидетельствует, во-первых, о том, что статус Артура Уизли должен был быть изменён. И во-вторых, Фабиан, на которого был направлен удар, и был возможным преемником МакГонагалл, иными словами, предводителем анимагов.


Снейп понимал, почему гриффиндорец сделал первый вывод. Действительно, если Артур Уизли был партнёром анимага, значит, сама магия была благосклонна к нему. Но вот на основе чего было сделано второе заключение, зельевар не мог понять.


– Всё правильно, – кивнул головой лорд Пруэтт, – именно так всё и было. И я очень рад, что близнецы не ошиблись и ты действительно знаешь о действительной ситуации в стране. Поэтому…


– Поэтому, учитывая то, сколько лорду Поттеру пришлось пережить, ему уже пора отправляться назад в Хогвартс, – решил вмешаться в разговор преподаватель.


– Лорд Принц, и что это означает? – ледяным тоном произнёс седовласый маг.


– Профессор Флитвик, мотивируя это вопросом безопасности, настоятельно рекомендовал мне не интересоваться, с кем именно из братьев Уизли обручена моя бывшая подопечная Панси. Мне, магу с родовым даром менталиста. И как бы мне ни было прискорбно это признавать, мой маленький коллега был прав. Учитывая, на что способен Дамблдор, эта мера предосторожности далеко не лишняя. Именно поэтому я настаиваю на том, чтобы лорд Поттер берёг свои секреты, а вы с мистером Скримджером свои. У нас всех есть общая цель – свержение Дамблдора. Однако в данном случае объединение наших усилий – не самая лучшая идея. У директора ещё есть силы и резервы, и нет гарантии, что победить его удастся с первой попытки.


– Вы правы, профессор, – задумчиво произнёс гриффиндорец. – Не владея полной информацией и не являясь организованной группой, в случае провала мы можем ненароком выдать остальных участников.


Лорд Пруэтт и Руфус Скримджер, переглянувшись, кивнули, соглашаясь со справедливостью этих слов.


– Что ж, – проговорил аврор, – тогда этот допрос может быть завершён. Поэтому, лорд Поттер, я возвращаю вам вот это.


Скримджер достал волшебную палочку и спросил:


– Однако это ведь не ваша палочка, разве нет?


– Мамина, – негромко ответил гриффиндорец. – Мою утянул с собой Воландеморт.


– Ясно. Тогда мне нужно установить на неё специальные чары, – аврор тем временем достал свою палочку и, произнеся нужное заклятие, пояснил: – Учитывая все обстоятельства, только мне будет поступать информация о том, какие заклятия выполняются данной волшебной палочкой.


– Благодарю, – юноша принял названый предмет. – Зная это, мне будет несколько спокойней.


– Не благодарите, лорд Поттер, – старший маг улыбнулся ученику, взмахнул палочкой и на столе появилась одежда гриффиндорца, сложенная аккуратной стопкой. – Считайте это компенсацией за неудачное знакомство.


– Как только вы меня назвали «Золотым мальчиком Дамблдора», я сразу же понял, что стоит готовиться к неприятностям, – задорно усмехнулся парень, становясь в этот момент как никогда похожим на своего отца. – Но поскольку обошлось без Кровавого пера, то допрос ещё можно назвать щадящим.


Аврор внимательно посмотрел на парня и негромко произнёс:


– Я не буду спрашивать, однако надеюсь, что это станет ещё одним камнем, летящим в Дамблдора. А теперь мы с лордом Пруэттом вас покинем. Одевайся, вас ждут в Хогвартсе.


Оба мага встали и, поклонившись, вышли. Снейп тоже встал и отвернулся, чтобы своим взглядом не смущать гриффиндорца. Буквально через несколько минут Поттер позвал преподавателя:


– Профессор, я готов, можете поворачиваться.


Не успел Снейп ничего ответить, как в дверь неожиданно постучали.


– Лорд Принц, – в камеру зашел Скримджер, – тут к вам сова с письмом.


И действительно: в камеру залетела небольшая птица. Не ожидая никакого ответа, аврор снова поклонился и вышел. Гриффиндорец тем временем стал ожидать, когда его преподаватель прочитает послание.


– Так, Поттер, планы меняются. Мне перед возвращением в Хогвартс нужно пойти ещё в одно место. Что касается вас, то вы под моим контролем, – зельедел внимательно посмотрел на своего ученика, – сейчас быстро переговариваете со ждущими вас Люпином и Уизли и отсылаете их. Далее и я лично – лично, слышите? – называю адрес, и вы через камин переноситесь в Хогвартс в мои покои.


– А почему не в кабинет директора? – парень внимательно посмотрел на преподавателя.


– Потому что Флитвика может не оказаться в кабинете, и вы просидите там всю ночь, – ответил маг на вполне закономерный вопрос.


– А ваша система защиты? – снова задал вопрос гриффиндорец.


– Перенастроил, – произнёс зельевар, понимая, что юноша так просто не отступит. – Она восстановится, как только вы закроете дверь. Далее вы пройдёте в вашу башню, вызовете эльфа, закажете еды, а потом будете спать, восстанавливая потраченные силы. Вам всё понятно?


– Да, сэр, – кивнул гриффиндорец, понимая, что преподавателю сейчас лучше не перечить.


– И ещё, Поттер. Вы всю ночь спите в своей кровати, – уточнил профессор, – в своей, вы меня поняли?


– А где же ещё? – парень недоумевающе посмотрел на мага.


– Всё, Поттер, идёмте, вас уже ждут, – сказал зельевар, направляясь к двери. Что бы там прошлой ночью ни делал Драко, это происходило, пока гриффиндорец спал. А значит, преподавателю будет, о чём поговорить с крестником по возвращению в школу.

Четверг часть 29

Поистине, этот день Драко Малфой мог бы назвать одним из самых наихудших в своей жизни. Знать, что твоим самым родным людям угрожает смертельная опасность, и не иметь возможности ничем помочь. Только ждать, ждать, ждать… Ждать, при этом прилагая все усилия, чтобы ничем не выдать себя, держать лицо, несмотря на то, что внутри всё бушует от едва сдерживаемых эмоций и переживаний. Однако Драко мог бы, не кривя душой, сказать, что ему удалось справиться с этой задачей. По распоряжению матери он вернулся в класс, следуя своему обычному расписанию и выполняя свои обязанности старосты в отсутствие декана. Это нужно было делать, чтобы не допустить возникновения слухов в школе.


Сейчас же слизеринец находился в своей комнате, где ему хотя бы не приходилось держать маску невозмутимого и безразличного ко всему аристократа. Такую передышку старосте обеспечили вечные балагуры близнецы Уизли. Именно парни, к которым аристократ столько лет относился с неким пренебрежением, не считая их достойными своего внимания, позаботились о том, чтобы сообщить ему, чем закончились события в Министерстве. Благодаря им томительное и ужасающее ожидание прекратилось, и слизеринец узнал, что с его родными всё в порядке. Такое внимание дорого стоило, это белокурый аристократ понимал как никто другой. Драко ещё больше оценил действия близнецов, когда узнал, что их сестра находится в Больничном крыле.


Однако дальнейшие действия братьев поразили Малфоя ещё больше. Как всегда заканчивая друг за другом фразы, рыжие парни предложили попатрулировать школу вместо Драко, поскольку слизеринцу сегодня явно было не до ночного дежурства. Семейная подозрительность дала о себе знать и в этот момент, так что Драко не мог не спросить, зачем всё это, собственно, нужно самим Уизли. Парни достаточно туманно ответили, что просто желают друзьям добра, и раз уж некоторые слизеринцы стали входить в это число, то почему бы не оказать им небольшую услугу.


Немного подумав, что с ним сделает декан, когда узнает о подмене, Малфой всё же согласился на предложение близнецов, поскольку сил на патрулирование у него действительно не осталось. После этого близнецы получили в своё распоряжение волосы для Оборотного зелья.


Так что в данный момент, благодаря помощи рыжих Уизли, староста мог находиться в своей комнате, ожидая возвращения в Хогвартс слизеринского декана. Чтобы не пропустить его появление, слизеринец разместил сигнальные чары в коридоре, идущем от покоев декана. Конечно, настроить чары только на Снейпа студенту не удалось, и была вероятность, что они сработают от появления кого-то другого. Однако Драко мало смущала эта деталь. В конце концов, ему было нужно просто выглянуть, чтобы посмотреть, кто идёт.


А дальше потянулись томительные минуты ожидания и размышления. Сидя в своей комнате, староста слизеринцев Драко Малфой думал о том, что чувствовал Гарри Поттер, стоя перед самым опасным магом Англии и смело дерзя ему в глаза. Картинка представлялась как наяву. Поражённые упивающиеся, охваченный яростью Воландеморт и он – невысокий пятикурсник, гордо стоящий в кругу магов в чёрных мантиях и, невзирая на опасность, смотрящий прямо на врага.


Представляя своего возлюбленного в Министерстве, Драко сожалел о том, что ему не удалось ничем помочь. В какой-то момент слизеринец даже позавидовал Тео, который благодаря своему дару смог оказаться в центре событий. Малфою же оставалось только переживать от чувства бессилия и собственной бесполезности.


Неожиданно сигнал установленных ранее чар прервал размышления Драко. Очень надеясь, что это не ложная тревога, слизеринец бросился к двери, открыл её, вышел наружу и обомлел. Навстречу шёл объект его тревог и переживаний – Гарри Поттер. Причём гриффиндорец шёл настолько погруженный в свои размышления, что даже не обратил внимания на вышедшего Малфоя. Секундным делом было шагнуть навстречу задумавшемуся парню, схватить его за руку и быстро затащить в комнату, магически закрывая за собой дверь. Мгновенно в голове у слизеринца пронеслась мысль, что эта ситуация очень похожа на похищение драконом прекрасной принцессы, а точнее, принца. Однако на это раз принц был не столько прекрасен, сколько опасен. Дверь ещё не закрылась, а Поттер уже выхватил волшебную палочку и приставил её к шее слизеринца.


– Какого соплохвоста, Малфой? – выругался гриффиндорец, увидев, благодаря кому его возвращение в родное общежитие временно откладывалось. – Ты что творишь?


– Просто пригласил тебя в гости, – несмотря на то, что Поттер так и не убрал палочку, слизеринец едва сдерживал улыбку. Его возлюбленный живой и невредимый стоял в его комнате. Ещё недавно такое казалось невозможным чудом, и вот теперь Драко видел это наяву. Никак по-другому, кроме как милостью судьбы, аристократ не мог это назвать. Однако недоверчивый гриф всё же ждал объяснений, поэтому хозяину комнаты пришлось оправдываться:


– Я хотел узнать обо всём, что случилось сегодня в Министерстве.


– Уже знаешь, хотя не удивительно, там же был твой отец, друг и декан, – негромко сказал брюнет, наконец-то убирая свою палочку и ехидно добавляя: – Правда, приглашение в гости обычно делают в устной форме и дожидаются согласия от гостя.


– Конечно, по правилам этикета мне следовало так и поступить, – Малфой буквально чувствовал, как внутри всё ликует от радости, что его возлюбленный рядом и с ним можно поговорить, посостязаться в остроумии и даже невзначай коснуться, – вот только боюсь, что в этом случае через три минуты уже весь Слизерин будет судачить о том, что Драко Малфой вежливо заговорил с Гарри Поттером и пригласил его к себе на чай.


– А так они судачить не будут, – усмехнулся гриффиндорец. – Уверен, что хотя бы одна ваша змейка, но видела, как ты меня затащил к себе.


– А так все будут думать, что я решил устроить тебе разборку наедине, – ухмыльнулся в ответ аристократ.


– Да, в это все скорее поверят, чем в приглашение на чай, – улыбнулся Поттер, а потом несколько скомканно добавил: – Хотя я бы не отказался от чего-то посущественней, чем этот напиток.


– В чём же дело? – засуетился блондин. – Садись, а я вызову Добби, чтобы принёс еды.


– Не могу, – покачал головой гриффиндорец. – Профессор Снейп приказал мне сразу идти к себе – есть и отдыхать только в башне. И это, поверь мне, была не просьба, которую можно проигнорировать.


– Ты только поешь и расскажешь о том, что произошло, – Драко не хотелось отпускать гриффиндорца, поэтому он стал уговаривать его, несмотря на гнев крёстного, который непременно обрушится на его голову, когда всё откроется. – Ведь в башне тебе не дадут поесть спокойно, все будут приставать с расспросами и разговорами.


– А здесь я, конечно, смогу поесть в тишине и спокойствии, – несмог удержаться от шпильки брюнет.


– Но я здесь один, к тому же, не буду тебя перебивать, – возразил слизеринец, понимая, что уставший парень уже готов сдаться.


– Ладно, – Поттер обвёл взглядом комнату и кивнул. Видно, перспектива попасть в шумную гостиную сейчас его не очень-то прельщала. – Вызывай Добби, я поем у тебя.


Вызвать эльфа было делом простым. Труднее было выслушать все его причитания и восхваления великому сэру Гарри Поттеру. Хотя в какой-то момент блондин даже несколько позавидовал домовому, который, в отличие от него самого, мог беспрепятственно выражать свою радость от возращения дорогого человека. Однако заметив, что все эти дифирамбы смущают гриффиндорца, Драко прервал Добби и сказал, что им нужна еда, поскольку великий, могущественный, добрый и справедливый маг очень голоден. Эльф тут же исчез, а перед сидящим на небольшом диванчике брюнетом тут же появился стол, уставленный всевозможными блюдами.


– И как же, по мнению Добби, я должен всё это съесть? – проговорил гриффиндорец, смотря на всё это изобилие. Затем, переведя взгляд на белокурого парня, спросил: – Присоединишься?


– Да, – кивнул Драко. Ему действительно хотелось есть, ведь время было позднее, а за обедом он ничего не смог в себя впихнуть. К тому же, сейчас ему можно было сесть поближе к столь желанному брюнету. Так что отказываться было просто глупо.


Некоторое время парни ели в тишине. Драко, который утолил свой голод раньше, отодвинул тарелку и стал ждать. Через некоторое время гриффиндорец тоже закончил с едой и, откинувшись на спинку дивана, принялся рассказывать. Слизеринец слушал невнимательно. То, что произошло, он и так знал. Близнецы вкратце пересказали всё, о чём говорил Тео, а своих настоящих переживаний Поттер всё равно бы не озвучил. Так что в этой ситуации Драко мог просто любоваться рассказчиком. Гарри откинулся на спинку дивана и поэтому не видел, как жадно его рассматривал блондин.


В этот момент Поттер казался слизеринцу неимоверно прекрасным. Красиво очерченные губы, смуглая кожа, встрёпанные чёрные волосы. Всё это было не просто привлекательным. Для белокурого юноши это было воплощением идеала. Гарри что-то говорил, а Малфой в это время представлял, каково было бы сейчас поцеловать гриффиндорца…


Прошло ещё немного времени. Брюнет всё ещё продолжал говорить, а блондин, завороженный движением его губ, всё-таки решился на активные действия. Не задумываясь о последствиях, Драко подался вперед и прикоснулся к губам гриффиндорца. Тот замер от неожиданности и несколько мгновений ничего не предпринимал. И Малфой использовал эту заминку, чтобы сделать их первый поцелуй незабываемым. Слизеринец старался вложить в свои прикосновения как можно больше чувств, которые он сейчас испытывал: нежность, восхищение, трепет, понимание. При этом блондин старался не давить на возлюбленного, чтобы тот не почувствовал и толики принуждения.


– Драко, это… – тихо прошептал ошеломлённый гриффиндорец, когда блондин прервал поцелуй и посмотрел на него своими невозможными серыми глазами.


– Нужно повторить, – так же тихо проговорил Малфой и с возросшей страстью снова поцеловал брюнета.


На этот раз Поттер тоже не остался безучастным. Он осторожно и неуверенно поднял руки и притянул слизеринца к себе. Староста не остался в долгу, начав поглаживать брюнета по плечам и рукам.


– Драко... – снова прошептал Гарри, когда они вновь прервались.


– Успокойся, мой хороший, – тихо прошептал слизеринец, не переставая свои ласковые поглаживания. – Всё правильно.


Малфой нежно прикоснулся губами к виску возлюбленного и, покрывая его лицо невесомыми поцелуями, зашептал:


– Разреши мне – и я покажу тебе, как это правильно. Одно твоё «да», и я сделаю всё, чтобы ты вознёсся к вершине блаженства. Только твоё согласие – и ты, рождённый только для любви и ласки, больше никогда не будешь знать никаких лишений.


Малфой даже не понял, что случилось, но в следующий момент он уже лежал на диване, а над ним, зажав палочку в руке, склонился побледневший гриффиндорец.


– Как ты узнал?.. – Поттер буквально шипел в лицо ничего не понимающему слизеринцу. – Как ты узнал о лишениях?!


– Я… – попытался заговорить блондин, чтобы хоть как-то исправить ситуацию.


– Молчи! – выкрикнул гриффиндорец и буквально отскочил от лежащего парня, едва при этом не сбив неубранный столик. – Тебе никто не мог рассказать о моей жизни вне школы. Значит…


Поттер на несколько мгновений застыл, запустив руку в растрёпанную шевелюру. Драко сел на диван, мечтая при этом, чтобы брюнет не сделал правильных выводов, которые бы положили конец их так и не начавшимся отношениям.


– Есть только один вариант, – побелевшими губами произнёс гриффиндорец, лицо которого в этот момент напоминало восковую маску. – Ты каким-то образом получил доступ в мой омут памяти и видел все воспоминания, которые там хранились.


– Гарри, я… – снова попробовал заговорить блондин, однако почувствовал, как магическая волна буквально придавила его к дивану.


– Не утруждайся, не нужно ничего объяснять, – с горечью сказал гриффиндорец, делая шаг по направлению к выходу. – Ты снова отлично повеселился за мой счёт. Впрочем, как и всегда.


Малфой смотрел, как брюнет идёт к двери, разозлённый и разочарованный, и понимал, что из его жизни уходит самый необходимый ему человек. Однако сделать что-то не представлялось возможным. Гарри уже не доверял ему.


Хлопнула дверь. Слизеринец прикусил губу, дабы сдержать крик отчаянья, рвущийся из груди.


Сигнальные чары, и слова, едва слышные из-за двери, но порождающие слабую надежду:


– Поттер, я, если мне не изменяет память, ясно дал вам понять, чтобы вы сразу шли в Восточную башню и ложились в свою кровать. Так что же вы здесь делаете?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю