355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Кинг » Столкновение миров » Текст книги (страница 22)
Столкновение миров
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:45

Текст книги "Столкновение миров"


Автор книги: Стивен Кинг


Соавторы: Питер Страуб
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 48 страниц)

– Ведите себя хорошо, – усмехнулся он и исчез.

– Нет, Джеки, – пробормотал Вулф. Потолок был в дюйме от его макушки. – Вулф не может быть здесь.

– Лучше сядь, – сказал Джек. – Ты будешь на верхней койке или на нижней?

– Что?

– Выбери нижнюю кровать и садись. Мы попали в неприятную историю.

– Вулф знает, Джеки. Вулф знает. Это плохое место. Нельзя оставаться.

– Почему это плохое место? Откуда ты знаешь, Вулф?

Вулф тяжело опустился на нижнюю койку, бросил новую одежду на пол и медленно поднял книгу и две листовки, которые лежали рядом. Книга была Библией в переплете из какого-то искусственного материала, который был похож на голубую кожу. Взглянув на свою койку, Джек увидел две таких же листовки. Они назывались «Священный Путь к Величайшей Милости» и «Бог любит Вас!»

– Вулф знает. Ты тоже знаешь, Джеки.

Вулф хмуро поглядел на него. Затем опять уставился на книгу в своих руках и начал крутить ее и обнюхивать. Джек вдруг подумал, что это первая книга в его жизни.

– Белый человек, – сказал Вулф так тихо, что Джек еле услышал.

– Белый человек?

Вулф взял одну листовку и развернул. На весь разворот была напечатана черно-белая фотография Солнечного Гарднера. Его прекрасные волосы развевались на ветру, руки протянуты вперед – человек, на которого снизошла Великая Благодать.

– Он, – сказал Вулф. – Он убивает, Джеки. Бичом. Это одно из его мест. Нельзя Вулфу быть в одном из его мест. Нельзя. Нельзя Джеку Сойеру. Никогда. Мы должны уйти отсюда, Джеки.

– Мы выберемся, – сказал Джек. – Обещаю тебе. Не сегодня, не завтра. Нам нужно придумать, как это сделать. Но скоро.

Ноги Вулфа вытянулись через спинку кровати.

– Скоро.

3

«Скоро», – пообещал он, и Вулф поверил обещанию. Вулф был напуган. Джек не знал, видел ли Вулф когда-нибудь на Территориях Осмонда, но он определенно слышал о нем. Репутация у Осмонда на Территориях, по крайней мере, среди членов семьи Вулфа, была еще хуже, чем у Моргана. Но хотя Вулф и Джек узнали Осмонда в Солнечном Гарднере, тот не узнал их. И тут было две возможности: либо он просто издевается над ними, изображая неведение; либо он был Двойником, как мать Джека, глубоко связанный с лицом на Территориях, но не знающим об этой глубинной связи.

«И если это так, – решил Джек, – то тогда они с Вулфом могут подождать лучшего времени для побега. У них есть время подготовиться».

* * *

Джек примерил новую одежду. Квадратные черные башмаки весили, казалось, по несколько фунтов каждый, и подходили на любую ногу. С большим трудом ему удалось убедить Вулфа тоже надеть форму Солнечного Дома. Затем они легли. Джек услышал, как Вулф начал храпеть, и через некоторое время тоже уснул. Во сне он увидел мать, зовущую его на помощь откуда-то из темноты.

Глава 22
Проповедь
1

В пять вечера в коридоре протяжно и надрывно зазвенел электрический звонок. Вулф вскочил с койки, ударившись головой о верхнюю и разбудив этим Джека, который все еще дремал.

Звонок замолчал секунд через пятьдесят; Вулф продолжал метаться по комнате.

– Плохое место, Джек! – вскрикивал он. – Плохое место, здесь и сейчас! Уйдем отсюда! Уйдем отсюда ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС!

Удар в стену.

– Заткните этого идиота!

С другой стороны донеслось почти лошадиное ржание. «Мы прольем немного солнца в ваши души, ребята!» И снова лошадиный гогот, слишком похожий на крики ужаса.

– Плохо, Джек! Вулф! Джейсон! Плохо! Плохо…

По всему коридору начали открываться двери. Джек услышал топот многих ног, обутых в ботинки Солнечного Дома.

Он слез с верхней полки, заставив себя двигаться. Состояние его было довольно странным – полусон, полубодрствование. Он подошел к Вулфу, плавно передвигаясь, будто вместо воздуха в комнате был густой сироп.

Он чувствовал себя усталым… очень усталым.

– Вулф, – сказал он. – Вулф, перестань!

– Не могу, Джеки! – всхлипывал Вулф. Он все еще сжимал руками голову, как будто боясь, что она разорвется.

– Ты должен, Вулф. Мы должны выйти в коридор.

– Не могу, Джеки. – Всхлипывал Вулф. – Плохое место, плохие запахи…

Из коридора кто-то, Джек подумал, что это Гек Баст, крикнул: «Все на исповедь!»

– Все на исповедь! – отозвался другой голос, и его подхватил целый хор. «Все на исповедь! Все на исповедь!» Казалось, что это хор футбольных болельщиков выкрикивает лозунг своей команды.

– Если мы хотим выбраться отсюда, сохранив свою шкуру, мы должны это сделать.

– Не могу, Джеки, не могу, плохо…

Через минуту дверь распахнется, и Баст или Сонни Сингер, а, может быть, оба, войдут… К ним не относится «исповедь», что бы это ни означало. Еще Джек подумал, что, пока к вновь прибывшим проявляются какие-то поблажки, необходимо использовать их настолько полно, насколько это возможно, чтобы разведать обстановку. Тогда их шансы на освобождение будут выше. Но с Вулфом сложно будет не нарваться на неприятности. «Прости, что я втянул тебя во все это, – подумал Джек. – Но дела обстоят так, как они обстоят. И если мы не сможем управлять ситуацией, она будет управлять нами. Так что если я буду жесток с тобой, то только для твоего же блага. Надеюсь».

– Вулф, – прошептал он. – Ты хочешь, чтобы Сингер опять ударил меня?

– Нет, Джек, нет…

– Тогда лучше пойдем со мной в коридор, – сказал Джек. – Ты должен помнить, что от твоего поведения зависит то, как Сингер и Баст будут обращаться со мной. Сингер ударил меня из-за твоих камешков…

– Кое-кто может дать ему сдачи, – ответил Вулф. Его голос был тихим и мягким, но глаза внезапно сузились, вспыхнув оранжевым светом. На мгновение Джек увидел, как между губами Вулфа сверкнули зубы.

– Даже не думай об этом, – сердито сказал Джек. – Это только все ухудшит.

Вулф опустил руки.

– Джек, я не знаю…

– Но ты попробуешь? – спросил Джек. Он тревожно взглянул на дверь.

– Я попытаюсь, – потерянно прошептал Вулф. В его глазах блеснули слезы.

2

Верхний коридор должен был быть освещен ярким послеполуденным светом, но это было не так. Как будто на окнах в концах коридора были закреплены какие-то фильтрующие устройства, так что можно было выглянуть наружу и увидеть настоящий солнечный свет, но внутрь этот свет не проникал. Казалось, он падал мертвым на узенькие подоконники высоких викторианских окон.

Перед двадцатью дверями, по десять с каждой стороны, стояло сорок мальчиков. Джек и Вулф появились намного позже всех, но их опоздание осталось незамеченным. Сингер, Баст и еще двое парней уже нашли себе жертву и не обратили на них внимания.

Их жертвой был узкогрудый парнишка в очках, лет пятнадцати. Он стоял, виновато опустив голову. Штаны были спущены до ботиков. Он был без трусов.

– Ты все еще не прекратил? – Спросил Сингер.

– Я…

– Заткнись! – выкрикнул парень из компании Сингера и Баста. Все четверо были одеты в голубые джинсы и белые свитера с длинными воротниками, в отличие от остальных, носивших костюмы из грубой ткани. Джек вскоре узнал, что выкрикнувшего звали Варвик. Четвертого, толстяка, звали Кейси.

– Когда мы захотим тебя послушать, мы тебя спросим! – заорал Варвик. – Ты все еще дрочишь, Мортон?

Мортон задрожал и не ответил.

– ОТВЕЧАЙ ЕМУ! – завопил Кейси. Это был плотный толстяк, который чем-то напоминал злого клоуна.

– Нет, – прошептал Мортон.

– ЧТО? ПОВТОРИ! – выкрикнул Сингер.

– Нет! – простонал Мортон.

– Если ты не будешь заниматься этим целую неделю, то получишь свои трусы обратно, – сказал Сингер тоном величайшего одолжения, которое он делает столь недостойному субъекту.

– А теперь надень штаны, скотина.

Мортон, шмыгая носом, наклонился и поднял штаны.

Мальчишки направились на исповедь и ужин.

3

Исповедь проходила в совершенно пустой большой комнате рядом со столовой. Сводящие с ума запахи жареных бобов и сосисок исходили из столовой, и Джек увидел, как ритмично раздуваются ноздри Вулфа. Впервые за весь день глаза Вулфа оставило выражение тоски, и он выглядел заинтересованным.

Джек опасался «исповеди» больше, чем хотел бы показать Вулфу. Лежа на верхней койке, закинув руку за голову, он увидел сегодня в дальнем верхнем углу комнаты что-то черное. Сперва он подумал, что это мертвый жук или хотя бы его крылышко, и что, если он подберется поближе, то увидит паутину, в которой этот бедолага запутался. Это действительно был жучок, но не природного происхождения. Это был маленький, старомодный микрофончик, прикрученный к стене шурупом. От него сквозь дыру в пластиковой облицовке уходил в стену шнур. Никаких специальных усилий, чтобы замаскировать его, не предпринималось. Просто часть местного сервиса. Длинное Ухо Солнечного Гарднера.

После этого жучка, после отвратительной сцены с Морганом в коридоре, он ожидал, что исповедь будет зловещей и пугающей. Кто-то, возможно, сам Солнечный Гарднер, а скорее всего Сонни Сингер или Гек Баст, будут заставлять его признаться, что на дороге пользовался наркотиками, что среди ночи взламывал дома, что грабил на дорогах, что отдавался на панели и занимался онанизмом после целого дня пути. Если он будет от всего отказываться, то они все равно выбьют из него эти признания. Они попытаются сломать его. Джек подумал, что он сможет выдержать, но не был уверен в Вулфе.

Но больше его всего поражало, что все мальчики Солнечного Дома с радостью шли на исповедь.

Внутренняя гвардия, парни в белых свитерах, сели в первых рядах. Джек огляделся и увидел, что все остальные с нетерпением смотрят на входную дверь. Он подумал, что все ожидают ужина, потому что пахло действительно здорово. Особенно после целых недель, в течение которых тебе приходится есть только гамбургеры вприкуску с желанием съесть что-нибудь еще. Затем в дверь вошел Солнечный Гарднер, и Джек увидел, что выражение ожидания сменилось выражением восторга. Да, видимо, они ожидали не ужина. Мортон, который всего пятнадцать минут назад стоял в коридоре со спущенными штанами, был почти в экстазе.

Мальчики вскочили на ноги. Вулф сидел с раздувающимися ноздрями, растерянный и испуганный, пока Джек не поднял его.

– Делай то же, что и они, – прошептал он.

– Садитесь, мальчики, – улыбаясь произнес Гарднер. – Садитесь, прошу вас.

Все сели. На Преподобном Гарднере были выцветшие синие джинсы и шелковая рубаха навыпуск с открытым воротом. Он, улыбаясь, оглядел собравшихся. В большинстве своем мальчики глядели на него с обожанием. Джек увидел, как один мальчик с волнистыми каштановыми волосами, спадающими до подбородка, с руками, тонкими и белыми, как будто фарфоровыми, отвернулся в сторону и прикрыл рукой рот, чтобы прикрыть усмешку. Джек приободрился. По крайней мере, не все головы забиты тем, что здесь происходит… но многие действительно задурманены. Очень многие смотрели на Солнечного Гарднера с обожанием.

– Давайте помолимся. Гек, ты начнешь?

Гек начал. Он молился быстро и механически, как будто начитывал на магнитофон грамматические правила. Попросив Бога благословить их на добрые дела, простить их прегрешения, помочь им стать лучше, Гек Баст пробормотал: «Во имя Бога нашего Иисуса, аминь» и сел.

– Спасибо, Гек, – сказал ему Гарднер. Он взял стул и уселся на него, повернув спинкой вперед, как ковбой в вестерне. Сейчас он выглядел замечательно. Стерильное, самодовлеющее сумасшествие, которое видел Джек сегодня утром, было почти незаметно.

– Теперь давайте исповедуемся. Человек двенадцать, не больше. Руководи, Энди.

Варвик с выражением нелепого восторга на лице занял место Гека.

– Благодарю вас, Преподобный Гарднер, – сказал он и оглядел собравшихся. – Кто хочет начать?

Послышался мягкий шум… и начали подниматься руки. Две… шесть… девять рук.

– Рой Оудерсфельт, – сказал Варвик.

Рой Оудерсфельт, высокий мальчик с прыщом на носу, поднялся, сложив руки на груди.

– Я украл у мамы десять долларов в прошлом году! – провозгласил он высоким, срывающимся голосом, поднял одну руку и ущипнул себя за прыщ на носу. – Я пошел на «Волшебника Страны Оз», разменял остальные и играл в игры! Эти деньги мама дала мне, чтобы я заплатил за газ, и поэтому у нас отключили тепло! И поэтому мой младший брат заболел пневмонией и попал в госпиталь Индианополиса! Потому, что я украл эти деньги! Вот моя исповедь.

Рой Оудерсфельт сел.

Солнечный Гарднер провозгласил:

– Может Рой быть прощен?

Мальчики ответили в унисон:

– Рой может быть прощен.

– Может ли кто-нибудь из присутствующих простить его?

– Никто из нас.

– Кто может простить его?

– Бог, через силу Его единственного сына Иисуса.

– Молил ли ты Иисуса простить тебя? – спросил Гарднер Роя Оудесфельта.

– Конечно! – выкрикнул рой Оудерсфельт срывающимся голосом, и опять ущипнул свой прыщ. Джек увидел, что Рой Оудерсфельт всхлипывает.

– И когда сюда в следующий раз придет твоя мама, признайся перед ней и перед твоим младшим братом в этом грехе.

– Клянусь!

Солнечный Гарднер кивнул Энди Варвику.

– Исповедь, – сказал Варвик.

Пока исповедь не кончилась, то есть до шести часов, почти все, кроме Джека и Вулфа, поднимали руки, чтобы признаться в каких-нибудь грехах. Некоторые признавались в воровстве. Другие признавались, что украли ликер и пили. Многое было совершенной чушью.

Их вызывал Варвик, но, исповедуясь, они смотрели только на Солнечного Гарднера и говорили… говорили… говорили…

«Он заставляет их любить свои грехи, – подумал Джек обеспокоенно. – Они любят его, они хотят заслужить его одобрение, и они получают его, только если исповедуются. Это безумие может даже заставить их совершить преступление».

Запах из столовой становился все слышнее. В желудке у Вулфа непрерывно урчало. Один раз, когда какой-то мальчик исповедовался в том, что стащил журнал «Пентхауз», чтобы посмотреть на непристойные картинки, как он выразился «сексуальных женщин», в желудке у Вулфа заурчало так громко, что Джек толкнул его локтем.

После последней исповеди Солнечный Гарднер прочел короткую, мелодичную молитву. Затем он остановился у двери, через которую выходили ребята, такой простой и располагающий к себе, в джинсах и белой шелковой рубахе. Когда мимо проходили Вулф с Джеком, он взял Джека за руку.

– Я уже встречался с тобой.

«Исповедуйся», – приказывали глаза Солнечного Гарднера.

Джек почувствовал, как ему хочется последовать приказу.

«О, конечно, мы знаем друг друга, сэр. Вы избили меня до крови бичом».

– Нет, – ответил он.

– Да, – возразил Гарднер. – Да. Я встречал тебя. В Калифорнии? В Майне? Оклахоме? Где?

«Исповедуйся».

– Я вас не знаю, – повторил Джек.

Гарднер усмехнулся. Джек внезапно понял, что мысленно Гарднер пританцовывает, смеется и шелкает бичом.

– Так ответил Петр, когда потребовали, чтобы он узнал Христа, – сказал он. – Но Петр солгал. Мне кажется, ты тоже лжешь. В Техассе, Джек? Эль Пасо? В Иерусалиме, в прошлой жизни? На Голгофе, на месте казни?

– Я уже сказал вам…

– Да, да, я знаю, мы встретились впервые.

Еще одна усмешка. Джек увидел, что Вулф отклонился от Солнечного Гарднера настолько, насколько позволял дверной проем. «Это запах. Острый, тяжелый запах мужского одеколона. А под ним – запах безумия».

– Я никогда не забываю лиц, Джек. Я никогда не забываю лица и места. Я вспомню, где мы встречались.

Его взгляд переметнулся на Вулфа, тот даже отпрянул, а затем опять на Джека.

– Наслаждайся ужином, Джек, – сказал он. – Наслаждайся ужином, Вулф. Настоящая ваша жизнь в Солнечном Доме начнется завтра.

На полпути к лестнице он остановился и обернулся.

– Я никогда не забываю лиц и мест. Я вспомню.

Джек подумал: «Боже, надеюсь, этого не случится. По крайней мере, пока я не буду за тысячу миль от этой чертовой тюрь…»

Внезапно кто-то ударил его. Он упал, больно стукнувшись головой о цементный пол. В глазах потемнело, и заплясали искорки.

Когда он смог сесть, то увидел Сингера и Баста, стоящих рядом и усмехающихся. С ними еще стоял Кейси, с выпирающим из-под свитера животом. Вулф поглядел на Сингера и Баста, и что-то в его позе встревожило Джека.

– Нет, Вулф! – резко сказал он.

Вулф отвернулся.

– Ну-же, иди сюда, придурок, – смеясь, проговорил Гек Баст. – Не слушай его. Иди сюда и попробуй справиться со мной, если хочешь. Я люблю немного размяться перед едой.

Сингер посмотрел на Вулфа и произнес:

– Оставь этого идиота, Гек. Он – только тело, – Сингер кивнул в сторону Джека. – Вот голова. И эту голову мы должны изменить.

Он наклонился и поглядел на Джека, как взрослый, который разговаривает с младенцем.

– И мы изменим ее, мистер Джек Паркер. Можешь на меня положиться.

Джек взглянул на него и неторопливо произнес:

– Пошел вон, собачья задница.

Сингер замер, будто его ударили по лицу. Вены вздулись на шее, лицо покраснело. Зарычав, Гек Баст шагнул вперед.

Сингер схватил Баста за руку. Не сводя глаз от Джека, он произнес:

– Не сейчас. Позже.

Джек поднялся на ноги.

– Лучше держитесь от меня подальше, – сказал он спокойно, обращаясь к обоим, хотя Гектор Баст только рычал, но Сонни Сингер глядел почти испуганно. На мгновение он увидел что-то в лице Джека, одновременно сильное и предостерегающее. Что-то, чего не было в нем почти два месяца назад, когда маленький мальчик вышел из маленького прибрежного городка Аркадия Бич и отправился на запад.

4

Джек подумал, что такой ужин оценил бы даже Дядя Томми. Мальчики сидели за длинными столами. Их обслуживали четверо таких же ребят, которые переоделись в белые халаты после исповеди.

Помолившись еще раз, все сели. Появились стеклянные кастрюльки, полные жареных бобов, блюда с сосисками, банки с ананасовым соком, много молока в картонных упаковках с надписями «КОМИССИЯ ПО МОЛОЧНЫМ ПРОДУКТАМ ИНДИАНЫ».

Вулф ел с угрюмой сосредоточенностью, опустив голову и зажав в одной руке кусок хлеба. Он схватил пять сосисок и три раза брал добавку бобов. Вспомнив, что придется провести всю ночь в непроветриваемой комнате без окон, Джек подумал, что ему сегодня совсем не помешал бы противогаз. Обреченно он смотрел, как Вулф доедает четвертую миску.

После ужина все мальчики поднялись, построились и начали собирать тарелки. Пока Джек относил свою тарелку, кусок хлеба Вулфа и две картонные коробки из-под молока на кухню, он оглядывался по сторонам. Надписи на коробках вдруг натолкнули его на мысль.

Это место не тюрьма и даже не исправительный дом. Это что-то вроде загородной школы, и по закону ее должны посещать различные комиссии. И кухня должна быть тем местом, где комиссии бывают чаще всего. Решетки на окнах вверху? Возможно. Но решетки на окнах на кухне? Мало вероятно. Они бы вызвали слишком много вопросов.

Кухня может стать хорошим трамплином для освобождения, так что Джек решил изучить ее повнимательнее.

Она выглядела так же, как кухня кафетерия его школы в Калифорнии. Пол и стены выложены кафелем, кругом столы из нержавеющей стали. Полки для посуды. Старая машина для мытья. Возле нее уже крутилось трое мальчишек под руководством мужчины в белой одежде повара. Повар был тощим, бледным, с немного крысиным лицом. Сигарета без фильтра, прилипшая к верхней губе, выдавала в нем человека со стороны. Джек сомневался, что Солнечный Гарднер позволит кому-либо из своих людей курить.

На стене он увидел заключенный в рамку сертификат, гласящий, что данная общественная кухня отвечает всем стандартам, установленным Штатом Индиана и Правительством США.

На окнах не было решеток.

Повар, похожий на крысу, посмотрел на Джека и выплюнул сигарету в мусорный бак.

– Эй, вы новые рыбки, ты и твой приятель, да? – спросил он. – Ладно, здесь в Солнечном Доме скоро становятся старыми рыбами. Правильно, Сонни?

Он нагло улыбнулся Сингеру. Было очевидно, что Сонни не знает, как воспринимать эту улыбку. Он выглядел смущенно и неуверенно, как ребенок.

– Ты же знаешь, что тебе не разрешено разговаривать с мальчиками, Рудольф, – сказал он.

– А пошел ты в задницу со своими поучениями, щенок, – сказал Рудольф, лениво оглядывая Сонни. – Понял?

Сингер взглянул на него. Его губы сначала дрогнули, затем плотно сжались.

Он резко обернулся.

– Все на вечернюю молитву! – яростно закричал он. – Вечерняя молитва, давайте быстрее убирайте со столов и поднимайтесь в холл, мы опаздываем! Вечерняя молитва!

5

Мальчики спустились по узкой лестнице, освещенной лампами без плафонов, за проволочными сетками. Стены были покрыты темным пластиком, и Джеку не понравилось, как озирается по сторонам Вулф.

Часовня, расположенная в подвале, удивила его. Почти все пространство под зданием было превращено в широкую, современную часовню. Воздух был чистым и свежим, не слишком теплым и не слишком холодным. В центре было пять рядов скамеек. Вверху на фоне пурпурной занавеси висел простой деревянный крест.

Откуда-то доносился звук органа.

Мальчики расселись по скамейкам.

За кафедрой стоял микрофон, очень похожий на профессиональный. Джек бывал с матерью во многих студиях звукозаписи, часто читал там книжки и готовил уроки, пока она записывалась для телевидения или давала интервью, и мог отличить профессиональный микрофон от обычного. Он подумал, что довольно странно видеть такую вещь в часовне исправительного дома для мальчиков. По обе стороны от кафедры стояли две видеокамеры, одна была нацелена на Солнечного Гарднера слева, другая справа. Обе были включены. Сбоку Джек увидел Кейси, управляющего весьма профессиональным звуковым пультом, из-за застекленного окошка. Рядом с Кейси стоял многодорожечный магнитофон. Затем Джек увидел, как Кейси взял со стола пару наушников и нацепил их на себя.

Поглядев вверх, Джек увидел шесть строгих арок, сходящихся к… стереоколонкам. Это место выглядело, как церковь, но оно могло бы быть весьма эффективной теле– или радиостудией. Джек внезапно вспомнил всех телепроповедников, которых когда-либо видел.

Эй, люди, положите руки на телевизор, и получите ИСЦЕЛЕНИЕ!

Внезапно он почувствовал приступ смеха.

Открылась маленькая дверка слева от стены и из нее появился Солнечный Гарднер. Он с головы до ног был одет во все белое, и Джек увидел, что выражение лиц многих ребят сменилось на вожделение и восхищение, однако сам он еле удерживался, чтобы не рассмеяться. Явление в белом, подходящее к кафедре, напомнило ему коммерческую рекламу, которую он видел совсем маленьким.

Вулф повернулся к нему и прошептал:

– Что случилось, Джек? Ты пахнешь так, будто происходит что-то очень смешное.

Джек прыснул, прикрывая рот рукой, и по рукам потекли капельки слюны.

Солнечный Гарднер с сияющим лицом перевернул страницу огромной Библии, лежащей на кафедре. Джек увидел хмурое лицо Сонни Сингера.

В стеклянной кабинке Кейси наблюдал за Гарднером. Как только тот поднял свое красивое лицо от Библии и обвел паству задумчивым взглядом, Кейси включил магнитофон, и завращались огромные катушки.

6

«Не заботьтесь о слугах Дьявола», – начал Солнечный Гарднер. Его голос был тихим, музыкальным и задумчивым.

 
«Не завидуйте тем,
Кто служит несправедливости.
Ибо будут они скоро скошены, как трава,
И иссохнут, как ее стебли.
Веруйте в Господа, и творите добро,
И он заберет вас в свои Территории…»
 

(Джек Сойер почувствовал, что сердце замерло в его груди.)

 
«… И воистину воздастся там вам.
Найдите успокоение в Господе,
И он даст покой вашим сердцам.
Идите к Господу нашему;
Веруйте в него;
И он приведет вас к себе…
Забудьте злобу и гнев.
Не позволяйте себе творить зла.
Злодеи погибнут,
Но те, кто ждет Господа,
Войдут в его Территории».
 

Солнечный Гарднер закрыл книгу.

– Мой Бог, – сказал он, – благослови меня на чтение Его Священных Слов.

Он опустил голову и долго-долго смотрел на свои руки. В комнате продолжали вращаться бобины магнитофона.

Затем он снова поднял глаза, и Джек мысленно услышал его крик: «Королевский? Ты хочешь сказать, что ты перевернул полный фургон Королевского Эля, ты, тупой козлиный член? Ты это хочешь мне сказать?!»

Солнечный Гарднер пристально и серьезно изучил свою юношескую аудиторию. На него глядели круглые, вытянутые, помятые, покрытые прыщами, лукавые, открытые юные лица.

– Что это означает, мальчики? Вы понимаете Псалом Тридцать Седьмой? Понимаете вы эту прекрасную, прекрасную песню?

«Нет, – отвечали лукавые и открытые, чистые и потные лица. – Не совсем, совсем немного, мы же на распутье, мы не понимаем, мы в беде… скажи нам… скажи…»

Внезапно Преподобный Гарднер оглушительно крикнул в микрофон:

– ЭТО ЗНАЧИТ, НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ!

Вулф жалобно застонал.

– Теперь вы знаете, что это значит, правда? Вы слышали это, правильно?

– Да! – выкрикнул кто-то рядом с Джеком.

– НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ! ОТБРОСЬТЕ ЖАЛОСТЬ! Это хорошие слова, не правда ли, ребятки? Это ооооочень хорошие слова, ДА!

– Да!.. ДА!

– Этот Псалом говорит, что не нужно ВОЛНОВАТЬСЯ о злодеях! НЕ ЖАЛЕЙТЕ ИХ! ДА! Он говорит, что не нужно ЗАБОТИТЬСЯ о пособниках греха и несправедливости! ОТБРОСЬТЕ ЖАЛОСТЬ! Этот Псалом говорит, что если ты ИДЕШЬ к Господу и ГОВОРИШЬ с Господом, ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ СПОКОЕН! Вы понимаете это, ребята? Чуткие ли у вас уши?

– Да!

– Аллилуйя! – выкрикнул Гек Баст, улыбаясь пророческой улыбкой.

– Аминь! – ответил паренек с неподвижными глазами за увеличивающими стеклами очков.

Солнечный Гарднер взял микрофон с той сноровкой, которая выдает большой опыт. Джек почему-то вспомнил конферансье из Лас-Вегаса. Гарднер быстро, нервно забегал взад-вперед. Иногда он делал легкие полуобороты на носках своих белых кожаных туфлей, напоминая звезду эстрады.

– Вы не должны о них заботиться! Да! Не должны заботиться о тех, кто хочет вам показать картинки из грязных книжек! Не должны заботиться о тех, кто говорит, что одна затяжка или один укол не принесут вам вреда, и что вас назовут неженками, если вы не сделаете этого! Да! ПОТОМУ, ЧТО ЕСЛИ ВЫ ВСТРЕТИТЕ ГОСПОДА, ВЫ ПОЙДЕТЕ С ГОСПОДОМ. Я ПРАВ?

– ДА!!!

– ДА! А ЕСЛИ ВЫ ВСТРЕТИТЕ ГОСПОДА, ВЫ БУДЕТЕ ГОВОРИТЬ С ГОСПОДОМ. Я ПРАВ?

– ДА!

– НЕ СЛЫШУ, Я ПРАВ?

– ДА!!! – выкрикивали они, и многие теперь раскачивались взад и вперед.

– ЕСЛИ Я ПРАВ, СКАЖИТЕ: «АЛЛИЛУЙЯ!»

– АЛЛИЛУЙЯ!

– ЕСЛИ Я ПРАВ, СКАЖИТЕ: «ДА!»

– ДА!

Они раскачивались взад-вперед. Джек и Вулф ничего не могли поделать, они тоже раскачивались. Джек увидел, что некоторые мальчики плачут.

– Теперь скажите мне, разве здесь, в Солнечном Доме есть место злодеям? – спросил Гарднер, тепло и доверительно глядя им в глаза. – А? Как вы думаете?

– Нет, сэр! – выкрикнул тощий мальчуган со сломанным зубом.

– Правильно, – подхватил Солнечный Гарднер, опять приближаясь к подиуму. Он быстрым, профессиональным движением дернул за микрофон, освобождая шнур из-под ноги.

– Это правда. Здесь нет места для лгунов или пособников несправедливости. Скажите: «Аллилуйя».

– Аллилуйя, – ответил хор.

– Аминь, – отозвался Солнечный Гарднер. – Господь сказал, и мы найдем это в книге Исайи, что если вы отдались Господу, вы обретете… Да!.. крылья, как орлы, и ваши силы удесятерятся. И я скажу вам, мальчики, ЧТО СОЛНЕЧНЫЙ ДОМ – ЭТО ГНЕЗДО ОРЛОВ, СКАЖИТЕ: ДА!

– ДА!

Затем наступило время другой молитвы. Солнечный Гарднер опустился на край подиума, опустив голову, как бы в молитве.

Его ухоженные белокурые волосы ниспадали аккуратными волнами. Он не поднимал глаз. Голос его был тих и задумчив. Мальчики слушали, затаив дыхание.

– Но у нас есть враги, – сказал наконец Солнечный Гарднер. Это был почти шепот, но микрофон прекрасно усиливал и передавал его.

Мальчики вздохнули, будто порыв ветра прошел по осенней листве.

Гек Баст свирепо оглянулся, на щеках его выступили такие яркие пятна, что, казалось, у парня тропическая лихорадка. «Покажите мне врага, – говорило лицо Баста. – Да, дайте же, покажите мне его, и вы увидите, что от него останется!»

Гарднер поднял глаза. Казалось, что они полны слез.

– Да, у нас есть враги, – повторил он. – Дважды за последнее время Штат Индианы пытался закрыть мое заведение. Вы знаете это? Радикальные гуманисты не терпят мысли о том, что здесь, в Солнечном Доме, я учу моих мальчиков любить Иисуса и свою страну. Это бесит их, и хотите знать еще кое-что, ребята? Хотите узнать старую, темную, глубокую тайну?

Они подались вперед, вперив глаза в Солнечного Гарднера.

– Мы не просто бесим их, – сказал Гарднер хриплым шепотом конспиратора. – Мы их пугаааааааааем.

– Аллилуйя!

– Да!

– Аминь!

Солнечный Гарднер моментально вскочил, схватив микрофон. Вверх-вниз! Вперед-назад! Время от времени он подскакивал, делая какие-то танцевальные «па». Он выкрикивал слова, протягивая руку то к ним, то к небесам, где Бог, вероятно, наклонился в кресле, чтобы послушать.

– Мы пугаем их, да! Пугаем так сильно, что они вынуждены принять еще коктейль, еще укол, еще понюшку кокаина! Мы пугаем их, потому, что, увидев нашу веру в Бога, учуяв ее, они начинают чувствовать запах серы, который сочится из их собственных пор, и им не нравится этот запах, о, нет! И они посылают еще инспекторов, чтобы собрать мусор из кухни или поймать таракана на полу! Они поднимают вой по поводу того, что моих мальчиков бьют! Вас бьют?

– Нет! – искренне закричали они, и Джек с удивлением увидел, что Мортон кричит вместе со всеми с таким же энтузиазмом, хотя на его щеках уже начали появляться синяки.

– Они шлют грязных репортеров из грязных радикальных газет! – выкрикнул Солнечный Гарднер с удивительным отвращением. – Они приходят сюда и говорят: «Мы просто сделаем небольшой репортаж, самый обычный», а сами вынюхивают и выискивают. Но они ошиблись, да, ребята?

Громкое, почти яростное согласие.

– Они не нашли ни одного мальчика, прикованного к батарее! Ни одного в смирительной рубашке, о которых рассказывали эти шакалы из школьного совета в городе! Ни одного мальчика, у которого вырваны ногти, или который острижен наголо! Самое большое, что они нашли – это нескольких мальчишек, которых секли, и они действительно БЫЛИ высечены, да, они было высечены, и я готов подтвердить это перед Троном ВСЕМОГУЩЕГО БОГА, с детектором лжи на каждой руке, ибо Книга говорит нам, что если ПОЖАЛЕЕШЬ розг, то ИСПОРТИШЬ ребенка, и если вы верите в это, пропойте: «Аллилуйя!»

– АЛЛИЛУЙЯ!

– И даже Школьный Совет Индианы, как не хотят они избавиться от меня и очистить это место для дьявола, должен признать, что когда дело доходит до розг, то закон Божий и закон штата Индианы гласят одно: «Если ПОЖАЛЕЕШЬ розг, ИСПОРТИШЬ ребенка!»

– Они нашли СЧАСТЛИВЫХ детей! Они нашли ЗДОРОВЫХ детей! Они нашли мальчиков, которые хотят ИДТИ к Господу и ГОВОРИТЬ с Господом, можете сказать: «Аллилуйя!»

Они могли.

– Можете сказать: «ДА»?

Они могли и это.

Солнечный Гарднер вернулся к подиуму.

– Господь защищает того, кто любит его, и Господь не хочет, чтобы эти курящие траву и любящие коммунистов радикалы-гуманисты, закрыли это место для уставших, смиренных мальчиков. Некоторые мальчики лгали этим так называемым репортерам, – сказал Гарднер. – Я слышал, как эту ложь повторяли по телевизору, и хотя мальчики, швырявшие в нас грязью, были слишком трусливы, чтобы появиться на экране, я знаю… Да!.. Я узнал их голоса. Когда ты заботишься о мальчике, который плачет по маме у тебя на груди, ты знаешь его голос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю