Текст книги "Всеблагое электричество"
Автор книги: Павел Корнев
Жанры:
Стимпанк
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 107 страниц)
– И все же… – задумчиво пробормотал я, – и все же прогресс не остановить. Лень и жадность непобедимы. Уверен, работы господина Дизеля в том или ином виде всплывут в самое ближайшее время.
Изобретатель прошелся по комнате и протянул мне трость.
– Сомневаюсь, – покачал он головой, вытирая перепачканные машинным маслом ладони. – Вы, Леопольд Борисович, даже не представляете, как далеко способна завести жадность. Дизель вовсе не первый, Ленуар и Отто еще успели опубликовать свои работы, но как только Костович предложил переход на керосин, его мастерская сгорела. Он был первой жертвой, полагаю.
– Но не единственной?
– Смерти Даймлера и Майбаха всегда казались мне подозрительными. Дизель долгое время держал свои разработки в секрете, но… – Изобретатель раздосадованно махнул рукой и сменил тему: – Да что мы заладили об одном и том же? Как вам трость?
– Не хуже первой, – решил я после нескольких шагов, а когда мы вышли в торговый зал, спросил: – И все же, почему вы считаете, что работы Дизеля не опубликуют под чужим именем? Это как-то связано с ростом биржевых котировок угольных компаний?
Александр Дьяк рассмеялся.
– Вы очень сообразительный молодой человек, – произнес он, вставая за прилавок. – Хотите знать, почему? Я вам скажу. Дело в жадности. Когда после франко-прусского конфликта Эльзас-Лотарингия и Рур перешли под прямое императорское управление, многие придворные нагрели на этом руки. Ведь Рур – это уголь, а уголь – это деньги. А если денег не хватает, можно взять кредит под будущий доход и вложиться, к примеру, в Донецкий угольный бассейн. А потом вновь занять и начать освоение угольных бассейнов уже в Сибири. Можно создать промышленную империю, погашение долгов которой расписано на десятилетия вперед. Что на фоне этого жизнь человека?
– Никаких имен? – прищурился я.
– Никаких! – рассмеялся владелец лавки и забрал у меня трость. – Для начала надо провернуть стопор, – щелкнул он уплотнением в нижней трети, – потом просто сгибаете.
По мере того как трость складывалась надвое, из верхней ее половины выдвигались стальные спицы. Александр Дьяк утопил кнопку, которая прежде включала фонарь, и между электродами засверкала дуга электрического разряда.
– Не самая простая конструкция, – вздохнул изобретатель, – но иначе внутрь может попасть вода или забиться грязь. Приходите завтра, я подумаю над задачкой, что вы мне задали. Есть у меня одна идея, но потребуются специфические реактивы.
– Буду премного благодарен! – Я разложил трость, отпер входную дверь и махнул на прощание изобретателю. – До завтра!
Вышел на улицу и отправился на поиски свободного извозчика.
Мысли о глобальном заговоре угольных магнатов недолго волновали меня. Своих проблем хватало.
Думаете, поехал спать?
С удовольствием бы, но жизнь частного сыщика вовсе не так привольна, как ее расписывают бульварные писаки. По меньшей мере иногда приходится отчитываться перед нанимателями.
И я отправился в отель «Бенджамин Франклин».
Небо к этому времени окончательно потемнело, понемногу начинал накрапывать мелкий дождь, и, как это часто бывает в преддверии непогоды, резкие порывы ветра гнали по улицам пыльные вихри.
Надвигалось ненастье. Я отчетливо ощущал это, только не понимал, насколько оно близко.
Отель «Бенджамин Франклин» занимал старинный особняк, мрачный и крепкий, сложенный из темного камня, с узкими окнами-бойницами первых этажей и открытыми террасами верхних. Фасадом он выходил на площадь императора Климента, столь вытянутую, что она больше напоминала широкий проспект. Именно здесь располагались самые дорогие магазины и гостиницы Нового Вавилона, а стоимость чашки кофе в местных ресторанах давно стала предметом сатирических высмеиваний и газетных карикатур.
Всю дорогу я размышлял, как выстроить разговор с Авраамом Витштейном, дабы представить свое расследование с наиболее выгодной стороны, но все умные мысли враз вылетели из головы, когда на глаза попался Бастиан Моран. Старший инспектор пил кофе в баре на первом этаже и при моем появлении не удержался от досадливой гримасы.
Нелюбовь наша была взаимна.
Я поспешил к портье, представился и – о, чудо! – оказалось, что господин Витштейн включил меня в перечень своих гостей. На всякий случай клерк сделал предварительный звонок, выслушал инструкции и указал на лифт.
– Пятый этаж. Вас встретят.
Пройдя в кабину подъемника, я озвучил цель своего визита оператору; тот закрыл двери, перевел рычаг в крайнее правое положение, и мы плавно, почти без рывка поднялись на верхний этаж.
Там меня и в самом деле встретили. Плотного сложения иудей – тот самый, лысоватый и носатый – запустил внутрь и сопроводил в холл «императорского» номера, где читал газету Авраам Витштейн. Всюду висели оригиналы картин знаменитых мастеров, одну из стен занимал известный диптих «Штурм имения блистательного Рафаила» и «Император Климент повергает падшего», а позолоты на мебели было больше, чем золота в короне ее величества.
– Кофе, сигару? – предложил банкир. – Быть может, виски?
– Нет, благодарю, – отказался я, опускаясь в кресло у журнального столика.
Роскошный интерьер отеля подействовал на меня угнетающе. Человеку в брезентовой куртке здесь было не место.
– Я впечатлен, господин Орсо, – произнес Витштейн, не успел я перейти к делу. – Вы крайне многообещающий молодой человек.
– Простите? – не понял я.
Банкир рассмеялся, отпил кофе и покачал головой:
– Вы работаете на меня меньше суток, а мне уже выкручивают руки, требуя взять вас на короткий поводок.
Я вспомнил о встреченном внизу Бастиане Моране и облизнул пересохшие губы.
– В самом деле?
– Именно, господин Орсо. Именно так.
– Могу узнать подробности?
– Подробностей не будет, – отрезал Авраам Витштейн, враз став собранным и серьезным. – Поручение на расследование, будьте добры.
Носатый иудей зашел со спины и протянул руку.
Я не стал протестовать, не стал требовать объяснений. Просто отдал документ, откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.
– Так понимаю, это не все? – спросил я, положив в рот малиновый леденец.
– Вы очень проницательны, – вздохнул банкир, – но должны научиться следовать правилам игры. Я не поручал вам расследовать убийство бедного Исаака, а вы сослались на меня и тем самым поставили в чертовски неловкое положение. Больше такого не повторится.
Я обдумал услышанное и уточнил:
– Правильно понимаю, что теперь придется действовать неофициально?
– Мне настоятельно рекомендовали не мешать полиции заниматься своей работой, – произнес Авраам Витштейн, отстраненно глядя в окно. – Но ситуация, когда налетчики остаются безнаказанными, неприемлема. Больше мне нечего вам сказать.
– Неприемлема, – повторил я, пробуя слово на вкус. Звучало оно многообещающе, примерно как последний шанс на помилование для смертника, голову которого уже сунули в петлю. В том смысле, что я оставался в игре, но в случае малейших осложнений меня спишут на берег окончательно и бесповоротно.
Тем не менее я не удержался от вопроса:
– Господин Витштейн, вы уже объявили награду за голову убийцы Левинсона и его семейства?
Банкир посмотрел на меня как на умалишенного.
– Дорогой Леопольд, – обманчиво мягко произнес он, – вы меня очень обяжете, если выбросите мысль о поисках убийцы из головы раз и навсегда.
– Уже выбросил, – ответил я, нисколько не покривив при этом душой.
Охота на оборотня больше не входила в мои планы – безусловные рефлексы, чтоб их! – но вопрос о награде вовсе не был праздным любопытством, поэтому я его повторил:
– Так объявили или нет?
– Объявил, – ответил банкир и загородился газетой.
Не став больше навязывать нанимателю свое общество, я спустился на первый этаж и вновь поймал недобрый взгляд Бастиана Морана. Тогда подступил к столу старшего инспектора и, не спрашивая разрешения, уселся напротив.
– Ну и что вы беситесь, господин Моран? – в упор уставился я на полицейского. – Вы ведь добились своего, разве нет?
Старший инспектор поставил миниатюрную чашечку из белого фарфора на столь же белоснежное блюдечко, поправил накинутое на шею кашне и заломил бровь.
– И чего, по-вашему, я добился, виконт?
– Господин Витштейн больше не нуждается в моих услугах. Так понимаю, это ваших рук дело?
Бастиан Моран улыбнулся, и улыбка эта не понравилась мне категорически.
Так улыбаются, когда слышат известие приятное и неожиданное одновременно.
Старший инспектор ничего не знал! Но какого черта?! Кто выбил меня из седла, если не он?
– Вот уже не мог подумать, виконт, – покачал головой Бастиан Моран, – что мы с вами окажемся товарищами по несчастью.
– В смысле?
– Главный инспектор распорядился создать специальную комиссию для расследования налета на банк и убийства Левинсона. Он полагает, что эти преступления связаны теснее, чем кажется на первый взгляд.
– Вас отстранили от расследования? – не сдержал я удивления.
– Отстранили, – подтвердил старший инспектор. – Из-за вашего ареста, который многие сочли чрезмерно… поспешным. – Он отпил кофе и вдруг спросил: – Хотите совет?
Я поднялся из-за стола и уточнил:
– Держаться от этого дела подальше?
Бастиан Моран кивнул.
– А сами? – укорил я его. – Если вас отстранили, что вы здесь делаете?
– Пью кофе? – предположил полицейский.
Софистика никогда не увлекала меня, поэтому я промолчал и отправился на выход. В одной из кредитных касс обменял колониальные доллары на франки, спрятал толстую пачку банкнот в бумажник и зашагал к ближайшей станции подземки.
Голова была тяжелой-тяжелой, мысли роились в ней, подобно встревоженному рою, но сил на разгадку шарад уже не осталось. Хотелось завалиться в кровать и проспать несколько суток кряду. Тем более, я и понятия не имел, с какого конца подступиться к расследованию налета на банк.
Единственное, что пришло на ум, – попытаться расспросить уволенного за пьянство сторожа угольных складов.
Я решил ближе к ночи съездить к Рамону Миро и попросить его выяснить адрес предшественника, но ночь наступила неожиданно скоро. В один миг она накатила непроглядной чернотой и рассыпалась огонечками звезд.
Проще говоря, на голову мне накинули полотняный мешок, а потом от души приложили по затылку свинчаткой.
Тьма и звезды. Вот и отдохнул…
4
Полагаю, затем меня куда-то утащили и вывернули наизнанку карманы.
Я этого уже не чувствовал. Ничего не чувствовал, пытался выплыть из темной бездны забытья и не мог.
Очнулся от холода и боли. В носу засвербело от пыли, а чихнул – и в голове словно взорвался начиненный тротилом фугас.
Застонав, я попытался ощупать разбитый затылок и не сумел пошевелить ни рукой, ни ногой. Тогда кое-как разлепил глаза и сразу понял, что виновник моего плачевного состояния вовсе не уличный грабитель, позарившийся на толстую пачку банкнот.
В одних кальсонах я сидел посреди заставленного деревянными ящиками склада, а запястья и лодыжки были крепко-накрепко притянуты рассохшимися от старости кожаными ремнями к подлокотникам и ножкам массивного стула с высокой спинкой, еще один ремень перетянул грудь.
На улице шел дождь. Он размеренно шуршал по крыше, где-то позади меня беспрестанно раздавалась веселая капель, под ноги натекла целая лужа.
Я не в больнице.
Несмотря на головную боль, я понимал это совершенно отчетливо.
Даже если удар по голове привел к временному помутнению рассудка и меня поместили в клинику для умалишенных, это не объясняло странных ящиков вокруг, пыли на полу, растрескавшейся штукатурки и наглухо заколоченных окон с ржавыми отметинами загнанных в потемневшие доски гвоздей.
И где тогда санитары? Где врачи, черт меня дери?
Я вспомнил об участи Исаака Левинсона и лихорадочно задергал рукам и ногами, пытаясь освободиться. Тщетно – кожаные ремни пусть и рассохлись от времени, но были затянуты на совесть. Попробовал раскачаться и опрокинуться, но тоже безуспешно. Стул оказался слишком массивным – его ножки для дополнительной устойчивости прикрутили к немалых размеров деревянному щиту.
В изнеможении я запрокинул голову и увидел, как с потолка одна за другой срываются капли воды. Казалось, они летели прямо в лицо, но всякий раз ударялись об пол где-то за спиной.
Умирать не хотелось.
И я начал молиться. Просто проговаривать про себя единственную молитву, которую знал. Единственную молитву, которую оставил нам Спаситель, прежде чем уйти.
Да, я молился! А что еще оставалось человеку в моем положении?
«Возможно, не стоило присваивать деньги оборотня, – мелькнула запоздалая мысль. – Возможно, мы с Рамоном разозлили его куда сильнее, нежели могли представить. Вряд ли теперь он удовлетворится простыми извинениями».
И тут за спиной скрипнула дверь.
Я не стал вертеть головой, только стиснул зубы в ожидании скорой развязки, но вместо оборотня появились три нелепых фигуры в белых балахонах и колпаках с прорезями для глаз, светившимися изнутри.
Сиятельные! Меня похитили сиятельные!
– Где шкатулка, виконт? – спросил вдруг похититель, что стоял в центре.
Я подвигал челюстью, несколько раз растянул в улыбке занемевшие губы, потом уточнил:
– Вы меня точно ни с кем не перепутали?
Левая фигура дернулась, намереваясь отвесить затрещину, но неловко замерла, словно резкое движение вызвало боль. Главарь придержал подельника под локоть и спокойно пояснил свой вопрос:
– Нас интересует алюминиевая шкатулка с выгравированным на крышке рунным знаком молнии.
– Откуда мне знать?
– Эту шкатулку ваша бабка, графиня Косице, положила на хранение в Банкирский дом Витштейна незадолго до своей смерти, – произнес сиятельный все тем же ровным, лишенным всякого выражения голосом.
Я прочистил горло и не удержался от нервного смешка.
– Алюминий неплохо плавится, – сообщил я похитителям. – Насколько мне известно, хранилище полностью выгорело при налете на банк.
– Вздор! – резко выдохнула фигура справа. – Нас подлогом не обмануть!
– Подлогом? – озадачился я, бестолково хлопая глазами.
Похититель в центре печально вздохнул и проникновенно произнес:
– Виконт! С вашей стороны было крайне неосмотрительно изготовить дубликат шкатулки из сплава алюминия с медью. Пятнадцать лет назад подобных сплавов не существовало в природе. – Сиятельный сунул руку в прорезь балахона и достал несколько заполненных печатным текстом листков. – Согласно проведенной экспертизе слиток, оставшийся от шкатулки, содержит не менее четырех процентов меди. Подобный сплав был запатентован всего год назад и является тайной за семью печатями. Египтяне и персы предлагали за него любые деньги, но им отказали, знаете почему? Да просто он используется при производстве корпусов дирижаблей! Дюралюминий, слышали, наверное?
И вновь ко мне придвинулся левый похититель.
– Где настоящая шкатулка, виконт? – потребовал он ответа.
– Понятия не имею, о чем вы говорите.
Фигура справа откашлялась и хриплым голосом пожилого курильщика начала вбивать гвозди в крышку моего гроба:
– Вы общались с управляющим. Вы узнали о шкатулке из описи содержимого сейфа. В сейфе обнаружены остатки подделки, а после очередного разговора с вами банкир был найден мертвым. По моему мнению, этого более чем достаточно для вынесения обвинительного приговора!
– Не торопись! – остановил его сиятельный в центре. – Из уважения к памяти нашего доброго друга Эмиля Ри даю последнюю возможность вернуть шкатулку по доброй воле. Иначе нам придется прибегнуть к иным… методам убеждения.
Из уважения к памяти Эмиля Ри?!
Я так и замер с отвисшей от удивления челюстью.
Эмиль Ри был более известен как великий герцог Аравийский и еще более – как родной брат императора Климента, его бессменный канцлер. В какие игры со мной играют?!
Но нет, игры кончились.
– Увы, без допроса третьей степени никак не обойтись, – заявил похититель справа.
Похититель слева кивнул, соглашаясь с этими словами.
– Эй, стойте! – всполошился я. – У меня нет никакой шкатулки! Я ничего не подменял!
– Вот видишь, – вновь вздохнул правый и похлопал стоявшего рядом с ним товарища по плечу, – он просто не оставляет нам выбора.
– Не буду на это смотреть! – передернул плечами главарь. – Увидимся в клубе.
– У меня тоже полно дел, – пробурчал тогда правый, выпрастывая из-под балахона цепочку с карманными часами, – а из-за непогоды мы рискуем застрять здесь надолго.
– Езжайте! Я все сделаю сам, – предложил им подельник. – Только помогите сначала с аппаратом.
Похитители переглянулись, и меня захлестнул приступ паники.
– Перестаньте! – заорал я. – Я ничего не знаю! Я оказался в банке совершенно случайно! Меня пригласил Левинсон, только и всего!
Этих криков просто не услышали. Главарь зашел сзади и, как ни мотал я головой, прижал ее к спинке стула и зафиксировал ремнем. Его подручные прикатили тележку с непонятного вида аппаратом и принялись прицеплять выходящие из него провода к болтам креплений стула.
Я ругался, призывал на их головы гром и молнии, уверял в своей невиновности.
– Нет у меня вашей шкатулки! В глаза ее не видел! – вопил я, извиваясь на стуле не столько даже в тщетной попытке освободиться, сколько желая ослабить натяжение ремней. Левый ощутимо подавался, но пересохшая кожа полностью потеряла эластичность и до боли врезалась в кисть.
– Чем раньше расскажешь, тем быстрее все это закончится, – посоветовал напоследок главарь, похлопал меня по плечу и отошел.
Вслед за ним направились и остальные. Их шаги застучали по железным ступенькам лестницы, потом голоса начали доноситься снизу, как если бы похитители спустились на первый этаж. Вскоре раздался скрип ржавых петель и гулко хлопнула дверь, минуту спустя затарахтел пороховой движок, а когда его шум постепенно стих, весь мир заполонил один лишь шорох дождя по крытой шифером крыше.
Все это время я дергался, как безумный, левый ремень поддавался все сильнее, и дело было вовсе не в небрежности похитителей, просто путы, даже затянутые до упора, не были рассчитаны на столь тощие запястья. Моя худоба давала неплохой шанс спастись, и в конце концов я бы точно высвободился, но не успел. На лестнице зазвучали тяжелые шаги.
Похититель вернулся, и сразу не осталось ни малейших иллюзий, что получится выбраться из этой передряги живым, ведь вернулся он со снятым колпаком.
Болезненно покрякивая, сиятельный стянул через голову белый балахон и кинул ненужное более одеяние на штабель ящиков, затем обернулся и криво ухмыльнулся.
– Ты все верно понял, – подтвердил он, оценив мою перекошенную физиономию. – Все верно.
– Вы совершаете ошибку! – взмолился я.
– Вовсе нет, – отрезал старик с перебинтованным плечом и рукой на перевязи, как если бы выпущенная сверху пуля угодила в стык пластин бронекирасы. Несмотря на преклонный возраст и недавнее ранение, держался он уверенно и не казался ни дряхлым, ни больным.
Он меня пугал.
– Понятия не имею ни о какой шкатулке! – вновь уверил я похитителя.
– Неважно! – хрипло рассмеялся сиятельный, начал закатывать правый рукав, и в глаза бросилась черная руническая молния на предплечье; татуировка выглядела старой и выцветшей.
Посмеиваясь себе под нос, старик сходил за ведром с углем и поставил его у непонятного аппарата, одной из составных частей которого была паровая машина. С помощью совка он загрузил бункер, долил жидкости для растопки и чиркнул спичкой по боковине коробка. Сверкнул дымный огонек, и сразу полыхнуло в топке.
Сиятельный выпрямился и уставился на меня своими бесцветными глазами.
– Ты убил Густава, и ты за это ответишь, – спокойно произнес он.
– Я никого не убивал!
Не убивал? Если б так…
– Я знал Густава больше полувека, – продолжил похититель, словно не услышал моих слов, – а ты поджарил его, будто свинью. Кто бы простил такое на моем месте?
– Я никого не поджаривал! – повторил я.
Старик покачал головой взял оставленные главарем бумаги, пролистал их и зачитал выдержку из моих показаний:
– «Я выстрелил в налетчика с огнеметом, и произошел взрыв».
– Это была самооборона!
– Он уже уходил!
– Он сжег два десятка человек! – разозлился я, несмотря на леденящий душу ужас. – Просто взял и сжег! Что насчет этого?!
– Плевать! – скривился похититель. – Я их не знал. К тому же, это были иудеи.
– Иудеи не люди?
– Вина иудейского народа столь велика, – спокойно ответил старик, запуская паровую машину, – что он просто не имеет права на существование.
Я на миг просто опешил.
– Вина? – переспросил, начиная кое-что понимать. – Они виновны в том, что их предки распяли Спасителя?
Старик лишь рассмеялся в ответ.
– Меня мало волнует, кого они там распяли, – сообщил он, откашлявшись. – Но дорогу падшим открыли именно они, это неоспоримый факт.
– Спаситель вознесся с креста на небо, – возразил я. – Создатель разочаровался в нас и оставил своей заботой, падшие – лишь следствие этого…
– Пусть так, – пожал плечами похититель, болезненно поморщился и потер ключицу. Затем передвинул один из рычагов и включил динамо-машину. – Вижу, ты подкован в этом вопросе, но пустой крест на спине не защитит от электричества.
– Стойте! – крикнул я. – Так нельзя!
– Можно! – спокойно ответил старик и резким движением опустил рубильник.
Меня тряхнуло от жесткого разряда, и на глазах выступили слезы, но в целом удар тока оказался не таким уж и болезненным.
Старик улыбнулся и заявил:
– Все закончится, как только ответишь на вопросы. Тогда умрешь легко и без мучений.
– Пошел ты! – выругался я и сплюнул кровь из прикушенной губы.
– Тогда все только начинается! – уверил меня похититель и сдвинул переключатель на одно деление по часовой стрелке. – Хочешь помучиться – твое право. В любом случае ты расскажешь все, что знаешь. Все рассказывают.
– Я ничего не знаю ни о какой шкатулке!
– Избавь меня от вранья, – отрезал похититель и вновь подал напряжение на провода.
Теперь тряхнуло ощутимо сильней, но когда я отдышался, то решил, что было бы несравненно хуже, возьми меня в оборот настоящие живодеры.
Старик словно мои мысли прочитал.
– Думаешь, тебя только пугают и главное – перетерпеть боль? – При этих словах глаза сиятельного не просто побелели, но засветились изнутри. – Веришь, что память об Эмиле защитит тебя? – Старик прервался, чтобы ослабить шейный платок, и вдруг сорвался на крик: – Да плевать я на него хотел! Этот бездарь и в подметки Клименту не годился! Своими нелепыми амбициями он поставил под удар всех нас, все наше дело! Безмозглый кретин!
Я хотел спросить, какое отношение к нам имеет покойный брат покойного императора, но похититель вновь опустил рубильник, и меня затрясло в конвульсиях из-за проходящего через тело электричества.
Эта экзекуция оказалась болезненней предыдущих, в чувства пришел после выплеснутого мне в лицо ведра воды.
Старик похлопал меня по щеке и встал за спиной.
– Слышал об электрическом стуле? – спросил он с неприятным смешком. – В колониях Нового Света с помощью этого чудесного изобретения казнят ведьм, малефиков и прочую нечисть. Получается быстрее и надежнее, чем сжигать на костре. И дешевле.
Я попытался выдавить из себя проклятие, но зубы выбивали безостановочную дробь.
– Мы не станем так торопиться, – уверил меня зловещий старик и вновь перешел к динамо-машине. – Мы будем увеличивать силу тока понемногу, чтобы ты в полной мере прочувствовал ощущения человека, который сгорает заживо!
И вновь разряд!
Меня затрясло и трясло, казалось, целую вечность. Когда очнулся, сильно пахло горелыми волосами.
– Электричество запечет тебя изнутри, – поведал сиятельный, пробрался по узкому проходу меж штабелей деревянных ящиков к ближайшему окну и выбил сначала одну доску, затем вторую и третью, открывая доступ в помещение свежему воздуху.
Пока он отвлекся, я изо всех сил потянул на себя левую руку, но хоть выплеснутое на меня ведро воды и смочило кожаный ремень, кисть намертво застряла, и выдернуть ее не получилось.
Ну же! Еще немного!
Не успел.
Похититель вернулся и без предупреждения опустил рубильник. Регулятор силы тока он в этот раз не докручивал, но и так меня продрало до искр в глазах, судорог и галлюцинаций.
Галлюцинация забралась на ящик за спиной старика, переворошила белый балахон и с брезгливой гримасой скинула его на пол. Потом лепрекон достал кисет и принялся сворачивать самокрутку. Помогать мне вымышленный друг, порожденный талантом сиятельного, болью и одиночеством, не собирался, а ведь хватило бы одного удара кухонным ножом…
– Сволочь, – выдохнул я и обмяк на стуле.
Старик воспринял ругательство на свой счет и в очередной раз докрутил регулятор силы тока.
– Ты сам себя мучаешь, – произнес он. – Просто скажи, где шкатулка. Просто скажи – и все закончится.
– Нет, – покачал я головой.
– Это твой выбор.
Электричество пронзило яростью сотен молний, но сознания я на этот раз не потерял. Хотел бы, да не смог – помешала боль. Она скопилась позади глаз и пронзала голову при всякой попытке смежить веки.
Вновь запахло паленым, а когда старик наконец прервал экзекуцию, я не смог пошевелить ни рукой, ни ногой. Тело просто отнялось.
– Ставки повышаются, – спокойно сообщил мой мучитель. – Очень скоро начнут поджариваться внутренние органы.
– В задницу тебя, – прохрипел я. – И тебя тоже в задницу…
Последние слова адресовались лепрекону. Зажав самокрутку в уголке широкого лягушачьего рта, тот просунул кухонный нож под крышку соседнего ящика и пытался отодрать ее, но гвозди оказались заколочены на совесть.
– Электричество полагают всеблагим, но оно может быть и карающим, – прошептал старикан. – Подумай, каково было Густаву! – И, не отрывая от меня пронзительного взгляда сияющих глаз, он потянулся и рывком опустил рубильник.
Мой крик, должно быть, слышали на другом конце города. Спину выгнуло дугой, голова выскользнула из перетянувшего лоб ремня, а потом затылок со всей силы приложился о деревянную спинку стула, да так, что из глаз искры посыпались.
Тогда старик выпрямился и разомкнул электрическую цепь.
– Чего ради терпеть такую боль? – спросил он.
– Потому что у меня нет никакой шкатулки, идиот! – хрипло выдохнул я.
И тотчас тело пронзил новый разряд.
– Не терплю неуважения, – предупредил сиятельный. – Скоро у тебя не выдержит сердце, так что лучше начинай говорить.
Я только головой помотал.
Лепрекон наконец справился с крышкой и вытащил из ящика старинную ручную гранату – круглую, в литом чугунном корпусе. Находка озадачила альбиноса, он несколько раз подкинул ее к потолку, потом зачем-то принялся вкручивать фитиль.
Ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Хотя, казалось, куда уж хуже…
Похититель по-своему оценил направленный мимо него взгляд и от кнута перешел к прянику:
– Быть может, я даже сохраню тебе жизнь, – закинул он удочку и озадаченно зашмыгал носом, уловив пробившийся через вонь паленых волос аромат крепкого табака.
А лепрекон, будто нарочно, сделал еще несколько глубоких затяжек.
– Адский пламень! – выругался я, когда коротышка приложил алую точку уголька к бикфордову шнуру, выставил гранату на ящик и спрыгнул на пол.
Горящий запал, бомба, ящик. Штабеля ящиков.
Пустых? Ни в коем случае!
По крайней мере, старик так не считал. Он сорвался с места столь молниеносно, что никакого иного объяснения подобной стремительности, кроме как проявление таланта сиятельного, быть не могло. В один миг старик перескочил через загородившие ему дорогу ящики и схватил чугунный шар, но огонек уже скрылся внутри корпуса; потушить фитиль не получилось.
Сиятельный не растерялся и мощным замахом швырнул бомбу в окно с оторванными досками. Тотчас грянул взрыв; сгустившийся воздух больно боднул меня в грудь, опрокинул стул, и многострадальный затылок в очередной раз со всего маху приложился о такие твердые доски…
Очнулся я из-за лившейся в лицо воды. Тоненькая струйка падала с потолка; ударялась о лоб, разбрызгивалась, заливала глаза и рот.
Я лежал и никак не мог поверить в свою удачу. Осколки рифленого чугунного корпуса прошли стороной, взрыв бомбы не привел к детонации содержимого ящиков, а старик…
Кстати, что со стариком? Где эта сволочь?
И тут раздались медленные шаги.
Шлеп-шлеп. Шлеп-шлеп.
Я задергался, лихорадочно высвобождая левую руку, но мог бы и не суетиться – из-за ящиков вышел растрепанный леперекон.
– Помоги! – попросил я.
Коротышка-альбинос сдвинул цилиндр на затылок, задумчиво поглядел сверху вниз, затем выкинул окурок в лужу рядом с моей головой и скрылся из виду. В следующий миг ботинки с обрезанными носами уже стучали по ступенькам железной лестницы.
– Сволочь! – крикнул я вдогонку и поперхнулся лившейся с потолка водой.
Полежал, собираясь с силами, затем поймал ртом лившуюся с потолка струйку и, приподняв голову, выплюнул воду на неподатливый ремень. А потом еще раз и еще.
Если не успею убраться отсюда до возвращения приятелей злобного старикана, все начнется заново. А если очнется он сам…
О такой возможности не хотелось даже думать.
Промокнув, ремень стал куда более податливым, и через несколько минут мучений я наконец выдрал руку из его чересчур навязчивых объятий.
Дальше пошло проще. Ремни фиксировались не винтами, а застежками, и освободиться от них удалось без особых сложностей. Я перевалился со стула в лужу, полежал, собираясь с силами, потом, тихонько шипя сквозь стиснутые зубы, поднялся на ноги. А когда стихло головокружение, заглянул за перекошенный взрывной волной штабель деревянных ящиков.
Старик валялся у стены. Разлетевшийся на несколько крупных кусков чугунный корпус размозжил ему голову и почти оторвал руку, остальные осколки попали в стену и окна; всюду валялось крошево сорванной побелки и щепки.
Мне повезло вдвойне – старик не только отправился на тот свет, но и принял на себя основной удар. Иначе здесь случилась бы настоящая геенна огненная – вскрытый лепреконом ящик был заполнен бомбами от стенки до стенки.
Взрывчатки в комнате было достаточно, чтобы запустить нас на Луну.
Я выругался и попятился на лестницу. С опаской перегнулся через металлическое ограждение и оглядел небольшой склад или каретный сарай. Тот оказался забит оружейными ящиками, а у ворот и вовсе стоял загнанный внутрь полицейский броневик; бьюсь об заклад – тот самый, что участвовал в налете на банк.
Но неважно, быстрее вниз. Вниз!
Мои сваленные в кучу пожитки обнаружились на верстаке под лестницей. Я отыскал в ворохе одежды кобуру с «Рот-Штейром» и, как был, босиком и в одних кальсонах поспешил к калитке у ворот. С пистолетом в руке выглянул на улицу, но дождь лил стеной и не было видно даже соседних зданий. Впрочем, во дворе было пусто…
Заперев дверь, я распахнул кузов броневика и забрался за установленный там шестиствольный гатлинг. Сначала заправил ленту, потом проверил заряд электрических банок, несколько раз вхолостую провернув ствольные блоки.
Все работало как часы. Точнее, как швейная машинка.







