355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майлз Кэмерон » Красный рыцарь » Текст книги (страница 63)
Красный рыцарь
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 16:00

Текст книги "Красный рыцарь"


Автор книги: Майлз Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 63 (всего у книги 67 страниц)

– Значит, вы не хотите рассказать, почему отвернулись от Всевышнего?

Капитан посмотрел на приора и, улыбнувшись, покачал головой:

– Сперва вы предлагаете мне вступить в ваш орден и лишь потом спрашиваете…

– Мое предложение все еще в силе.

– Я ценю это.

– Ваш брат тоже отказался, – промолвил пожилой рыцарь.

– Гэвин едет со мной на восток, – кивнул капитан.

Наемник покинул командный пункт и спустился по ступенькам. У самой лестницы, ведущей в зал, в ливрее рода де Вральи стоял слуга, державший превосходного жеребца – высокого, серо–стальной масти. Капитан не имел ни малейшего желания прощаться с королем. Или с королевой. Или с их новым любимчиком, капталем де Рут, которого прозвали Лиссенским Победоносцем.

Поэтому Красный Рыцарь отправился в лазарет, где лежал мастер Рэндом. Рядом с кроватью купца стояли местные фермеры и судья Джон.

– Извините, господа, – воскликнул мастер Рэндом, – но я должен уделить этому достопочтимому рыцарю внимание. Моя бедная нога, – он попытался повернуться, – мало того, что ее нет, так она еще и невыносимо болит!

Капитан обнял торговца.

– Выглядишь намного лучше.

– Я и чувствую себя намного лучше, друг мой. Эта прелестная молодая леди прямо–таки вложила в меня свой дух, и я ощущаю себя так, будто скинул лет двадцать, – ответил Рэндом с живым блеском в глазах. – Правда, будь я дома, моя достопочтимая женушка заявила бы, будто я так радуюсь только потому, что заключил несколько неплохих сделок с этими уважаемыми господами, стоящими тут.

Капитан огляделся. Мастер Джон неплохо показал себя в сражении против врагов, и каждый из присутствующих имел при себе копье или топор. Всех этих «уважаемых господ» Красный Рыцарь знал по именам: Рэймонд, Жак, Бен Картер и юный Бартоломей Ланторн – вор, мошенник и, кроме всего прочего, весьма процветающий фермер.

– Он только что скупил весь урожай зерна, – с улыбкой произнес судья Джон.

Красный Рыцарь осмотрел помещение в поисках товара.

– Разумеется, оно хранится в подвалах.

– Придется, правда, с ним повозиться, – заметил Рэндом, – но зерно есть зерно. На него всегда спрос вниз по реке, а когда люди узнают о сражении и сожженных полях, можно будет заломить за него любую цену.

– А как ты собираешься перевозить его? – из вежливости спросил капитан, не желая показать, что это ему абсолютно безразлично.

– На кораблях, разумеется! – ответил купец. – Кому, по–твоему, принадлежат все те суда, на которых приплыла королева? Мне!

– Ловкий ход, – мотнул головой Красный Рыцарь, – прибыль должна выйти знатной.

– В худшем случае это окупит все расходы, а может, получится заработать что–то сверху, – улыбаясь, сказал Рэндом.

И добавил:

– Выпей со мной.

Капитан кивнул.

– Могу ли я поговорить с тобой об одном небольшом дельце? – спросил он.

– В любое время.

– Ты ведь меняла, не так ли? – Красный Рыцарь выудил из–за жупона вексель приора.

– Может, не такой крупный, как этрусские менялы, но я постараюсь сделать все… Боже милостивый! – Купец округлившимися глазами посмотрел на наемника.

– Я хочу передать эти деньги тебе, – произнес капитан, – может быть, придется время от времени брать небольшие суммы, но три четверти будут в твоем распоряжении по меньшей мере год.

Красный Рыцарь выпил чашу вина, обнял стоявших рядом фермеров и поймал взгляд судьи. Тот кивнул.

Капитан прошел в палату, где на кровати, поглощенный чтением, коротал время его брат. Несмотря на то что возлежал он с ногами, полностью одетый, в стоявших рядом плетеных корзинах аккуратно были уложены все его пожитки.

– Ее тут нет, – буркнул он, – и не притворяйся, будто пришел меня проведать.

– Хорошо, не буду, – ответил капитан. – А где она?

Гэвин пожал плечами.

– Я должен быстрее убраться отсюда, Габриэль. Если останусь еще хоть ненадолго, клянусь, убью этого чужеземца.

– Поставлю еще одну койку в своей палатке. Мы уезжаем завтра, – напомнил Красный Рыцарь и собрался уходить. – Так где же она, Гэвин?

– Если б знал, то уже сказал бы, – ответил тот, глядя брату в глаза.

Продолжая сверлить капитана взглядом, Гэвин поманил кого–то пальцем. За занавеской, прикрывавшей выходившее во внутренний двор окно, возникли очертания девичьей фигуры.

Красный Рыцарь приподнял бровь.

– Он нам не враг, Мэри, – успокоил незнакомку молодой человек, и из–за занавески вышла, краснея, фрейлина королевы.

– Так, значит, у тебя имеются и другие дела, которым стоит уделить побольше времени, – заметил Красный Рыцарь.

– Я честно не знаю, где она, – рассмеялся Гэвин.

Капитан помахал рукой, повернулся и отправился к выходу. По пути заглянул в лазарет, в хранилище для лекарств и даже в дормиторий. Амицию никто нигде не видел. А от необходимости улыбаться каждому встречному у него разболелись мышцы лица. Наконец он вышел во двор, где встретил сестру Мирам. Та тепло улыбнулась ему и, взяв под руку, отвела к себе в келью в часовне.

– Когда вы уезжаете? – спросила она, наливая в чашу вино.

Капитан хотел отказаться от возлияния, но Мирам была настойчивой женщиной и весьма приятной, чтобы оскорблять ее отказом, а ее терпеливое молчание убеждало лучше любых слов. Сестра выжидала, и наконец капитан, осушив чашу, ответил:

– Завтра.

– Завтра мы празднуем День святой Марии Магдалины, – с улыбкой произнесла она. – Состоятся похороны настоятельницы, – добавила Мирам, сосредоточившись на своих руках, – а меня назначат на ее место.

– Мои поздравления.

– Ходит слух, будто всех из монастыря хотят отправить на юг, в Харндон, – сообщила Мирам, напряженно посмотрев Красному Рыцарю в глаза. – Я этого не допущу.

Капитан кивнул.

– И завтра мы примем клятвы послушниц, желающих присоединиться к церкви Христа.

Внутри молодого мужчины все будто сковало льдом.

– У нее сейчас всенощная. Пей вино, капитан. Никто ее не принуждает.

Он тяжело вздохнул.

– Поверь, мы понимаем, сколь многим тебе обязаны. Но она не может принадлежать тебе. Ее долг – стать Христовой невестой. Таково ее собственное желание. – С этими словами сестра Мирам поднялась, подошла к молитвенной скамье и раскрыла триптих. В нем оказался сложенный лист бумаги. – Она оставила это для тебя. На случай, если зайдешь.

Капитан взял листок и отвесил поклон:

– Мое почтение, госпожа. Примите мои поздравления в связи с повышением, а также, – он запнулся, сглотнув, – обещаю сделать пожертвование церкви. Передайте мои поздравления сестре Амиции и наилучшие пожелания.

Каким–то чудом он сумел выйти во двор. Тоби держал коня наготове. Капитан взял поводья и запрыгнул в седло. Та проклятая часть его, что постоянно бодрствовала, отметила, что неподалеку собралась вся знать и к нему прикованы взгляды половины рыцарей Альбы. Он поскакал по склону горного хребта в лагерь. Остановился у сторожевого костра.

«Не будь глупцом. Прочитай».

Красный Рыцарь вынул пергамент из–за пазухи и, не читая, бросил в огонь.

«Кретин».

В его палатке сидел Майкл. Завидев капитана, резво подскочил на ноги: выглядел парень так, словно набедокурил.

– Мастер Ранальд ждет вас, – сообщил он, – я проследил за тем, чтобы он не скучал.

Ранальд Лаклан сидел за столом с кружкой пива, а его кузен, Том, тоже не без кружки, расположился напротив. По столу разбросаны кости и карты.

– Как же не хочется прерывать игру, – заявил Том, – особенно когда подгребаешь у соперника все деньги.

– Рад, что вы расположились в моей палатке, словно у себя дома! – прорычал капитан.

Том приподнял бровь:

– Брат хочет кое–что сказать.

Ранальд поднялся.

– Я… Мне бы деньжат подзаработать, – произнес он смущенно. – Вот хотел узнать, может, у вас найдется для меня местечко.

– Думаю, король с радостью сделал бы тебя рыцарем.

Горец пожал плечами.

– Хорошо, – сказал Красный Рыцарь, наливая себе вина, – раздавайте партию и на меня.

– Только сначала, – продолжил Ранальд, – я должен заехать к Змею в Эрч.

Капитан поперхнулся.

– К Змею?

– Властелину Холмов, так мы его называем, – пояснил Ранальд, а Том кивнул.

– Ни черта не понял, – нахмурившись, тряхнул головой командир наемников, – может, потому что я пьян.

– В обычаях Холмов лучше разбираться пьяным. Дело, значит, такое, милорд: Змей обещает нам мир и спокойствие в обмен на десятую часть стада. Так повелось еще поколений двадцать назад, а то и больше. Эти выродки из–за Стены, убившие Гектора, сэссаги то бишь, они служили силе земель Диких, Шипу. Так?

– Имя призывает, лучше не упоминать. Все верно. – Капитан сделал глоток.

– Призову, он придет, и я выпущу ему кишки, – пробурчал Том. – Чего бояться–то?

– Прекрасная идея, – похвалил Красный Рыцарь, – продолжай.

– Змей должен возместить наши потери, – закончил Лаклан.

– Я еще не настолько пьян, чтобы в такое поверить. – Капитан откинулся на спинку кресла.

Том и Ранальд скривились.

Красный Рыцарь осушил кружку. Майкл подлил еще, и тот не стал противиться. Не удержавшись, выпалил:

– Она примет монашеский обет, Том.

Гигант лишь хмыкнул, мол, все женщины одинаковые.

– Заведи себе другую, – посоветовал он.

Словно крушение всех надежд командира не имело для него никакого значения, он продолжил:

– Так что мы хотим отправиться к Змею.

– У меня есть идея получше, – покачал головой капитан, – пойдем к Змею все вместе.

Ранальд посмотрел на Красного Рыцаря, затем перевел удивленный взгляд на брата.

– Вот за что я его люблю, – заявил Ранальду Том, – бешеный, словно бык.

– Так значит, мы пойдем к Змею все вместе? Всем войском?

«Да. Это очень важно».

Капитана внезапно пронзила острая боль между глазами.

«Тише. Вы тут не хозяин».

«Напиваешься из–за женщины. Как романтично. Конечно, она могла написать в том письме, что будет любить тебя до гробовой доски и готова сбежать с тобой сегодня же ночью и навеки стать капитанской шлюхой. Могла ведь? Впрочем, письмо ты сжег, поэтому правду мы никогда не узнаем. Эх, молодозелено».

«Заткнитесь и отвалите».

«Слушай внимательно, парень. Приор прав – человечество проигрывает. Но кое в чем он ошибается, и я хочу это доказать. Мир изменился, он уже не такой, каким был прежде, а потому возможность встретиться с этим самым Змеем – лучшая идея, которая когда–либо приходила мне в голову. Ты должен отправиться к нему. Ставки этой игры невероятно высоки. Проиграем – и весь людской род будет искоренен, уничтожен. Твои заигрывания с послушницей, пусть и наделенной невероятной силой, в сравнении с этим – безделица».

Капитан обхватил голову руками.

– Да вы пьяны, милорд, – усмехнулся Том.

Красный Рыцарь искал глазами Жака, но тот был мертв. Последняя нить из его прошлой жизни, единственный человек, который связывал с…

«Между прочим, я тоже мертв, принц Габриэль».

– Голова болит, – молодой человек глубоко вздохнул, – вот же несправедливость: не успел напиться, а уже мучаюсь от похмелья.

Майкл наклонился над столом и подлил еще вина.

В палатку вошли сэр Йоханнес и сэр Милус. Оба тоже были пьяны и распевали «Растет камыш среди реки». Они обхватили Изюминку руками так, что казалось, девушка волочет их на себе.

 
Мне дай свободный вечерок
Да крепкие объятья —
И тяжкий груз мирских тревог
Готов к чертям послать я![84]84
  Пер. С. Я. Маршака.


[Закрыть]

 

Они пытались петь в унисон, но это было все равно, что добиваться слаженности действий от боглинов.

Том расхохотался.

Йоханнес налил себе полную кружку вина, уселся на стул и поднял тост:

– За тех, кого нет с нами!

Горец резко оборвал смех и встал, а вместе с ним и остальные.

– Победы и поражения пусть считают те, кому они важны, – заявил Том, – для нас: либо жизнь, либо смерть.

Один за другим люди поднимали кружки, и каждый повторял: «За тех, кого нет с нами».

Капитан осторожно поставил кружку с недопитым вином на стол, поскольку ему стало казаться, что поверхность стола куда–то проваливается и кренится в разные стороны. Потом оперся на нее руками, пытаясь удержать равновесие.

– Завтра хоронят настоятельницу, – сообщил он, – я хочу, чтобы все до единого приоделись как следует и присутствовали на службе. После чего будьте готовы свернуть лагерь и отправиться в путь.

Командиры кивнули.

– Да, приор с нами рассчитался, – добавил Красный Рыцарь, – с доплатой за погибших людей, лошадей и сверх того за победу. Сумма получилась достойная. И я все пустил в оборот. Вам больше не придется драться для зарабатывания себе только на пропитание. Каждому причитается сотня золотых нобелей, а то и больше. За такие деньжищи можно прикупить рыцарское звание.

Йоханнес пожал плечами.

Том ухмылялся.

Изюминка отвернулась.

Майкл рассмеялся.

Улыбаясь, Ранальд сказал мечтательно:

– Мне бы столько денег.

– Будут тебе деньги, – успокоил его капитан, – у нас новая задача, с которой я хочу покончить как можно скорее.

Красному Рыцарю заметно полегчало.

– Изюминка, подойди.

На молодой женщине были старые чулки и мужской, ладно скроенный дублет, который подчеркивал прелести точеной фигуры не хуже кертла.

– Вся в вашем распоряжении, капитан, – ответила она с узнаваемой ноткой дерзости в голосе.

– Опустись на колени, – приказал он и протянул к Майклу руку.

Оруженосец подал ему боевой меч.

Изюминка немного замялась, но сделала, как ей велели, опустившись так, чтобы это не выглядело слишком двусмысленно.

– Давай, – кивнул Том.

Красный Рыцарь поднял меч:

– Властью, данной мне по праву рождения, произвожу тебя в рыцари.

Из глаз наемницы брызнули слезы.

Гигант чувствительно хлопнул ее по плечу:

– Пусть это будет последний удар, за который ты не станешь мстить, – сказал он, расплывшись в улыбке.

– Майкл, на колени, – снова приказал капитан.

Оруженосец опустился.

– Властью, данной мне по праву рождения, произвожу тебя в рыцари.

Том отвесил Майклу такой же шлепок по плечу, и тот, глупо улыбаясь, качнулся.

Красный Рыцарь поднял кружку с вином.

– Хотел провести посвящение еще на поле боя, да только все были слишком заняты, – пошутил он.

Бывший оруженосец поднялся с колен.

– То есть я теперь рыцарь? – Его разобрал нервный смех. – Не оруженосец, а самый настоящий латник?

– И теперь мне нужен новый оруженосец, – подтвердил капитан.

– Неужели все это правда? – продолжая рыдать, выдавила Изюминка.

Том обнял девушку за плечи.

– Правда, девочка. Уж он–то дразнить не станет.

Капитан опустился в кресло.

– Нам нужно двадцать латников. Столько же оруженосцев, дюжина слуг и несколько лучников. Один латник уже есть – Гэвин. С судьей Джоном будет два. У обоих имеются доспехи, и оба поедут с нами. Сэр Алкей, несмотря на то что мы с ним заключили контракт, тоже к нам присоединится. Может, у кого–то есть еще люди на примете?

– У меня с полдюжины ребятишек, готовых пополнить наши ряды. Все при доспехах и с лошадьми, – кивнул Йоханнес.

– Да и мои ребята не откажут, – сказал Ранальд, – им все равно пока некуда податься, по крайней мере в этом году.

– Даниэль Фейвор, – внес свою лепту Том, – прирожденный латник, таких я еще не видел. Он со мной. Ланторны – опасные ребята. Смертоносные. – Гигант довольно оскалился. – Лучники.

– Я прикинул план дозоров, – сказал Йоханнес. – Если на одного латника будет приходиться один оруженосец, один слуга и два лучника, мы будем полностью укомплектованы. Гельфред тоже может пойти в латники, но ему надо вооружиться.

– Осталось найти еще двадцать копий, – подытожил Красный Рыцарь, – в договоре указано сорок, а у нас их… двадцать?

Наемник сел, но, решив, что сейчас не время рассиживаться, опять вскочил.

– Завтра к ночи отправляемся в путь. Так что не напиваться, – предупредил он и поднял кружку. – За войско!

Все дружно осушили кружки.

– Что ж, поскольку я у себя в палатке, мне надо бы вздремнуть, – намекнул молодой человек.

Один за другим командиры выбрались из–под навеса, в палатке капитана остались лишь Майкл и Изюминка, на лицах которых читалось, что каждый из них ждет, когда другой выйдет первым. Наконец бывший оруженосец не выдержал:

– Милорд, могу я вам помочь? Кажется, я еще не привык к своей новой роли.

И он тихо засмеялся.

– А мне кажется, у тебя уже есть неплохая пара золотых шпор и завтра утром они должны красоваться на сапогах, – ответил капитан, хлопая парня по плечу. – Просто отправь ко мне Тоби.

– Благодарю, – улыбался Майкл, – я…

Командир нетерпеливо махнул рукой, и юноша удалился.

В палатке осталась Изюминка.

– Спокойной ночи, Изюминка, – пожелал он, уворачиваясь от объятий, – спокойной ночи.

Девушка уперла руки в бока:

– Я нужна тебе.

Капитан отрицательно помотал головой.

– Я не собираюсь с тобой нянчиться. – Она кокетливо улыбнулась.

– Изюминка, спокойной ночи.

Та насупилась.

– Я только что произвел тебя в рыцари, не разыгрывай оскорбленную невинность.

Даже пьяный, капитан чувствовал, что его отказ задел молодую женщину. Он поднял налившуюся тяжестью руку.

– Подожди, – произнес наемник, отодвинул занавеску у кровати, порылся в вещах и извлек оттуда еще одну пару шпор. Золотые, полученные им от матери. Он ни разу не надевал их.

И обратился к ней:

– Вот, возьми.

Изюминка протянула руку и приняла шпоры. И только взяв, поняла, из чего они сделаны.

– Ой! Милорд!..

– А теперь брысь отсюда.

Она вздохнула и выбралась из палатки, задев бедром входившего Тоби. Тот молча помог капитану снять одежду и снаряжение.

– Сколько тебе лет, Тоби? – спросил Красный Рыцарь.

– Почти двенадцать, милорд. А может, тринадцать.

Капитан улегся на чистые простыни.

– Хочешь пойти ко мне оруженосцем?

Парень рассыпался в благодарностях за оказанную честь и клятвах в вечной верности. С трудом вытерпев обрушившийся на него поток чувств, командир жестом приказал Тоби оставить его одного. Стоило ему прилечь, как перед глазами все завертелось. Капитан опустил ноги на пол. Поняв, что попытка заснуть – бесполезное занятие, он поднялся и выпил несколько глотков воды.

Вновь разболелась голова.

Так он и простоял всю ночную вахту возле таза с водой. Глядя во тьму.

Все происходящее в мире приобрело мрачный оттенок.

«Сначала ты кого–то любишь, затем от тебя начинают требовать стольких усилий и энергии, что в конце концов ты от любви устаешь», – произнес внутри него голос.

Красный Рыцарь тяжело вздохнул, опять улегся в кровать и наконец уснул.

Часовня выглядела великолепно, богато украшенная в честь события, на котором присутствовали король, королева, приор и около тысячи дворян. Другими словами, здесь собралась вся высшая знать королевства.

Для всех, правда, места не хватило. Часовня была рассчитана на шестьдесят монахинь, стольких же послушниц и, может, сумела бы вместить еще около ста прихожан.

Все равно было решено провести службу внутри, но пускали на нее далеко не каждого. Большинство людей осталось снаружи, там же и причащали. Все проходило спокойно; в воздухе, несмотря на важность и серьезность события, витало ощущение праздника. Внутренний двор был забит до отказа, благородные господа в бархатных плащах делили его с простолюдинами.

Приор и новая настоятельница тщательно отобрали тех, кого пропустили в часовню. Внутрь прошли лишь высокороднейшие представители знати. На тронах восседали король с королевой. По правую руку от короля стоял капталь де Рут, рядом с королевой расположились леди Альмспенд и леди Мэри. Около графа Приграничья стоял лорд Э, возле графа Тоубрея находился сэр Алкей, посол императора Базилия. Рядом с ним встал капитан.

Приор прочитал заупокойную мессу, после чего зажгли тысячу восковых свечей.

В часовне стало невыносимо жарко.

Во внутреннем дворе в четыре ряда стояли в полном облачении люди капитана. По странной прихоти приора рядом с ними выстроились выжившие рыцари ордена, одетые в черное. Вместе с другими женщинами стояла Мэг. Ее дом был полностью разрушен, а судья Джон сделал швее предложение.

Сэр Марк рассказывал о жизни Марии Магдалины. Он говорил о грехе и прощении. О вере, надежде и милосердии. Затем монахини внесли дроги с покоившейся на них настоятельницей. Стоило ее телу оказаться в часовне, как внутри резко похолодало, а сквозь двери пробился запах сирени.

Капитан взглянул на усопшую, и слезы потекли по его лицу. Капталь де Рут смотрел на наемника округлившимися глазами. Королева предупреждающе положила ладонь на руку галлейца.

Красный Рыцарь поднял глаза и, к собственному удивлению, встретился взглядом с Амицией. Та стояла у правого хорового ложа, рядом с алтарем, ее и еще шестерых сестер окружало искристое, бледно–серое свечение. Без сомнения, она видела его печаль. И неотрывно смотрела ему прямо в глаза.

Постучала к нему в дверь.

Капитан не стал открывать.

«Я остался один. Лучше стану жить сам по себе».

Служба длилась невыносимо долго.

Только когда закончилось посвящение послушниц, когда торжественно назначили новую настоятельницу, когда были произнесены последние слова в адрес почившей, лишь тогда люди поднялись с колен, и процессия двинулась к выходу из часовни, сопровождая тело через ворота на равнину. Люди капитана вместе с рыцарями ордена составляли почетный караул. Высокая честь, оказанная им самим приором.

Медленно тело настоятельницы опустили в могилу, выкопанную шестью рыцарями. Первую горсть земли бросил приор.

Незаметно для себя капитан отстранился от происходящего, погрузившись в раздумья, и тут к нему подошел король.

– Я хотел от всей души выразить вам свою благодарность, – произнес монарх, – вот только отыскать вас оказалось непросто.

– Чем могу служить, милорд? – рассеянно спросил капитан.

Король оторопел от подобной неучтивости, но сдержался.

– Королева желает встретиться с вашими людьми. Нам известно, какую жертву они принесли ради королевства.

– За жертву нам уже сполна заплатили, – ответил Красный Рыцарь, но все же проводил монарха с супругой и несколькими придворными к своим людям.

Первыми им встретились Том с братом.

– Ранальд! – воскликнул король. – А я уж думал, ты вернулся к моим гвардейцам, – засмеялся его величество, – вижу, табард у тебя все того же цвета.

– Дела, – серьезно промолвил Ранальд, устремив взор перед собой, – милорд.

– Неужели среди ваших людей есть женщина? – спросила, подавшись вперед, королева.

– Госпожа Элисон, – представил капитан, – но для друзей просто Изюминка.

– Женщина–рыцарь? – уточнила королева. – Как мило.

Капталь, шедший рядом с королевой, рассмеялся и спросил:

– И кто же имел наглость возвести ее в рыцари?

– Я, – ответил капитан.

Все приумолкли.

– А по какому праву ты даруешь людям это звание? – потребовал ответа капталь – Подобной привилегией обладает лишь высшая знать, члены крупных орденов и рыцари, заслужившие особое признание.

– Знаю, – согласился Красный Рыцарь.

Король откашлялся.

– Не думаю, что кто–либо из присутствующих здесь рыцарей станет оспаривать заслуги капитана, капталь.

Тот снова рассмеялся.

– Но ведь он бастард! Безродный! Об этом знают все. Его нельзя причислить к благородным и наделить правом посвящать кого–либо в рыцари. И уж тем более женщин.

Капитан ощутил некоторое внутреннее напряжение. Не страх, но предчувствие беды.

– Милорд, – глухо произнес он, – вы желали встретиться с моими людьми. Если вы закончили, мы бы хотели немедленно отправиться в путь.

– Я требую, чтобы ты взял свои слова обратно! – не унимался галлеец. – Я требую лишить эту женщину рыцарского звания. И прикажи ей снять золотой пояс. Это неслыханно!

– Капталь! – повысил голос король. – Довольно.

– Вы слишком милостивы, ваша светлость, – пожал чужеземный рыцарь плечами. Затем взглянул прямо в лицо капитану и ухмыльнулся. – Заявляю, ты – жалкий выродок, негодяй и безродный выскочка. И я готов перед всеми присутствующими здесь господами во всеуслышание заявить, что ты не вправе даровать людям рыцарское звание и что все эти ваши посвящения…

Красный Рыцарь склонился к уху короля и что–то тихонько прошептал.

Король вздрогнул и внимательно посмотрел на наемника; кровь отхлынула от его лица, как волна, возвращаясь в море, оголяет белый песок. Всего за три удара сердца монарх словно состарился, побледнев как полотно. Его верхняя губа задергалась. Королева не расслышала слов капитана, но супруг сжал ее руку так сильно, что она охнула от боли.

Сестра Амиция, стоявшая по другую сторону могилы, вздрогнула и побледнела, как и король.

Наступила тягостная тишина, в которой было слышно лишь жужжание ос и кряхтение людей, засыпавших землей могилу настоятельницы.

Король посмотрел на капитана, тот в свою очередь взглянул на короля и приглашающе наклонил голову, словно предложил даме сердца покинуть всех и удалиться.

Хриплым голосом монарх возвестил:

– Этот человек имеет право посвятить в рыцари любого, кто живет в пределах королевства Альбы, вне зависимости от происхождения и рода занятий. Таково мое слово.

Капитан отвесил низкий поклон, а капталь наконец умолк.

Его величество ответил на поклон наемника, взял королеву под руку и повел ее обратно в крепость.

Красный Рыцарь заметил пристальный взгляд галлейца. Жан де Вральи, пренебрегая сказанным, продолжил наседать.

– Полагаю, я тебя все же пронял, – вызывающе заявил де Вральи. – Правда, не совсем понимаю, чем можно оскорбить продажную сволочь вроде тебя. Вы ведь сражаетесь исключительно за деньги.

Капитан не поддался эмоциям и не стал торопиться с ответом. Традиции таковы, что галлеец не мог ничего предпринять, словно приколотая к бумаге бабочка, поэтому Красный Рыцарь тщательно обдумал свои слова.

– Бывает, я сражаюсь не ради награды, – наконец произнес он, – но только тогда, когда мне это интересно.

Он выдержал паузу, не спуская глаз с де Вральи.

– С удовольствием дождусь того дня, когда мне предложат цену, за которую я прикончу вас, как бешеного пса, коим вы, без сомнения, и являетесь.

– Что ж, – со смехом ответил Жан де Вральи, – с нетерпением буду ждать этой встречи.

– Уж я в этом не сомневаюсь, – пробормотал капитан.

Не будучи до конца уверенным, что выжал из этого обмена неприязнью все возможное, он предпочел уйти, стараясь твердо чеканить шаг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю