355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майлз Кэмерон » Красный рыцарь » Текст книги (страница 24)
Красный рыцарь
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 16:00

Текст книги "Красный рыцарь"


Автор книги: Майлз Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 67 страниц)

АЛЬБИНКИРКСКАЯ ДОРОГА – СЭР ГЭВИН

Он потерял счет времени. Не знал, кем теперь себя считать.

Стоял погожий весенний день, и сэр Гэвин ехал по россыпям луговых цветов, которые, словно утренняя дымка, стелились под копыта Архангела. Каких только красок здесь не было – тысячи оттенков: синие и лиловые, белые и желтые. Издалека все это напоминало желто–зеленый ковер, раскинутый до гор с искрившимися под солнечными лучами вершинами. С каждой пройденной милей деревья росли все гуще. Будто вытертые нити старого гобелена, между ними проглядывали серые склоны.

Никогда прежде он не интересовался цветами.

– Сэр рыцарь? – окликнул его мальчик с арбалетом.

Он глянул на парнишку, и тот отшатнулся. Гэвин вздохнул.

– Вы не шевелились, – пояснил мальчик.

Рыцарь тронул шпорами бока коня и уселся поудобнее, животное прибавило ходу. Его некогда красивая уздечка из темной кожи была заляпана соком десятков тысяч погибших цветов, ибо Архангел принялся поедать все, до чего только мог дотянуться, едва понял, что твердые руки, сжимавшие поводья, теперь вряд ли помешают ему набивать утробу. Таким образом, невзгоды Гэвина обернулись для коня счастливой возможностью съесть как можно больше цветов.

«Я – трус и плохой рыцарь». Гэвин вспоминал свою полную злоключений жизнь, пытаясь разобраться, что же именно пошло не так. Он снова и снова возвращался к одному и тому же – истязаниям старшего брата. Они впятером набрасывались на Габриэля. Избивали его. И наслаждались его воплями…

«Неужели все началось именно тогда?» – спрашивал он себя.

– Сэр рыцарь, – снова окликнул его парнишка.

Архангел опустил голову, и они вновь остановились.

– Еду – пробормотал Гэвин.

Позади чужой караван повернул на север, а впереди виднелся Великий изгиб – место, где дорога поворачивала на запад. На запад, прямо к врагу. На запад, где стоял отцовский замок, заполненный ненавистью мачехи и пронизанный страхом брата.

«Зачем я еду на запад?»

– Сэр рыцарь, – позвал паренек, на этот раз в его голосе звучали нотки беспокойства, – что это?

Гэвин встрепенулся, словно просыпаясь. Мальчишка ювелира – Адриан? Аллан? Генри? – пятился от небольшой рощицы по левую сторону от него.

– Там что–то есть, – испуганно произнес он.

Гэвин вздохнул. Диких здесь прежде не водилось. Его конь стоял посреди луговых цветов, а в прошлом году тут было распаханное поле.

Вдруг он увидел руку, будто скрученную болезнью, со светло–коричневой кожей, блеснувшей на солнце, словно тараканья спинка. Рука сжимала копье с каменным наконечником. Рыцарь по привычке, выработанной в течение многих лет упорных тренировок, пригнулся влево и выхватил из ножен длинный меч.

Боглин метнул свое оружие.

Сэр Гэвин разрубил древко копья прямо в воздухе.

Упустив добычу, тварь издала пронзительный, полный ярости вопль, а паренек ювелира успел разрядить в нее арбалет. Щелкнул спусковой механизм, болт вылетел, с чавкающим глухим звуком вонзился в боглина и прошел насквозь. Брызнула кровь, и боглин кулем повалился на росшие вокруг цветы. Глотая беззубым ртом воздух, он походил на выброшенную на берег форель, потом его глаза закатились, и он сдох…

– У них всегда при себе золото, – шагнув вперед, сказал парнишка ювелира.

– Назад, юный мастер, и перезаряди свою штуковину.

Гэвин удивился собственному голосу – спокойному властному. Полному жизненных сил.

Парень поступил, как велели.

Пристально осматривая ближайшие деревья, Гэвин медленно стал понуждать Архангела пятиться.

– Несись к фургонам, приятель. Поднимай тревогу.

И тогда все пришло в движение, роща ощетинилась многочисленными наконечниками копий, повсюду мелькал мерзкий, напоминавший хитиновую спинку тараканов цвет. Парнишка развернулся и побежал.

Гэвин со звоном опустил забрало.

Он не был облачен в полный комплект доспехов. Большая их часть осталась в фургоне ювелира: завернутые в смазанную жиром грубую мешковину, они лежали в двух плетенных из ивовых прутьев корзинах. Он берег доспехи, поскольку у него не имелось оруженосцев, которые бы следили за ними. Носить их кое–что да значило.

Посему у него были лишь перепачканный жупон, сапоги, прекрасные латные рукавицы, бацинет и боевой конь – он стоил трех полных повозок отменной шерсти, которые рыцарь взялся охранять. Попеременно натягивая поводья, он пытался заставить Архангела пятиться быстрее, но животное отступало неспешно.

Из–за деревьев, описывая высокую дугу, вылетело первое копье. Правую руку, сжимавшую меч, он прижал к левому бедру; позиция, которой обучил отцовский учитель фехтования. Гэвин будто слышал его голос: «Руби поверху, осторожно! Только не по собственной лошади, болван!»

И он рубанул поверху, перебив древко оружия и прервав его полет.

Позади надрывался в крике паренек:

– К оружию! К оружию!

Гэвин рискнул и обернулся, чтобы взглянуть на караван. Сквозь отверстия забрала сложно что–либо увидеть, особенно на большом расстоянии, но ему показалось, что он разглядел, как Старый Боб рассредоточивает людей, прикрывая все направления.

Множество копий полетели в него, и рыцарь принялся рубить вверх, вниз и снова вверх, не размышляя. Все же одно ударило в голову и, звякнув, отскочило от шлема. Гэвин почувствовал запах собственной крови.

Он постарался развернуть коня. Поскольку все враги метнули копья, у него появилась возможность осуществить этот маневр и убраться восвояси.

Двое боглинов бросились за ним. Передвигались они быстро, похоже на насекомых – низко припадали к земле и тем самым представляли опасность для ног лошади. Архангел встал на дыбы и нанес мощный удар передними копытами.

Гэвин молниеносно перехватил рукоять таким образом, что удерживал меч лишь за дискообразное навершие, и с размаху рубанул вниз с отводом назад.

Боглин, которого ударил Архангел, треснул, словно переспевшая дыня, его грудная клетка провалилась, в разные стороны брызнул ихор. Противник Гэвина пронзительно закричал, когда холодная сталь погрузилась в тело: для боглинов железо – яд. Существо испустило полный ненависти предсмертный вопль, его тщедушная душонка отделилась от тела – словно пронеслось темное облачко и развеялось от первого же порыва легкого ветерка.

И тогда они оторвались от преследователей: огромный конь с легкостью мчался галопом по полю. Правда, рыцарь дышал с трудом. Казалось, воздух не проникал сквозь забрало, грудь сжимало все сильнее.

Пока он несся через поле, заметил и другие скопления тварей – четыре или пять групп, разбросанные среди цветов, подобно заплатам на красивом платье. Сердце наполнилось страстным желанием совершить великий подвиг, даже возможная гибель не пугала его.

«Я – рыцарь», – подумал он решительно.

Обретя новую цель, Гэвин приподнялся в седле, крепко сжимая длинный острый меч. Развернул Архангела и направил его на боглинов. А когда клинок под лучами солнца засиял, подобно факелу, и у него в душе снова вспыхнуло нечто давно погасшее, он ощутил что–то вроде божественного прикосновения и отсалютовал, словно собирался участвовать в рыцарском поединке. «Благословенный святой Георгий, – взмолился он, – позволь мне умереть так, как я когда–то желал жить». Рыцарь слегка натянул поводья Архангела – нежное понуждение, а не грубый рывок, и огромный конь, стуча копытами, рванул вперед. Боглины бросились врассыпную. Их копья пролетели мимо, когда же он оказался рядом, то проскакал между тварями, коленями повернул коня и по длинной дуге направил вдогонку своре, несшейся сломя голову к деревьям. Из лесной чащи раздался крик – скорее вой, от которого кровь стыла в жилах. А через пару ударов сердца из–за стволов показалось чудовище и преградило им путь. Архангел не спасовал: когда Гэвин пригнулся, тот резво крутанулся вокруг себя. В предвкушении боя конь и рыцарь будто слились в единое целое, и огромный противник, от которого исходил запах паленых волос, мыла и пепла, проскочил мимо. Его когтистая рука, словно лапа разъяренного кота, потянулась было вперед, пытаясь вцепиться в шею Архангела, но животное ответило стремительно: подкованная сталью передняя нога с убийственной точностью лягнула по вытянутой конечности.

Тварь взвыла, левая рука бессильно повисла со сломанными костями. Враг приподнялся на задние ноги, вскинул правую руку, и из растопыренных когтей взметнулось пламя – пучок огня, нацеленный в рыцаря, туда, где кольчужная бармица была накинута на стеганый жупон. Но Гэвин пригнул голову и скорее инстинктивно, нежели благодаря многолетним тренировкам, подставил тулью шлема под пламя. Он ощутил невыносимую боль в левом глазу, а в левое плечо будто нож всадили. Не успевая сориентироваться, Гэвин вслепую рубанул мечом.

Удар вышел недостаточно сильным, да и направлен был наобум – острие меча даже не поранило тело чудовища, но вся тяжесть клинка пришлась по надбровной дуге, и существо пошатнулось.

Архангел отшвырнул тварь в сторону. Гэвин едва не вылетел из седла, ударившись спиной и крестцом о высокую спинку, и тут конь, решив за себя и седока, рванулся прямо к врагу, врезавшись в него на полном ходу. Чудовище окончательно потеряло равновесие, а Архангел нанес еще два удара подкованными сталью передними копытами, отчего тварь шлепнулась на четвереньки и из–за сломанной конечности взревела от боли.

Боглины высыпали на поле и принялись бросать в рыцаря копья с каменными наконечниками. Некоторые достигали цели. Стеганый жупон из оленьей шкуры и намокшая от пота набивка из овечьей шерсти смягчали удары, но все же одно копье проткнуло одежду и вонзилось в тело. Гэвин тронул шпорами бока Архангела, огромный конь понесся вперед, и они вырвались из окружения.

Рыцарь пустил коня по широкой дуге. Левым глазом он не видел, а боль в боку была настолько сильной, что он предпочел не обращать на нее внимания… Как и на все остальное. «Я убью его, – подумал он. – Они отвезут голову в Харндон и покажут королю, и я буду прощен».

Он повернул Архангела. Конь получил два ранения от копий. Но, как и всадник, он был обучен превозмогать боль. Гэвин поскакал к своей добыче, готовый на все, лишь бы ее добить.

Чудовище убегало, низко припав к земле и опираясь лишь на три конечности. Дюжина боглинов плотным кольцом окружила его, и они скрылись среди деревьев.

Гэвин натянул поводья, удивляясь самому себе. За теми деревьями его поджидала смерть. Сражаться на открытом освещенном пространстве – это одно, и совсем другое – следовать за Дикими, подстерегавшими в лесной чаще, и умереть там одному, ни за что. Он сдержал Архангела и посмотрел на истерзанные трупы боглинов. Его взор затуманился – он почувствовал солоноватый привкус во рту, и медный, и…

ЛОРИКА – СЭР ГАСТОН

– И снова Лорика.

Гастон буквально выплюнул чужеземное название, когда увидел приближавшиеся серые каменные стены города. Он мельком глянул на кузена, невозмутимо скакавшего рядом.

– Нас арестуют, – произнес рыцарь.

Жан состроил гримасу.

– За что? – рассмеялся он.

Услыхав этот чистый смех, воины заулыбались. Их войско ехало третьим: сначала следовали подданные короля, затем графа Тоубрея и только потом они. И это несмотря на то, что рыцарей у них было больше, чем у короля и графа, вместе взятых.

– Мы убили двух оруженосцев. Я запер шерифа в сарае, ты спалил гостиницу.

Перечисляя собственные злодеяния, Гастон поморщился. За десять дней, проведенных в Альбе, он начал осознавать, насколько скверно они себя вели. Жан пожал плечами.

– Единственным достойным человеком в той ссоре оказался рыцарь, – заявил он. В голосе прозвучала насмешка. – Да и тот предпочел не возражать. Думаю, этим он проявил особую мудрость.

– Тем не менее через час или около того король узнает, что на самом деле здесь произошло.

Жан де Вральи сочувствующе улыбнулся кузену.

– Дорогой друг, тебе предстоит еще многое узнать о том, как устроен этот мир. Если бы нам угрожала малейшая опасность, ангел предупредил бы меня. Думается, именно наши рыцари составляют лучшую часть этого войска: физически более развитые, лучше обученные, облаченные в превосходные доспехи и на отличных лошадях. Сражаться мы готовы в любой момент. И если это произойдет, то победа будет за нами. – Де Вральи снова пожал плечами. – Видишь? Все просто.

Гастон задумался, а не забрать ли ему своих людей и не ускакать куда подальше.

ЛИССЕН КАРАК – КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

Капитан и Майкл въехали в Замок у моста через боковые ворота. Точно так же скрытно они выехали через верхние задние ворота крепости – об этом знали лишь двое солдат–караульных. Спускаясь по склону горы, Красный Рыцарь скакал быстро и без остановок, поскольку в небе на западе кружились полчища ворон. Зато над самой крепостью и замком, отметил он, не было ни одной птицы.

Во внутреннем дворе Замка у моста он спешился неподалеку от больших торговых фургонов, стоявших друг к другу почти вплотную. Свободного места оставалось ровно столько, чтобы выстроить в шеренгу конный отряд. Осмотревшись, капитан понял: во всех повозках находятся люди. Купцы жили в них. Неудивительно, что сэр Милус сказал, будто у него найдутся комнаты и для них. У главной башни заскулили и залаяли собаки – четыре пары превосходных гончих. Он остановился и позволил им себя обнюхать. Широко улыбнулся от той радости и энтузиазма, с какими отнеслись к нему животные. Псы всегда любили его.

Подошел Овод, личный слуга сэра Милуса, и провел его в главную башню, где на первом этаже расквартировался гарнизон. Там валялось множество тюфяков, набитых новой соломой, шесть местных женщин и еще с полдюжины армейских проституток сидели прямо на каменном полу за шитьем. Они изготовляли матрасы: рядом лежало около двадцати элей полосатой мешковины, уже отмеренной и разрезанной на части, такие же видел капитан в десяти других странах. Из чистой мешковины выходили добротные матрасы, а вот из–за грязного белья распространялись болезни – любой солдат знал это.

Женщины поднялись и присели в реверансе.

Капитан поклонился.

– Не стоит на меня отвлекаться, дамы.

Сэр Милус пожал ему руку, а двое лучников – пожилые и верные люди, Джек Кейве и Дым – начали подталкивать торговцев к выходу. Трое из них принялись размахивать свитками.

– Я протестую! – возопил тот, что повыше. – Мои собаки…

– Я подам на вас в суд за это! – закричал тучный мужчина.

Капитан не обратил на них внимания и поднялся по узкой лестнице на самый верхний этаж, где в башне поставили палатки, превратив ее в спальное помещение для офицеров.

Сэр Йоханнес небрежно кивнул капитану, тот ответил тем же.

– Готов вернуться на гору? – поинтересовался Красный Рыцарь.

Йоханнес опять кивнул.

– Я должен извиниться?

Капитан понизил голос:

– Я был на тебя зол, да и ты был не в духе, но ты мне нужен. Нужен в крепости, чтобы отдавать приказы, надирать задницы провинившимся и записывать имена.

Мужчина снова кивнул.

– Тогда вернусь с тобой. – Он взглядом указал на Гельфреда. – Дурные вести.

– Редко кто приносит мне хорошие новости. – Капитан почувствовал облегчение оттого, что не лишился навеки своего опытнейшего человека, и хлопнул того ладонью по спине в надежде, что сей жест станет примиряющим. – Извини.

Йоханнес какое–то время молчал.

– Ты меня тоже, – наконец произнес он. – Мы с тобой разные, и мне не хватает твоей уверенности.

Он повел плечами.

– Как там Бент?

– Вполне сносно.

Бент был лучником из копья сэра Йоханнеса и главным лучником в крепости.

– Я пришлю тебе сэра Брута, – сказал капитан Милусу.

– То есть ты хочешь забрать у меня лучшего во всем войске рыцаря и подсунуть мальчишку с лучником, который ему не подчиняется? – Он рассмеялся. – Ладно, не важно. Все равно Йоханнес, как старший по рангу, ничего не делал.

Капитан подумал, и уже не в первый раз: все же насколько обидчивы его наемники. Йоханнес предпочел присоединиться к гарнизону замка в качестве простого солдата, а не поехать в крепость вместе со своим командиром только потому, что был зол. Все знали об этом, поскольку здесь, в лагере и гарнизоне, секретов не существовало. И теперь, когда они с капитаном помирились, солдаты, проявляя деликатность, старались не обсуждать случившееся. Подтрунивания начнутся позже. Удивительно, подумал Красный Рыцарь, что подобные люди вообще обладают чувством такта.

Гельфред ждал, и по выражению его лица было заметно, что он вот–вот взорвется.

Капитан расположился за низким складным столом на кожаном стуле. Егерь кивнул двум оставшимся офицерам, и они последовали за своим командиром. Йоханнес задержался у двери и обратился к кому–то за пологом палатки.

– Очистить этаж, – приказал он.

Они услышали недовольное ворчание, затем донесся гортанный голос Маркуса, оруженосца Йоханнеса:

– Все чисто, господа офицеры.

Гельфред окинул взглядом собравшихся.

– Не знаю, с чего начать.

– Может, с начала? И за кружкой винца?

Капитан хотел показаться беззаботным, потому что остальные были слишком серьезными и мрачными.

– Приехали торговцы – у двоих из них были животные. – Гельфред пожал плечами. – Плохой из меня рассказчик. В общем, у двоих из них была дюжина хороших соколов и несколько собак. Ну и я позволил себе их реквизировать.

Дюжина соколов и несколько охотничьих собак стоили целое состояние. Неудивительно, что купцы так возмущались.

– Продолжай, – подбодрил егеря капитан.

– Я здесь первый день, приехал сегодня утром, – Гельфред прочистил горло. – До этого все время был в лесах.

– Прекрасная работа, – похвалил его Красный Рыцарь. – Том ударил прямо по их лагерю, он даже не охранялся.

Охотник обрадовался похвале.

– Спасибо. В любом случае. С этого утра я… – Он посмотрел на сэра Минуса. – Я начал с помощью ястребов охотиться на птиц, которые следят за замком. – Мужчина снова пожал плечами. – Знаю, все это звучит странно…

– Вовсе нет, – перебил его капитан.

Гельфред облегченно выдохнул.

– Я боялся, что ты посчитаешь меня сумасшедшим. Поверишь ли, я думаю… я полагаю, некоторые из этих животных служат нашему врагу.

Последние слова он почти прошептал.

– Да, я в это верю, – сказал капитан. – Продолжай.

Йоханнес помотал головой.

– Как по мне, так это святотатство, – заявил он.

Гельфред раздраженно упер руки в бока.

– У меня есть лицензия от епископа.

Капитан повел плечами.

– Не тяни резину, Гельфред!

Егерь достал охотничью сумку. Материя окостенела от впитавшейся и засохшей крови, но это было в порядке вещей. Он вытащил голубя – поистине огромного – и положил его на складной стол, затем расправил крылья птицы.

– Кречет поймал его два часа назад, – пояснил Гельфред. – Больше ни одна из наших птиц не смогла бы этого сделать из–за его внушительных размеров.

Красный Рыцарь не мог отвести взгляд от скрученной в трубочку записки, прикрепленной к лапке голубя.

Егерь сказал:

– И он вылетел из монастыря, капитан.

Милус передал ему крошечный свиток, по размеру не больше мизинца.

– Низкая архаика, – заметил он, – должна сузить круг подозреваемых.

Капитан пробежал взглядом по строчкам. Написано коротко, четко и со знанием дела – список рыцарей, солдат и лучников; запасы и оборонительные сооружения в цифрах. Но без подробностей. Ничего, что могло бы указать на шпиона.

– Сузить круг подозреваемых в монастыре? – с горечью произнес Красный Рыцарь. – Да там проживает сотня женщин, каждая из которых может читать и писать на низкой архаике!

«А также использовать силу». К тому же одна из женщин, как он знал, была из–за Стены.

– Среди нас изменник, – заявил Гельфред, и сердце капитана упало.

Он подпер голову рукой.

– Поэтому ты решил встретиться со мной здесь.

Егерь кивнул.

– Изменник не здесь. Он в крепости.

Через какое–то время капитан тоже кивнул, как обычно делает человек, когда слышит дурные вести и не может их сразу принять.

– Кто–то убил того повстанца в лесах, – подытожил он. Его взгляд пересекся с взглядом Гельфреда. – Кто–то выстрелил в спину сестре Хавиции.

– Да, милорд. Я тоже об этом думал.

– Кто–то помог демону убить монахиню. – Капитан почесал подбородок. – Даже исходя из моей морали – это весьма скверный поступок.

Никто не улыбнулся. Капитан поднялся.

– Я бы хотел, чтобы ты вычислил изменника, но ты нужен мне в лесах, – сказал он. – Положение будет меняться, и в худшую сторону.

– С удовольствием. – Гельфред окинул взглядом всех присутствующих. – В любом случае, мне лучше быть там, чем здесь.

ЛОРИКА – СЭР ГАСТОН

За городом, под королевским дубом войско ожидала делегация, состоявшая из десяти груженных фуражом повозок, четырех местных рыцарей и шерифа города, Король подъехал к шерифу и обнял его, констебль монарха созвал четверых молодых рыцарей и принял их присягу. Начальник хозяйственного снабжения занялся повозками.

Шериф почти закончил свой рассказ королю о том, как были сожжены «Два льва», когда внезапно сперва побледнел, а затем покраснел.

– Вот же этот человек! – вскричал он. – Ваше величество! Это тот самый человек, который приказал сжечь гостиницу!

Мужчина указывал на де Вральи. Иноземец пожал плечами.

– Разве мы друг другу представлены, сэр? – спросил он и подъехал к королю, шерифу и другим членам королевского двора, собравшимся под огромным деревом.

Брызгая во все стороны слюной, шериф почти прокричал:

– Ты… Ваше величество, это тот самый негодяй, который приказал сжечь гостиницу! Который позволил избить ее хозяина, человека верного и хорошего…

Де Вральи непринужденно качнул головой.

– Это меня вы только что назвали негодяем?

Король положил руку на уздечку коня чужеземного рыцаря.

– Подождите, милорд. Я должен разобраться с этим обвинением, – король взглянул на шерифа, – каким бы беспочвенным оно ни было.

– Беспочвенным? – воскликнул представитель закона.

Губы де Вральи растянулись в улыбке.

– Ваше величество, все это правда. Мои оруженосцы пару раз ударили никчемного деревенщину и сожгли его таверну, преподав урок за излишнее высокомерие.

Он чуть приподнял левую бровь, красивые ноздри раздулись, а губы превратились в тонкую полоску. Король глубоко вздохнул. Гастон следил за ним очень внимательно, готовый выхватить из ножен меч. На этот раз даже де Вральи не сможет избежать наказания. Монарху нельзя показывать слабость перед собственными людьми, вассалами и офицерами. «Похоже, мой кузен совсем лишился рассудка», – подумал Гастон.

– Сэр рыцарь, вы должны объясниться, – приказал король.

Де Вральи приподнял обе брови.

– Я – лорд и обладаю правом вершить правосудие. Я могу приговорить человека к смерти или наказать его более мягко. Это право даровано мне при рождении, и, чтобы забрать чью–то жизнь, мне не нужно спрашивать разрешения. Я спалил больше деревенских лачуг, чем мальчишка оторвал крыльев у мух. – Де Вральи покачал головой. – Поверьте мне, ваше величество, он понес заслуженное наказание за собственную глупость. И давайте больше к этому не возвращаться.

Шериф схватился руками за луку седла, едва сдерживая себя.

– Ничего подобного в жизни не слыхивал! Послушайте, ваше величество, этот напыщенный чужестранец, этот так называемый рыцарь, убил двух оруженосцев сэра Гэвина Мурьена, а когда я пришел к нему за объяснениями, меня избили и связанного по рукам и ногам бросили в сарай. После того как меня наконец освободили, гостиница уже полыхала.

Гастон направил коня к раздраженным собеседникам.

– Ваши слова никоим образом не доказывают вину моего господина, – заявил он. – Вы не видели, что произошло, однако утверждаете, будто так оно и было.

– А вы – тот, кто меня ударил! – воскликнул шериф.

Гастон едва сдержался, чтобы не пожать плечами и не сказать: «Ты – бесполезный и никчемный человечишка, позор для своего короля… К тому же ты встал у меня на пути». Но, бросив взгляд на монарха, он улыбнулся и протянул руку.

– И за это я прошу прощения. Тогда мы с кузеном только пересекли границу королевства и не успели ознакомиться с законами этих земель.

Короля раздирали противоречивые чувства, цели и потребности – его колебания четко прослеживались по лицу. Ему нужны были триста рыцарей де Вральи, но в то же время он должен был нести справедливость. Гастон хотел, чтобы шериф взял его руку и пожал ее. Он действительно хотел этого, как и сам король.

– Мессир, мы с кузеном присоединились к королю в походе против Диких. – Голос звучал низко, взволнованно и в то же время успокаивающе. – Прошу у вас прощения перед тем, как мы отправимся воевать.

Шериф засопел. С плеч монарха будто груз свалился. И, словно подчиняясь чужой воле, шериф Лорики взял протянутую Гастоном руку и пожат ее. Правда, он не снял перчатку, что считалось грубостью, и не встретился с Гастоном взглядом.

И король воспользовался моментом.

– Вы выплатите компенсацию городу и владельцу гостиницы, – потребовал он. – Ее сумма будет равна полной стоимости гостиницы, всех сожженных товаров и другого имущества. Шериф посчитает общую стоимость и вышлет предписание.

Монарх повернулся в седле и обратился к капталю де Рут.

– Вы – тот, кто объявил о своем желании служить мне, для начала выполните мое следующее распоряжение: ваши гонорары, а также иных ваших рыцарей будут выплачиваться в качестве штрафа владельцу гостиницы и городу, пока не будет покрыта назначенная шерифом сумма.

Жан де Вральи вскочил на коня, его прекрасное лицо оставалось невозмутимым и умиротворенным. Лишь Гастон знал, что тот обдумывает, а не убить ли ему короля прямо сейчас.

– Мы… – начал было он, но монарх резко развернулся, снова проявляя сноровку, которую уже показал во время поединка.

– Пусть капталь говорит сам за себя, – потребовал король. – Вы защищаете своего кузена, милорд. Но на этот раз я должен услышать лично от него, что он принимает мои условия.

Гастон же подумал: «А он хорош. Понимает моего брата лучше большинства людей и поэтому нашел способ наказать его, при этом держа при себе и используя его мастерство в борьбе против врагов. За один день Жан и его ангел не одолеют этого короля».

Он отвесил поклон и посмотрел на Жана. Тот тоже поклонился.

– Я приехал сражаться с вашими врагами, ваше величество, – в голосе присутствовал чарующий акцент, – за собственный счет. Поэтому ваше распоряжение не играет для меня особой роли.

Гастон поморщился. Король осмотрелся вокруг, оценивая взгляды, улавливая мнения людей по их посадке, по едва уловимым изменениям выражений их лиц, по поведению лошадей под ними. Провел языком по зубам – жест, который Гастон научился читать и который свидетельствовал о раздражении монарха.

– Этого недостаточно, – промолвил король.

Де Вральи пожал плечами.

– Вы желаете услышать, что я признаю ваш закон и ваше распоряжение? – поинтересовался чужеземец, и в каждом его слове сквозило пренебрежение.

«Ну вот, начинается», – подумал Гастон. Граф Тоубрей направил коня между королем и капталем.

– Это моя ошибка, – произнес он.

Оба, и монарх, и де Вральи, посмотрели на него, словно он встал между ними во время поединка на копьях.

– Я пригласил капталя в Альбу к себе на службу и не смог предвидеть, даже несмотря на проведенную в сражениях на континенте юность, в каком свете он нас представит. Поэтому я лично выплачу необходимую сумму за допущенную мной ошибку.

Де Вральи отлично разыграл удивление и неожиданно воскликнул:

– Ну нет! Я настаиваю. Я возьму все расходы на себя.

Король посмотрел на графа Тоубрея, словно человек, заметивший редкий цветок на навозной куче. И тут Гастон вспомнил, что значит свободно дышать.

Через некоторое время, пока они вели непринужденный светский разговор, колонна построилась, и Гастон смог поехать рядом с братом.

– Это не то, что предсказывал мне ангел, – заявил де Вральи. – Но тут уж перебор. Меня раздражает, кузен, видеть, как ты унижаешься перед такими ничтожествами вроде этого шерифа. Ты должен избегать подобных поступков, иначе они войдут в привычку.

Гастон замер, а затем подался вперед.

– А меня раздражает, кузен, видеть, как ты выпендриваешься перед королем Альбы. Но могу предположить, что ты просто не можешь угомониться.

Он развернул коня и поскакал назад к своей дружине, оставив Жана продолжать путь в одиночестве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю