355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майлз Кэмерон » Красный рыцарь » Текст книги (страница 15)
Красный рыцарь
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 16:00

Текст книги "Красный рыцарь"


Автор книги: Майлз Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 67 страниц)

К ЗАПАДУ ОТ ЛИССЕН КАРАК – ШИП

Когда его лагерь подвергся нападению, Шип запаниковал. Несколько долгих минут потребовалось ему, чтобы оправиться от потрясения, и когда он пришел в себя, то от такой наглости противника впал в безудержный гнев. Когда чародей посмотрел на происходившее глазами подвластных ему существ, его потрясло, насколько жалкими и малочисленными были атаковавшие его люди. Всего нескольким дюжинам человек удалось обратить в бегство повстанцев, разбить пятьдесят ирков и уничтожить сторожевой отряд боглинов, застигнутых врасплох после сытного обеда.

Он пресек беспорядочное бегство, весьма зрелищным способом убив первого попавшегося под руку ирка. Объятое зеленым пламенем существо взорвалось, осыпав кровавыми горячими останками всех вокруг, маг вскинул серовато–белые руки, и толпа остановилась.

– Глупцы! – проревел он. – Их меньше пятидесяти!

Шип пожалел, что рядом нет демонов, которые отправились на разведку в Альбинкирк. Виверны были ближе, но недостаточно. Он направил свою волю в двух золотых медведей и вслед за налетчиками повел войско на вершину холма. В лесах Дикие будут намного проворнее людей, на своей земле медведи двигаются быстрее их лошадей.

Подле него стоял один из вожаков боглинов. Его молочно–белый хитон ярко сиял в лучах заходящего солнца.

– Скажи своим воинам, что их ждет пир. Со всеми, кого им удастся поймать, пусть делают что хотят.

Экреч отсалютовал ему мечом. Чародей выпустил туманное облако – часть силы и часть духа. Шип стал быстро подниматься по холму вместе с боглинами, которые, словно коричневые волны прилива, катились у него под ногами.

К ЗАПАДУ ОТ ЛИССЕН КАРАК – КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

Капитан старался идти замыкающим. Силой воли пытался подгонять спотыкающихся пажей, но те, кто послабее, полностью выдохлись. Один парнишка, чуть более пухлый, чем ему следовало быть, остановился, тяжело дыша.

Враг был на расстоянии пятидесяти шагов. И с каждым ударом сердца приближался.

– Беги! – проревел Том.

Парня вытошнило, он оглянулся и замер. Боглин выпустил в него стрелу. Паж закричал и, поскользнувшись на собственных рвотных массах, упал. Том схватил извивавшегося от боли юнца и, перекинув через плечо, побежал. Взмахнул мечом и попал ирку в колено, существо завопило и, схватившись за рану, свалилось на землю.

Капитан задержался, и враг попытался его окружить. Он ударил ближайшего противника и пронзил его, потом почувствовал два тычка в ножные доспехи. Внезапно оказалось, что таскать их на себе не так уж и бесполезно.

Через несколько мгновений боглинов вокруг были целые сотни. В ужасающих количествах они будто бы выпрыгивали прямо из–под земли. Двигались эти существа, как муравьи, и заполняли лесную подстилку так же быстро, как он пятился назад. Их покрытые броней головы мелькали не выше его рыцарского пояса.

За спиной капитан услышал сигнал трубы и голос Кадди, четкий, как на параде:

– Целься! Пли!

Красный Рыцарь был все еще на ногах, но левое бедро вдруг охватила острая боль – боглин вонзил в него клыки. Под тяжестью существ, облепивших его, он не мог пошевелиться. Что–то сквозь эфир потянулось к его душе. Он запаниковал. Он ничего не видел. Коричневые боглины заполонили все вокруг, полностью обездвижив его: больше сражаться он не мог, только старался устоять, но давление чужой магии на его душу становилось все сильнее и сильнее.

Объятый страхом, он слышат жужжание сыпавшихся градом стрел из боевых луков. Стрелы находили свои цели. Три из них попали в него.

К ЗАПАДУ ОТ ЛИССЕН КАРАК – ШИП

На вершине холма Шип задержался, чтобы посмотреть, как погибнут нападавшие. Боглины не были такими быстрыми, как ирки, которые почти догнали врагов. Но именно несметные полчища боглинов завершат сражение.

Любое сражение.

Он приготовился сотворить заклинание, вбирая в себя чистую силу окружавшей его природы через паутину невидимых связей.

У подножия горы один из спасавшихся бегством налетчиков замешкался. Шип потянулся к нему, схватил и почувствовал, как его воля соскользнула с человека, как когти соскальзывают с камня.

А затем из укрытия вышли пятьдесят вражеских лучников, и небо потемнело от стрел.

К ЗАПАДУ ОТ ЛИССЕН КАРАК – КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

В капитана попало еще более дюжины стрел. И каждый раз возникало ощущение, будто его копытом лягал мул. Большинство стрел ударялось о шлем, но одна скользнула по внутренней стороне бедра, пройдя сквозь шоссы и брэ. Он почти ослеп от боли, обезумел от повторяющихся толчков.

И все же он с ног до головы был закован в доспехи из закаленной стали, а пытавшиеся его убить боглины – нет.

Когда все лучники Кадди выпустили по шесть стрел, между двумя флангами сидевших в засаде солдат наступила гробовая тишина. Ни одного врага не осталось в живых. Кадди приказал своим людям собрать стрелы, а капитан поднял забрало, чувствуя, что все равно что–то не так…

На вершине холма выступила вперед внушающая ужас фигура. Теперь они все видели ее, и она вскинула руки…

Он действовал, все еще паникуя, а поскольку его пугали чертовски часто, он к этому привык.

Красный Рыцарь дотронулся до руки Пруденции. Над его головой три огромных уровня Дворца воспоминаний вращались, словно игровые колеса.

– Не открывай дверь! Он за ней! – предупредила Пруденция.

Смирившись с неизбежным самопожертвованием, капитан распахнул створки. Там стояла сущность Диких. Прямо за дверью, ведущей к его разуму. Он превратил свою волю в длинный острый кинжал и, высунувшись в проем, вогнал клинок прямо в эту сущность.

Пруденция, схватив, рванула его назад.

Железная дверь с грохотом закрылась.

– Ты с ума сошел, – сказала Пруденция.

В реальном мире огромная фигура пошатнулась. Она не упала, но мощь собранной ею силы пошатнулась вместе с ней. И рассеялась.

– По коням! – проревел капитан.

За спиной чудовищной фигуры на холме он увидел приближавшиеся хлещущие щупальца и новые орды чудовищ.

Огромное существо, размером с два сросшихся дерева, сделало шаг назад, и склон горы накрыла вспышка зеленого пламени. Если бы она пролетела чуть дальше, погибло бы намного больше людей. От нескольких лучников остались одни лишь кости, за три удара сердца до исчезновения один из пажей засветился, словно огромная лампа у сарая. Дюжины раненых существ, лежавших на земле, тоже отправились в мир иной.

За спиной капитана люди вскакивали на лошадей: пажи и лучники спешили подвести коней к наездникам. Это был самый отработанный маневр – отступление. Красный Рыцарь чувствовал, что его противник нанесет еще один магический удар. Он перекинул ногу через седло Гренделя и…

Вернулся во Дворец воспоминаний.

– Пруденция, щит! – крикнул он, зачерпнув чистую силу из висевшего на ее руке мешка.

Над ними выстроились в ряд символы: Ксенофонт, святой Георгий и Арес. Первое заклинание, которому учит любой магистр. Своего рода мерило силы адепта. Он создал круглый щит, небольшой, но искусный, и бросил его далеко вперед, прямо в лицо противнику.

Младшие сержанты приказали солдатам пошевеливаться, хотя в этом особой нужды не было. Воины стремительно неслись вниз по холму. Капитан развернул Гренделя и поскакал настолько быстро, насколько позволял развить скорость тяжелый боевой конь…

Двурогое существо вытянуло вперед посох…

Щит капитана – самое сильное, непродолжительное и изящное из его заклинаний – испарился, подобно попавшему в огонь кузни мотыльку. Красный Рыцарь почувствовал, что его защита исчезла, ощутил силу врага, но долгие годы тренировок сделали свое дело. Быстро, словно выпрыгивающий из укрытия кот, капитан развернул коня к врагу, потянулся к заветному мешку Пруденции и сотворил еще одно заклинание – более широкую дугу, чтобы прикрыть Гренделя и себя.

Зеленое пламя бежало по земле, подобно морскому приливу, уничтожая все на своем пути: оставляя ужасные рубцы на деревьях, скашивая траву и цветы, зажаривая людей и животных в собственной шкуре. Оно опало, не достигнув шанфрона Гренделя…

Второй щит был слабее первого, однако зеленое пламя пронеслось сотни шагов, и его сила иссякала, но все же оно разрушало защиту – медленно, потом быстрее, поскольку Грендель, оставшись один посреди моря сияющего зеленого света, в панике чуть попятился.

Капитан выложился по полной: отдал всю силу до последней капли. Он чувствовал запах горящей кожи, видел прямые черные стволы деревьев.

Грендель заржал и поскакал прочь.

После всего единственное, чего хотелось капитану, – это спать, но Кадди никак не мог угомониться, желая еще раз удостовериться, что выполнил боевую задачу.

– Вы были в полной броне… – произнес командир лучников.

– Верное решение, – согласился капитан.

– Не могу поверить, что мы попали в вас столько раз, – покачав головой, сказал Кадди.

Пока они разговаривали, Карлус, войсковой оружейник и герольд, с жаром и усердием убирал с великолепного шлема Красного Рыцаря вмятины.

– В следующий раз я буду внимательнее к тем, кому даю дополнительные поручения, – сказал капитан.

Бормоча что–то себе под нос, Кадди наконец покинул его шатер. Майкл помог Красному Рыцарю снять оставшиеся доспехи. На нагруднике в двух местах были глубокие вмятины, наручи не пострадали.

– Сначала протри мой меч, – проворчал капитан. – Проклятые боглины, слышал, их кровь разъедает железо.

– Боглины. – Майкл помотал головой. – Ирки. Магия. Мы победили?

– Спроси у меня об этом через месяц, юный Майкл. Какие у нас потери?

– Шесть пажей и три лучника погибли во время отступления, когда то ужасное создание начало поливать нас зеленым пламенем.

Отступление превратилось в беспорядочное бегство. Большинство солдат вернулись в лагерь почти обезумевшими от ужаса, а на вершину холма под защитой жуткой фигуры, вызывавшей огненный дождь, продолжали прибывать новые полчища чудовищ.

– Что ж, – капитан на мгновение прикрыл глаза, но тут же встрепенулся, – сукин сын. Надо рассказать настоятельнице.

– Они могут напасть снова, в любой момент, – заявил Майкл.

Красный Рыцарь пристально на него посмотрел.

– Кем бы они ни были, они тоже боятся. Не хотят умирать. Сегодня мы одержали победу.

«Правда, они тоже. Слишком я поторопился, черт подери».

– Что же теперь будет? – спросил Майкл.

– Мы как можно быстрее укроемся в крепости. А это чудище придет и осадит ее.

Капитан медленно поднялся на ноги. Избавившись от веса доспехов, он ощутил, что вот–вот полетит. Но усталость, словно давнишняя и коварная подружка, снова взяла свое.

– Помоги мне.

Настоятельница сразу же приняла его.

– Похоже, ты был прав. Твоим подчиненным, наверное, здорово досталось.

Она отвела глаза и, признавая свою неправоту, добавила:

– Это того не стоило.

Он заставил себя улыбнуться.

– Миледи, вам следовало бы посмотреть, в каком они состоянии.

Женщина рассмеялась.

– Шутишь или всерьез?

– Мы убили около ста боглинов и пятьдесят ирков. Возможно, даже парочку повстанцев. И разворошили осиное гнездо. – Он нахмурился. – Мы видели их предводителя – огромное рогатое существо, похожее на ожившее дерево, только очень злобное.

Капитан пожал плечами, пытаясь забыть свой страх, и постарался, чтобы голос не дрожал.

– Оно было поистине огромным.

Настоятельница кивнула.

Он отметил этот кивок, но решил обдумать его значение позже. Даже полностью вымотанный, Красный Рыцарь понял, что она знала гораздо больше.

Настоятельница подошла к каминной полке и взяла загадочную шкатулку из слоновой кости. На этот раз она открыла ее и зажала листок из бересты между ладонями. Он почернел, словно уголь, а капитан почувствовал ее магию. Она бросила листок в огонь.

– Что мне теперь делать? – спросил он, слишком уставший, чтобы принимать решения.

Настоятельница поджала губы.

– Это ты мне скажи, капитан. Командуешь у нас ты.

ЛИССЕН КАРАК – ОТЕЦ ГЕНРИ

Отец Генри наблюдал, как командир наемников спускается по лестнице в большой зал под руку с настоятельницей. От мысли, что это дьявольское отродье прикасается к ней, по коже пробегали мурашки. Капитан был молод и казался красивым, несмотря на многочисленные синяки, ссадины и темные круги под глазами. Хотя его манеры были учтивыми, в глубине души отец Генри знал – это всего лишь личина, а на самом деле он – средоточие лжи и фальши.

Сопровождающий командира огромный наемник расхохотался.

Из главной башни вышли старший офицер и командир стражи у ворот.

Отец Генри знал свой долг: он не может позволить, чтобы важные решения принимались без его участия. Он решительно направился к вышедшим из здания людям. Настоятельница многозначительно посмотрела на него, давая понять, что не хочет видеть его здесь.

С годами священник научился скрывать свои чувства и поклонился вызывавшему отвращение убийце и его прихвостню.

Командир стражи у ворот закатил глаза.

– Здесь для вас, отец, ничего интересного нет, – заявил он.

Старому солдату священник сразу не понравился, и поэтому он никогда ему не исповедовался.

Наемник любезно поклонился в ответ, но настоятельница его не представила и даже не велела сделать это кому–то другому, зато объявила:

– Отныне капитан – командующий крепостью. Надеюсь, все вы с готовностью подчинитесь ему.

Командир стражи кивнул, а старший офицер, руководивший крошечным гарнизоном, отвесил едва заметный поклон. Значит, возможный союзник.

– Миледи! – воскликнул отец Генри, подбирая аргументы.

Его мысли напоминали калейдоскоп не связанных между собой образов и противоречащих один другому мотивов, но осознание того, что этому человеку нельзя доверить командование крепостью, помогло ему собрать их в единое целое.

– Миледи! Этот человек – вероотступник, нераскаявшийся грешник и, по его собственному признанию, ребенок–бастард неизвестной женщины.

Теперь взгляд наемника был полон неприкрытой ненависти. Замечательно.

– Я никогда не говорил, что моя мать неизвестна, – снисходительным тоном заявил он.

– Вы не можете допустить, чтобы эти подонки вошли в крепость, – не унимался священник.

Он был очень зол, но видел, как они перестают внимать его доводам.

– Будучи вашим духовником…

– Отец, давайте продолжим этот разговор в более подходящее время и в более приемлемом месте, – произнесла настоятельница.

О, как он ненавидел этот тон. Она говорила с ним – с ним, мужчиной, священником – будто со сбившимся с пути ребенком. Должно быть, в тот самый миг его ярость проявилась, поскольку все, кроме наемника, сделали шаг назад.

Капитан же, наоборот, посмотрел на него, словно увидел в первый раз, и коротко кивнул.

– Чувствую, вы допускаете серьезную ошибку, миледи, – снова заладил священник.

Она повернулась к нему с не соответствующей ее возрасту живостью и положила руку на его наперсный крест.

– Понимаю, отец Генри, вы не одобряете мое решение. А теперь, пожалуйста, прекратите.

Лед в ее голосе, казалось, пронизал все его существо.

– Я не прекращу, пока сила Господня…

– Ми Дикеу! – прошипела настоятельница ему в лицо.

Эта сука только что применила против него заклинание. И он обнаружил, что не может говорить. Язык словно онемел. У священника даже мыслить логически не получалось.

Он отшатнулся, зажав ладонями рот, все его подозрения подтвердились, а жалкие попытки протестовать превратились в проявления смелости. Она использовала против него черную магию. Она – ведьма, союзница сатаны. Тогда как он…

Настоятельница снова обратилась к нему:

– Мы в критическом положении, отец, и вас предупредили. Возвращайтесь в свою часовню и отслужите епитимью за непослушание.

Он развернулся и убежал.

К СЕВЕРУ ОТ ЛИССЕН КАРАК – ШИП

Шип шагал на восток настолько быстро, насколько несли его длинные ноги, а стайка фей вокруг головы, словно насекомые, питавшиеся силой, окутывала его, как мох – камень.

– Мы продолжим, – сказал он шедшему рядом демону.

Демон обвел взглядом разломанные палатки и разбросанные вокруг трупы. – Скольких мы потеряли?

От негодования его гребень зашевелился.

– Потеряли? Всего горстку. Боглины молоды и не готовы к войне. Огромная фигура трепетала, словно дерево на ветру.

– Тебя и самого ранило, – заявил Туркан.

Шип замер.

– Изображаешь главного? Один из них застал меня врасплох. Он обладал частичкой силы, а я был слишком медлителен. Этого больше не произойдет. Их атака никак нам не навредила.

Гигантская фигура развернулась и неуклюжей походкой направилась на восток. Ирки, боглины и люди собирали вещи и готовились к маршу.

Туркан бежал рядом вприпрыжку, с легкостью выдерживая темп огромного чародея.

– Почему? – спросил он. – Почему Альбинкирк?

Шип остановился. Он не выносил, когда ему задавали вопросы, особенно возмутители спокойствия вроде Туркана, который считал себя, простого демона, равным ему. Чародея так и подмывало ответить: «Потому что я так хочу». Но время было неподходящим.

– Сила привлекает силу.

Гребень Туркана задрожал. То был знак согласия.

– И?

– Орды ирков и боглинов неспокойны. Они пришли сюда, неужели потому что их призвал ты, демон?

– Жестокость привлекает жестокость, – заявил Туркан. – Люди убивали существ из земель Диких. Золотая медведица попала в плен к людям. Это нельзя просто забыть. Убили моего кузена и виверну. Мы стражи. Мы должны действовать.

Чародей помолчал и указал посохом на крепость. Они находились с северной стороны, и с этой точки ее, стоявшую высоко на вершине горы на юге, было прекрасно видно.

– Мы никогда не возьмем Скалу с теми силами, что у нас есть, – произнес Шип. – Я могу разрушить ее, а могу этого не делать. Это не моя битва. Но мы – союзники, и я тебе помогу.

– Тем, что уведешь нас еще дальше от того, что мы хотим снова забрать себе? – со злостью выпалил демон.

– Тем, что направлю силы Диких к стоящей цели. Достижимой цели. Мы нанесем удар, который пошатнет власть людей, и отправим свое послание всем Диким. После этого еще многие присоединятся к нам. Разве я неправ?

Соглашаясь, Туркан неспешно кивнул.

– Если мы спалим Альбинкирк, многие узнают об этом и придут.

– И тогда, – продолжил Шип, – у нас будет достаточно сил и времени, чтобы выступить против Скалы, пока людишки будут оплакивать дымящиеся руины.

– А ты станешь намного сильнее, чем сейчас, – обеспокоенно заметил Туркан.

– Когда ты и твои сородичи снова смогут пить из источника под Скалой и спариваться в ее тоннелях, ты скажешь мне спасибо.

Вместе они двинулись на восток.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ПРИНРАЙД – СЭР МАРК УИШАРТ

На расстоянии более чем в двести лиг к югу от реки Кохоктон и столько же к востоку от Харндона располагалось приорство Принрайд – прекрасный замок, возведенный непосредственно на отроге коренной породы, столетний, с высокими зубчатыми стенами, четырьмя изящными башнями с арочными окнами, медной кровлей и огромной аркой ворот, при виде которых многие посетители восклицали, что, должно быть, все здесь создано при помощи волшебства.

Но сэр Марк Уишарт, приор, знал правду. Замок был построен богатым разбойником и убийцей, который ради спасения собственной души подарил его церкви. Жить здесь было очень удобно. Мечта любого солдата, который провел многие годы, ночуя на холодной твердой земле.

Приор стоял в рубахе перед бушующим в камине пламенем, зажав в руке листок из бересты – небольшой, почти полностью почерневший кусочек березовой коры. Он вертел его в руках и морщился от боли в плече. Медведица сильно ранила его.

Утро было прохладным, а сквозь застекленное окно он видел, что будет мороз, правда несильный. В воздухе веяло весной. Цветы, полевые растения, новая жизнь.

Уишарт вздохнул.

Дин, мальчик–слуга, появился с небольшой кружкой пива и вычищенной мантией.

– Милорд? – окликнул он.

Мальчик был слишком сообразительным, чтобы провести жизнь, разливая старикам вино со специями.

– Чулки, брэ, дублет и котту, парень, – приказал приор, – и позови маршала и моего оруженосца.

Томас Клэптон, маршал ордена Святого Фомы в Эйконе, появился в верхних покоях еще до того, как приору успели привязать чулки к дублету; он никак не мог привыкнуть к тому, что это за него делали слуги.

– Милорд, – поприветствовал маршал.

– Какова численность наших войск на сегодня?

– В приорстве? – уточнил маршал. – Я могу разыскать шестнадцать рыцарей, готовых выехать сегодня утром. В королевстве? Возможно, пятьдесят, если включить в список стариков и мальчишек.

Приор поднял листок бересты, и маршал побледнел.

– А если мы сделаем рыцарями оруженосцев, которые готовы ими стать? – спросил сэр Марк.

– Тогда, возможно, семьдесят.

– Так и поступи, – приказал Уишарт. – На сей раз это не мелкий набег. Она никогда бы не призвала нас, если бы речь шла не о войне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю