Текст книги "Альда. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 95 (всего у книги 124 страниц)
Первые снаряды упали с большим недолетом. Поскольку время полета у них было небольшое, нитроглицерина получалось мало, и его заранее добавляли в смесь кислот. Прогремели взрывы, и в нескольких десятках шагов от складов вспыхнули два пятна пламени, ослепительно-ярких даже через двойные стекла. Повторные выстрелы, сделанные с поправкой, получились удачными. Сами склады были сложены из каменных блоков, но имели деревянные крыши, которые сразу же занялись пламенем от разлившейся по ним горючей смеси. Складов было несколько, поэтому и стрелять пришлось по пять-шесть раз. Грохот взрывов и зарево от горящих складов перебудили весь город.
– Стреляем динамитными снарядами по солдатам, пока сможем, а потом забрасываем пристань шашками, поджигаем взрывчатку и делаем ноги! – крикнул майор бойцам на соседнем корабле. – Передайте всем по цепочке!
В порт выходили три улицы, и из каждой на площадь перед причалами повалила толпа солдат, среди которых были видны и матросы. Майор навел баллисту прямо в набегающих людей и нажал на спуск. Килограмм динамита взорвался прямо у них под ногами, выбив небольшую яму в брусчатке. Людей разбросало в разные стороны, а булыжники шрапнелью прошлись по толпе. Громыхнул снаряд, выпущенный из второй баллисты. Напарник майора, как сумасшедший, крутил ручку, натягивая тетиву, а он сам уже укладывал на направляющие новый снаряд. Выстрелить успели трижды, прежде чем пришлось прятаться за носовой надстройкой. Для иглометов было далековато, поэтому засевших на кораблях бойцов майора начали обстреливать, наверное, из сотни арбалетов. Приподняться было невозможно: к болтам уже добавились и иголки.
– Динамит! – заорал майор, но все уже и без его команды зажигали фитили от фонарей и бросали на причал шашки и зажигательные гранаты.
Не смолкая гремели взрывы, слышались стоны раненных и вой сгорающих людей. Потерявшие больше сотни человек солдаты бросились бежать, даже не пытаясь помочь многочисленным раненым.
– Быстро уходим! – крикнул соседям Логар и, подхватив фонарь, бросился в кубрик, где оставили взрывчатку.
Минуту спустя он выскочил обратно и, пригибаясь, побежал к борту, через который свешивалась веревка к лодке. Все бойцы покинули корабли и гребли изо всех сил, пытаясь отогнать лодки как можно дальше, пока не догорели фитили. Далеко уплыть не удалось. Первый взрыв прогремел, когда немного отставшая от остальных лодка Севера удалилась от кораблей на сотню шагов, а опять набежавшие к причалам солдаты начали обстреливать ее из иглометов. В каждом заряде было около трех килограммов динамита, и все заряды заложили в нижние помещения кораблей. Шесть взрывов прозвучали один за другим. Вывороченными обломками палубы и надстроек засыпало всю пристань и воду, где стояли суда. Корабельный набор в месте взрыва был разрушен, и вода почти мгновенно смяла получившую многочисленные повреждения обшивку. Через пять минут после первого взрыва на поверхности бухты не осталось ни одного корабля. В напарника Севера попала игла, и теперь юноша греб один. Когда затонули корабли, стало хорошо видно пылающие крыши складов. Они уже начали прогорать, теряя прочность и местами проваливаясь внутрь. Видимо, внутри было что-то горючее, потому что ослабевший огонь начал разгораться вновь. Чем все закончилось, они тогда так и не узнали, спеша добраться до своего лагеря. Северу, который и в лагерь приплыл последним, помогли вытащить на берег лодку.
– Иглой? – спросил майор, кивнув на тело в лодке. – Кроме него никого больше не зацепило. Быстро его зарываем и отзываем засаду. Нужно уходить.
Едва успели похоронить товарища, как со стороны тропы послышались взрывы. Минут через десять они стихли, и вскоре к лагерю выбежали все двадцать человек, которых оставляли задержать погоню.
– Нужно сматываться! – крикнул старший в группе. – Мы израсходовали все шашки, а иглами не отбиться! Скоро здесь будут солдаты!
– Быстро в лодки! – скомандовал майор. – Восемь человек для лодки многовато, но волнение не сильное, так что как-нибудь уместимся. По берегу мы вряд ли сможем уйти.
– Замечательные получаются корпуса! – восхитился профессор, рассматривая гладкий цилиндр длиной в два локтя и толщиной в руку взрослого мужчины. – Как вы их так точно обрабатываете? Это ведь не ручная работа?
– Нет, не ручная, – ответил ему инженер Марис Кальва. – Это мой помощник Альбер на пару со Свеном сделали такой станок, на котором можно обтачивать заготовки и высверливать сердцевину. Вручную только полируем и покрываем лаком. В воду, конечно, не сунешь, но отсыревать быстро не будут. Вы смеси много наделали?
– На десяток пробных запусков хватит, – ответил профессор. – А ту, для которой нам дали носовую часть, уже совсем собрали. Хотели испытать, но решились дождаться, когда вы приедете из столицы.
– Спасибо, что дождались. И где все?
– Все на испытательной площадке, нужно только позвать Свена, и можно начинать. Кузнец сейчас в замке у Сэда Ламера. [Сэд Ламер – преподаватель Университета, которого пригласили в замок письмом профессора Дальнера.]
Они прошли на площадку, где испытывались изготовленные баллисты, и отправили за кузнецом одного из трех охранявших ее солдат.
– Надо что-то придумать для прочного крепления крылышек на хвосте, – сказал профессор. Не хотелось ослаблять корпус, поэтому мы их пока просто приклеили. Но настоящей прочности нет.
– А кто придумал делать ушки? – спросил инженер. – Станок вообще легкий получился. Плита и прут.
– Придумал герцог, но он сразу сказал, что это только для испытаний. С таким станком ее на цель не наведешь.
К ним со стороны замка подошли Свен с Сэдом.
– Вот, тоже решил посмотреть, как эта штуковина полетит, – усмехнулся Сэд. – Сомнительно мне, что она улетит далеко. – Сколько она весит?
– Примерно пятнадцать килограммов, – ответил Свен. – Я сегодня взвешивал. [Удобной меры веса в Сандоре не было, поэтому Сергей ввел привычные ему килограммы, приняв за эталон вес самого кузнеца. Одну сотую его веса и назвали килограммом.]
– По результатам прошлых испытаний я думаю, что она улетит больше, чем на шестьсот шагов, – сказал профессор. – Все уже настроено, поэтому я поджигаю шнур. Взорваться не должно, но лучше нам отойти.
Пока медленно горел метровый шнур они отошли и укрылись за деревянным щитом, отмеченным многочисленными подпалинами. Когда шнур догорел полностью, из сопла ракеты с шипением вырвалась струя пламени. Мгновение ракета висела на направляющем штыре, потом шипение сменилось ревом, и сильно увеличившаяся в размерах струя огня ударила в станок и мгновенно выжгла вокруг него весь способный гореть мусор. Ракета сорвалась с направляющих и с все возрастающей скоростью устремилась в небо.
– Я ее почти сразу же потерял из виду, – признался инженер.
– Кажется, она улетела дальше, чем я рассчитывал, – сказал профессор. – Там ведь был небольшой заряд, я взрыва я не слышал.
– Может быть, слабо ударилась об землю? – предположил Сэд. – Оттого и не взорвалась.
– Нет, – покачал головой профессор. – Удар ни при чем. Там было небольшое отверстие, через которое в самом конце должен был воспламениться пироксилин в головной части. Пошли искать. И давайте все считать шаги, а потом усредним.
Место падения ракеты увидели издалека по горящей траве.
– Все взорвалось, как положено, – сказал Свен. – У меня получилось тысяча сто пятнадцать шагов.
– У меня на полторы сотни больше, – сказал профессор. – Я доволен, думаю, будет доволен и герцог. Теперь мне нужно доработать несколько мелочей, а вам поработать над конструкцией станка. Надо было сказать кучеру, чтобы экипаж ехал за нами. Не додумали, а теперь назад идти пешком.
– Скоро уже будем в порту, граф, – сказал своему пассажиру капитан двухмачтового военного корабля, сопровождавшего два транспортника, везущих в Барин лошадей для кавалерии.
– У вас замечательный корабль, капитан! – польстил ему граф. – Убрали половину парусов, и то какой ход!
– Приходится приноравливаться к этим тихоходам, – кивнул капитан на плывущие позади корабли. – Сами мы были бы на месте на пару дней раньше.
– Капитан! – раздался крик его помощника. – Подойдите к левому борту! На берегу много людей. Расстояние большое и плохо видно, но, по-моему, это наши солдаты, и они пытаются привлечь наше внимание! Видите, разожгли костры на берегу и машут руками! На таком расстоянии от порта это может означать только то, что что-то случилось, и в порт нам идти нельзя. Нужно сблизиться с берегом и высадить шлюпку. Волнение немаленькое, но это не шторм, как-нибудь доплывут.
– Командуйте, Дорин, – сказал капитан. – И пусть просигналят перевозчикам, чтобы спустили паруса. Пока я не узнаю в чем дело, в порт не пойдем.
Час спустя шлюпка вернулась и по спущенному штормтрапу на борт взобрались измученные гребцы и пожилой полковник с каким-то изможденным лицом.
– Где у вас можно поговорить с глазу на глаз? – спросил он капитана, не утруждая себя назвать имя.
– Идите за мной! – пригласил капитан и, развернувшись, направился в свою каюту.
– Присаживайтесь, – кивнул он офицеру на стул. – Вина?
– Спасибо, не надо, – отказался полковник. – Я два дня почти ничего не ел, поэтому может развезти.
– Я вас и накормлю, – пообещал капитан. – Только сначала скажите мне, что все это значит!
– В порт идти нельзя! – сказал полковник. – Ничто живое там сейчас не уцелеет. Два дня назад, ночью нас всех разбудили грохот и вспышки света за окнами. Все это было в порту, в него мы и побежали, похватав оружие. Оказалось, что враги каким-то образом захватили наши корабли и из них расстреливали склады, где были сложены все запасы для армии. На складах были деревянные крыши, которые уже вовсю полыхали! По нам тоже открыли стрельбу снарядами, которые разрывались со страшной силой, убивая и калеча десятки человек! Мы попробовали захватить корабли, но они закидали нас такими же снарядами, только поменьше. Пришлось опять отступить. Враги, которых было всего два-три десятка бежали с кораблей на лодках. Когда мы заняли причалы и начали стрелять им вслед, корабли со страшным грохотом разлетелись на куски, ранив обломками множество солдат. Меня с двумя сотнями моих парней комендант отправил преследовать неприятеля к горловине бухты. Дурацкая затея, но некоторым из нас она спасла жизни. Некоторым, потому что мы нарвались на засаду, где в нас бросали такие же снаряды, как и в порту. Я потерял три десятка бойцов и вынужден был отступить, а когда возобновил преследование, и мы вышли на берег, там уже никого не было. Судя по следам, те, кто совершили диверсию, забрали в свои лодки людей из засады и уплыли. В одном месте был засыпан песком труп молодого мужчины в темной одежде с покрашенной в черный цвет кожей лица и рук. Когда посветили фонарем в лицо, стало видно, что зрачки больше обычных раз в пять. Мы забрали тело и направились обратно. Когда подходили к городу, все и случилось. Крыши на складах прогорели и обрушились, вызвав пожар внутри. Наверное, таких ужасных последствий не было бы, если бы за три дня до нападения нам не привезли четыре сотни зажигательных снарядов, которые сложили в двух складах вместе с начиненными ядом. Вот они-то со страшной силой взорвались, разнеся на кусочки и сами склады, и все что в них было. Облако ядовитой пыли накрыло весь город. Уцелели лишь те, кто в момент взрыва находились у ворот и успели за них выбежать.
– И сколько людей осталось в городе? – спросил потрясенный капитан.
– Примерно две тысячи солдат и около трехсот моряков. Весь город покрыт слоем ядовитой пыли пополам с пеплом. Такое могут смыть только дожди. На складах было пять тысяч снарядов с отравой, которые нам туда завозили две декады.
– А почему вы их не отправили армии?
– Я не командующий и не комендант порта! Снарядов мы отправляли столько, сколько их у нас запрашивали, а зачем их завезли в таком количестве, я не имею ни малейшего понятия!
– Не пробовали зайти в город с повязками?
– Это не тот случай капитан! Там каждый шаг поднимает пыль, а еще поднялся ветер. Не надышитесь, так попадет в глаза. А там достаточно угольку натереть глаз, чтобы вы тут же протянули ноги. Наш врач говорил, что запросто можно ослепнуть. А теперь еще там все начало смердеть! Нет, без очков туда лезть нельзя. У вас есть маска?
– Откуда? – беспомощно ответил капитан. – Резиновые маски есть только у старших офицеров. Да и с какой стати я туда полезу? Вы мне скажите, как мне вам отдать коней? Сможете построить деревянный причал?
– Ничего я вам не построю! – сказал полковник. – Убежав из города, мы остались совсем без продуктов. Мне пришлось отправить по тракту не только гонцов в армию, но и почти всех своих людей. Ближайшие продовольственные склады в двух днях пути отсюда, и предназначены они не для нас, а для армии! Все остальные кормились отсюда.
– А взять по деревням?
– Деревни есть только вблизи городов, да и то нашими стараниями они превращены в могильники. У меня осталось три десятка солдат, ослабленных голодовкой, и нет никаких инструментов, а мечами бревна не рубят. Пусть сами перевозчики, если у них есть топоры, строят причал. А вам нужно срочно плыть обратно и предупредить адмирала. Грузы сюда слать нельзя, или привозить только такие, которые можно разгружать с лодок. И пусть пришлют чистильщиков. До сезона дождей еще неблизко, а без постоянного подвоза наша армия не удержится. И, если можете, поделитесь продовольствием. Нам его по тракту, конечно, привезут, но только через пару дней.
– Вы правы, полковник! – сказал капитан. – Нужно возвращаться. Но сначала решу вопрос с грузом. И в порт нужно заглянуть хоть одним глазом, а то мне с ваших слов никто не поверит. Еще и повесить могут за то, что бросил важный груз. А так свидетелями будет вся команда. А продуктов я вам немного, но оставлю.
В шлюпку спустились свежие гребцы, туда же сел полковник, и в двух мешках спустили еду, после чего снялись с якоря и подошли к грузовым кораблям. С час пришлось лаяться с их капитанами, после чего на один из кораблей переправили графа, опять подняли якорь и пошли к порту. Пройдя горловину бухты, плыли до ее средины, откуда уже можно было рассмотреть и обгоревшие остатки складов, и заваленную телами пристань. Да и удушливый запах разлагающейся на жаре плоти бил в нос даже с такого расстояния.
– Все видели? – спросил у потрясенных матросов капитан. – Делаем разворот и ложимся на обратный курс!
Корабль вышел из бухты и пошел вдоль побережья мимо высаживавших на берег часть своей команды грузовозов, пока не исчез из глаз. Полсотни моряков с грузовых судов до самого вечера валили лес, после чего на берегу и заночевали рядом с солдатами полковника. А утром к ним наведались гости. Из-за поворота берега один за другим выплыли три боевых корабля и быстро взяли на абордаж оба судна союза. Экипажи заставили поднять якоря и поставить паруса, после чего все уплыли на запад в сторону Сандора, оставив на берегу растерянных лесорубов.
– Господин генерал! – забежал в штаб вестовой. – Полковник Саж приказал передать, что в бухту входит военный корабль Империи!
– Только один? – спокойно спросил Строг. – Поднимайте по тревоге дежурные расчеты баллист и держите его на прицеле. И пусть будет готова комендантская рота. Если это выкуп, корабль не может быть один, и недалеко в проливе должны стоять другие. Два миллиона – деньги немалые, и император не станет рисковать, отправляя их без надежной охраны. Когда капитан порта выяснит у них цель визита, сообщите мне. Если это выкуп, пусть ведет того, кому это все поручили, ко мне в штаб.
Через полчаса тот же вестовой сообщил, что доверенное лицо императора сейчас приведут к генералу.
– Приплыли спокойно, свои метатели не взводили и сразу же согласились сюда идти, – сказал он Строгу. – Вместе с человеком императора сюда идет капитан корабля. Он сам высказал такое желание, и капитан порта счел возможным ему это разрешить.
– Когда выйдешь, скажи, чтобы прислали охрану, – приказал генерал. – Не помешает.
Едва в комнату вошли три бойца его личной охраны, как пожаловали и гости в сопровождении капитана порта.
– Позвольте представить, генерал, номенклатора Адония Сорма и капитана Стония, – сказал капитан порта. – А это генерал Строг, которому поручено решать все вопросы, касающиеся пленных.
– Вы привезли деньги? – спросил Строг номенклатора. – Тогда и решать особенно нечего. Вы сдаете золото, мы его принимаем. После этого вы можете приводить корабли и забирать пленных. Сначала отсюда, потом из Дореи. Корабли в порт входят по одному. Зашли, загрузились пленными и на выход из бухты. Только после этого может зайти другой. У вас есть вопросы? Тогда начинайте работать. Капитан порта примет у вас золото и своими силами доставит его сюда, а здесь выделенные люди будут его пересчитывать.
Стоявший рядом со Строгом переводчик перевел последние слова генерала, после чего гости раскланялись и отбыли к себе на корабль.
Двадцать тонн золота это немало, но когда его носит сотня солдат, всю процедуру передачи можно уложить в один час. Конечно, никто монеты не считал, их количество просто прикинули по весу и дали добро на вывоз пленных.
– Золото начнем отправлять в Ордаг немедленно, – сказал Строг командиру второго особого полка Пармана. – Охрана полностью на вас. Думаю, лучше послать два обоза, причем второй должен выйти не позднее завтрашнего утра. Маловероятно, чтобы имперцы затеяли каверзу, но у меня на сердце будет гораздо спокойней, если вы все это вывезите.
Как оказалось, генерал был прав, и с кораблем капитана Стония прибыли еще три судна. Сразу после передачи золота номенклатор попросил доставить часть пленных.
– Много мы не возьмем, – сказал он капитану порта, но вывезем хотя бы по сотне человек. Следующий раз придут уже более вместительные корабли.
Процедуру передачи пленных провели быстро, после чего имперцы уплыли, а наутро, вызвав общую тревогу, в бухту зашли пять кораблей.
Три шедших впереди корабля были боевыми, два, следующих за ними имели гораздо большие размеры, но вооружение на палубах отсутствовало.
– Чем вы думали, адмирал! – зло выговаривал адмиралу Доброжу Строг. – Это просто чудо, что вы все до сих пор живы! Вам, конечно, было бы все равно, после того как мы залили бы огнем ваши корабли, а каково потом нам, жить с мыслью, что мы своими руками погубили союзный флот? Не могли додуматься и зайти сначала одним кораблем?
– Я, скорее всего, так и сделал бы, – ответил Доброж. – Но на горизонте полно кораблей. Никогда их столько в море не видел! Так что мы просто поспешили укрыться в вашем порту. А два грузовых судна мы вам привели в подарок. Надо же чем-то отблагодарить союзников! В трюмах полно прекрасных лошадей, которых надо бы оттуда быстрее вывести. А с командой делайте, что хотите. Мы бы их повесили, но это не военные корабли.
– Объявляйте общую тревогу! – сказал Строг находившемуся рядом капитану порта. – И пошлите вестового к полковнику Сажу. Пусть поторопится с вывозом золота. Чтобы до начала передачи пленных второй обоз уже был на тракте! А вам, адмирал, придется убрать свои корабли к другим причалам, где они нам не будут мешать, если все же придется драться.
Драться не пришлось. Весь день до темноты один за другим корабли Империи швартовались в порту, загружались пленными и шли к выходу из бухты. За день успели передать только пять тысяч человек.
– Это затянется надолго, – сказал вечером Строг своим подчиненным. – Завтра надо будет им передать, чтобы заводили сразу по три корабля. Переставим баллисты и введем в порт дополнительную охрану. Нужно чтобы они нас побыстрей освободили от этой обузы, пока держится хорошая погода.
– Я думаю, что с войной нужно заканчивать как можно быстрей, – сказал Сергей на совещании, которое он созвал после прихода большого обоза со снарядами. – Эта война ничем не напоминает предыдущую, но кое-какой опыт можно применить. Используемое нашими противниками оружие делает для нас невыгодным сражение армий. Если мы соберемся в толпу, то предоставим им прекрасную возможность использовать свою артиллерию. Их снаряды как раз и предназначены для обстрела войсковых колонн или городов. Противник занял три города и около сорока деревень и использует немалые силы для охраны тракта, идущего к побережью. Отношение к деревенскому населению изменилось, его больше не уничтожают. Это и понятно: если раньше ставилась цель пробежаться по королевству и изгнать его население к нам, то теперь война приняла затяжной характер, а продовольствие лучше получать на месте, чем возить через пролив. А вот городское население, боюсь, в массе перебили. Разве что часть женщин оставили для нужд солдат. Они рационалисты и нас за людей не считают, а горожане им не нужны, наоборот мешают. Штурма городов надо постараться избежать. И города сохраним нашему союзнику, и своих людей. Самым хорошим для нас вариантом будет тот, в котором они уберутся из королевства сами.
– Хотите лишить их продовольствия, милорд? – догадался кто-то из полковников.
– Это самый лучший способ, – одобрительно посмотрел на него герцог. – Снарядов у них может быть много, да и не тратят они снаряды в последнее время, а иглы почти всегда собирают. У каждого солдата есть специальный флакон с ядом, для повторной обмазки игл. Поэтому боеприпасов им хватит надолго. А вот провизия – это слабое место. Мы послали своих людей на побережье для проведения диверсии в порту, и я очень надеюсь, что они сделают свое дело и вернутся. Тогда нам не придется захватывать тракт.
– Значит, деревни? – сказал Парман.
– В первую очередь, – кивнул Сергей. – В каждой деревне у них стоит небольшой отряд, который следит за тем, чтобы крестьяне не разбежались и обеспечивает сбор провианта. Вот они-то и должны стать нашей первоочередной целью. После уничтожения отряда нужно сразу же выводить из нее крестьян и вывозить все запасы. Разве что овощи в огородах оставить, пусть вместо войны занимаются их сбором. Союз это не Ортисий, у них на полпути к побережью есть большой склад зерна и собрано много скота, за которым ухаживают согнанные крестьяне. Нам с вами этот склад нужно непременно или захватить, или уничтожить, иначе они на его запасах еще долго продержатся. А лето уже подходит к концу. Еще дней пятнадцать и зарядят дожди. А у нас с вами даже палаток для половины армии нет. Да и возить нам припасы из Ордага намного дальше, чем им от побережья. И это все по грязи. А после дождей придут холода, а у беженцев, кроме навесов, ничего нет. Если честно, я полагал, что мы все закончим гораздо быстрее, и они вернутся в свои дома до холодов.
– А почему все-таки не перерезать тракт? – спросил один из полковников. – Сил у нас для этого хватит.
– Потому что я не хочу зря терять своих солдат, – ответил Сергей. – Мне главное – изгнать противника, а не уничтожить. А если мы им перекроем путь к отступлению, то придется уничтожать. Крысы – трусливые существа, если их только не соберется слишком много. Но и крысу нельзя загонять в угол. Если вы это сделаете, она будет драться с отчаянием обреченного, забыв про свой страх. Если мы сейчас выдворим войска союза восвояси, нетрудно будет сделать так, что они больше к нам не сунулись. Пусть с ними бодается Империя. Конечно, хотелось бы примерно наказать, особенно за убийства мирных жителей, но такое наказание нам самим может выйти боком. К такой войне с применением сильных ядов мы с вами пока не готовы. Так что будем действовать так. Генерал Парман начинает чистку деревень. Думаю, что нужно скрытно окружить деревню, выяснить, где находится охрана и ликвидировать ее обстрелом из переносной баллисты. Их нам прислали четыре штуки вместе с динамитными снарядами в последнем обозе. В ближний бой ни в коем случае не вступать и добить оставшихся в живых из арбалетов. Разбейте полк на четыре группы, Альбер, по числу баллист и начинайте чистку одновременно четырех деревень. Вам в помощь выделим пять полков, которые обеспечат вывод скота и вывоз зерна и фуража. В каждом хозяйстве есть лошадь с повозкой, так что свой скарб крестьяне вывезут сами. Часть сил держите в резерве. Для нас важно, чтобы герцог Эмил Борже узнал о наших действиях как можно позже. Иначе он попытается помешать, и средства для этого у него есть. Поэтому, если столкнетесь со значительными силами противника, немедленно отступайте. И постоянно поддерживайте связь с моей ставкой. Остальные силы распределим следующим образом. Для захвата продовольственной базы пошлем два полка, а чтобы им меньше мешали егеря, проведем ложное наступление вот здесь – он показал рукой на карте – или в этом районе. У противника должно сложиться впечатление, что мы хотим захватить участок тракта и перерезать пути снабжения их армии. Сколько туда нужно войск вы решите самостоятельно. Остальные будут охранять подходы к ставке и помогать королю Барни. У него в последнее время в армии не все благополучно. В связи с громадными потерями многие вассалы начинают задаваться вопросом, не слишком ли дорогую цену приходится платить за союзный договор. Это еще один довод за то, чтобы быстрее закончить войну. Нам еще заговора в Барни не хватало!
– Вы это все видели своими глазами? – спросил канцлер Фрей Лобер капитана. – Или только пересказываете сказанное полковником?
– Своими глазами я видел сгоревшие склады в порту и заваленную телами пристань, – ответил капитан. – И не я один, это может засвидетельствовать вся команда. Город мертв, ваша светлость. Даже там, где мы стояли, было не продохнуть от трупной вони, а мы близко к берегу не подходили. Все остальное – это пересказ того, что говорил полковник.
– Хорошо, идите, капитан, – сказал ему канцлер. – Мы примем меры.
Когда моряк вышел из комнаты, в нее, откинув ширму, зашел король.
– Все, что делали двадцать лет, пошло прахом! – в ярости сказал он. – К демонам Империю! Из-за них мы ввязались в ненужную нам войну, а теперь и Империя осталась ни с чем, и у нас с тобой одни убытки! Нужно срочно решать, что будем делать дальше!
– Что бы мы ни решили, порт нужно чистить в любом случае. Нет у нас кораблей для мелкой воды и быстро их не построить.
– Это понятно! – махнул рукой король. – Чистильщиков пошлем. Нужно думать, как выпутаться из этой бесполезной войны с минимальным ущербом для армии и чести союза!
– Не такая уж она и бесполезная, – возразил канцлер.
– И в чем, по-твоему, ее польза? – с сарказмом спросил король.
– Опыт, – коротко ответил канцлер. – И знания. Мы отгородились от всего мира и копили силу. Но сила не только в оружии. Мало его изготовить, нужно еще уметь его правильно использовать. Мы слишком долго не воевали, мы забыли, что такое война. Войско Империи было разбито теми, кого они в своей гордыни считали дикарями. Я уверен, что император сделает из этого правильные выводы. Следует ожидать оживления связей Империи с королевствами за проливом. И в своей армии они наверняка много чего поменяют. Для нас все это таит угрозу. Мы тоже считали соседей за проливом дикарями, за что и поплатились.
– Предлагаешь развивать с ними отношения?
– Сейчас не получится, – поморщился канцлер. – Герцог выжигал их города, какие могут быть отношения? Сначала нужно, чтобы об этом немного забыли. Но вот изучить наших соседей будет нелишним. Не обязательно с кем-то дружить или воевать, но знать, кто нас окружает, и чего от них можно ожидать, необходимо.
– Это дело будущего, а что будем делать сейчас?
– Я бы убрал оттуда все. Мы на эту войну потратили чуть ли не треть всего того, что приготовили для Империи. Поэтому нужно спасти все, что еще можно. И так нам с вами придется столкнуться с недовольством королей, да и Империя после этой войны станет гораздо сильнее. И много времени им на это не потребуется. Очистим порт, и нужно проводить эвакуацию. А герцога лучше кем-нибудь заменить. С его замашками он просто так оттуда не уйдет, а лишняя кровь и ненависть нам с вами сейчас ни к чему.