Текст книги "Альда. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 65 (всего у книги 124 страниц)
– Вы мне можете сказать, милорд, чего ради вас понесло к королю в такую пору? – спросил Гэл Сергея.
Сергей уже умылся, сменил одежду и теперь сидел вместе с хозяином в его кабинете, дожидаясь, пока приведет себя в порядок жена, в помощь которой дали двух служанок.
– Прежде всего, для вас, Гэл, я просто Серг, тем более наедине. А для визита к Рошти у меня есть веские основания. Можно узнать, чем вызван ваш вопрос? Только погодой? Так до сегодняшнего дня она была вполне нормальной.
– Не погодой, – барон помолчал, видимо, подбирая слова. – Вам опасно сейчас появляться у Рошти. У нас большие изменения и не в лучшую сторону. Я вам хотел написать, но позже. Кто же мог знать, что вы пуститесь в дорогу в преддверии зимы? Я думал, вы это сделаете весной.
– А что у вас случилось?
– Вы зря отказались от короны, Серг! По вашему мнению, Рошти для нее подходил лучше. Вы ошиблись. В качестве герцога он был неплох, а как король никуда не годится! Он получил из ваших рук и провинцию, и корону. Вы рассчитывали на благодарность? Если так, то зря. Зависимость от вас его угнетает, а ваши успехи вызывают зависть. И эти чувства в нем умело растравливают. Лантар разогнал прежний королевский двор, и половина тех лизоблюдов, что в нем были, перебрались к Рошти. Они плохо действуют и на самого короля, и на его старшего сына. Попробуйте поставить себя на его место и вы поймете. Вам завидует не только он. У вас три провинции и такая огромная армия, какой нет больше ни у кого. Вы прославились в войне и заработали на ней огромные деньги. А теперь, оказывается, у вас еще красавица-жена, при взгляде на которую...
– Это когда вы ее успели рассмотреть? – сердито спросил Сергей. – Что можно было увидеть в мокрой и грязной девушке?
– У меня наметанный взгляд, – заметил барон. – А мокрая одежда на девушке мешает только ей самой. Для мужского глаза...
– Давайте пока оставим мою жену в покое и вернемся к Рошти. Что вы можете сказать о нем конкретно?
– В его окружении и среди друзей старшего принца в открытую ведутся разговоры, что герцог Аликсан слишком много всего под себя загреб. При этом все прекрасно понимают, что заставить вас с кем-либо делиться – нереально. В ваш адрес допускаются оскорбительные выпады, который Рошти не пресекает, как был бы обязан. С чем бы вы к нему ни ехали, вы это делаете зря.
– Полагаете, для меня есть опасность?
– А вы подумайте сами. Как, по-вашему, нормально, когда вассал в два раза сильнее короля? То, что вы верный вассал многими в расчет не берется. У вас нет наследника, поэтому вся ваша сила держится только на вас самих. Стоит вам погибнуть, как все ваши земли разберут, золото – тоже, да и на армию хозяин найдется. Вашу сестру ради приличия даже куда-нибудь пристроят. Да и жену вниманием не оставят.
– Дуэль?
– Или дуэль, или удар ножом, какая разница, когда на кону три провинции и миллионы? И прекрасная армия, с помощью которой можно навести в королевстве нужный тебе порядок. А вы еще тянете туда жену. Используя ее, очень легко найти повод для дуэли. Вас поставят в такое положение, что вы сами вызовите. Я помню, что вы мастер меча, но на любого мастера может найтись другой. Вы давно в последний раз брали в руки меч?
– Со времени окончания войны как-то не доводилось.
– А при дворе есть забияки, которые меча из рук не выпускают.
– Спасибо, что предупредили, я приму меры. А ехать все-таки нужно. Да и не могу я развернуться в дне пути от столицы и поехать обратно. И жену нигде не оставлю. Уже завтра при дворе все всё узнают. Двор – ладно, но слухи пойдут по всему королевству, а я не настолько силен, чтобы наплевательски относиться к тому, что обо мне говорят.
– Может быть, мне поехать с вами?
– Спасибо, Гэл, но у меня с собой достаточно людей. Я, кажется, придумал, что делать. После ужина дайте мне пару листов бумаги и перо.
– Не поделитесь, что вы задумали?
– Хочу не оставить Рошти ни малейшего шанса.
– С помощью бумаги?
– Именно. Давайте, Гэл, я вам ничего по поводу моей затеи говорить не буду. О том, что я у вас останавливался, могут узнать, и тогда вы с легким сердцем поклянетесь, что не были в курсе моих намерений, а просто оказали гостеприимство. Вам из-за меня ссориться с Рошти смысла нет. У вас ведь теперь семья? Или нет? Вы ведь вроде бы собирались жениться?
– Я и женился. Вот появится ваша жена, пойдем ужинать, тогда я вас со своей познакомлю. Так что у вас за дело было к Рошти?
– Почему было? Оно у меня и есть. Хреновое дело, Гэл. Через полтора года на нас попрет Империя, а у нас опять затеваются дрязги. Хоть действительно становись королем, если этот проклятый трон так на всех местных действует!
Женой Гэла оказалась очаровательная маленькая брюнетка, веселая и, как показало общение, умная не по годам. За ужином долго разговаривали, а когда поели и ушли в гостиную, Альда принесла гитару, и они с Сергеем исполнили по паре песен, совершенно очаровав хозяев и необычным звучанием инструмента и волнующими чужеземными мелодиями, так непохожими на все слышанное раньше.
– А где можно купить такой инструмент? – спросил Гэл. – Я бы хотел приобрести для жены.
– Я постараюсь передать заказ мастеру, – пообещала Альда. – Только не уверена, что буду у него раньше весны.
– Я буду раньше, – сказал Сергей. – У меня есть мысли, как использовать твой замок, поэтому через пару декад я увижу мастера. Нужно ему будет и для себя еще заказать. А то я собирался сделать оркестр, а руки все не доходят. Так что будет вам гитара, Олия.
После того, как Сергей с Альдой ушли в выделенные им хозяевами комнаты, он засел за написания писем. В первом было написано:
"Генералу графу Лансу Севоржу и барону Джоку Лишнею. В случае получения вами известия о моей смерти или пропаже приказываю направить армию для захвата домена короля Георга Рошти. Все члены его семейства и он сам должны быть захвачены и казнены. На престол следует короновать мою сестру Лани Аликсан. До достижения ею совершеннолетия вы оба должны ее опекать и управлять королевством. Любые возмущения и протест со стороны герцогских семей должны игнорироваться, а неповиновение – подавляться. С учетом той поддержки, которую вы получите от герцога Лантара, в совете герцогов у опекунского совета будет семь голосов. Всемерно увеличивайте армию, используя возможности двух королевский провинций, и силой заставьте делать то же самое остальных герцогов. В случае моего отсутствия это единственный путь создания силы, способной на равных бороться с Империей. Содержание этого письма должно держаться в секрете от моей сестры до момента коронации. Герцог Серг Аликсан".
Во втором письме было написано:
" Ланс! Существует опасность того, что Рошти попытается со мной расправиться. Причина кроется в том, что его угнетает зависимость от сильного вассала и грызет чувство зависти. Его старший сын, как мне сообщили, испытывает ко мне схожие чувства. Я подстраховался и принял меры, но всякое может случиться. Я оставляю в столице Рошти пару гвардейцев отдельно от остальных. Если все же случиться плохое, они вам об этом сообщат. В этом случае ваши действия должны быть такими. Оставьте в Ордаге пару тысяч солдат, а с остальными двигайтесь к королевским провинциям. У Рошти сейчас всего тысяч семь бойцов, а у вас будет в два раза больше. Сомневаюсь, чтобы в драку вмешался кто-нибудь еще из герцогов. Я думаю, что, используя лучшую выучку войск и превосходство в стрелках, вы без проблем и больших потерь займете провинции. Мать Рошти и его сестру трогать не нужно, но всю мужскую часть этого семейства нужно будет уничтожить. Коронуете мою жену, если она будет жива и свободна, а если нет, то Лани. В последнем случае вам с Лишнеем придется ее опекать три года и все это время управлять королевством. В моей стране женщины правили неоднократно и ничуть не хуже мужчин. Лантар поддержит вас во всем. Вместе с ним у вас в совете герцогов будет семь голосов и через совет ваши действия никто не опротестует. Если будет открытое неповиновение, безжалостно подавляйте и захватывайте провинции. Чем больше земель вы захватите, тем большую армию сможете собрать. Предвижу, что, кроме Лантара, вам окажет поддержку только Лазони. Остальных придется давить. Если я не смогу реализовать свои задумки, это единственный способ собрать сильную армию и сражаться с Империей на равных. Направьте послов в Барни и Дюже с предложением военного союза. Если захочет присоединиться Мехал, не отталкивайте. Пока ничего не случилось, Лани письмо не показывайте. Если что, не держите на меня зла. Ваш друг Серг".
– Альда, – позвал он жену. – Подойди, пожалуйста, есть разговор. Дело в том, что я ошибся в Рошти. Он мне нравился и обладал большим авторитетом среди других. Я и подумал, что он будет неплох в качестве короля.
– А он оказался плох? Это тебе Гэл рассказал? И чем это может нам грозить?
– Если верить барону, меня попробуют прикончить. По закону, если нет наследников, нового герцога должен назначить король. Думаю, он никого назначать не станет и захочет забрать себе все: земли, казну и армию. Я не исключаю того, что его старший сын захочет забрать тебя. С такой силой он может придавить остальные герцогские роды и править так, как в Сатхеме правит Мехал.
– Так, может быть, никуда не ехать?
– Поздно! Многие уже знают, что я направился к Рошти и должен вот-вот быть у него. И если я сейчас убегу... Одним словом, это не лучший вариант. Но, если бы у меня не было подстраховки, я бы все-таки так и сделал. Глупо самому совать голову в петлю.
– Что за подстраховка?
– Я написал два письма. Одно я завтра утром отправлю Севоржу, второе возьму с собой, как якобы его копию. Если меня прижмут, я его продемонстрирую королю. Прочти это письмо.
Альда быстро прочла короткий текст.
– Это реально? – спросила она мужа. – То, что здесь написано?
– Абсолютно, – заверил ее Сергей. – Севоржу не составит большого труда захватить обе провинции Рошти, а Джоку – разыскать его семейство. Короновать сестру они тоже смогут. Конечно, у вас такое не принято, но, как я говорил Дорейну, все когда-нибудь случается в первый раз. Женщины прекрасно могут управлять королевством, особенно такая умница, как Лани. И Рошти не может этого не понимать. Я уверен, что он напугается.
– А второе письмо?
– Прочти.
– Ты все-таки до конца не уверен, что твой план сработает! – сказала она, прочитав письмо Севоржу. – Иначе не стал бы прощаться!
– Кроме логики и расчета существуют еще и такие вещи, как случайность, – пояснил Сергей. – Поэтому, хоть я и уверен в собственной безопасности, все-таки предлагаю тебе уехать вместе с гонцом. Возьмешь своих телохранителей и еще пару гвардейцев в придачу. А я скажу, что тебе надоела осенняя дорога.
– Я не уеду!
– Можешь объяснить, почему?
– Если ты все правильно рассчитал, то и для меня никакой опасности нет. А если нет, и тебя убьют, зачем мне жизнь? Убивать меня никто не будет, попробуют просто использовать. А в парадном платье можно много чего спрятать, например, две перевязи с метательными ножами. Тебе не говорили, как я умею ими пользоваться? Возможно, Севоржу не придется гоняться за Рошти. Хотя я все-таки советовала бы повернуть коней.
– Мне с Рошти все равно придется разбираться и делать это на его территории. И насчет замыслов империи нужно поговорить.
– Ты бы мог отправить ему письмо, как отправил Мехалу.
– Герцог не должен бояться своего короля, а если испугался, значит, задумал недоброе, и замысел открылся. Понимаешь? Если я сейчас поверну, это представят, как бегство. Об изменении его отношения ко мне знают немногие, а о том, что он мне обязан короной, знают еще меньше. Да и не так уж много известно жителям серединной части королевства и западных провинций о моей роли в войне.
– Поступай, как знаешь, только я еду с тобой! Хорошо, что ты меня взял в эту поездку!
– Жаль, что у нас пока ничего не получилось с ребенком! – с прорезавшейся тоской сказал Сергей. – Сидела бы ты дома и вынашивала сына, и мне было бы гораздо легче принимать решения.
– Почему сына, а не дочь? – спросила Альда, украдкой смахнув слезы. – Ты не хочешь девочки или все дело в отсутствии наследника?
– Я от тебя с радостью приму и дочь! – сказал Сергей, обнимая жену. – Не смей мне плакать! А про мальчика сказал из-за законов наследования. Если он будет, никто у вас ничего отнять на законном основании не сможет.
Утром от кавалькады отделились трое гвардейцев и помчались прочь от столицы короля.
– Шевалье! – обратился Сергей к начальнику своей охраны перед тем, как они двинулись по тракту. – В столице для меня может быть опасно. Возьмите два эти кошеля и отдайте их двум своим людям. Пусть поселятся отдельно от остальных, чтобы место их жилья знали только вы и я. Если со мной что-нибудь случиться в королевском дворце, всех вас могут задержать. А вот их задержать никто не сможет. Пусть в таком случае скачут домой и все доложат генералу Севоржу. Только предупредите, чтобы сдуру не поперлись на тракт, там наверняка будут проверки. Пусть объедут столицу проселочными дорогами или лесом, а уже потом выходят на тракт. Вам всем тоже рисковать никакого смысла нет. Расселите людей так, чтобы их можно было быстро собрать при необходимости, а мне выделите два десятка бойцов. Этого вполне достаточно. Понятно, что вы со мной не едите.
Когда из-за поворота дороги показалось предместье Дальнеи, от отряда отделились два десятка бойцов, которые сменили гвардейские куртки на другую одежду, и первыми въехали в столицу. Выждав некоторое время, за ними двинулись остальные. Задержек на воротах не было. Узнав, кто пожаловал к королю, стражники дружно вскинули правую руку, отдавая герцогу честь, а старший караула предложил провожатого.
– Спасибо, сержант! – поблагодарил один из гвардейцев. – Я здесь когда-то был и еще не все забылось.
Пока добирались до дворца, утихший было с ночи дождь начался опять. Поэтому знавший дорогу гвардеец пустил коня вскачь, а остальные тоже торопили своих коней, стараясь не отстать и при этом не сбить никого из торопливо перебегающих улицы пешеходов. Возле ворот случилась небольшая заминка, пока караульные искали отошедшего куда-то офицера. С его появлением ворота распахнули, и один из солдат короля побежал впереди кавалькады, показывая дорогу к конюшням. Конюхов у короля было достаточно, поэтому никто из прибывших с конями не возился, сняли свои сумки и сумки с господских лошадей и пошли за слугой, который их повел к громаде дворца, прикрываясь от дождя чем-то вроде большого капюшона. Всех разместили в одном крыле, только Сергею с женой выделили гораздо большее и более богато обставленное помещение и прислали служанок. Завтрак во дворце уже был, поэтому всем принесли только горячий чай, вино и холодные закуски, предупредив, что через четыре свечи будет обед. До обеда все успели помыться и переодеться в чистое. Сергея с Альдой на обед к королю не приглашали, поставили им богато сервированный стол в общей трапезной и, пока они не закончили есть, никого туда не пускали. Через полчаса после обеда в их двери кто-то постучал.
– Зайдите! – крикнул Сергей, и на разрешение зашел невысокий, пухлый мужчина в богато шитом золотом камзоле.
– Приветствую, ваша светлость! Мое почтение, герцогиня! – сказал он, отвесив низкий поклон. – Я министр двора и церемоний его величества Георга Рошти граф Элер Баор.
– Знал я одного Баора, – сказал Сергей, кивнув в ответ. – Добрый воин. Тоже в графском достоинстве, а звали Родеком. Не родственник?
– Племянник! – просияв, ответил граф. – Я прибыл, ваша светлость, узнать о цели вашего визита.
– Цель одна, граф, – ответил Сергей. – Мне надо встретиться с королем и поговорить с ним по важному делу. И желательно это сделать как можно быстрее.
– Я передам его величеству, – сказал граф. – Надеюсь, в ближайшие дни он вас примет.
– Меня это не устроит, – покачал головой Сергей. – Я не какой-нибудь проситель, чтобы дожидаться его милости, а герцог королевства, на плечах которого ответственность за судьбы многих людей. Я не собираюсь столько времени пользоваться вашим гостеприимством, и, если меня не примут сегодня или завтра, мы покинем дворец и свои вопросы я буду решать уже сам.
– Я доложу и об этом, – кивнул граф. – Поймите, ваша светлость, сам я такие вопросы не решаю. Должен вас только предупредить, что если вам назначат аудиенцию, приходить к королю с оружием запрещено.
– Это еще что за новости? – удивился Сергей. – До такого пока еще никто из нас не додумался. На короля были покушения?
– Насколько я знаю, нет. Это его новый указ, по которому право посещения короля с оружием дается им самим очень узкому кругу лиц. Вы, милорд, к сожалению, в списках не значитесь.
– А что считается оружием? – спросила Альда.
– Для вашего мужа, миледи, это меч. Кинжал он может носить.
– А для меня?
– Что для вас? – не понял граф.
– Что будет считаться оружием для меня, если я вдруг захочу навестить его величество?
– О дамах в указе ничего нет.
– Значит, я могу заявиться со своим любимым луком?
– Зачем вам лук? – вытаращился на нее граф.
– Альда, перестань, – остановил жену Сергей. – Завтра утром мы с тобой уезжаем. Отсутствие уважения – достаточный повод. Завтракать не будем, а то съедим еще что-нибудь несвежее перед дорогой. Так что можешь складывать вещи. Справишься без прислуги? Вот и отлично. У вас все, граф? Тогда прощайте, у нас сегодня был тяжелый день и хочется отдохнуть.
– Как ты думаешь, что они теперь будут делать? – спросила Альда, когда ушел министр.
– Думаю, передадут, что аудиенция мне назначена на завтра, и король ничего не имеет против, если я на нее заявлюсь вооруженный до зубов. В списки, если они вообще существуют, внести недолго. А ты готовься к смотринам.
– Каким еще смотринам? – не поняла Альда.
– Когда мы прибыли, да и на обеде тоже, мы с тобой общались только с офицерами и слугами, поэтому тебя никто из местных прожигателей жизни не видел. А теперь с подачи графа узнают все. По-моему, он тот еще сплетник. Так что во время променада на ужин в коридорах наверняка соберутся зрители.
– Одеть парадное платье?
– Это будет перебор. Одень платье, которое лежит в сумке. Оно будет получше того, что на тебе сейчас. И нацепи побольше драгоценностей. Уже, наверное, пора позвать служанок. Платье нужно разгладить, а тебе сделать высокую прическу, чтобы открыть шею и плечи.
Сергей угадал: когда они направились в трапезную, на всем немалом пути по коридорам дворца им то и дело попадались придворные, как мужчины, так и женщины, которые прогуливались и в одиночку, и целыми группами. Сергей с Альдой шли, демонстративно не замечая любопытные взгляды и перешептывания за спиной. Стол для них был уже накрыт.
– Когда ты говорил про завтрак, ты действительно думал, что нас могли отравить? – тихо спросила Альда, занимая свое место.
– Если бы мы собрались уехать и король не знал содержание письма, то очень может быть. Мало ли что может случиться с людьми в дороге? А если мы задержимся, то можешь есть смело: так рисковать не станут, найдут что-нибудь другое, что не бросит тень на королевский дом.
Когда они поели и покинули трапезную, в коридоре уже дожидался граф Баор.
– Ваша светлость! – обратился он к Сергею. – Все вопросы мною улажены. Вам назначена аудиенция на завтра сразу же после завтрака. Как только его величество будет готов вас принять, вас известят. И меч можете оставить при себе, этот вопрос тоже решен. Если герцогиня хочет присутствовать...
– Спасибо, граф, мы подумаем, – ответил Сергей. – Я имел в виду насчет герцогини, а не насчет аудиенции.
– Ну что, герцогиня, будешь присутствовать? – спросил он Альду, когда они вернулись к себе. – Или я пойду сам?
– Идем вместе! – решила она. – Когда я еще посмотрю на короля!
Утром после того, как сходили на завтрак и навели красоту пришлось ждать вызова никак не меньше часа.
– Этого следовало ожидать, – пожал плечами Сергей на вопрос Альды, долго ли им еще сидеть. – Унижая других, возвышаешься сам. Чтобы не тратить попусту времени, иди лучше ко мне. Я уже говорил, что в этом платье ты меня сводишь с ума?
– Только в этом? – улыбнулась жена. – Не пойду я к тебе. Зачем мне сумасшедший муж? К тому же ты меня всю изомнешь.
В этот момент раздался стук в дверь, и вошедший на разрешение слуга сообщил, что чету герцогов Аликсан ожидает король. Сергей подал жене руку, и они последовали за слугой, который своим важным видом переплюнул министра двора. Идти пришлось довольно долго. Сначала прошли длинным коридором, а потом свернули к анфиладе больших, богато украшенных комнат, заполненных придворными. При свете дня в богатом парадном туалете Альда произвела на них гораздо большее впечатление, чем в слабо освещенных коридорах, в которых ее осматривали в первый раз.
– Может быть, ты во всем превзошел Рошти, – негромко сказала Альда, когда они миновали очередную группу придворных. – Только дворец у него гораздо больше и красивее нашего. А у нас даже бал устроить негде.
– Нам бы выстоять в войне, – вздохнул он. – Мы и зал для балов построим, и оркестр сделаем. Да и дворец у нас немногим хуже, только на отделку Олиманты поскупились.
В приемной, куда их привел слуга, находился знакомый Сергею секретарь Рошти и пять молодых, богато одетых дворян. Они о чем-то беседовали между собой, и при появлении Сергея с Альдой прервали беседу и принялись их с интересом рассматривать.
– Приветствую вас, ваша светлость! – поздоровался секретарь. – Миледи, вы очаровательны! Проходите в кабинет его величества, он вас ждет.
Он распахнул перед ними двери и отступил в сторону, освобождая проход.
Королевский кабинет на кабинет походил мало. Привычного стола, за которым хозяин должен был бы заниматься делами, не было, а вместо стульев для посетителей стояли мягкие кушетки. Низкие столики с напитками и засахаренными имперскими фруктами завершали интерьер. Рошти в кабинете был не один. Рядом с ним находился высокий, хорошо сложенный юноша с красивым, холодным лицом. Сергей уже пару раз видел сына Рошти еще в его бытность герцогом, поэтому сразу узнал. Король с принцем молчали, гости тоже.
– Ждете, когда мы первыми поздороваемся? – спросил Сергей, с интересом смотря Рошти в глаза. – По обычаю хозяева должны первыми приветствовать гостей, особенно если среди них дама. И статус хозяев особой роли не играет. Хотя, может быть, и по этому поводу вами уже издан указ, который почему-то забыл донести до нас ваш министр двора?
На мгновение Рошти смутился, а принц ожидаемо пришел в бешенство.
– Что вы себе позволяете в присутствии короля! – заорал он так громко, что его отец вздрогнул. – Это неуважение может дорого вам обойтись!
– Именно то, о чем нам и говорили, не правда ли, дорогая? – обратился Сергей к Альде.
– Да, – подтвердила она. – Зря ты им отдал корону. Ни благодарности, ни уважения, одни только злоба и зависть. И еще угрозы. Ты правильно сделал, что отправил то письмо.
– О каком письме идет речь? – спросил король, делая знак сыну молчать.
– Видите ли, Рошти, – сказал Сергей, не обращая внимания на то, что принца перекосило от такого обращения. – Вы мне нравились, и я успел оценить ваши ум и предусмотрительность. Самому мне короноваться не захотелось, поэтому я сделал все, чтобы корона досталась вам. Барон Лишней, который у меня ведает безопасностью, очень предусмотрительный человек. Он знает жизнь и людей лучше меня, поэтому среди ваших людей есть те, кто за вознаграждение делятся с ним секретами, в том числе и вашими планами в отношении меня. Мне во все то, что он узнал, слабо верилось, поэтому прежде чем ехать к вам, я кое-что проверил и с горечью убедился в вашей непорядочности.
– И после этого вы приехали сюда, да еще с женой? – удивился принц. – Вы идиот?
– Я умнее десятка таких, как вы, – спокойно ответил Сергей. – Поэтому, прежде чем ехать, я написал одно письмо в двух экземплярах, одно из которых отправил адресату. Второе у меня с собой, можете ознакомиться.
По мере того, как Рошти читал взятое из рук герцога письмо, он, казалось, старел на глазах.
– Вы предусмотрительны, – сказал он, передавая письмо сыну. – Что там написано об Империи?
– То, ради чего я к вам вообще приехал. Через полтора года Империя всей своей силой обрушится на наше королевство, а у нас на троне человек, который из зависти готов ввергнуть королевство в кровавые разборки! Куда делся ваш ум, Рошти? Я понимаю, что мне можно завидовать. Но вы не учли один момент. Мои ближайшие сподвижники не просто слуги, это друзья, которые без колебаний выполнят любой мой приказ, пусть он и противоречит каким-то там законам или традициям! И они прекрасно понимают, что не вы, а я бьюсь за интересы королевства, а вас, несмотря на то, что вы нацепили эту корону, волнуют лишь свои собственные интересы! Вы и сейчас будете желать моей смерти? Нет? Уже хорошо. Мы сейчас отсюда уедем, а вы начинайте отрабатывать корону. Все герцоги должны осознать опасность и срочно набирать и обучать войска! Вас это тоже касается. Если мало денег, разгоните свой двор, на пару полков денег сэкономите.
– Отец, неужели ты ему дашь уехать? – закричал принц. – Упустить такой удобный случай!
– Я считал тебя умнее, – сказал Сергей принцу. – Через полтора года сюда придет Империя и, если мы не подготовимся и не будем действовать, как один человек, не будет ни меня, ни вас, ни вообще никого из тех, кто сейчас считает себя господами этой земли. Крестьяне останутся, ремесленники – тоже, а вот мы – нет.
– Откуда эти сведения? – спросил Рошти.
– Высшие узнали и перепугались, – пояснил Сергей. – Такое побоище идет вразрез с их планами. Я дал задание Лишнею проверить, но результаты будут не раньше лета. Ждать их и не готовиться мы не можем.
– А если с вами что-то случиться на обратном пути? – спросил Рошти. – Что-то такое, к чему я не буду иметь никакого отношения? Ведь всякое может случиться?
– Значит, вам не повезет, – ответил Сергей. – Сами виноваты: не надо было кусать руку, которая вас кормит. У меня достаточно охраны, причем это не только гвардейцы, но и те, о ком вы не знаете. Если что, они быстро доложат Севоржу, так что много времени у вас не будет.
– Вам что-то от меня нужно?
– Ничего сверх того, о чем я уже говорил. Набирайте свою армию и заставьте это делать других. И вот еще что. Я связался с Мехалом и сообщил ему все, что знаю сам. Придется ему на время забыть о своей вражде. Я постоянно обмениваюсь письмами с королем Барни, поэтому сообщу и ему. Возможно, он поймет необходимость союза. А вы проделайте то же самое с Аглаей. Мне кажется, что она от вас это воспримет лучше. В Дюже небольшая, но сильная армия, и такой союзник нам не помешает.
– Где сейчас твои? – спросил король сына.
– В приемной! – зло ответил тот, разрывая в клочья письмо.
– Пойди проследи, чтобы они не наделали глупостей, – приказал отец. – Пусть гости уезжают, сейчас не до твоих амбиций.
Принц выскочил из кабинета, хлопнув дверью, а король повернулся к Сергею.
– Я не был в восторге от того, что тут замышляли некоторые, – сказал он. – Это были не мои планы, хотя я им не воспротивился. Извиняться не буду. Вы мне помогли, исходя их своих эгоистических соображений, чтобы не тянуть самому ту лямку, какую теперь тяну я. Поэтому я не считаю себя вам чем-то обязанным.
– Не буду спорить, – сказал Сергей, с сожалением глядя на короля. – Конечно, вы мне ничем не обязаны. Ни победой в войне, ни бегством Марди, ни его провинцией. Родной сын – это родной сын, даже если он толкает отца на подлость. На прощание хочу сказать, что готов терпеть вас на троне при двух условиях. Первое заключается в том, что вы все-таки больше начинаете заниматься не своими делами, а делами королевства, а второе – вы приструните своего сынка, чтобы он и думать забыл смотреть в мою сторону. Вы меня хорошо поняли? Вот и прекрасно!