355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Альда. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 53)
Альда. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:14

Текст книги "Альда. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 124 страниц)

Глава 6

– Вы же сегодня не собирались возвращаться, – сказал король герцогу Лантару. – Что-то случилось?

– Еще нет, но если верить тому, что я прочел в письме Аликсана, которое мне совсем недавно привез его гонец, то вскоре может случиться, – мрачно ответил герцог, передавая королю конверт. – Извольте прочесть.

– Не верю! – сказал король, прочитав письмо. – За всю историю королевства ни один герцог не опустился до предательства, какие бы разногласия у него ни были с королем. Рваться к трону – это одно, а вступить в сговор с врагами королевства – это совсем другое. Марди на такое не пойдет. А охрану мы усилим, завтра же скажу капитану гвардии.

– Может быть, мне еще сегодня прислать для вашей сестры Инну Коннер? Уверяю вас, ваше величество, она лучше ваших гвардейцев защитит принцессу.

– Поезжайте к себе отдыхать, герцог. Я завтра поговорю на эту тему с капитаном и дам вам знать. А письмо пока останется у меня.

Прежде чем уехать, Аленар решил поговорить с матерью короля. От кабинета короля до покоев королевы и принцессы пришлось идти через весь дворец. Несмотря на позднее время в коридорах то и дело попадались парочки и отдельные любители ночных приключений обоего пола, а из задернутых шторами ниш доносились звуки, не оставляющие сомнений относительно того, чем в них занимались.

"Прав Аликсан, – думал герцог, услышав из одной ниши женские вопли. – Этот гадючник давно пора почистить. Не двор, а бордель".

– Передайте миледи, что я прошу ее принять меня совсем ненадолго, – сказал он служанке, выглянувшей на его стук в дверь.

Гвардейцы заступали здесь дежурить только к ночи, и сейчас в полутемном коридоре никого не было.

Ждать совсем не пришлось: девушка почти тотчас же вернулась, пригласив его следовать за собой. Королева-мать сидела в гостиной вместе с дочерью.

– Я думала, вы уже у себя во дворце, герцог, – сказала она Аленару. – Чем вызван столь поздний визит? Случилось что-то серьезное?

– Я уже был у себя, но счел необходимым вернуться после того, как ознакомился с содержанием письма, которое мне доставил гонец Аликсана. В нем он выражает беспокойство за вашу безопасность и просит убедить короля принять дополнительные меры, не ограничиваясь одними гвардейцами.

– И вам убедить короля не удалось, – констатировала Ольда. – Мой сын очень упрям и к тому же за что-то невзлюбил герцога. Вам, Аленар, надо было не ссылаться на мнение Серга, а высказать его, как свое. Аргументы у него весомые?

– Меня его выводы встревожили. В отличие от короля, я собираюсь принять меры и в части охраны, и сегодня же пошлю человека в свою армию.

– Герцог Марди? – проницательно сказала королева.

– Аликсан опасается, что он снюхался с Мехалом. Я, как и ваш сын, в такую возможность не верил, а после письма Аликсана начал сомневаться. Если он ударит нам в спину, мы не устоим.

– Не реагировать на опасность только на том основании, что такого еще не было – глупо, – сказала Ольда. – Но если Андре уперся, его сразу не переубедишь. Я вам посоветую, если будете кого отправлять в войска, отдайте ему письмо со своими выводами для нашего генерала Морна. Это очень умный и предусмотрительный человек. Если у вас будут достаточно веские аргументы, он прислушается и примет меры. А мы с дочерью постараемся быть осторожней. Завтра я сама поговорю с сыном на эту тему.

– А можно почитать письмо Серга? – попросила принцесса.

– Ваш брат, Аделла, оставил его себе, – ответил герцог. – Завтра попросите у него. А я вас покидаю.

Почти сразу же после ухода герцога Лантара принцесса сослалась на усталость и сказала, что пойдет к себе отдыхать. Не заходя в свои комнаты, она поспешила в кабинет брата, надеясь застать его там и прочитать письмо жениха. Не успела она пройти и полсотни шагов, как из стенной ниши выскользнул молодой дворянин, который, ступая на носках, быстро догнал девушку и ударил ее стилетом под левую лопатку. Подхватив тело, он быстро затащил его в зимний сад и усадил на скамейку, после чего вытащил орудие убийства, вытер лезвие о платье принцессы, засунул его в ножны и быстро вышел.

Как только герцог Лантар покинул карету и прошел караул гвардейцев у парадного подъезда своего дворца, к нему бросился секретарь.

– Милорд! Вас ожидает важный гость!

– Кого это принесло на ночь глядя? – спросил Аленар.

– Это граф Саже с личным посланием от герцога Рошти, – понизив голос, ответил секретарь, предварительно осмотревшись вокруг. – Я попросил его подождать в одной из гостевых комнат. Он не хотел, чтобы его здесь видели, а в гостевых комнатах сейчас никого нет, кроме семьи Коннер.

– Ладно, иди со мной.

Они поднялись по парадной лестнице на второй этаж и прошли коридором к гостевым комнатам.

– Позови Инну! – приказал герцог. – Если она в халате, переодеваться необязательно. Пусть только прихватит с собой на всякий случай что-нибудь острое.

Минут через пять они вошли в комнату, где, развалившись в кресле, отдыхал граф. Увидев вместе с герцогом секретаря и красивую молодую женщину в домашнем халате, граф вопросительно поднял брови.

– Приветствую вас, ваша светлость! – приподнялся он в кресле и сел обратно. – Я просил о приватной встрече, а вы привели с собой секретаря. А женщина зачем? Я устал с дороги и обойдусь как-нибудь без ее услуг.

– Приветствую, граф! – ответил Аленар. – Секретарь нужен мне для встречи, у меня от него секретов почти нет. А услуги этой женщины могут понадобиться мне. Если вы станете вести себя неподобающе, она просто свернет вам голову.

– Женщина-телохранитель? – удивился Саже, с любопытством посмотрев на Инну. – Ну вам, герцог, виднее, кому из своих людей доверять секреты. Меня к вам послал герцог Рошти по очень важному делу. Прежде всего, прочтите его личное послание, а если у вас возникнут вопросы, я вам на них постараюсь ответить.

Герцог взял большой конверт, оторвал край и, вытряхнув на стол лист бумаги, начал его читать. Дочитав, он бросил бумаги на стол.

– Если честно, такого я от Рошти не ожидал, – сказал он графу. – Он сделал очень любопытные предложения, большинство из которых я склонен принять. Вот только полномочия союза герцогов нуждаются в уточнении.

– Ваш ответ слово в слово повторяет ответ герцога Аликсана, – сказал Саже. – Он тоже принял все и высказал такое же пожелание. Если у вас нет возражений, то осталось только уломать герцога Дорейна, чем сейчас должен заниматься Рошти, а говорить на эту тему с герцогом Марди, наверное, не будут вообще.

– И чем вызвано такое пренебрежение к одному из самых сильных герцогов королевства? – спросил Аленар.

– Этот вопрос мне поручили обсудить с вами, но только наедине. Пусть все выйдут, иначе разговора у нас с вами не получится.

– Выйдите, – сказал герцог. – Но будьте поблизости. Ну, уважаемый граф, теперь мы с вами одни, так что можете излагать то, что хотели.

– Есть общее мнение, что с семейством Марди нужно кончать! – жестко сказал Саже. – Олен совершенно неуправляемый, да и его сын немногим лучше. Вы знаете, что большинству герцогов наш король не по нраву, но они готовы терпеть выходки Андре, потому что Марди несравненно хуже. К тому же король взрослеет и понемногу избавляется от своих недостатков. Под нашим давлением Марди привел войско, но толку от этого никакого нет. Видно, что Олен не хочет драться с Мехалом и нести потери. Его задачей, вне всякого сомнения, является демонстрация активности с целью выждать, пока мы все ослабеем, и навязать потом свою волю. Причем так он себя будет вести или до тех пор, пока мы за него не возьмемся всерьез или, что хуже, пока не снюхается с Мехалом. В последнее многие не верят, но Рошти уже принял меры. Плохо, что мы сильно ограничены в своих возможностях. Даже знай мы, что Марди в первый же удобный момент ударит нам в спину, все равно сделать можем очень мало.

– А что будет с самим герцогством? – спросил Аленар.

– Его планируется разделить на три части и отдать поровну вам, Бенитару и Лазони. Или у вас есть другие предложения?

– Нет у меня других предложений, – покачал головой герцог. – Высказанное вами меня вполне устраивает. Это все вопросы или есть еще?

– Пока это все, – ответил Саже. – Герцог Рошти, отправляя меня к вам, высказал надежду, что ваши с ним отношения станут более дружескими.

– Почему бы и нет? – ответил Аленар. – Я готов к дружеским отношениям, если они не пойдут во вред королевской власти!

– Что-то вы сегодня рано, Джок. Что-то важное?

– Да как вам сказать... Я думаю, что сегодня вас будут убивать. Как, по-вашему, Серг, это очень важно или не очень?

– Садитесь на диван, – показал Сергей на диван в своей гостиной. – Рассказывайте, что вас привело к такому выводу.

– Семьи всех ваших слуг находятся под наблюдением. Конечно, этим заняты не мои люди, а соседи, которых материально заинтересовали и предупредили, чтобы не болтали лишнего. Резон в этом есть: к вам легче и безопасней подобраться именно через слуг, а их взять на крючок не только золотом, но и припугнув возможной печальной судьбой близких. Вчера нам сообщили, что к вашему подавальщику Стару Гаржи приехали какие-то люди, которые вывели из дома и усадили в карету его жену и дочь. Причем женщина выглядела испуганной, а дочь плакала. Позже, когда дома появился Стар, к нему на этот раз уже пешком наведались двое. Одного из них соседка узнала по утреннему визиту. Стандартный прием – взять в заложники семью и поманить золотом. Не удивлюсь, если сегодня в вашем компоте будет яд.

– Семью ему, конечно, не вернут?

– Конечно, нет. Женщин используют, прирежут и спрячут трупы. Остального золота ему тоже не видать. Зачем кому-то платить за уже сделанную работу? Скорее, получит сталь под ребра, чтобы с горя кого-нибудь не выдал. Что там за шум?

Джок выглянул за дверь в коридор, где стояли гвардейцы, и вернулся уже со слугой, который обслуживал Сергея в трапезной.

– Ваша светлость! – упал на колени слуга. – Ради всех богов, помогите! У меня похитили жену и дочь и требуют, чтобы я вас отравил, не то надругаются над ними и пришлют мне порубленными на части. Золото вон дали – он бросил на пол звякнувший кошель – и пообещали еще.

– Где яд? – спросил Джок.

– Вот он, ваша милость! – слуга поспешно порылся в одежде и передал барону небольшой деревянный флакон. – В этой бутылочке какие-то шарики с приятным запахом. Сказали, что достаточно одного, но лучше – два.

– Понятно, что это, – мрачно сказал Джок, забирая флакон. – Смерть без вариантов. Знал я когда-то одного человека, который этим баловался. Почему ты не выполнил заказ, а пришел к нам?

– Нечто я дурак? – ответил слуга. – Зачем мне убивать господина, от которого я ничего, кроме добра, не видел? Чтобы опять разгорелась драка за его трон, да еще сейчас, когда идет война? Да и никто мне семью назад не вернет и никакого золота не заплатит. Прирежут, когда выйду домой, чтобы не болтал лишнего, и все дела!

– Расскажи, как выглядели пришедшие, – приказал Джок.

– Один был самым обыкновенным, – начал рассказывать слуга. – На улице мимо такого пройдешь и не вспомнишь, что когда-то видел. А вот второй – приметный. Глаза маленькие и злые, а уши большие и немного заостренные кверху. Я таких у других и не припомню. И на правой щеке от угла рта тянется тонкий, еле видимый шрам. Да, еще у него большие залысины!

– Достаточно! – прервал его Джок. – Эта личность мне известна. Значит так, сейчас тебя отведут в комнату, где будешь сидеть, пока не разрешим выйти. А мы поищем и твоих обидчиков, и семью. Заранее ничего обещать не буду, но что сможем сделать, сделаем.

– Ну и чья это работа? – спросил Сергей, когда слугу увели.

– Один исполнитель из столичной гильдии убийц, второй, скорее всего, – тоже. Сейчас по-быстрому отловим их главу и сильно его озадачим их поисками. А найдут их, найдем и семью слуги, да и на заказчиков можно будет выйти. Хотя почти наверняка это дело рук подручных Мехала. У него такими делами занимается служба Преданных. Ее глава – барон Мерток – тварь еще та. Я вас покидаю и напоследок прошу быть осторожнее с пищей. Все яды как-то меняют ее вкус и запах, поэтому если почувствуете непривычный привкус или запах, отставляйте такую еду и зовите нашего врача. Он в ядах очень хорошо разбирается.

Выйдя от герцога, Джок быстро нашел шевалье Сатарди.

– Тебе срочное задание. Берешь троих наших волчар и едешь к Граху. Не забыл еще, где его искать?

– Что мы не поделили с гильдией убийц? – спросил Сатарди.

– Нашего герцога. Двое их членов взяли на него заказ. Скорее всего, подсуетился барон Мерток с подачи своего короля. Мехалу жизненно важно не допустить нас летом на свои пути снабжения. Одного из убийц я узнал по описанию. Это Злой Барри. У второго во внешности нет характерных особенностей. Есть у них несколько таких ребят. Они взяли в заложники жену и дочь нашего слуги, поэтому времени терять нельзя, может быть, еще спасем. Возьмите карету, но до самого дома сразу не доезжайте, ни к чему, чтобы его арест видели соседи. Тащи Граха ко мне, там и разберемся.

Разбор долго не продолжался. Когда два мордоворота втолкнули в кабинет Лишнея пухлого, румяного старичка, остатки волос у которого были заплетены в небольшую косу, Джок подошел к нему и без разговоров закатил такую оплеуху, от каких потом полдня звенит в ушах.

– Что же это вы творите, сучьи дети? – спросил он очумело трясущего головой старика. – Скажи, я тебя предупреждал? Я к вам со всей душой, а вы посмели поднять руку на герцога! Если я сейчас брошу в нижний город армию и перетрясу ваше дно, не будет больше ни дна, ни вашей гильдии. Я понимаю, что дерьмо всегда всплывает, что опять появятся люди, подобные тебе. Но тебя-то уже больше не будет, это ты понимаешь?

– Кто? – спросил старик, усаживаясь на стул. – Скажи, кто это сделал и тебе доставят их головы! И драться совсем ни к чему. Ты прекрасно знаешь, что я не контролирую все заказы. А твои слова я всем передал. Если кто по жадности на них наплевал, мы его тебе выдадим.

– Чтобы сегодня же у меня был Злой Барри и тот, с кем он работал. Второй никаких примет не имеет. Они выкрали женщину и ребенка. Крайне для вас всех желательно, чтобы они были доставлены ко мне живыми. И за эту семью вы должны забыть. Я ясно выразился?

– Может быть, мне сразу и их заказчиков доставить?

– Если сможешь, я это учту на будущее.

– Я не идиот, Джок! – сказал старик. – И я прекрасно понимаю, кому нужна смерть герцога. Так вот я под Мехалом жить не хочу, да и негде будет жить, если сюда придут сатхемцы. На месте столицы останутся развалины и пепел. Мы постараемся сделать все так быстро, как сумеем. Если твоим парням нетрудно, пусть довезут меня до улицы медников. Мне туда на своих двоих долго добираться, а так и вы свою добычу быстрее получите.

Примерно через четыре часа к двухэтажному зданию службы безопасности подкатила карета. Из нее вышел пожилой мужчина, который помог спуститься молоденькой женщине, а потом вынес на руках ребенка. Стражники, которых он позвал от входа, выволокли из кареты четверых связанных мужчин и увели в здание. Мужчина с ребенком зашел туда сам, и следом за ним побежала женщина.

– Что с ней? – спросил спустившийся в холл Сатарди, имея в виду ребенка.

– Снасильничали обеих, – отводя глаза, пояснил представитель гильдии. – Бабе это в удовольствие, а ребенку... Жива она, но нужно срочно лечить. Мы их уже такими застали. Грах говорит, что если нужно, мы отслужим.

– Может быть, и отслужите, – сказал ему Сатарди. – Это как Джок решит. Давай мне ребенка. Как вас зовут, леди?

– Меня зовут Ленни, и я не леди, – ответила женщина.

– Это вы просто пока не в курсе. Вашему мужу за верность указом герцога присвоено дворянство. Соответственно, и вам с дочерью тоже. Сейчас вас отвезут во дворец и временно поселят там. Сразу же по приезде вашей дочерью займется врач герцога. Быстро подать карету! – приказал он стражникам. – И найдите двоих им в сопровождение.

Отправив женщину с девочкой, он, не теряя времени, спустился в подвал, где у них проводились допросы. Джок уже работал.

– Тебе передали мои слова, сволочь! – кричал он на убийцу, который, судя по описанию, был тем самым Злым Барри. – На деньги польстился, урод! Кто из вас насиловал девочку? Ты? Отвечай!

– Что мне тебе отвечать, – зло ответил допрашиваемый, сплюнув на пол вместе с кровью два зуба. – Все равно ведь кончишь!

– Калите железо! – велел Джок. – Просто так я его за черту не отпущу! Только займетесь им позже, а пока давайте второго.

Когда доставили второго убийцу и бросили его связанного на стул, Джок подошел и сильным ударом кулака в лицо сшиб его на пол допросной комнаты, добавив пару ударов ногами.

– Тоже развлекался с ребенком? – спросил он, глядя в невозмутимое лицо убийцы.

– Вот еще! – тоже кровью сплюнул тот. – Я этим с детьми не занимаюсь, мне баб хватает! Это вы с Барри спрашивайте, когда он резвился, меня в доме вообще не было!

– Если не врешь и будешь говорить, умрешь легко, – пообещал Джок.

– А если откупиться услугой? – попробовал выторговать себе жизнь допрашиваемый. – Нас ведь для убийства нанимали сатхемцы, так я могу для вас прикончить кого-нибудь из окружения Мехала. Я в их столице три года работал, не подведу.

– И барона Мертока можешь?

– А что там сложного? – даже удивился убийца. – Только и того, что его все там боятся до дрожи, а домой он ездит чаще всего верхом. Садануть с чердака из арбалета, и нет барона. В охране у него всего двое. Они даже не поймут откуда стреляли.

– Неплохое предложение, – согласился Джок. – Осталось только понять, с чего я тебе должен верить на слово? Кто мне даст гарантию, что, выйдя отсюда, ты просто не смоешься?

– Вы ведь тот самый Джок Лишней? – спросил убийца. – О вас идет молва, что, однажды дав слово, вы его всегда держите. У меня в купеческих домах лежит сумма в две тысяч золотом. Если после выполнения работы вы мне обещаете прощение и вернете бумаги на это золото, я все исполню. Куда мне бежать от таких денег? Тем более, что завалить вашего барона для меня не слишком трудно.

– Этого убрать в камеру и сегодня не трогать, – приказал Джок Сатарди. – Я уезжаю к герцогу, а ты пока поработай с агентами Мертока. Особого интереса они не представляют, поэтому нужно лишь убедиться в том, что к нам не попали случайные люди. Потом их кончите быстро, а эту сволочь Барри пусть помучают так, чтобы ему смерть стала избавлением. За то, что он сотворил, любой муки будет мало! Тебе на это смотреть не обязательно, так что закончишь свою работу и возвращайся.

Уже на третий день после приезда во дворец герцога Свен заскучал. Увидев изнывающего от безделья гостя, Сергей попросил его позаниматься с воинами элитного отряда. Выяснилось, что помимо того что Свен великолепно стрелял из лука, он еще виртуозно работал копьем, да и мечом владел лучше многих в отряде. Теперь он круглый день пропадал в лагере, зато начала скучать Лаша. Мужа не было, а детям было достаточно общества друг друга, поэтому она все время проводила вместе с Альдой и Лани, с которой быстро сошлась. Сура куда-то отправили на несколько дней, и к женской компании на время примкнула Гала. Леора, наконец, получила долгожданное предложение от своего барона, приняла его и после свадьбы переехала жить в новый город. Во дворец герцога она за все время забежала лишь однажды по какому-то делу. Часто по вечерам к женщинам присоединялся Сергей. Такие вечера всегда заканчивались песнями под гитару. Точно так же они проводили время и тогда, когда гонец из столицы принес весть об убийстве принцессы. Ему было приказано найти герцога и вручить ему письмо Лантара лично в руки, что он и сделал.

– Что случилось? – всполошилась Альда. – Серг, что с вами?

– Господи! – сказал Сергей, уронив на диван гитару. – И эту тоже!

– Что случилось, брат? Что тебе такого сообщили? – обхватила его руками Лани.

– Пять дней назад кто-то ударом кинжала убил во дворце принцессу Аделлу! Ведь писал же я Лантару! Почему всех моих женщин убивают?! Как я могу себе позволить кого-нибудь любить, если вместо радости и счастья несу своим избранницам скорый конец?

Он обхватил голову руками и через спальню Лани ушел в свои комнаты, забыв на диване письмо герцога.

– Его нужно хоть немного успокоить! – со слезами на глазах сказала Лани. – А у меня ничего не получилось! Сходи к нему, Альда! Он не любил принцессу, но они были близки, и вот убили и ее! Да он сейчас сойдет с ума или вообще никогда больше ни к одной женщине не подойдет!

– Как я могу войти в спальню герцога? – запаниковала Альда. – Что ты такое говоришь?

– Что думаю, то и говорю! – заплакала Лани. – Для тебя он не герцог, а просто влюбленный в тебя человек! Ему сейчас больно и одиноко! А для меня он самый близкий мне человек, который страдает, и я не могу ему помочь! Ты что, не знаешь мужчин? Она его любила, а он всячески затягивал свадьбу, а потом вообще сделал шаги к разрыву помолвки. А теперь он начнет себя обвинять во всем! Тем более, что у него убивают уже четвертую женщину. Тут любой с ума сойдет! Так ты идешь или нет?

– Идите, Альда! – подтолкнула ее Лаша. – Герцогиня права. Ему очень плохо, а кто в такие минуты поможет, как ни любимая девушка. Он же вам тоже не безразличен, я же вижу! Возьмите письмо!

Видя ее нерешительность, Лани взяла девушку за руку и повела в свою спальню, а потом открыла дверь в комнаты брата и чуть ли не вытолкнула ее туда. Альда сразу увидела Серга, лежащего ничком на кровати, и его вздрагивающие плечи. Поборов стеснительность, она подошла к кровати, села на ее край и провела рукой, приглаживая ему растрепанные волосы.

– Почему? – спросил Сергей то ли ее, то ли самого себя. – Почему я не плакал, когда убили любимую мной Лару, и рыдаю по девушке, которую мне навязали насильно?

– Может быть, все дело в чувстве вины? – предположила Альда. – Своей жене ты отдал все, что мог, не смог лишь ее уберечь. А принцессе, которая тебя полюбила и мечтала о свадьбе, ты подарил лишь немного радости и много обмана. Только ты зря думаешь, что она погибла из-за тебя.

– Спасибо тебе за добрые слова! – сказал он, садясь на кровати и вытирая глаза рукой. – Разревелся, как девчонка! Ты не права, Альда. Я знаю, что причина ее смерти во мне, точнее, в навязанной мне помолвке. Причем даже догадываюсь, чьих это рук дело! Герцог Марди рвется к трону, а тут эта помолвка! Если бы мы поженились, а он убил короля, то остался бы еще я. Прав на трон у меня было бы немного, но гораздо больше, чем у него. А если учесть, что мужчин в династии вообще не осталось... И потом, остальные герцоги, кроме Лантара и Дорейна, знали о моем решении разорвать помолвку. А вот Марди этого не знал, поэтому и поторопился с убийством. Ведь сама по себе принцесса никому не мешает. Мешать могут ее муж или сын. Если бы не я, ее попытались бы убить вместе со всей королевской семьей. И раз он решился на это убийство, значит, времени у нас совсем нет. Давай я прочту письмо, а то дочитал только до строк о ее смерти.

Он прочел письмо и бросил его на кровать.

– Аленар просит меня выступить раньше. Он считает, что мои успехи могут поколебать решение Марди нанести нам удар в спину. А у меня нет такой возможности!

– О каком ударе ты говоришь? – поразилась Альда. – Как такое вообще возможно?

– Когда человека годами грызет гордыня и жажда власти, становится возможным все, – сказал Сергей, вновь беря в руки письмо. – Мы это только предполагали, а теперь герцог Лантар пишет следующее: "Ни у кого уже нет сомнения, что Марди замыслил измену. Наши люди в ставке герцога неоднократно видели графа Бенхама, который последние годы жил в Сатхеме, и, по слухам, был очень близок Мехалу. Фактически он является его доверенным лицом в нашем королевстве. Графа хотели перехватить, но Марди отправил его в свою провинцию с большим воинским эскортом, так что с захватом ничего не получилось".

– А почему мы не можем раньше выступить? Из-за дорог, или не готова армия?

– Дороги еще полностью не просохли из-за недавних дождей, но большой грязи нет, а та что есть, нам бы сильно не помешала. Части солдат еще неплохо потренироваться, но это меня не задержало бы. Самое главное, что до новолуния еще пятнадцать дней, поэтому выход я запланировал через декаду. Пока подойдем...

– А при чем здесь Луна?

– Это секрет, о котором во всей армии знают лишь несколько человек. Подробности тебе ни к чему, просто знай, что для той хитрости, которая нам поможет быстро и без потерь взять города, занятые сатхемцами, нужна ночная темнота. Иначе нам придется штурмовать их так, как это делают обычно, теряя время и людей. Вряд ли я тогда напугаю Марди своими успехами.

– И что же делать?

– Я, кажется, знаю что. Нужно будет завтра отправить своих доверенных людей в разные части провинции, по большей части на север. Они дали мне своих воинов, но гораздо меньше того числа, какое оставили себе. Мне есть что им сказать, чтобы получить дополнительную помощь. А если я ее получу, смогу забрать в поход всю армию, оставив столицу под охраной северян. Если даже с помощью Марди Мехал потреплет армии короля и герцогов, сейчас, когда о его замыслах всем известно, полного разгрома не получится. По крайней мере, я на это надеюсь. О том, что будем делать дальше, сейчас задумываться рано. До той поры еще много чего может случиться.

Генерал Морн сидел в своей штабной палатке и думал. Уже третий день сатхемцы проявляли повышенную активность, пытаясь пробиться к окруженному Дарку. Семь армий герцогов и армия короля надежно блокировали четыре тысячи воинов Сатхема во главе с их королем, окружив город сплошным кольцом войск и выставив сильные заслоны на всех возможных путях подхода противника со стороны занятых ими городов в провинции Рошти. У армий Сандора, даже не считая герцога Аликсана, было уже на треть больше бойцов, и генерал был бы спокоен за исход летней компании, если бы не два "но". Огромным недостатком была полная несогласованность действий почти всех армий. Все герцоги, кроме Лантара и Дорейна, категорически отказались подчинять свои армии кому бы то ни было, кроме ими назначенных генералов. Но армия Лантара только называлась армией и по своей численности уступала любой другой самое малое в пять раз, а Дорейн, хоть и подчинил ему своего генерала Браса, но поставил армию так, что между ней и королевской находились две других. И как в такой ситуации ими управлять? Вторым крупным недостатком было то, что соседями Морна по правому флангу были войска герцога Олена Марди, которыми командовал генерал Галлер. Первым камнем, упавшим на душу генерала, было письмо герцога Лантара, в котором Аленар высказал опасение, что в погоне за троном герцог Марди может не побрезговать помощью Мехала. Что нужно было сделать, чтобы такую помощь получить, Морну объяснять не требовалось. Тогда он не придал особого значения письму герцога, но позже, когда стало известно о графе Бенхаме, заколебался. Не принимать такое в расчет он не мог, поскольку ценой его ошибки была бы гибель армии короля. Он поговорил кое с кем из своих офицеров и определил порядок действий на случай предательского удара. Сделать можно было до обидного мало, поскольку все они стояли на плоской, как стол, равнине и только в небольшом отдалении, за позициями войска Марди тянулась цепочка низких холмов. Генерал немного поменял местами несколько отрядов и увел из лагеря всю свою немногочисленную кавалерию якобы в рейд, а на самом деле вывел ее за холмы и там спрятал фактически в тылу войск Марди. Пусть их только пятьсот человек, но в случае предательства, их удар в спину соседям позволит вывести из боя хотя бы часть войск, пожертвовав остальными. Через пару дней, когда должны были подготовить осадные орудия, был назначен общий штурм Дарка, но, скорее всего, сатхемцы попробуют выручить своего короля уже сегодня. Вчера все армии, кроме армии Марди, выделили дополнительные силы чтобы этому помешать, но, судя по сегодняшним событиям, этих сил оказалось недостаточно и теперь опять придется слать подкрепления к тракту. И опять сволочь Галлер своих не пошлет, а это значит, что в случае чего соотношение сил еще больше изменится в его пользу. А там штурм, когда все и должно решиться.

– Генерал! – заскочил в палатку его адъютант. – Прискакали гонцы от барона. Сатхемцы прут по тракту в большой силе. Он передал, что там уже чуть ли не восемь тысяч против наших четырех и войска все подходят. Что будем делать?

"Вот и конец мучительным сомнениям, – подумал он, поднимаясь с грубо сколоченного табурета. – Сейчас все решится, по крайней мере, для нас".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю