412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Балабаш » Александр Македонский (история жизни и смерти) » Текст книги (страница 17)
Александр Македонский (история жизни и смерти)
  • Текст добавлен: 13 июня 2026, 11:00

Текст книги "Александр Македонский (история жизни и смерти)"


Автор книги: Александр Балабаш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 44 страниц)

После смерти этого правителя лишь верховным жрецам позволялось открывать священную книгу. Когда она была потеряна, последний читавший ее священник написал новую. Но смерть не позволила ему закончить труд. В новой книге не достает двух последних вопросов и трех последних ответов. Возможно, они хранят очень важные пророчества, относящиеся к последним временам мира.

К сожалению, книга, которую мне привезли, это лишь древнее руководство по совершению жертвоприношений. И хотя она в подробностях описывает многочисленные обряды и трактует символику жертвоприношения, это всего лишь инструкция к тому, чего давно не существует. Жертвоприношения больше не приносятся, ибо после разрушения Горы их не где приносить. Ни одно место в мире не считается достаточно священным для отправления этих обрядов.

– Если эта книга не представляет для тебя особой ценности, то может быть ты отдашь ее мне? – сказал Александр, – А я передам ее, как и обещал, Удивительному Еноту.

– Пусть будет так, – сказал Альдаон. – Мне жаль, что из-за нерадивости нанятого мной человека погибли агенты Синего Города. Вместе с книгой я хочу передать тебе и деньги. Они предназначены семьям погибших. Отдельную сумму в десятеро больше той, что предложил торговец книгами, я предназначаю для родственников молодого человека, владельца этой книги. Пусть твой друг проследит за тем, чтобы золото попало по назначению. И пусть не будет вражды между мной и Синим Городом.

– Ты поступаешь так, как должно поступить благородному человеку. – сказал Александр.

– Только одна просьба.

– Я сделаю все, что в моих силах, – сказал Александр.

– Я прошу тебя побыть моим гостем два дня, пока писцы не перепишут текст этой книги для меня. Хотя подобное руководство и имеется в моей библиотеке, почти всегда в такого рода книгах находятся определенные расхождения. Это может представлять литературный и исторический интерес. Я предлагаю тебе побыть гостем на моем корабле, пока переписчики не закончат свой труд. Я надеюсь, что мы не будем скучать.

– Я с радостью принимаю приглашение, Альдаон. Время, проведенное с тобой, никогда не бывает потрачено зря. Но возможно ли послать записку в город, что бы Удивительный Енот не беспокоился. Боюсь, что мое исчезновение, оставило в его сердце много вопросов. И еще одна просьба. В его доме живет девушка, амазонка по имени Итра. Я хочу написать письмо и для нее.

– Вечером, когда зайдет солнце, я пошлю Марину на лодке в город. Он передаст письма.

– Кстати, Альдаон. – с улыбкой сказал Александр, – Амазонки уже не убивают ищущих их любви мужчин. Теперь они приходят в Синий Город сами.

– Признаюсь, я немного преувеличивал, – улыбнулся Альдаон, – Хотя согласись, что старые легенды намного прекраснее чем нынешняя унылая правда.

– Наверное, ты прав. – сказал Александр, вспомнив о том на что ему жаловалась Итра.

– И знаешь, Александр, я думаю, что твой уважаемый друг имеет отношение к этим прискорбным изменениям. Однако, не будем сейчас говорить об этом. Я слышу звуки рога. Рано утром я отправил охотников на поиски стада горных козлов. Это сигнал от них. Ты охотился когда-нибудь на горных козлов с летающего корабля, Александр? Если нет, то ты получишь незабываемое удовольствие.

– Замечательно! Охота и Крестики-Нолики, – сказал Александр, – Помню как мы играли в ночь перед битвой. До сих пор меня удивляет, как мог ты предвидеть, что сражение начнется на следующее утро.

– Ты ошибаешься, Александр, – сказал Альдаон, – Просто я хотел побыстрее очутиться на свободе. Хотя, – он улыбнулся, – К тому, кто воспитывался в почтении к пророчествам, часто благоволят случай и удача.

Глава 6

Прощай Синий Город

– Я не могу поверить, что ты промахнулся с такого расстояния, – сказал Альдаон.

Приближался вечер, ущелье накрыла тень. И хотя вершины гор еще видели солнце, садившееся на западе, и горели розовым огнем, внизу уже царил сумрак. Становилось прохладно. Александр и Альдаон стояли на берегу небольшого горного ручья. Из-за шума воды приходилось говорить громче обычного. Александр смотрел на водовороты, бурлившие вокруг камней, и казалось был поглощен своими мыслями. Прошло несколько секунд прежде чем до его сознания дошли слова Альдаона. Он улыбнулся. – Наверное, я плохой стрелок.

– Нет, Александр, я не верю, что ты плохо стреляешь из лука. Тебе просто стало его жаль.

– Ты прав, – сказал Александр. – Это было словно убийство беззащитного ребенка. Он стоял и смотрел на меня своими большими глазами. Когда я сражаюсь с людьми, то не испытываю подобного чувства. Мой противник всегда вооружен и хочет моей смерти гораздо сильнее, чем я жажду убить его. Признаюсь, я выстрелил мимо не случайно.

– Напрасно, – сказал Альдаон. – Молодые козлята гораздо вкуснее. Хотя, впрочем, как знаешь, он был твой.

– Жаль, что я не сказал тебе этого раньше. Мне гораздо больше нравиться рыбалка. По крайней мере, рыба не смотрит на тебя таким укоризненным взглядом.

– Думаю, в этом ручье нет рыбы. – сказал Альдаон, краешком сапога сталкивая камешек в воду. – В нем слишком холодная вода.

– Форель любит чистую холодную воду, – заметил Александр. – Однако, я хотел тебя спросить о другом. Помнишь, ты сказал, что знаешь нечто об Острове Драконов. Расскажи все, что тебе известно о нем.

– Да, – сказал Альдаон, – я слышал об этом острове. Правда, эти события произошли довольно давно.

– Мне интересно все, что связано с этой землей.

– Когда-то, – принялся рассказывать Альдаон, – Три наших корабля сбились с курса. Очень сильный ветер, дувший вопреки обыкновению со стороны материка, отнес их далеко в океан. Так далеко, что ни кто из их команды не представлял себе, где они находятся.

Мы, Александр, не мореходы, подобно македонянам. Мы пользуемся исключительно воздушными судами, и не любим удаляться от земли на большие расстояния. Однако те три корабля получили повреждения. По сути дела, это была настоящая буря. Командир эскадры решил искать сушу, чтобы опустившись на нее можно было починить корабли. На карте, в этой части океана, не было отмечено ни одного острова. Но капитан решил попытать удачу, справедливо полагая, что отсутствие суши на картах является лишь следствием неизученности этих вод.

Он оказался прав. Через четыре дня они нашли то, что искали. Однажды в полдень с мачты раздался крик матроса, и люди, столпившиеся на левом борту, увидели вдали встающие на горизонте горы. Горы эти были довольно высокими, и понадобилось лететь вечер и всю ночь, чтобы к утру следующего дня услышать долгожданный шум прибоя о скалы.

Земля теперь занимала все пространство впереди насколько хватало глаз. Если это и был остров, то он был достаточно большим. Возле воды росли пальмы Вся равнина от полоски песка на берегу и до самых гор, и сами подножья гор была покрыта тропическим лесом. Летя вдоль береговой линии они искали площадку, достаточную для того, чтобы три больших корабля могли опуститься на землю.

Капитан уже было решил, что остров необитаем, когда внезапно увидел сильный блеск на склоне одной из гор. Расстояние было велико и не позволяло разглядеть наверняка, что бы это могло быть. Но когда корабли, сменив курс направились к источнику сияния, со склонов горы в небо взмыли черные точки. Их было много и капитан решил, что потревожил орлов. Хотя это и выглядело необычно во многих отношениях, ибо орлы не селятся поблизости друг от друга. К тому же непонятно, что встревожило огромных птиц. Расстояние до гор было еще слишком велико.

Капитан решил не менять курс. Точки стремительно приближались, и, внезапно, мои соотечественники увидели, что летящие к ним существа вовсе не были орлами. Огромные драконы с человеческими головами – вот кто были те, чей покой потревожили корабли.

Ты знаешь, Александр, что наш народ – непревзойденные никем на Восточном материке воины. Но с подобными существами они повстречались впервые. Растерянность царила в рядах солдат недолго. Обученные противостоять любому врагу, они приготовились к схватке.

Драконов было множество, их тела достигали двадцати метров в длину, а размах крыльев превышал двадцать пять. Но самым пугающим было то, что их головы были головами людей. Прекрасные лица мужчин и женщин в сочетании с телами рептилий произвели на воинов тяжелое впечатление. Драконы кружили вокруг кораблей, переговариваясь между собой на языке, которого большинство моих соотечественников не понимали.

Однако капитан эскадры, знавший Общий Язык, все же попытался вступить с ними в диалог. Он назвал свое имя и постарался, используя минимум слов, жестами объяснить, что корабли нуждаются в посадке, дабы произвести необходимый ремонт. Внезапно у одного из воинов дрогнула рука. Он выстрелил в пролетавшего слишком близко, как ему показалось, дракона. Стрела попала тому в шею. Видимо, место, где соединялись человеческая и драконья природы, было защищено слабее, чем остальное тело. Стрела вошла глубоко, и дракон, издав стон стал снижаться, стараясь плавно спланировать на землю. Он упал в чащу леса неподалеку.

Поняв, что столкновения не избежать, командир приказал солдатам стрелять. Воины сделали залп из луков, а баллисты выпустили наполненные огнем снаряды. Не известно, долетели ли до цели стрелы и причинили ли снаряды какой либо ущерб драконам, ибо через мгновенье после этого ни кто на кораблях уже не мог ничего как следует разглядеть.

Драконы атаковали все три корабля одновременно. И первые же их атаки положили конец всяческому сопротивлению. Набрасываясь на корабли, они действовали мощными лапами, круша мачты и борта. Они хватали людей и сбрасывали их вниз на землю. От страшных ударов суда швыряло по небу как щепки, и за считанные минуты от двух наших кораблей остались лишь обломки, застрявшие в ветках деревьев. Флагман, последний из оставшихся, стал снижаться. Его капитан рассудил, что лучше попытаться совершить посадку на кроны деревьев, которые помогут самортизировать удар, нежели быть сброшенными туда с огромной высоты.

Преследуемое непрерывно атакующими драконами, судно коснулось листвы деревьев и начало проваливаться вниз, ибо было слишком тяжело, что бы деревья могли его удержать. Ломая ветки, корабль рухнул на землю.

Из всего его экипажа лишь четверо воинов остались живы. Потеряв сознание от ушибов и переломов, они очнулись в пещере, прикованные к стенам цепями. Они лежали на охапках соломы и могли переговариваться между собой.

Они пробыли на этом острове пленниками до полного своего выздоровления. За ними тщательно ухаживали две молодые женщины. Одежда из полупрозрачной ткани не скрывала их прекрасных тел. Женщины приносили еду: рыбу, мясо и свежие фрукты.

Все то время, которое мои соотечественники провели в пещере, драконы не показывались. Но каждое утро за минуту до того, как их целительницы появлялись в пещере, слышался звук напоминавший хлопанье огромных крыльев. И через некоторое время у пленников уже не оставалось сомнений в том, что жители этого острова могут превращаться в драконов.

Общение пленников и женщин сводилось к минимуму, так как незнание языков друг друга, служило к этому почти непреодолимым барьером. Но светлая энергия, которую, казалось, излучают эти существа, наполняла сердца воинов благодарностью и надеждой.

Благодаря хорошему уходу за пленниками, их переломы и раны зажили быстро. И в один прекрасный день в пещеру вошли несколько воинов в сверкающих серебром доспехах, вооруженные одними лишь мечами. Они завязали пленникам глаза и, освободив их от цепей, вывели из пещеры. Путь занял большое количество времени, спуски чередовались с подъемами. Потом множество певших вокруг птиц и шум ветра в кронах деревьев подсказали пленникам, что они вошли в лес.

Дорога стала ровнее. Отряд продолжал двигаться по лесу, пока до ушей пленников не донесся далекий шум прибоя. Вскоре он усилился, им развязали глаза, и они увидели берег океана и плот, связанный из стволов пальм, с небольшой мачтой и парусом из серебристой ткани. Ни одного слова не было произнесено, но стало понятно, что им предлагают убраться с острова. Так они и поступили.

Среди выживших был один уже немолодой солдат. В течение полутора месяцев, каждый день, наблюдая двух своих прекрасных целительниц, он полюбил одну из них. Когда пленников подвели к плоту, давая понять что им надлежит отплыть, он бросился на колени и стал показывать знаками, что хотел бы остаться. Однако его просьбу, либо не поняли, либо оставили без ответа. Один из воинов-драконов показал рукой на северо-восток.

С трудом преодолев полосу прибоя, они вышли в океан, держа курс в направлении им указанном. На плоту мои соотечественники нашли большой запас продовольствия и питьевой воды. Когда их суденышко удалилось от берега на приличное расстояние, они заметили, как несколько черных точек взмыло в небо над пляжем и направилось в сторону гор. Тогда влюбленный солдат внезапно прыгнул в воду и поплыл к берегу. Оставшиеся на плоту стали кричать, призывая его вернуться, но он не обратил на это никакого внимания. И через некоторое время они, продолжая двигаться на северо-восток, потеряли пловца из виду. Скорее всего ему удалось достигнуть берега, ибо несмотря на нашу сухопутность, мы неплохие пловцы. Панцирь, покрывающий наше тело, не мешает нам держаться на плаву, ибо сам не тяжелее воды.

Что стало с тем солдатом, история умалчивает. Лишь одному, из трех оставшихся на плоту, посчастливилось вернуться на родину. Я не стану описывать все его злоключения, скажу лишь, что все путешествие длилось два года, включая само плавание, скитания на многочисленных южных островах и путешествие через материк на восточный берег континента.

Этот рассказ, записанный с его слов – единственное упоминание об Острове Драконов известное нам. Все это случилось незадолго до моего рождения, тридцать лет назад.

Теперь уже и вершины гор были покрыты мглой. В окружившей их тьме и тишине, звенящий голос ручья стал особенно громким. На корабле зажгли факелы и он стал похож на небольшую крепость, охраняющую дорогу на дне ущелья.

– Твой рассказ подарил мне надежду, – сказал Александр. – Теперь я хотя бы знаю в какой стороне искать мой остров. Но когда я думаю о нем, то вместе с радостью ощущаю и боль. Мое желание достичь родины так велико, что может оказаться несбыточным. Нам никогда не дается то, что мы хотим сильнее всего на свете. Если бы только я смог заставить себя желать этого меньше.

Тот берег моря, пальмы, лес и даже сияние в горах совпадают с моим видением. Мне нужен корабль, такой же надежный как твой и быстрый как ветер.

– Если я смогу чем-то помочь тебе, Александр, я это сделаю.

– Спасибо, Альдаон. Даже одних этих слов уже достаточно, что бы мое сердце согрелось.

– Скажи, а без того снадобья, которое изобрел Удивительный Енот, ты мог бы превратиться в дракона?

– Я думаю, – отвечал Александр, – Это будет трудно. Возможно, если посвятить долгое время тренировкам, я смогу вспомнить то, чем с легкостью когда-то владел и научиться управлять превращением. Во второй раз сделать это оказалось намного легче. Я не видел образов прошлого и, пока длилось действие препарата сохранял контроль над телом дракона также, как и над своим собственным.

– Ты не рассказывал о своем втором опыте.

– Что ж, – сказал Александр, – Это была просто шутка. Мы с Итрой решили напугать одну веселую компанию. Заодно я хотел испытать превращение снова. В первый раз все закончилось слишком быстро.

– Ну и как, шутка удалась?

– Да, – улыбнулся Александр, – Мы славно повеселились.

И он рассказал Альдаону о том, как бежали сломя голову голые любовники, напуганные появлением чудовища.

– Кстати, – добавил Александр, – с улыбкой глядя на смеющегося Альдаона, – Ее подруга до сих пор уверена, что их напугали шутники, просунувшие в окно куклу, предназначавшуюся для карнавального шествия.

– Пускай они думают так до скончания своих дней. – сказал Альдаон, после очередного приступа смеха. – Представляешь, какой поднялся бы переполох в Синем Городе, если бы горожане узнали, что по ночам их город посещают любопытные драконы. Я думаю, что в этом случае и без того невысокая рождаемость сократилась бы вдвое – втрое. Это стало бы просто национальным бедствием.

Теперь настала очередь смеяться Александру. – А может, наоборот, – сказал он, отсмеявшись. – Дракон мог бы стать великолепной приманкой для путешественников. Молодые и любознательные ученые наводнили бы город. И дабы привлечь дракона, предались бы любви с интересными горожанками в парках и на площадях, что несомненно повысило бы рождаемость в городе в два-три раза.

Посмеявшись, они направились к кораблю. Внезапно где-то наверху послышался громкий свист. Потом раздался звук падающих камней. Звук стремительно приближался. Александр схватил Альдаона за локоть, и оба они прижались к скале. Чуть в стороне камнепад врезался в дно ущелья. Часть камней попав в ручей подняла тучу брызг.

– Здесь недалеко находятся селения Волочар, – наклонившись к Александру, прошептал ему на ухо Альдаон. – Не думаю, что они осмелятся напасть на корабль. Но нам лучше поторопиться.

– Эй, Дизон! – сложив ладони рупором, крикнул Александр. – Ты ведь помнишь, что я пообещал тебе на нашем первом свидании!

Они постояли немного, прислушиваясь, но ни свист, ни камнепад не повторились.

– Не знаю, был ли это он на самом деле. – сказал Александр.

– Ты знаком с одним из Волков? – удивился Альдаон.

– Да, – подтвердил Александр, – Как-то мы с Удивительным Енотом припозднились, гуляя по городу. А он со своими дружками решил нас пощипать.

– Не могу его не пожалеть. – сказал Альдаон, незаметно потирая свою правую железную руку левой.

– Я не кровожаден, поэтому оставшихся в живых было больше чем убитых. – сказал Александр, – Думаю этот урок он запомнит надолго. Если бы Дизон знал, что здесь нахожусь я, то не стал бы устраивать камнепады.

– Ты плохо знаешь этих бестий. Хотя в открытом бою большинство из них и не являются серьезными противниками, но нападая из-за засады могут быть опасными. Волки не прощают оскорбления, что в общем характерно для всех разумных обитателей Земли. Но эти никогда не упустят возможность отомстить обидчику. Если ты когда-нибудь еще раз окажешься в этих местах, будь начеку. Лучше было убить его при первой же встрече. – сказал Альдаон.

– Енот рассказывал, что у своего врага они вырывают сердце и пожирают его пока оно еще теплое.

– Если бы ему попался я, это было бы весьма затруднительной операцией. Их тупым мечам пришлось бы повозиться с этим панцирем. – Альдаон хлопнул себя по груди.

Они взобрались по веревочной лестнице на корабль. И очень скоро лодка ведомая Мариной отбыла в сторону Синего Города.

– Ну что, – сказал Александр, перед тем, как отправиться спать в отведенную ему каюту. – Что у нас завтра в программе развлечений?

– Охота на местных двуногих хищников, если пожелаешь. – сказал Альдаон.

– Это заманчивое предложение. Однако я предлагаю проверить есть ли рыба в этом ручье. Возможно, удача будет ко мне благосклонна, и я исправлю то ложное впечатление, которое сложилось у твоих людей обо мне после неудачной охоты.

– Хорошо, – сказал Альдаон. – Ты гость, тебе решать. Но сначала ты должен будешь мне объяснить, как ловят рыбу в Македонии. Может быть наши способы рыбной ловли не так уж сильно различаются.

В комнате было темно и тихо. Александр разделся и подошел к кровати. Итра спала на боку, натянув одеяло почти до самого подбородка. Он наклонился и коснулся пальцем ее носа. Она что-то пробормотала. Он погладил ее щеку, отодвинув прядь волос. Итра открыла глаза и перевернулась на спину.

– Ну ложись, раз пришел, – сказала она с сонной ворчливостью.

Он откинул одеяло, она схватила его за руки дернула на себя и, перевернувшись, оказалось сверху. – Ну как, хорошо я владею приемами рукопашного боя? – спросила она, прижимая его руки к кровати.

– Лучше, чем любая из тех женщин, которых я знал.

– И много было тех, которых ты знал?

– Нет, по правде сказать, немного.

– И я, конечно, лучшая из них?

– Да ты лучшая.

– И самая красивая?

– И самая красивая тоже.

– Думаю, ты большой бабник, Ваше Величество. Будь на моем месте Антуанетта, ты говорил бы тоже самое.

– Возможно, – сказал Александр. – Ты же сама сказала, что в вас нельзя не влюбиться. Так что, в конце концов, все решают именно ваши чувства.

– Я волновалась, когда ты пропал. Енот пришел утром очень злой. Но Антуанетта его урезонила. Где ты был? Шлялся по бабам? – Итра улыбнулась, но Александр почувствовал, что переживала она всерьез.

– Ты получила мою записку? – спросил он.

– Да, и это меня немного утешило.

– Я встретил старого друга, которого не видел целый год. Обстоятельства сложились так, что мне пришлось у него погостить. Мы разговаривали, охотились, ловили рыбу…

– Ну и как поймали, что нибудь?

– Нет.

– Жаль.

– Ничего, зато я принес то, что нужно Еноту. Теперь он подобреет.

– Он уже ничего, остыл после того, как прочитал твое письмо. На ужин мы втроем пили вино. Енот рассказывал всякие интересные вещи. Иногда он может быть очень милым. Но мы уже слишком долго болтаем, а мне хочется заняться чем-то другим.

Она отпустила его руки, он коснулся ладонью ее груди.

– Поехали, – сказала, почти прошептала она. – Сегодня ко мне в гости, завтра к тебе.

Луч солнца, проникший в комнату на рассвете, еще увидел окончание их любовной игры. Скользнув по потолку он коснулся обнаженных тел на смятой постели.

– Прекрасная ночь, – сказала Итра, – Если бы не мысли о том, что скоро мы расстанемся, я бы сказала, что счастлива.

– Наша разлука не будет долгой. – сказал Александр, – Обещаю, что вернусь за тобой прежде, чем наступит зима.

– Почему ты не хочешь взять меня с собой сейчас? Мы могли бы вместе искать твою родину.

– Ты ведь сказала, что у тебя задержка.

– Я еще не уверена. Задержки случаются. Возможно повлияло то, что ты меня дефлорировал. – Она произнесла последнее слово по слогам. – Антуанетта запоминает всякие мудреные словечки. Есть у нее такая привычка. А потом просвещает меня.

– Все равно, я не хочу рисковать. Мое сердце будет спокойно, если я буду знать, что ты дома в безопасности.

– Так не хочется возвращаться в этот курятник. – сказала Итра. – Я могла бы лепить и расписывать вам горшки, или как там они называются. Которыми вы стреляете из баллист. Снаряды с Греческим огнем. Представляешь во врага летят такие кувшинчики и вазочки с веселенькими цветочками. Бах, трах и все горит синим пламенем. Почему ты улыбаешься?

– Представил себе то, что ты описываешь.

– Ладно. Тебе будет полезно поспать. Хочу, чтобы и следующая ночь была не хуже этой. Я скажу Еноту, чтобы он тебя не будил. А мы с Антуанеттой все же сходим в баню. Потом зайдем на рынок, купим мяса и свежих овощей. Тебе нужно хорошо питаться, чтобы ты был в состоянии радовать меня каждую ночь.

– Ты будешь очень заботливой женой.

– Рада это слышать. Но помни, что я буду заботиться о тебе лишь до тех пор, пока ты будешь меня любить.

Она оделась и ушла. Александр закинул руки за голову и стал следить за солнечным лучом, пытаясь определить в какую сторону он движется. Он не заметил как уснул, но сон не стер улыбку с его лица.

Когда через несколько часов он проснулся, Итра еще не возвратилась. Первым делом он отправился в лабораторию, прихватив с собой книгу и деньги, которые передал Альдаон для погибших. Енот стоял возле окна. Казалось, что он находится там уже немалое количество времени, рассеянным взглядом смотря на улицу и предаваясь размышлениям. Но когда Александр вошел, он живо повернулся к двери. Улыбка озарила его лицо, и разгладила морщины на лбу.

– Заставил же ты меня поволноваться. Я просто не знал что и думать, когда в гостинице мы нашли труп похитителя книги.

– Я не имел возможности тебя предупредить. Кстати, вот то, что мы искали. – Александр протянул Еноту дорогой серебряный футляр. – Вместе с книгой, Альдаон шлет соболезнования родственникам погибших. Он сожалеет о случившемся и просит разделить эти деньги, – Александр тряхнул увесистым мешочком, издавшим золотой звон, – Между семьями погибших. Три таланта из этих денег предназначаются родственникам убитого юноши.

Удивительный Енот небрежно отложил деньги в сторону и резво схватился за книгу. Бережно он достал фолиант из футляра, перевернул несколько страниц и отложил на стол.

– Великолепно, замечательно! – сказал он – Твой друг поистине благородный человек. Хотя раньше ты не упоминал о том, что знаком с кем-нибудь из Народа Горы.

– Это был незначительный эпизод во время войны. – сказал Александр.

– Ну, если считать знакомство с царем незначительным эпизодом.

– Я и сам царь, – сказал Александр с улыбкой, – Неужели ты об этом забыл?

– Нет. Конечно, я об этом помню, и очень тебе обязан. Так значит книга рассказывает об их обрядах? Весьма интересно. Мы так мало знаем об этом народе, что любая информация, безусловно, представляет большой интерес.

Наши сведения о них поистине ничтожны. Иногда их называют Панцирниками за то, что вместо кожи их тело покрыто крепкой броней, подобной панцирю черепахи. Но в отличие от него, их панцирь не является сплошным. Отдельные его пластины соединены гибкой тканью и не стесняют свободы движений.

Мне как-то довелось прочитать книгу, в которой описывались останки, найденные в одном из древних захоронений. Могильник относился к тому тяжелому для моей страны периоду, когда Синий Город был разрушен в результате роковой ошибки, и цивилизация на многие годы погрузилась во мрак невежества. Останки людей, извлеченные из этого захоронения, кроме костей обладали прекрасно сохранившимися панцирями, покрывавшими почти все тело их хозяев. Лишь ступни ног, кисти рук, лицо, шея, детородные органы и грудь у женщин оставались незащищенными этой естественной броней.

Но с тех пор прошли века, и о Народе Горы сохранились лишь легенды, а также скудные сведения в сочинениях древних историков. Тем не менее, периодически возникают слухи о том, что кто-то где-то видел представителей этого, обитающего на далеком востоке, племени. И вот, оказывается, что они неплохо осведомлены о нас и даже имеют связи в Синем Городе. Боюсь, что когда я сообщу об этом моему начальству, поднимется большая суматоха. Ведь фактически это провал контрразведки. У нас под носом действуют чужие агенты, я мы ничего об этом не знаем.

– Не думаю, – сказал Александр, – Что интересы моего друга простираются дальше поиска книг, когда то его народом утерянных.

– Как знать, как знать. – сказал Енот, почесывая подбородок, – Возможно, что и нет. Ты считаешь, они не представляют угрозы нашему городу?

– Трудно судить, – отвечал Александр, – Я думаю, что Хастра – отличные солдаты. Правда, прошло уже полторы тысячи лет с тех пор, как они вели большие войны. За это время многое изменилось. Дисциплина и правильная организация армии теперь важнее, чем личные качества отдельно взятого солдата. В битве побеждает не тот у кого многочисленнее войско, а тот кто, правильно оценивая ситуацию, обладая дисциплинированными и обученными солдатами, сможет наилучшим образом распорядиться своими силами. Правильно используя местность, зная недостатки врага, учитывая даже погоду, такой полководец захватит инициативу в свои руки и в конце концов выиграет войну. Конечно, удача тоже играет свою роль. Но ведь мы говорим не об этом.

– Браво! – воскликнул Енот, – Не удивительно, что Царь Аресса проиграл войну. Такой противник как ты был ему явно не по зубам.

– Что же касается их намерений. – продолжал Александр, игнорируя похвалу, – То у меня сложилось впечатление, что они хотя и сильны, но не питают никаких агрессивных планов в отношении Синего Города. Хастра не кровожадны. Их понятия о чести самые высокие. К тому же, если ты помнишь, и полторы тысячи лет назад они не грабили городов и не захватывали крепостей. Они пытались договориться с противником. Все что им было нужно – это беспрепятственный проход на восток.

– Это правда, – сказал Енот задумчиво.

– Я не знаю каковы их намерения, но не стал бы всерьез опасаться вторжения. К тому же, страна, в которой они обосновались, находиться слишком далеко отсюда.

– Но не так далеко для того чтобы твой друг прибыл сюда, как только услышал о книге. Ну да ладно. Оставим это. Я хотел спросить тебя о другом. Каковы твои планы, Александр? Что ты собираешься делать в ближайшем будущем?

– Как только уедет Итра, я тоже покину Синий Город. В мои планы входит построить корабль и отправиться на поиски страны, где обитают Драконы.

– Каким образом ты собираешься построить корабль? Ведь на это требуется уйма денег.

– Дорогой Удивительный Енот, ты все время забываешь, что у себя в Македонии я почти царь, и потому могу располагать средствами.

– Конечно, разумеется. – сказал Енот. – И тем не менее, мне кажется, Александр, ты не учитываешь некоторые обстоятельства. Власть удивительная штука. Она из тех вещей, которые меняют обладающего ею сильнее, чем что-либо другое на этом свете, и к сожалению, не всегда в лучшую сторону. Разве ты можешь быть уверен, что дома тебя встретят с распростертыми объятиями?

– Человек, которого я оставил вместо себя, мой друг. – сказал Александр, – Не думаю, что он станет злоумышлять против меня.

– Так-то оно так, – сказал, улыбнувшись Енот. – Однако история полна примеров, когда из-за власти друзья предают друг друга, матери казнят своих сыновей, а мужья отрубают головы своим женам. Мне кажется, что при всех твоих неоспоримых достоинствах, ты еще достаточно наивен в вопросах, касающихся человеческих взаимоотношений. Впрочем, возможно, я и ошибаюсь. История знает и несомненные примеры верности.

– Я вовсе не собираюсь отбирать страну у Правителя Гидона. Мне просто нужна помощь в постройке корабля. Я думаю, что он мне ее предоставит. Когда-то я всерьез мечтал о власти и завоеваниях. К счастью, это продолжалось недолго. Возможно, когда-нибудь я пожалею о том, что отказался от царства, но только не сейчас. Этот удивительный мир гораздо интереснее маленькой Македонии. Узнать его чудеса, найти свою родину, жить свободно где хочешь и с кем хочешь влечет меня гораздо больше, чем погрязнуть в управлении государством, в котором я мало что смыслю.

– Позволь мне еще раз выразить свое восхищение. – сказал Енот и, встав, пожал Александру руку. – Возможно, будь я чуточку моложе, я бы стал проситься к тебе в попутчики. К сожалению, я засиделся в этом городе, врос в него корнями, так сказать, и уже с трудом могу отделить свои интересы от интересов моей родины. Пусть она клониться к своему упадку, я останусь с ней до конца, и буду делать все, что в моих силах, дабы упадок этот продлился как можно дольше. А если мне придется увидеть конец, что ж я досмотрю спектакль до конца и, по завершении со спокойной душой отправлюсь спать. Однако мне жаль, что ты покидаешь Синий Город. Много, много мог бы ты совершить ему во благо. Хотел сделать тебе предложение, возможно, ты раздумаешь уезжать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю