355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » . Токацин » Черная река (СИ) » Текст книги (страница 10)
Черная река (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 12:30

Текст книги "Черная река (СИ)"


Автор книги: . Токацин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 54 страниц)

– Что это? – старый Хальконег протянул руку к деревяшкам, осветил их кристаллом и нахмурился. – Это ты считаешь оружием? Да оно и одного выстрела не выдержит!

Он крепко сжал пальцами одну из стрел, и Кесса зажмурилась, ожидая треска. Но древко уцелело.

– Сколько ты взял за этот хлам? – сердито спросил Хуртса. – Ты хочешь, чтобы Чёрная Речница доверила ему свою жизнь?

– Мне не нужно оружие, мастер Хуртса, – мотнула головой Кесса, прижимая лук и стрелы к себе и отступая к порогу. – Я – Чёрная Речница, и я могу себя защитить. И не только себя.

Она покосилась на Сиарнона. Мохнатый хеск сосредоточенно изучал белесые листы и по очереди укладывал их в плоский ящик из толстой кожи. Кесса разглядела даже кованые украшения на уголках и плоские желтоватые камни на верхней крышке.

– Да-да, – неопределённо усмехнулся Хальконег. – У вас, Чёрных Речников, много хитростей в запасе. Мне, как видно, не следует в это лезть… я довезу тебя до Халкеса, и если ты захочешь спросить о том, что внизу – я отвечу, если смогу. Мы с Сиарноном, в общем-то, знатоки верхних пещер, а не глубин, но если что…

Он подошёл к Сиарнону и отобрал у него один из листов. Кутт вскинулся, и они принялись пререкаться, но ни одного слова Кесса не понимала. Сдержав дрожь, она вышла на крыльцо – тут лежали на камнях и свисали со штырей вещи, каких в Фейре никто и не видел, – настоящие стальные мечи, кованые наконечники для копий и стрел, навершия боевых молотов и щиты – два небольших круглых щита, обтянутых кожей и стянутых стальными обручами, и огромный вытянутый щит с шипами по краям. Кесса, оглядевшись по сторонам, положила ладонь на рукоять меча и потянула к себе самый большой из щитов. «У Речника Фрисса такое оружие,» – подумала она, неуклюже замахиваясь на соломенное чучело у крыльца. «Однажды будет и у меня!»

Ученик Звигнела – молчаливый Алдер в красной чешуе – высунулся из кузницы на лязг, насмешливо зашипел и скрылся. Кесса подобрала оброненный меч и повесила его обратно на крюк. «Тяжеловат,» – подумала она не без досады. «Привычка нужна.»

– Ке-е-есса!

«Чёрная Речница» вздрогнула и всем телом повернулась туда, откуда долетел оклик. Он повторился, и за ним застучали падающие камешки. Речник Фрисс звал её со стороны Провала, он пришёл сюда, и он шёл по её следу.

– Хэ-э? – Хальконег и Алдер проводили Кессу удивлёнными взглядами, когда она, выронив щит, взлетела на крыльцо и спряталась за сундуком. Звигнел шагнул к двери и остановился, настороженно оглядывая пещеры.

– Ке-е-е-есса! – пронеслось по туннелям в последний раз, отразилось от бурых скал и потонуло в шуме крыльев. Летучие мыши, покинув укрытия и обрушив вниз град камешков, пролетели над кузницей и скрылись в темноте под высокими сводами.

– Хаэ-эй! – раздалось вдалеке и стихло. Кесса замерла под сундуком, навострив уши. Рядом, пригнувшись и выпустив когти, застыл Сиарнон.

– Меня тут нет, – прошептала Кесса, осторожно выглядывая из-за сундука и ныряя обратно, едва Звигнел шагнул к двери. Ящер, пожав плечами, плотно прикрыл проём и повернулся к остальным хескам. Озадаченный Сиарнон выпрямился, втянул когти и заглянул под сундук.

– А голос у него незлой, – пробормотал Хальконег, когда все голоса и шорохи снаружи затихли.

– Я его, кажется, знаю, – Звигнел задумчиво взглянул на потолок и снова пожал плечами. – Да, он сюда приходил.

Кесса помотала головой и зажмурилась.

– Твоё дело, – Хуртса поймал её за воротник и силой поднял на ноги. – Нет так нет. А полы обтирать негоже. У ящера тут впору уголь добывать…

– Вот вернёшься в свою нору, Хальконег, так хоть уподметайся, – оскалился Звигнел. – А пока бери бадью и ступай за водой. Одним ведром я вас двоих не отмою.

…Пропахшая сосновыми иголками и лиственным мылом вода в котле помутнела и остыла. Звигнел и его ученик колдовали над каменными крышками – под ними зиял провал в бездну, там была чернота, кислый запах и копошение, и Кессе боязно было туда заглядывать. Хальконег прикидывал что-то в уме, бродя вокруг котла и время от времени прикасаясь к стенкам. Мокрый взъерошенный Сиарнон с тоской смотрел на огромные бадьи. Кессу первой пропустили к воде, она наскоро обтёрлась с ног до головы и теперь, уже высохшая, смотрела на хесков с крыльца. Жаркий воздух дрожал над каменными стенами, и загадочный багряный свет сочился из-за дальних скал.

– М-да, посудина неудалая, – проворчал Хальконег, бросив расчеты, и повернулся к Кессе. – Говорят, вы, Речники, ладите с водой. Так скажи тому, что в котле, чтобы само текло в яму!

Кесса растерянно мигнула.

– Я не умею колдовать, мастер Хуртса, – покачала она головой. – Вода меня не послушается.

Теперь мигнул Хальконег. На несколько секунд на Кессе сошлись все взгляды, потом ящеры опомнились и продолжили заталкивать одну плиту под другую. Сиарнон открыл рот, задумался на мгновение и снова закрыл.

– А, теперь ясно, – кивнул Хуртса. – Вот почему ты не влепила в того Речника заклятие! А я думал – отчего бы… Ну, тогда понятно. А как так вышло? Ты не училась, или не вышло?

– Училась, да не вышло, – вздохнула Кесса, не зная, куда деть глаза от стыда. – Не всем перепадает дар, мастер Хуртса.

– Это да, – пробормотал хеск, отступая от котла на шаг и разглядывая открывшуюся дыру. – Сиарнон, оставь вёдра. Становись с того края.

– Э-э, осторожно с котлом! – спохватился Звигнел, шарахаясь от провала. Земля вздыбилась волнами, подхватила поваленную ёмкость на гребни и, вращая и подбрасывая, понесла к яме. Каменная волна поднялась высоким горбом, и мутная вода выплеснулась в черноту, а опустевший котёл, звеня на выступах, покатился в сторону. Звигнел поймал его и поставил вверх дном, подперев камешками.

– Затейники, – буркнул он в сторону Хальконега и окинул сердитым взглядом двор. Земляные волны разгладились, будто их и не было, но всё вокруг было в мелких лужах и мыльной пене.

– Вот это колдовство! – всплеснула руками Кесса. «Правда, всё правда!» – единственная мысль звенела в голове. «Всё, до последней легенды! Всё так и есть… Каждый здесь – чародей, и каждый – великий воин!»

Хальконег повернулся к Сиарнону и ткнул его пальцем в плечо.

– Понятно?

– Чего? – шевельнул ухом Кутт.

– Ты немного задолжал Чёрной Реке, помнишь? – понизил голос Хуртса.

– Угу, – буркнул демон-кот и пошёл к дому, но Хальконег поймал его за плечо.

– Освежи свои знакомства в Академии, – нахмурился он. – Там должны тебя помнить. Найдёшь доступ к синим камешкам?

– А… Ну да, легко, – кивнул Сиарнон. Хески уже поравнялись с Кессой, и коту было слегка не по себе под её восхищённым взглядом; Хальконег же и ухом не повёл.

– Хочешь получить колдовской дар? – взгляд его чёрных глаз был непроницаемым. – Держись Сиарнона. Он дал слово, и он его сдержит.

Негромкий вой донёсся из-за скал, и у дальней стены, скрывшейся в темноте, кто-то подхватил его. Хальконег засопел, шумно втягивая воздух, и всё его лицо сморщилось. Кутт прижал уши к голове и метнулся в комнату.

– Идём, – Хуртса толкнул Кессу следом за Сиарноном и захлопнул дверь. Что-то загрохотало снаружи, как сотня громовых раскатов. Окон в каменном доме не было, но сквозь прорези в двери Кесса видела белые сполохи.

– Войксы совсем обленились, – пробормотал, хмурясь, Хальконег. – Доложу Совету – пусть присылает воинов. Житья не будет со всей этой ходячей падалью!

– Это мертвяки? – Кесса, сгорая от любопытства, пыталась увидеть что-нибудь в щель в двери. – Мёртвые хески ходят там?

– Инальтеки, – поморщился Хуртса. – Что живые, что мёртвые, – никакой пользы, один только вред! Хороши твои ловушки, Звигнел.

– Эта падаль мне покупателей распугает, – сердито оскалился чёрный ящер. – Куда там завтра приползает ваш Халькон? Далеко это от скал? На открытом месте вам лучше бы не стоять.

– К самым скалам подберётся, – успокоил его Хальконег. – Уедем без препятствий. А ты бы всё-таки съездил в Халкес! Два свободных места всяко найдутся…

Кессе скверно спалось этой ночью. Чтобы не тревожить остальных, она закуталась в шкуры и отвернулась к стене, положив Зеркало Призраков перед собой. Оно не хотело ничего отражать, и в его тёмной глубине бродили белые бесформенные пятна. Кесса смотрела на них и прислушивалась к шорохам за дверью. Там что-то хрустело и хлюпало, хлопали крылья, и Войксы не находили себе покоя. Чьи-то когти проскрежетали по дереву, но сторожевая молния полыхнула, и снова настала тишина. Сиарнон во сне повернул ухо к двери, остальные спящие даже не шелохнулись.

– Хаэй! – кто-то сорвал с Кессы шкуру, и она поёжилась от неожиданной прохлады. Спросонья она не могла понять, день сейчас, ночь или утро; по комнате разливался розоватый свет, обитатели копошились по углам, собирая узлы и вьюки. Звигнел, сложив отнятое у Кессы покрывало в общую груду, сел к столу и немигающим взглядом следил за гостями, пока они разыскивали свои вещи. Больше всего тюков набралось у Хуртсы, и он никуда не спешил – складывал и увязывал мешки с чем-то шуршащим, пучки длинных сосновых игл, рыбьи пузыри, набитые кусками смолы.

– Ну ты и нагрузился, – хмыкнул Сиарнон и лизнул ладонь, а потом пригладил шерсть на лбу. Он был взъерошенным со сна, и из вещей при нём был лишь плоский ящик, окованный бронзой, пучок хвои и связка вяленой рыбы. Посмотрев на неё, Кесса мигнула и потянулась за своей дорожной сумой. Пара сломанных хвоинок была и там, и ещё две рыбины из припасов не уместились, – Кесса повесила их на пояс. «Чёрная Речница,» – усмехнулась она. «С оружием и рыбой в ножнах!»

– Хорошо, – одобрительно кивнул Хальконег, взглянув на припасы. – Всегда найдёшь, где поменять. Будешь есть в верхнем городе, запомни – одна такая рыбина стоит трёх мисок грибов, а не двух. Если не лень, можно поторговаться за четвёртую. А то там те ещё жители…

Он качнул головой и повернулся боком к Сиарнону.

– Помоги привязать вон те мешки…

– Тяжёлые! – фыркнул Кутт, прикрепляя поклажу к плечам Хальконега. – Ты их что, камнями набил?

– Земля это, болтун, – поморщился Хуртса. – Земля, кора и листья. Ты хоть раз грибы выращивал?

– Хранил меня Вайнег от таких развлечений, – распушил усы Кутт. – У вас в Халкесе, что, уже и земли не осталось, что отсюда возите?

– О чём с тобой говорить?! – неожиданно вспылил Хальконег. – Собирайся, кошак, Халькон дожидаться не будет.

Сиарнон, пожав плечами, вышел, и за дверью послышался лязг и шорох.

– Мастер Хуртса! – Кесса тихо окликнула Хальконега. – А потом вы вернётесь в Энергин? Будете заделывать те трещины, которые нашёл Сиарнон, чинить стены и своды?

– Я уже не буду, – отмахнулся хеск. – Совет найдёт мастеров. Мы с Сиарноном – проверяющие, не более. Мне большие стройки уже не по возрасту, а он привык работать глазами, а не руками. Не бойся, знорка, своды укрепят ещё до осени…

Кесса опасалась, что Хальконег не дотащит свои кули, повалится под их тяжестью, и придётся катить его, как бревно – однако он шёл спокойно, будто не нёс ничего, кроме пустых мешков. Рядом брёл, приноравливаясь к неторопливым шагам Хуртсы, Сиарнон – в длинной тяжёлой робе, из-под которой едва виднелись ступни и пальцы рук. Странный ушастый шлем прикрывал его голову и шею, и Кесса слышала, как шуршат о металл настоящие уши Кутта, поворачиваясь под стальными «гребнями». За её спиной бесшумно шёл Звигнел, и в руках он держал молот, а трескучие искры на его рогах совсем погасли и притихли. Где-то слева, у дальних каменных столбов, разливался неяркий зеленовато-белесый свет, и смотреть на него было холодно и жутко. Оттуда же слышался странный костяной хруст, и пахло едкой гарью и тухлым мясом.

– Это где, у родников? – вгляделся в мерцания Сиарнон и сердито оскалился. – А знорки знают?

– Да уж наверняка, – буркнул Хуртса и поднял руку – тут, за поросшими белесой травой скалами, нужно было остановиться и ждать. – Это им в радость. Пока у нас над головами не появилось это знорское пограничье, мы слыхом не слыхивали о ходячих мертвецах! А теперь – стыдно сказать, что приходится делать с умершими…

– Нет ничего посстыдного в огненном погребении, – шевельнул хвостом Звигнел.

– Есть постыдное в том, чтобы дробить кости предков, как руду! – нахмурился Хальконег.

Земля под ногами Кессы едва заметно дрогнула, потом ещё раз – и вот уже всё вокруг тряслось, и с каждой секундой тряска усиливалась. Подземный гул, сначала неслышный, всё сильнее давил на уши. Что-то огромное двигалось под землёй, и Кесса, вспомнив легенды, восторженно охнула – она уже знала, кто появился перед ней через пару мгновений.

Сухая глина с тихим треском просела – и осыпалась, пропуская громадную голову в пластинах пятнистой брони, а следом – покрытое сросшимися щитами змеиное тело, толстое, как Высокая Сосна. Каменный змей – Халькон – привстал на хвосте и свернулся полукольцом, светящийся белым огнём рог на его затылке ярко полыхнул и начал тускнеть, как будто остывая. Горящий глаз из-под прозрачного щитка смотрел на путников. Кесса, сбросив оцепенение, смело встретила взгляд Халькона.

– Силы и славы тебе, хранитель тверди!

– Тш-ш, – предостерегающе зашипел Сиарнон и кивнул на зелёный свет за скалами. – Он тут по делу, и нам мешкать нельзя. Хуртса!

– Хаэй, – тихонько откликнулся Хальконег. Он уже стоял рядом со змеем, у серого обруча, издали показавшегося Кессе тонким пояском на огромном теле. Она подошла – и изумлённо присвистнула.

Обруч с тяжким лязгом открылся, как ларец. Внутри были ниши – такие длинные, что Речник Фрисс поместился бы в любой из них, и такие широкие, что Речнику Айому не было бы в них тесно. Сверху по крышке «ларца» тянулись длинные острые выступы-гребни. Кесса потянулась к ним, но Хуртса перехватил её руку.

– Ездить на Хальконе! – чёрного ящера передёрнуло. – В жизни бы до такого не додумался. Ладно, Хуртса, будем живы – ещё увидимся. И тебе удачи, Кесса, Чёрная Речница.

– Силы и славы! – отозвалась она, и её голос дрогнул. Её подтолкнули в спину – Хуртса спешил занять место в стальной колыбели. Сиарнон уже растянулся на дне ниши, уложив голову на тугую подушку и сомкнув на груди широкий ремень. Кесса провалилась в углубление и барахталась там, путаясь в креплениях, пока не нащупала под ногами планку-опору.

– На спину ложись, – буркнул Хальконег, подсовывая ей под голову подушку. – Будет трясти.

Он надвинул тяжёлую крышку, и она тихонько зашипела – и тут же с грохотом захлопнулась, оставив Кессу во мраке. А потом земля провалилась куда-то вниз, и ветер, пахнущий оплавленным камнем, рванулся в щели обруча.

Её трясло и подбрасывало, зыбкая опора под спиной раскачивалась и содрогалась, и ветер свистел в ушах. Кесса зажмурилась и не слышала ничего, кроме стука сердца.

– Далеко тут ехать? – спросил в полной тишине Сиарнон, и Кесса открыла глаза. По-прежнему было темно, и подземный змей прокладывал себе путь в скалах – быстро и легко, словно плыл, а не пробивался сквозь камни.

– Да уж неблизко, – проворчал Хуртса и высвободил руку из-под ремня. Он поднял над собой церит-светильник и поднёс его к крышке обруча.

– Так и знал, что левый гребень короток, – пробормотал он. – Гляди сюда, Сиарнон. Хорошая вмятина…

Кутт завозился, приподнял голову.

– Да, большой булыжник сюда угодил, – он равнодушным взглядом скользнул по вмятине и улёгся обратно.

– Булыжник? – Кесса дотянулась до крышки. Металл чуть левее её головы просел внутрь и вздулся округлым пузырём.

– Да, такое бывает, когда скала расступается слишком поздно, – пояснил Хальконег, пряча кристалл за пазуху. – Поэтому на крышке ставят гребни-рассекатели. То ли тут гребень короток, то ли отключился не вовремя… Не вертись, знорка. Лежи и спи. Я-то домой еду, а тебе ещё бегать и бегать…

«Спи…» – Кесса беззвучно хмыкнула. Вокруг с ровным гулом расступались скалы, и стальная крышка понемногу нагревалась, а ветер свистел в щелях всё громче. «Надо хорошенько запомнить всё это,» – думала Кесса, глядя в темноту и видя Халькона, стремительно плывущего в камне. «Такого на Реке давно не видели. С тех пор, как ушли Чёрные Речники…»

Темнота и тряска всё же сморили её – и проснулась Кесса, когда опора под ней заходила ходуном, а свист ветра стих. Халькон встряхнулся всем телом и приостановил «полёт», стальной обруч лязгнул, и ездоки недовольно заворочались в нишах.

– А-аух… Что там? – проворчал сонный Сиарнон.

– Подъезжаем, – отозвался Хуртса. – Нижний город, въездные норы. Теперь трясти не будет. Знорка, ты спишь?

– Уже нет, – Кесса нащупала ремень и попыталась расстегнуть его. – Почему могучий Халькон остановился?

– Ждёт, пока откроются ворота, – слегка удивился Хальконег. – Слышишь стук?

Что-то громыхнуло по ту сторону крышки – раз, другой, третий… Халькон снова встряхнулся и пополз, извиваясь по-змеиному. Едкий запах исчез, и тряска прекратилась. Кесса осторожно повернулась набок и прищурилась, пытаясь увидеть что-нибудь в узкую щель для воздуха. По ту сторону было светло – красноватый и янтарный свет разливались по бурым и серым скалам. Каменные стены мелькали перед Кессой, иногда она видела кусочек панциря Халькона или кончик его мерцающего рога. Змей плавно поднимался вверх по туннелю.

– Покатались – и хватит, – проворчал Сиарнон, проверяя, на месте ли его вещи. – Пора вставать на собственные лапы. Сразу пойдём к Управителю, или сперва к тебе домой?

– Управитель подождёт, – Хальконег нащупал крепления и снова пристегнул Кессу к стальной коробке. – Сначала отдадим чертежи. Потом, как соберётся Совет, дойдёт дело и до Управителя, но это на третий день, не раньше.

– А кому тогда… – начал было Сиарнон, но сам себя оборвал. – А-а-а, мастер Сакада… Ну, как знаешь.

– Его пещеры, ему и читать, – нахмурился Хуртса. – Ты чему не рад?

– Трате времени, – буркнул Сиарнон. – Что ему там читать? Пусть слушает, что велит ему Управитель, и делает это. Если каждый в вашем Совете неделями будет мусолить чертежи…

Халькон с тяжким вздохом взгромоздился на невидимый холм и выгнулся дугой, опустив голову глубоко в пропасть. Крышка лязгнула, зацепив камень, и замерла. Хуртса разжал невидимые в темноте скобы, и стальной обруч раскрылся, а Кесса зажмурилась. Свет хлынул со всех сторон, – свет, и гул, и топот, и скрежет, и чужие голоса, среди которых не было человеческого…

– Храни меня Река-Праматерь! – выдохнула она, зачарованно глядя вниз. – Тысяча пещер и озёра огней!

Края обруча упирались в каменный парапет – кольцо из гранита посреди изогнутого моста, а под мостом зияла пропасть. Там, на дне, сверкали бесчисленные огни, блестели камни и чешуи, вспыхивали на миг стальные гребни и шипы – и снова исчезали во мраке под массивной аркой. А с двух сторон от наполненного светом ущелья громоздились скалы, усеянные россыпью белых, золотых, алых и зелёных светляков, испещрённые бесчисленными норами и изрезанные тропами и уступами. Взгляд Кессы поднимался всё выше по склону, мимо едва заметных фигурок, спешащих по своим делам или взирающих с парапета на соседнюю гору – и там, где она ждала увидеть просвет между скал и вечернее небо, она увидела своды громадной пещеры, тающие во мраке. Солнце не дотягивалось сюда ни из Орина, ни из Хесса, – и Кесса почувствовала, как холод ползёт по спине, и сердце замирает. «Вот это да…» – только и подумала она, спускаясь с изогнутого моста вслед за Хуртсой и Сиарноном. «Вот это да…»

– Да уж, накопали вы тут нор, – Кутт легонько толкнул Хальконега в плечо. – С непривычки сам себя не найдёшь!

– Так не хлопай ушами, – буркнул Хуртса. – Не отставай, знорка.

Они быстро, почти бегом, пробирались по сужающейся тропе вдоль парапета, и Кесса едва успевала вертеть головой. Узкие округлые туннели отходили от дороги, уводя в недра скалы, высеченные в камне ступени спускались на дно ущелья, мосты выгибались над ним. Они были двойными – теперь Кесса могла разглядеть нижние части, широкие ложа для Хальконов, и проёмы для обручей в верхних мостах. Ещё несколько путников выбирались из стальной колыбели, и Кесса задержалась было, чтобы увидеть, как крышка захлопнется, и Халькон уползёт, но Сиарнон молча поймал её и потащил за собой. Хуртса уже исчез – нырнул в один из туннелей.

– Кто… такой… мастер… Сакада? – пропыхтела Кесса, догоняя быстрого хеска за поворотом. Здесь, в источенной норами скале, гуляли свирепые сквозняки, обжигая то холодом, то жаром, и всё наполнял густой запах мокрой земли, перепревшей листвы и трухлявого дерева.

– Смотритель верхних пещер, – ответил, не останавливаясь, Сиарнон. – Старший над ними… и над Хуртсой.

– Сакада мне не старший, – буркнул Хальконег. – Но отчёта он ждёт. Хаэй! Не толпитесь на дороге!

Стайка незнакомых Хальконегов – они были ещё ниже ростом, чем Хуртса, а Кессе не доставали и до плеча – расступилась, уворачиваясь от пришельца, увешанного мешками.

Бесчисленные туннели пересекались в недрах скал, вскоре Кесса перестала считать повороты, перекрёстки и ответвления – и в каждой стене зияли круглые проломы, закрытые кожаными и травяными завесами, а где-то виднелись настоящие двери из тёмного дерева, или даже смыкались каменные плиты с причудливой резьбой. Одну из нор в двух шагах от Кессы покинул изящный хеск, одетый лишь в белый мех с тонкими полосками, на плече он нёс небольшой, но на вид увесистый узелок. Хуртса, не останавливаясь, кивнул ему, хеск шевельнул острыми ушами.

– Как вы находите тут дорогу? – выдохнула Кесса, в очередной раз догнав попутчиков.

– Она прямая, – отозвался Хальконег, ныряя в новый лаз – тут даже ему пришлось пригнуться. В этом туннеле не было ни светильников, ни прохожих, и Кесса, выбравшись из него, даже зажмурилась – свет ударил в глаза.

Она снова стояла у парапета, и внизу зиял провал, и многоуровневые мосты выстроились в ряд, и огни окружали их. Но здесь склоны были пологими, и на каждом уступе, ограждённом невысоким каменным барьером, лежали трухлявые брёвна. Многие из них уже стали перегноем, – толстые ветки, пласты коры, всякий лиственный сор слежались в тёмные груды, а сверху их бугристым слоем покрывали странные наросты – гребни, похожие на створки ракушек, или на огромные ягоды, или на ветвистый мох. Таких уступов было много, и к ним от бесчисленных пещер вели прорезанные в скалах тропинки, а у троп белели тонкие листья бесцветной травы. Хальконег шумно втянул воздух и сощурился от удовольствия.

– Грибной Мост, – прошептал Сиарнон, повернувшись к Кессе. – Теперь немного осталось. Тут у Хальконегов огороды.

– И у Хуртсы? – тихо спросила Кесса, но Хальконег услышал.

– Если бы! Тут места хорошие, – вздохнул он и ускорил шаг.

Они шли вдоль обрыва, и Кесса то и дело отставала, – столько странного и непонятного виднелось на дне… Кое-как оторвав взгляд от Хальконов, уступающих друг другу дорогу в узком ущелье, она догнала Хуртсу – но тут и сам он приостановился у парапета, и несколько прохожих подошли поближе, чтобы заглянуть в провал.

На сотню локтей ниже посреди ущелья застряла, растопырив шипы и гребни, каменная глыба, вся в странных узорах, в заклёпках и металлических зубцах. Прямо в её бок – в дыру, зияющую там – упирался мост, а по нему из туннеля выбиралась вереница странных ярких существ. Рядом с ними шли люди в длинных белых накидках, и их волосы были скрыты под цветными и белыми покрывалами, и Кессе странно было видеть людей в пещерном городе, но их звери показались ей куда более странными. Эти существа – огромные рядом с людьми, но крохотные перед узорчатой глыбой – были закованы в пёстрые панцири, утыканные длинными острыми шипами; у других, песчано-охристых, шипы были короче, но их длинные толстые хвосты были подобны кузнечным молотам. Один зверь в ярком панцире приостановился и недовольно рявкнул, и Кесса увидела, как два его тонких хвоста раскрываются шипастыми веерами. Погонщик легонько тронул его голову и чуть натянул поводья, и существо потопало дальше.

– Двухвостка! – удивлённо мигнула Кесса. – Как их тут много!

– Это полезный ящер, – проворчал Хуртса. – Полезнее многих созданий. Двухвостки и анкехьо – вот полезные существа.

– Ты забыл упомянуть знорков из Навмении, – усмехнулся Сиарнон. – Разве мало пользы от них?

«Навменийские торговцы!» – Кесса схватилась на край парапета, чтобы уж точно ничего не пропустить. «И их вьючные звери… А эта штука, в которую они заходят, – ну и огромная она!»

Глыба поглотила весь караван, и на мосту остался лишь один длиннохвостый ящер. Своего седока у него не было – последних зверей никто не сопровождал, и их поводья были привязаны к шипам. Только один погонщик с длинным шестом наперевес шёл за ними, но и он не стал дожидаться, пока последний ящер скроется за дверью. Двое Хальконегов с шестами стояли у входа в пещеру и беседовали вполголоса, навмениец подошёл к ним, и беседа продолжилась – но за тревожным рыком Двухвосток и гулом проносящихся под землёй Хальконов ничего нельзя было расслышать. Ящер, никем не подгоняемый, брёл по мосту, иногда останавливаясь и поднимая голову, пытаясь увидеть что-то позади себя. Едва ли он что-нибудь видел – панцирь его был широк, а шея – коротка.

– Ему тревожно, наверное, – покачала головой Кесса. – Почему его бросили одного?

– Знорки! – криво усмехнулся незнакомый Хальконег, услышав её слова. – У них всегда так…

Как он хотел закончить свою речь, Кесса так и не узнала. Ящер на мосту не то увидел что-то, не то услышал, – но парапет затрещал, когда зверь ударил по нему хвостом. Развернувшись под градом каменной крошки, анкехьо взревел и ударил ещё раз, пятясь от пещеры. Хвост промелькнул в полулокте от распахнутой двери, едва не смахнув с бока узорчатой глыбы пару шипов. Навмениец оглянулся и закричал, и Хальконеги схватились за шесты и двинулись к мосту. Ящер пригнул голову к земле и пошёл на них, прижимаясь брюхом к камням. Его хвост угрожающе покачивался из стороны в сторону.

– Так-так, – азартно прошептал рядом с Кессой незнакомый Хальконег. – Кто скажет, что корабль не поломается?

– Немного поцарапается, но дверь не выломают, – отозвался второй хеск.

– Сколько на это поставишь? – повернулся к нему первый.

Внизу рявкнул от боли анкехьо – Хальконеги с двух сторон кололи его в лапы, поддевая шестами под панцирь. Погонщик, выставив перед собой копьё, медленно наступал на ящера. Тот, вздрагивая всем телом, пятился к двери.

– Так-так… – прошептал незнакомый Хальконег, склоняясь над ущельем. – Ещё потыкайте его, остолопы, пусть он как следует озлится…

Анкехьо остановился. Шип, задетый его хвостом, заскрежетал и согнулся. Навмениец шагнул вперёд, попытался ткнуть ящера в переднюю лапу – но сам едва успел отпрыгнуть и чуть не повалился навзничь. Анкехьо рванулся вперёд.

Он бежал небыстро, переваливаясь с боку на бок – только поэтому Хальконеги и успели броситься врассыпную и освободить ему дорогу. Навмениец замешкался, мелкими шажками попятился к пещере. Анкехьо вновь остановился, и набравшийся смелости погонщик замахнулся шестом. Он что-то крикнул, но Кесса этого не услышала – ограждения моста затрещали, и пыль взвилась в воздух. Ящер развернулся на месте, едва не раздробив парапет, и навменийцу пришлось-таки растянуться на земле. Его не задело, как сначала показалось Кессе, – крови на камнях не было…

– Хватит глазеть, там камни привезли, – кто-то прибежал за Хальконегами-спорщиками, и они с недовольным кряхтением пошли прочь. Кесса отвлеклась на них лишь на полсекунды, а когда она снова взглянула вниз, навмениец был уже на ногах. Он стоял у пещеры, грозя кулаком вслед ящеру, а двое Хальконегов тупыми концами копий подгоняли анкехьо к дверям. Они шли с боков и чуть сзади, в стороне от хвоста, и мост был слишком узок, чтобы ящер мог развернуться поудобнее. Он бежал вперёд и порывался размахнуться как следует, но Хальконеги тоже не мешкали – шаг за шагом они проходили там, где анкехьо не мог достать их. Ещё десяток шагов – и они резво отпрянули, пропуская ящера в недра узорчатой глыбы. Каменная плита с лязгом опустилась за ним, и вся махина с воем, быстро набирая скорость, помчалась по ущелью. На мосту остался только навмениец – он сидел на парапете, потирая лоб. Двое Хальконегов, забыв о нём, ушли в пещеру.

– Уф, – выдохнула Кесса. – Хорошо, что никого не убили! Тут часто такое бывает?

– Впервые вижу, – проворчал Хуртса. – Так мы никогда не дойдём!

– А что это за каменная штука? – спросила Кесса – она уже приноровилась говорить на бегу.

– Халег, – коротко ответил Сиарнон и больше не говорил ни слова, пока все мосты и ущелья не остались позади. Путники снова углубились в гору – тут своды были низкими, едва ли на локоть выше кессиной макушки, и туннели расходились во все стороны от округлых площадей-развилок. На одной из них, особенно большой, Кесса поневоле замедлила шаг – запах варёного мяса висел там в воздухе, густой, как утренний туман над Рекой, пахло и пряностями, и свежими лепёшками, и кислухой, и ягодами, и множество хесков толпились там, сидели у стен или обгоняли Кессу, толкая перед собой большие котлы на суставчатых ножках. Кесса удивлённо мигнула, глядя котлу вслед – ей не померещилось, он действительно шёл сам, и весьма проворно.

– Время ужина, так-так, – хитро сощурился Хуртса, ныряя в очередной лаз. Тут не было прохожих, но свет лился с каждого уступа, и на каждой стене была начерчена стрела с подписью, но читать Кесса не успевала.

Ход слегка расширился, вдоль стен зашуршала бесцветная трава, с потолка недовольно пискнула летучая мышь – и улетела прочь. Впереди виднелись высеченные из камня ступени, невысокие, но широкие, как раз под ступню Хальконега. Хуртса покосился на левую стену и побрёл вверх по лестнице, держась правой стороны.

– А… – начала было Кесса, поднимаясь на первую ступень. В следующий миг она сидела под лестницей и ошарашенно глядела на странное существо, рвущееся к ней. На штанине Кессы зияла прореха, по ноге сочилась кровь, но боли «Речница» не чувствовала – только изумление.

Существо – не то зубастая птица без крыльев, но с когтями, не то ящер, сильно обозлившийся и зачем-то обросший перьями – замерло на нижней ступеньке, сверкая глазами и царапая камень. Цепь в палец толщиной едва удерживала его на месте. Теперь Кесса видела, почему Хуртса сторонился левой стены, – там темнела ниша, и туда уходила цепь…

– Ты чего? – спросила Кесса, поднимаясь на ноги. Она не удивилась бы, услышав ответ на любом языке, но существо только испустило невнятный клёкот и подпрыгнуло на месте.

– Вайнег бы побрал Сакаду! – Хуртса ударил кулаком в стену и схватился за цепь. Существо гневно зашипело, когда его потащили к нише, но даже когтя не подняло на Хальконега. Оно по-прежнему рвалось к Кессе, и та испугалась, что оно удавится на своей цепи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю