Текст книги "A Beautiful Lie (СИ)"
Автор книги: tekis
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 44 страниц)
Делия допила воду, поставила стакан на столик и уже собиралась отвернуться от окна, как вдруг что–то привлекло ее внимание. По серебристому лугу крался какой–то зверь. Неужели это опять пес… нет… только не сейчас… не за несколько часов до матча.
Она прильнула к стеклу и где–то через минуту отчаянных поисков наконец заметила то, что высматривала. Теперь этот зверь бежал по опушке леса. Но это был вовсе не пес. Это был кот Блейза. Узнав высоко поднятый серый хвост, напоминающий ершик для чистки бутылок, девушка испытала такое облегчение, что еле успела ухватиться за щеколду, чтобы не упасть.
Это всего лишь Моджо…
Всего лишь Моджо? Блэк прижалась носом к стеклу. Кот остановился. Слизеринка не сомневалась, что видит, как кто–то еще движется там, в тени деревьев. В следующую секунду на опушке появился огромный лохматый черный пес. Озираясь по сторонам, пес, крадучись, побежал через луг, а рядом с ним бежал Моджо. Мерлинова Борода, блондинка с замиранием сердца вспомнила призрак собаки над трибунами. Она обязательно должна зайти к профессору Трелони после матча.
– Ребекка! – прошипела девушка, повернувшись к спавшей подруге. – Ребекка! Проснись!
– А? – сонно встрепенулась она.
– Я хочу, чтобы ты сказала мне, что именно ты видишь, – прошептала Делия.
– Да сейчас же ночь, Делия, – неразборчиво пробормотала Исмей. – Что там у тебя случилось…
– Там, внизу… – начала она, снова выглядывая из окна.
Моджо и собака исчезли. Блэк залезла на подоконник, но их нигде не было видно, и она никак не могла понять, куда они делись. Сзади донесся громкий храп, и стало ясно, что Ребекка снова уснула.
***
На утро, когда Делия вместе с игроками сборной Слизерина вошла в Большой зал, их встретили оглушительными аплодисментами. Делия широко ухмыльнулась, увидев, что им аплодируют не только свои, но и ученики Гриффиндора и Пуффендуя. Когда они проходили мимо стола Когтеврана, раздался громкий свист. Девушка скосила взгляд, заметив, что Чжоу выглядит даже бледнее, чем обычно.
За завтраком Блэк требовала от всех игроков поесть как можно плотнее, хотя сама так и не притронулась к еде. А затем, не дав никому доесть, поспешно вывела команду из зала, прежде чем оттуда вышел хоть один человек. Блэк хотела, чтобы они первыми узнали, в каких погодных условиях им предстоит играть. Когда они выходили, снова разразились аплодисменты.
– Удачи, Делия! – крикнул Фред, охотник сборной Гриффиндора, и Делия почувствовала, что краснеет.
***
– Отлично, никакого ветра, солнце чуть ярче, чем надо, будет бить в глаза, не забывайте об этом, – бормотала блондинка, прохаживаясь по полю взад и вперед и озираясь по сторонам. – А земля достаточно твердая, и это хорошо… значит, мы сможем сильнее оттолкнуться и быстрее взлететь.
Наконец они увидели, как вдалеке распахнулись ворота замка и вся школа высыпала на лужайку.
– В раздевалку, – напряженным голосом скомандовала Делия.
Они молча переоделись в зеленую спортивную форму. Девушке было интересно, как чувствуют себя остальные; лично у нее было такое ощущение, что она съела на завтрак нечто скользкое и извивающееся, хотя за столом она не притронулась ни к чему, кроме тыквенного сока. Прошло пару минут, и она громко объявила, что пришло время двигать на поле.
Когда они вышли из раздевалки, по трибунам прокатилось настоящее цунами приветствий. Три четверти зрителей размахивали изумрудными флагами с изображением на них змеи, эмблемой Слизерина, или транспарантами с надписями «ВПЕРЕД, СЛИЗЕРИН!» и «КУБОК – ЗМЕЯМ!»
На трибуне Слизерина сидело примерно двести болельщиков в зеленых одеждах, на их знаменах поблескивала зеленая змея, а в самом первом ряду, как и все вокруг него одетый во все зеленое, сидел профессор Слизнорт и широко улыбался – его назначили деканом Слизерина. Слизеринцы безумно радовались новому декану, конечно же все, кроме Малфоя и его свиты. Спустя пару недель многие привыкли, что вместо злобного и вечно ухмыляющегося Снейпа, у них теперь добрый и отзывчивый Слизнорт.
– А вот и сборная Слизерина! – завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. – Блэк, Исмей, Гринграсс, Забини, Нотт, Монтегю и Флинт. Все признают, что это лучшая сборная факультета Слизерин за последние несколько лет…
Громкие недовольные выкрики, донесшиеся с трибуны Когтеврана, заглушили комментарий.
– А вот на поле появилась команда Когтеврана, – прододжил Джордан, когда на стадионе воцарилась относительная тишина. – Ее выводит капитан сборной Джонатан Ферм. Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству…
Трибуна Когтеврана снова неодобрительно завопила. Однако Делия отчетливо видела, что у Джордана, в общем–то, имелись основания для такого заявления. Один из Когтевранцев, имени которого девушка даже и не знала, был не просто самым маленьким игроком Когтеврана – на фоне невообразимо огромных остальных игроков он был самым крошечным.
– Капитаны, пожмите друг другу руки! – скомандовала мадам Трюк.
Блэк и Ферм схватили друг друга за руки. Со стороны казалось, что каждый из них пытается сломать другому пальцы.
– Седлайте метлы! – распорядилась мадам Трюк. – Раз… два… три!
Ее свисток потонул в пронесшемся по стадиону вопле, и четырнадцать игроков взмыли в воздух. Делия ощутила, как ветер откидывает волосы, собранные в хвост, назад. Оказавшись в небе, она сразу перестала нервничать. Оглянувшись, она заметила позади себя Чанг и резко сорвалась с места, озираясь по сторонам в поисках снитча.
– Мяч у сборной Слизерина, Ребекка Исмей, сжимая в руках квоффл, устремляется к кольцам Когтеврана. Давай, Ребекка! – начал комментарий Джордан. – О, нет, квоффл перехватывает Боунс. Боунс летит на половину поля Слизерина… БАМ! – его останавливает бладжер. Отличная работа, Блейз Забини! Боунс роняет квоффл, его подхватывает… да, это Нотт, и мяч снова у Слизеринцев! Ну, давай же, Теодор! Он великолепно обводит Нестерна… Осторожно, Теодор, это бладжер! ГОЛ! ДЕСЯТЬ – НОЛЬ В ПОЛЬЗУ СЛИЗЕРИНА!
Теодор, победно вскинув сжатый кулак, облетел кольца Когтеврана, а под ним бушевало от восторга изумрудное море…
– ОЙ!
Тед чуть не слетел с метлы – в него внезапно врезался Джонатан Ферм.
– Извини! – буркнул Ферм, когда внизу раздался возмущенный рев стадиона. – Я его не заметил.
В следующее мгновение подоспевший Блейз Забини обрушил свою биту на затылок Ферма. Ферм ткнулся носом в рукоятку собственной метлы, и на поле закапала кровь.
– Прекратите! – пронзительно завопила мадам Трюк, зависая в воздухе между ними. – Сборная Слизерина получает право на пенальти за беспричинное нападение на своего охотника! Сборная Когтеврана получает право на пенальти за намеренное нападение на своего охотника!
– Бросьте, мисс, – проворчал мулат, но мадам Трюк дунула в свисток, и Теодор полетел к кольцам Когтеврана, чтобы пробить пенальти.
– Давай, Теодор! – прервал воцарившуюся на стадионе тишину голос Ли Джордона. – ДА! ОН ПЕРЕИГРЫВАЕТ ВРАТАРЯ! ДВАДЦАТЬ – НОЛЬ В ПОЛЬЗУ СЛИЗЕРИНА!
Делия резко развернула метлу, чтобы посмотреть, как Ферм направляется выполнить штрафной бросок к кольцам Слизерина. Из носа Ферма текла кровь. Перед кольцами парил Монтегю. Зубы его были крепко сжаты.
– Разумеется, Монтегю – великолепный голкипер! – прокомментировал Ли Джордан, пока Ферм дожидался свистка мадам Трюк. – Просто потрясающий! Его очень сложно обвести, ужасно сложно. ДА! ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ! МОНТЕГЮ СПАСАЕТ СВОИ ВОРОТА!
Делия с облегчением развернулась и полетела прочь, высматривая снитч, но при этом стараясь прислушиваться к комментарию Джордана. Сама она не могла поймать снитч до того момента, пока Слизерин не начнет опережать Когтевран больше, чем на пятьдесят очков, но она знала, что снитч не будет дожидаться этого и обязательно появится с минуты на минуту. Делии предстояло помешать Чжоу поймать его.
– Мяч у Слизерина… нет, уже у Когтеврана, – продолжал Ли. – Нет, Слизерин снова перехватывает мяч. Квоффл у Дафны Гринграсс, она устремляется к кольцам Когтеврана. ЭТО БЫЛО НАМЕРЕННОЕ НАРУШЕНИЕ!
Боунс, охотник Когтевранцев, преградил Дафне путь и, вместо того, чтобы выхватить из ее рук мяч, схватил ее за голову. Гринграсс завертелась в воздухе, и, хотя ей удалось не упасть, она выпустила квоффл.
Мадам Трюк, изо всех сил свистнув, подлетела к Боунсу и начала что–то кричать ему. Минуту спустя Дафна отлично выполнила пенальти, переиграв вратаря Когтеврана.
– ТРИДЦАТЬ – НОЛЬ! – закричал Джордан. – НУ, ЧТО, ПОЛУЧИЛ ЗА СВОЮ НЕЧЕСТНУЮ ИГРУ, ГРЯЗНЫЙ…
– Джордан, если вы не можете комментировать непредвзято… – перебила его профессор МакГонагалл. Она, как всегда, сидела рядом с комментатором и контролировала его.
– Я только описываю то, что происходит, профессор! – возмутился тот.
Делия ощутила внутренний толчок. Она уже заметила снитч – мячик парил у подножия шеста, на котором было установлено одно из трех колец Слизерина, но ей еще нельзя было ловить его, и надо было сделать так, что бы его не заметила Чанг.
Делия, внезапно изобразив на лице волнение, развернула «Молнию» и помчалась в противоположную сторону, к кольцам Когтеврана. Ее уловка сработала. Чанг неслась за ней, по–видимому не сомневаясь, что Слизеринка увидела снитч.
Над правым ухом Блэк просвистел бладжер, пущенный в нее гигантским загонщиком Когтеврана по фамилии Морган. А в следующую секунду второй бладжер скользнул по ее локтю. Второй загонщик Когтеврана, Стоун, тоже летел в направлении Делии. Блондинка краем глаза заметила, как Морган и Стоун приближаются к ней с двух сторон, занося дубинки, и…
В последний момент перед столкновением она направила метлу круто вверх, и Морган со Стоуном врезались друг в друга. Раздался неприятный хруст.
– Ха—ха! – завопил Ли Джордан, увидев, как Когтевранские загонщики разлетаются, держась за головы. – Опоздали, ребята! Сил у вас не хватит опередить «Молнию»! А теперь мяч снова у Слизерина, его перехватила Ребекка Исмей, сбоку от нее летит Ферм… Ткни его в глаз, Ребекка! Профессор, это всего лишь шутка, просто шутка… О, нет, Ферм отбирает у нее мяч, разворачивается в сторону колец Слизерина… Давай, Монтегю, останови его!
Но Ферм забросил квоффл в кольцо под громкие аплодисменты трибуны, где сидели болельщики Когтеврана. А Джордан произнес настолько нехорошое слово, что профессор МакГонагалл попыталась отобрать у него волшебный микрофон.
– Извините, извините, профессор! – затараторил Джордан. – Больше не повторится! Итак, Слизерин ведет со счетом тридцать – десять, мяч у Слизерина, и…
Это был самый грязный матч, в котором когда–либо участвовала Делия. Разъяренные тем, что сборная Слизерина сразу вышла вперед, Когтевранцы пытались овладеть мячом любыми средствами. Стоун ударил Ребекку битой и объяснил мадам Трюк, что перепутал ее с бладжером. Блейз Забини в отметку ударил Стоуна локтем в лицо. Мадам Трюк снова назначила два пенальти, и Монтегю в зрелищном броске спас свои кольца, а разрыв увеличился до тридцати очков.
Снитч опять появился на поле и исчез уже через пару секунд. Чанг по–прежнему летала следом за Делией, а Слизеринка парила над полем, оглядываясь по сторонам и убеждая себя, что Слизерин с минуты на минуту начнет опережать Когтевран более, чем на пятьдесят очков.
Ребекка забросила еще один мяч, и счет стал пятьдесят – десять. Маркус и Блейз, подняв биты, окружили ее на тот случай, если кто–то из Когтевранцев захочет отомстить ей за успех. Морган и Стоун воспользовались их отсутствием и направили оба бладжера в Монтегю. Тяжелые мячи один за другим врезались вратарю Слизеринцев в живот, и Грэхем задохнулся, согнулся пополам и соскользнул с метлы. К счастью, он не разжал руки и потому не упал на землю, а просто повис на метле.
Мадам Трюк была вне себя от ярости.
– Нельзя атаковать вратаря, если квоффл находится за пределами штрафной площадки! – крикнула она, размахивая руками. – Пенальти!
Теодор безошибочно выполнил штрафной удар, и наконец разрыв составил пятьдесят очков. Несколько мгновений спустя Маркус Флинт направил бладжер в Нестерна и выбил из его рук квоффл, а Тед подхватил его и забросил в кольцо Когтеврана, увеличив счет. Семьдесят – десять.
Зрители орали так громко, что охрипли. Преимущество Слизерина теперь составляло шестьдесят очков, и если бы Делии сейчас удалось поймать снитч, то Кубок школы по квиддичу был бы в их руках. Блэк физически ощущала, как за ней следят сотни глаз; она летала над полем, оставив остальных игроков далеко внизу, а за ней, стараясь не отставать, следовала Чанг. И тут она заметила то, что искала. В семи–восьми метрах над ней поблескивал золотой снитч. Делия резко набрала скорость, в ушах засвистел ветер, он уже вытянул руку, но вдруг «Молния» замедлила ход, и…
Она в ужасе оглянулась и сразу поняла, в чем дело. Отставшая от нее Чжоу в отчаянии ухватилась за прутья метлы Делии и тянула ее назад.
– Ты… – начала Слизеринка и захлебнулась от ненависти.
Она была настолько разъярена, что не раздумывая ударила бы Чанг, но не могла до нее дотянуться. Ловец Когтеврана, тяжело дыша и напрягаясь изо всех сил, удерживала «Молнию» на месте – глаза ее злобно сверкали. И в результате она добилась того, чего хотела, – снитч исчез.
– Пенальти! Пенальти! Ох, Когтевран, не ожидала! В жизни не видела такого грязного приема! – злобно завопила мадам Трюк, подлетая к скрючившейся на своем «Нимбусе–2001» Чанг.
– ПОГАНАЯ, ГРЯЗНАЯ… – громко запротестовал Ли Джордан, предусмотрительно вскочив с микрофоном в руках и отпрыгнув подальше от профессора МакГонагалл. – ДУРА!
Но декан Гриффиндора вовсе не собиралась делать ему замечания. Она потрясла кулаком, со злобой глядя на Чанг, и яростно выкрикивая что–то, не замечая, что ее остроконечная шляпа упала на землю. Малютка Флитвик, декан Когтевранцев, был в гневе, явно не ожидая от своих любимчиков такого поведения.
Дафна попыталась выполнить штрафной, но была так зла, что сильно промахнулась. Происшествие вывело Слизеринцев из себя, а игроки Когтеврана, воодушевленные поступком Чжоу, наоборот, почувствовали себя куда увереннее.
– Мяч у Когтеврана, Когтевран атакует, Ферм забрасывает мяч, – простонал Джордан. – Семьдесят – двадцать в пользу Слизерина.
Теперь Делия старалась не выпускать Чанг из виду и летала рядом с ней так близко, что их колени время от времени соприкасались. Блэк не могла позволить ей поймать снитч.
– Отстань, Блэк! – в отчаянии завопила Чжоу после того, как попыталась развернуться и обнаружила, что Делия перекрывает ей путь.
– Квоффл у Ребекки Исмей, – донесся до Блэк голос Ли Джордана. – Давай, Ребекка, ДАВАЙ!
Слизеринка огляделась. Все игроки Когтеврана, кроме Чанг, даже их вратарь, рванулись по направлению к Ребекке, пытаясь заблокировать ее. Блондинка развернула «Молнию», пригнулась так низко, что практически улеглась на рукоятку метлы, и со скоростью пули устремилась на Когтевранцев.
– А–А–А! – донесся до нее испуганный вопль.
Сборная Когтеврана разлетелась в разные стороны, и Исмей устремилась вперед – путь был расчищен.
– ОНА ЗАБИЛА! ОНА ЗАБИЛА! – завопил Ли Джордан. – Слизерин ведет со счетом восемьдесят – двадцать!
Делия, едва не врезавшись в трибуны, затормозила в самый последний момент, развернулась и снова взмыла над центром поля. И тут она увидела нечто, что заставило ее сердце сжаться. Чанг с видом триумфатора устремилась вниз – там, в метре над травой, поблескивал крошечный золотой мячик. Блэк направила метлу вниз, но Чжоу уже была слишком далеко.
– Давай! Давай! Давай! – шептала Делия, подгоняя метлу. Она постепенно приближалась к Чанг. Слизеринка, распластавшись на метле, уклонилась от бладжера, который послал в нее Боунс. Ее голова уже была на уровне ног летевшей параллельно ей Чжоу… вот они поравнялись…
Делия всем телом наклонилась вперед, отрывая от метлы обе руки. Одной она ударила соперницу по тянущейся к мячу руке, а другой…
– ДА!
Она вышла из пике, вскинув руку в воздух, и стадион взорвался аплодисментами и криками. Слизеринка взмыла над ревущими трибунами, в ушах ее стоял странный звон, а в кулаке был крепко зажат крошечный золотой мячик, беспомощно хлопающий серебряными крылышками. Монтегю, который чуть ли не плакал, подлетел к Делии, обхватив ее за шею и разрыдался совсем, уткнувшись ей в плечо. Подоспевшие следом Маркус и Блейз с силой захлопали ее по спине, а затем до Блэк донеслись вопли Ребекки, Дафны и Теодора: «Кубок наш! Кубок наш!» Сборная Слизерина опустилась на землю, скидывая метлы.
И тут на поле начали одна за другой накатывать зеленые волны болельщиков. Их кулаки, как градины, забарабанили по плечам и спинам игроков. У капитана команды было такое ощущение, что она оказалась посреди бурного моря и вот–вот утонет в нем. А затем толпа подняла ее и других игроков на руки. Делия, взлетев над толпой и наконец оказавшись на свету, сразу увидела Гарри и Рона, с головы до ног обвешанных зелеными розетками. Некоторые ученики странно поглядывали на них, ведь не каждый день увидишь как капитан и вратарь сборной Гриффиндора болеют за Слизерин.
– Ты разбила их, Делия, ты разбила! – вопил Рон, протискиваясь через толпу. Поттер под удивленные взгляды толпы поспешил обнять девушку. Профессор Слизнорт рыдал громче, чем Монтегю, вытирая лицо огромным флагом Слизерина. Пробившиеся сквозь толпу МакГонагалл и Ли Джордан даже не нашли, что сказать и просто улыбались. Толпа поднесла Делию к трибуне, на которой с гигантским Кубком в руках стоял Дамблдор. Когда радостная девушка приняла Кубок и подняла его в воздух, она подумала, что ради таких счастливых моментов и стоит жить, даже тогда, когда наступают темные времена.
***
Эйфория от завоевания Кубка растянулась у Делии на целую неделю. Казалось, ликовала даже погода – с наступлением мая дни стали теплые и безоблачные, природа словно приглашала прогуляться по лугам или поваляться в траве, прихватив с собой пару литров ледяного тыквенного сока, сыграть партию–другую в плюй–камни или хотя бы просто наблюдать, как гигантский кальмар лениво рассекает гладь озера. Но никто и помыслить не мог ни о чем подобном – надвигались ежегодные экзамены, и вместо того, чтобы прохлаждаться в окрестностях, Слизеринцы безвылазно сидели в замке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на учебе и стараясь не обращать внимания на манящие порывы весеннего ветерка, залетающего в окна.
Ничто не могло испортить Делии настроения, кроме Малфоя, что уже несколько месяцев не сводил с нее злобного взгляда, однако поговорить не решался. Им часто приходилось оставаться наедине: девушка самая последняя уходила из библиотеки, и Малфой, будто нарочно, всегда дожидался того момента, когда она в спешке начнет собирать свои бумажки и буквально бежать из библиотеки. Тогда он подрезал ее, больно толкая плечом и нарочито фыркая. Сверлил яростным взглядом, а потом скрывался в лабиринтах коридоров. Вскоре Блэк такое отношение к себе жутко надоело, и она решила во всем разобраться. Пообещала себе: поговорит с профессором Трелони и непременно найдет Малфоя, чтобы хорошенько дать ему по аристократической морде… хах! Конечно же она этого не сделает, но так хотелось! К тому же Малфой был ничем по сравнению с тем, что ждало ее впереди: Темный Лорд всегда сдерживал свои обещания.
Стараясь отмахнуться от надоедливых мыслей, Делия поднималась по мраморным ступеням на восьмой этаж. Вовсе ей не хотелось слушать предсказания старой обманщицы (так думали многие), да она бы и не стала, будь у нее способности к Прорицанию.
Она очутилась в очень странном классе. Скорее это был не класс, а что–то среднее между мансардной и старомодной чайной. В комнате, погруженной в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пестрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задернуты, многочисленные лампы задрапированы темно–красным шелком. Было очень тепло, в камине под заставленной странными вещицами каминной полкой полыхал огонь. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запыленные птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрепанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек. Блэк закашлялась, вдохнув приторно–тошнотворный запах, и пошла к кафедре, пробираясь между столов и стульев. Сивилла Трелони, казалось, знала, что она придет. Профессор сложила руки на коленях, сидя в широком кресле перед большим хрустальным шаром. Она была очень худа, толстые стекла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах в серебряных блестках шаль. С тонкой шеи свисали бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья украшены перстнями и браслетами.
– Здравствуй, моя дорогая, – проворковала она. – Чем могу помочь?
– Э–э, – тяжелый дурманящий дух в комнате нагонял сон, и Делия с трудом соображала, что же ей сказать профессору. Она пыталась сосредоточиться. – Профессор Трелони, я бы хотела, чтобы вы предсказали мне… ну, вы же знаете, я никогда не проявляла способностей к вашему предмету и…
– Садись, деточка, садись, – она приглашала ученицу, как дорогую гостью. Судорожно вздохнув, Блэк присела на небольшой пуфик возле ее стола. Профессор Трелони спешно поднялась со своего кресла, достала голубую чашку из фарфорового сервиза и сняла чайник с огня. – Сейчас я налью тебе чай, и ты будешь пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтаешь ее круговым движением, затем переверни чашку на блюдце, подожди, пока жидкость стечет. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое–что мне скажут.
Девушка дрожащими руками приняла у Трелони чашку и быстро выпила обжигающий напиток. Поболтала, как было сказано, опрокинула на блюдце жижу, а чашку протянула профессору. Сначала она вращала чашку против часовой стрелки, внимательно рассматривая узоры на ее стенках. Затем приблизила к ней огромные глаза и снова вперилась в нее, продолжая крутить. В тот же миг она вскрикнула и откинулась в своем кресле, смежив веки и прижав к сердцу поблескивающую самоцветами руку.
– Моя девочка, моя бедная девочка… нет, милосерднее промолчать. Не спрашивай меня.
– Что вы там видите, профессор? – тут же встрепенулась она.
– Моя девочка, – Сивилла распахнула огромные глаза. – У тебя здесь Грим.
– Что? – не поняла Делия, прижав к губам ладони.
– Грим, моя дорогая, Грим! – профессора Трелони поразила непонятливость девушки. – Огромный пес, вестник беды, кладбищенское привидение! Милая моя, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть.
У Делии оборвалось сердце. Собака на обложке «Предзнаменований смерти» во «Флориш и Блоттс» перед началом учебного года, огромный черный пес в Запретном лесу, привидение собаки во время матча по квиддичу.
– Можно я взгляну? – тихо спросила Делия, и Сивилла сунула ей чашку. Блэк так и эдак склоняла голову, прищуривая глаза почти до щелочек.
– По–моему, ничего общего с Гримом, – твердо произнесла она.
– Чаинки не врут никогда! – замогильным голосом сообщила Трелони.
– Эм, ну, хорошо, спасибо, – девушка поставила голубую чашку на стол. Ей, как никогда, захотелось покинуть эту комнату с ее духотой и пряной вонью. Профессор тяжело вздохнула. А Делия с облегчением встала, взяла сумку и уже повернулась, чтобы уйти, но тут позади нее прозвучал резкий, громкий голос:
– Это произойдет на седьмом курсе.
Блэк осторожно обернулась. Профессор Трелони деревянно выпрямилась в кресле, взгляд устремился неведомо куда, нижняя челюсть отпала.
– Прошу прощения? – растерялась Слизеринка, чувствуя, как начинают дрожать колени.
Но Сивилла не слышала ученицу. Глаза ее начали вращаться. Делия в ужасе замерла, казалось, прорицательница вот–вот забьется в припадке. Скорее за помощью в больничное крыло! Но тут профессор Трелони снова заговорила тем же резким голосом, столь непохожим на ее собственный:
– Темный Лорд теперь не одинок, последователи воссоединятся со своим господином, и с их поддержкой Он воспрянет вновь, еще более великим и ужасным, чем когда–либо доселе. Но вернется тот, кто сравним с ним по силе, и Темный Лорд вновь обратится в простого смертного. Найди все крестражи и уничтожь их, иначе случится непоправимое. Иначе умрут все те… кто тебе… дорог…
Профессор Трелони уронила голову на грудь и захрипела, опять встрепенулась и, очнувшись, посмотрела на Делию.
– Ради Мерлина, извини меня, дорогая девочка, – сказала она, как будто еще до конца не проснувшись, – сегодня такая жара… я, кажется, задремала на минутку.
Но Блэк стояла как вкопанная, не сводя с нее глаз.
– Что случилось, моя хорошая?
– Н–Ничего, – испуганно прошептала блондинка. Ошеломленная, сбитая с толку, Делия пошла к люку. Спускаясь по винтовой лестнице, она не переставала спрашивать себя: неужели она слышала сейчас настоящее предсказание? Неужели профессор Трелони и впрямь ясновидящая? Или просто задумала устроить эффектную концовку?
Слова пророчества все еще звучали у нее в голове, когда минут через пять она пробежала по подземельям. Навстречу ей спешили Слизеринцы, предвкушая долгожданный воскресный отдых. Сказав портрету пароль, девушка протиснулась в гостиную. Там, кроме Малфоя и какого–то первокурсника, уже никого не было.
– Это тяжело, да, Блэк?
Вдруг. Она обернулась через плечо.
– Пытаться говорить с таким недоумком, как ты? Да.
– Принять как факт. Ты боишься. На дворе май, а у тебя ничегошеньки.
– Ох, да что ты…
Делия хлопнула ресницами. Потом ртом. Подбирала слова.
– Ты… самовлюбленная, наглая скотина! – выдохнула наконец, собравшись кое–как с мыслями. Делая несколько шагов к нему. – Не смей говорить ничего подобного.
– Не жди ответного комплимента, Блэк.
Интересно, у нее вспыхнули щеки? Он не рассмотрел. Но голос был напряжен:
– Попытался бы сам поднять палочку на…
– Попытался бы, – он сдвинулся с места и плавно начал приближаться к ней. Первокурсник, что сидел в кресле и наблюдал за ними, тихо пискнув, удрал к себе в комнату.
– Зачем ты делаешь это?
– Делаю что?
– Показываешь все в своем отвратительном, высокомерном и грязном свете, – Блэк сложила руки на груди, расправляя плечи. И добавила, покривившись: – Это низко.
– Вот увидишь, вскоре я сделаю такую низость, которая тебе даже и не снилась, – он остановился в нескольких шагах и смотрел на Делию, прищурив глаза. – Этому маразматику Дамблдору давно пора на тот свет.
Она стрельнула в него холодным взглядом. Едва сдержалась, чтобы не влепить ему звонкую пощечину.
– Ты не посмеешь… ай!
Она даже глазом не успела моргнуть, как Драко оказался рядом с ней, сжимая предплечье своими пальцами.
– Не посмею? Хочешь запретить мне насладиться зрелищем? – он поднял брови, глядя на нее с таким выражением лица, словно ничего особенного не происходит и кто угодно не может вернуться в гостиную в любой момент.
– Немедленно отойди!
– А что, если не отойду? – шепнул Малфой, притягивая ее к себе.
Как назло, подземелье начало наполняться голосами, а Делия чувствовала только руки, которые осторожно провели по ее плечам. И от этого прикосновения тело покрылось мурашками, хотя рот послушно повторил вопящие в голове слова:
– Отпусти меня.
– Нет, – только теперь она поняла, как он глубоко дышал. Это придыхание заставляло сердце замирать. Мерлин. Она не хочет этого. Пусть он отойдет. – Страшно, да? Вдруг сюда кто–то зайдет? – шептал Малфой, наклоняясь. Едва не касаясь горячими губами ее шеи.
– Малфой, если ты не отойдешь, честное слово, я ударю тебя.
– Мне плевать, – выдохнул он, проводя тыльной стороной ладони по ее ключице. Она проглотила дрожащий выдох.
– Что ты делаешь? – она понизила голос до шепота, стоило ему коснуться ее шеи. Девушка смотрела в серые глаза Малфоя, которые застыли в нескольких сантиметрах от ее лица.
– Хочу поделиться с тобой одной тайной, – таким же заговорщическим шепотом ответил, слегка наклоняясь к ней, отчего кончики их носов соприкоснулись. – Я смогу убить человека, а ты нет. Темный Лорд верит в меня, а в тебя нет. Ты такая жалкая, а я…
Его щека ощутила удар влажной и твердой ладони прежде, чем он успел закончить предложение. Отшатнулся. Какой–то момент просто стоял, глядя на нее, не понимая. Прижав руку к щеке.
Она ударила его?
Было не больно.
Он давно не чувствовал боли. Но было… неожиданно. И чертовски унизительно, когда он заметил в глазах ту ярость, от которой, кажется, вот–вот вспыхнет она вся.
– Сволочь! Какая же ты сволочь! – ее крик почти потерялся в нарастающем гуле в сознании Драко. Он ощутил, как сжимаются челюсти. Она ударила его, да. Эта мелкая, грязная сука ударила его.
– Послушай сюда, дура–Блэк, – он быстрым движением облизал губы, и Делия приложила все свои моральные силы, чтобы не проследить это движение взглядом.
– Я ненавижу тебя! – крикнула она, не обращая внимания на вновь угрожающе надвигающегося Малфоя. – Я ненавижу тебя, Малфой! Ненавижу!
– Ты, поганая зубрила, да я тебя… – он почти замахнулся, но пальцы вдруг задрожали. И Драко одернул руку. Черт подери, он не мог прикоснуться к ней.
– Да ты посмотри на себя! Ты жалок! – выпалила девушка, делая непроизвольный шаг вперед. – Что ты есть? Что? Кроме твоих вечных подколов, этих… идиотских шуточек. Раздутого самомнения. Мнимой власти, которую купил твой отец.
Что–то очень недоброе вспыхнуло в лице Малфоя на секунду раньше, чем этот рев:
– Ты нихера не знаешь, Блэк. Не смей открывать свой поганый рот. Мы с ним совершенно разные. Ты не знаешь меня, не знаешь моего отца! Не смей даже в мыслях произносить что–то в его адрес. Я не позволю тебе.
– Что ты сделаешь? Ты не прикоснешься ко мне больше.
Драко выдохнул, одергивая мантию.
– Я до сих пор хочу, чтобы ты сдохла. Каждую секунду хочу, – прошипел он, уничтожая ее взглядом.
– Тебя в скором времени постигнет та же участь, – Делия вздернула подбородок, ощущая, как трясутся собственные поджилки. – Думаешь, я поверю, что такой щенок, как ты, сможет одолеть великого волшебника Дамблдора? Это смехотворно! Ты ничего не можешь сделать своими руками. Даже этих идиотов, Крэбба и Гойла, ты используешь как пешек. Почему так? Ты подражаешь отцу, который ничего и никогда не делает сам?
– Я сказал… – он вновь чуть не замахнулся, однако сцепил зубы, проглотив рычание. – Я сказал тебе, чтобы ты не смела говорить о нем.
Он стоял рядом с Блэк, с подрагивающими от бешенства губами и взглядом способным, кажется, убить ее. Сейчас. Прямо сейчас убить, в этой гостиной. Но ей не было страшно. Это был очередной вызов. Громкий и яростный.
– Правда глаза колет? – шепнула она, сдерживая желание приподняться на носочки, чтобы сказать это, глядя ему в лицо, а не снизу вверх. Но тогда бы она наверняка задела носом его подбородок. – Ты уже взрослый мальчик, Малфой. Пора принимать ее. Самую горькую, знаешь?