355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » tekis » A Beautiful Lie (СИ) » Текст книги (страница 16)
A Beautiful Lie (СИ)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2019, 18:00

Текст книги "A Beautiful Lie (СИ)"


Автор книги: tekis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 44 страниц)

– Простите, сэр, из–за меня наша команда проиграла матч.

– Это самое последнее, что меня сейчас интересует, – быстро сказал он. – Что произошло на поле? Почему вы ни с того ни с сего упали с метлы?

– Я… я не знаю, – выдохнула блондинка, потирая переносицу. – Это случайность.

– Застыть в воздухе и кричать на все поле – это случайность? – несмотря на сдавленный упрек, голос декана оставался недопустимо спокойным.

– Я не помню, что произошло, профессор, – проскрежетала она, набрав в грудь побольше воздуха, будто черпая из него смелость. А воспоминания все четче всплывали в воспаленном сознании.

– Хорошо, Делия, мы поговорим с вами позже, – решительно кивнул Северус. – А сейчас выпейте это и отдыхайте.

Он взмахнул волшебной палочкой и на прикроватной тумбочке появился бутылек с успокоительным.

Блондинка молчала. Прежде, чем Снейп ушел, она успела прочесть на его лице такую тревогу, что на долю секунды стало очень страшно.

Девушка снова откинулась на подушку, укрываясь одеялом с головой. Что–то без проблем проникло в ее голову, подкидывая взору странные события. Она будто заснула по середине матча, настолько это происшествие отключило ее от реального мира. Блэк четко помнила о том, что видела: Лорд Волан–де–Морт пытал заклятием «Круцио» ее отца. Это ведение нельзя было остановить, она словно находилась в той комнате, наблюдая за происходящим со стороны. А потом – беспорядочное падение, и образы исчезли.

***

– Это было так странно…

– О чем фы, Лебекка? – спросил Блейз с полным ртом еды, обеспокоенно поглядывая на Исмей. Друзья сидели в самом конце Слизеринского стола.

Ребекка не прикоснулась даже к любимому пирогу с малиной. Она крепко сжимала в руках книгу, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

– Блейз Забини, хватит лопать! Сколько можно? – она несколько раз ударила его по плечу томиком по Нумерологии и злобно прищурила глаза. – С твоей лучшей подругой случилась беда, а ты только думаешь о том, как побольше пирога за ужином съесть!

– Фего ты так фолнуешься? – Забини проигнорировал замечание брюнетки, набил рот клубничным желе и немного отодвинулся от нее, опасаясь, что Ребекка сейчас опять бросится лупасить его. – С ней же фсе хорофо!

Исмей недовольно закатила глаза.

– Разве ты не слышал, что Делия кричала до того, как упала с метлы? – поинтересовалась Исмей, глядя как мулат отрицательно качает головой. – Я пролетала мимо, и подумала, что она следит за снитчем, и тут вдруг… – Блейз нарочито округлил глаза. – Она кричала «не убивайте моего отца!» в пустоту. Смотрела перед собой, как будто наблюдала что–то невидимое постороннему глазу.

– Ничего не понимаю, – Забини наконец–то прожевал десерт. – Мы должны поговорить с ней.

– Я не думаю, что в ближайшее время она захочет с нами этим поделиться, – брюнетка пожала плечами. – Я посмотрю в библиотеке, может, что–нибудь узнаю.

– Я пойду с тобой.

Друзья поднялись со скамьи и поспешили прочь из Большого зала.

***

Медленно спускаясь по винтовой лестнице в гостиную Слизерина, девушка совсем не ожидала, что она будет пустовать уже в десять часов вечера. Обычно, в такое время, ребята еще делали домашние задания или кучками собирались на диванах, обсуждая школьные будни. Делия и спускалась за тем, чтобы побеседовать с друзьями. Она уже почти шагнула на мягкий ковер гостиной, как ее взору представилась светлая макушка, и нервно охнув, Делия решила скорее убраться отсюда, как вдруг:

– Стой!

Она замерла изваянием. Медленно повернулась, глядя на Малфоя вопросительно.

Что, даже ничего не скажет? А в глазах и подавно нет того выражения, что он наблюдал в библиотеке. Раздражение с себя тут же переметнулось на нее.

– Я обратился к тебе, Блэк, – прошипел он, глядя в ее застывшие глаза. – Правила хорошего тона не обязывают тебя ответить?

– Ты приказал, Малфой, – сказала она тоном ни на толику дружелюбнее.

Он сжал губы и встал. Она сделала шаг назад, упираясь спиной в косяк лестничной арки. Не боялась, нет. Малфой ее нервировал. Хотелось просто оказаться подальше от него. Явно не подпирать лопатками стену. Невыгодная позиция.

Эта мысль пронеслась в голове, однако делать какие–либо шаги было уже поздно. Он смотрел на нее со своего места, насмешливо приподняв брови.

Черт. Черт возьми. Она не хотела этого взгляда. Она вообще не хотела никаких взглядов после того, что произошло в библиотеке. Она нащупала в заднем кармане джинс волшебную палочку. Этот жест не остался без внимания.

– Серьезно, Блэк? – взглядом он проследил за тем, как древко показывается на свет и рука Делии направляет самый кончик на Малфоя. Так она чувствовала себя в большей безопасности.

– Сначала научись метлой управлять, а потом уже палочку на меня наставляй. Смехотворно было смотреть, как ты не удержалась на ровном месте, – ядовито произнес он, кривя губы.

– Ты ничего не знаешь! – прошипела блондинка.

Повисла короткая пауза. Он сделал довольно внезапный и резкий шаг в бок, выходя из–за дивана, что заставило Блэк поднять палочку выше и напряженно уставиться на Малфоя. Он на миг застыл, а потом ядовитая ухмылка появилась на его губах.

– Выучила список новых финтов и решила испробовать их на игре?

– Знаю их куда больше, чем ты можешь себе представить.

У нее покраснели щеки.

– И что же? Они оказались настолько легкими для тебя, что ты грохнулась с метлы?

Он издевался, делая медленные шаги по направлению к ней по небольшой дуге.

– Или все, на что ты способна, это только выпендриваться на поле перед Поттером?

Делия крепче сжала палочку. Жест, обозначающий ее полную беспомощность перед ним. Страх. Пусть так. С палочкой она обращается куда более годно, чем он.

Будто услышав вопящие в ее голове мысли, Драко остановился. И вдруг рассмеялся почти искренне.

Делия на секунду совершенно потерялась в их гостиной, полуоглушенная, держась за свою палочку, будто та была единственным ориентиром в этом помещении, наполненном непонятно чем. Звенящим и опасно–взрывным.

У него была… красивая улыбка.

Что?

С ровными зубами, белоснежными, правильной формы и размера. Тень от морщин в углах серых глаз, слегка трогающая скулы. И ямочка на левой щеке. Чертова ямочка у чертового Малфоя на щеке.

Он действительно рассмеялся, но в этом было столько фальши, что сперло в груди. Подобие оскала. Делия моргнула. Заставила себя нахмуриться. Лихорадочно отыскала в голове какие–то нелепые, неуверенные фразы, тут же сорвавшиеся с языка:

– У тебя проблемы с головой, Малфой. Просто имей это в виду. И… не смей!

На этот раз он не остановился. И смех исчез. В три мягких, направленных шага Слизеринец оказался рядом с ней. Она тут же выпрямила плечи едва ли не до хруста, вскидывая палочку на уровень его ключиц.

– Я не прикоснусь к тебе, дура.

Голос такой, что захотелось сжаться. Да она и почти сжалась, наверное, против воли. Потому что он смотрел на нее как на трусиху.

– Если рискнешь тронуть меня…

Лицо Малфоя почти моментально, почти ненормально быстро стало каменным.

– Ни за какие коврижки. Прикасаться к тебе – лишний раз пачкать вымытые руки. Еще одной подобной ошибки я не допущу, ясно?

Яд в его голосе вернул призрачное ощущение, что ничего не изменилось. Все как и было. И даже стало… спокойнее. Насколько могло спокойнее стать, когда он находился в двух шагах от нее. Их разделяла застывшая в воздухе ненависть и подрагивающая в побелевших пальцах палочка.

– Чего ты хочешь тогда?

Так тихо? Внутри она проорала это ему в лицо.

– От тебя? Чтобы ты сдохла побыстрее вместе со своим патлатым папочкой, – Драко оскалился, делая еще один крошечный шаг и останавливаясь, сложив руки на груди.

– Не дождешься.

Он непроизвольно взглянул на ее палочку, кривя губы. А затем вдруг произнес:

– Снейп заставил передать, что ждет тебя завтра вечером, – Малфой сказал это таким тоном, что Слизеринка невольно дернулась.

И действительно, Снейп поймал Драко сегодня в Большом зале и попросил сказать информацию ей. А на вопрос, почему именно он должен делать это, декан отмахнулся, выдавив из себя короткое: «У меня дела».

Блэк же смотрела на него некоторое время в полном изумлении.

– Это сообщение стоило того цирка, что ты устроил?

– Цирка? – Драко скривился, услышав магловское словечко. Небось от Поттера понабралась этой гадости.

– Балаган. Бред. Показуха, – она раздраженно указала на них обоих свободной рукой, зло сжимая губы.

– О, да, стоило. Я понял одну вещь, Блэк, – он действительно был полон этой отвратительной самоуверенности. – Ты боишься меня.

Делия по–прежнему смотрела в лицо Малфоя, надеясь, что в ее взгляде сейчас море сомнения и насмешки, а не действительно страха и паники, которые чуть не накрыли ее с головой, пока он подходил к ней.

И еще.

Ей нужно был отвлечься хотя бы на секунду. На что угодно, потому что Малфой настолько близко вводил ее в настоящий гипноз.

Бледная кожа. Высокие скулы. Разворот челюсти, сужающийся к подбородку. Аристократичный тонкий нос и полные губы. Брови на порядок темнее волос. Живая платина, частично прикрывающая лоб. Он действительно повзрослел. И это были не те изменения, которые бы порадовали ее. Она вообще не хотела обращать на этого человека столько своего внимания, и если бы он не держал ее в этом углу уже столько времени, что рука с палочкой начинала ныть, ее бы здесь вообще давным–давно не было.

Делия выругалась про себя, отводя на секунду глаза. Какого черта она рассматривает его?

– Ты вообще слышишь меня, Блэк?

– Слышу прекрасно. Думаю о том, какой же ты идиот в своих нелепых предположениях.

Она отвернула от Малфоя лицо, быстро облизывая пересохшие губы.

– Идиот?

– Я уверена, что это слово тебе знакомо, хотя я могу подобрать много эпитетов. А теперь – не сочти за грубость. Мне нужно…

Она хотела сказать, что ей нужно идти. Нестись в спальню для девочек. Лучше бы сейчас она ждала, пока вернется Ребекка, чем теперь чувствовать, как вылетает сердце. Запереться от Малфоя и проклинать себя за то, что вообще остановилась по его просьбе.

Но Делия замолчала на полуфразе, ощутив внезапный толчок в ладонь – палочка столкнулась с его грудью. Драко сделал еще шаг вперед.

– Что ты… – выдохнула блондинка, шарахаясь назад. Вдавливаясь спиной в каменную стену, выше поднимая руку. Царапая его грудь древком сквозь материю. Ткань малфоевской рубашки тоже слегка приподнялась, вслед за кончиком палочки, которая теперь уперлась в углубление под его ключицами. Почему это не останавливало его? Почему это должно было остановить?

– Малфой…

В этом голосе предостережения было меньше всего. Куда больше – нарастающей паники и напряжения.

– Не боишься, да? – прошипел он, наклоняясь над ней. Выше. Сильнее.

Но у нее палочка. А он безоружен. Это нифига не придавало сил – они тут же исчерпывались осознанием: он так близко, что видна каждая тоненькая неровность на его лице. Рука Делии, держащая палочку, согнута в локте, подпуская Слизеринца ближе.

– Отойди, – произнесла девушка, не отводя глаз от бледного лица. Достаточно твердо и уверенно. Чувствуя – в носоглотку медленно начинает проникать его запах. От которого тело покрывается ледяными мурашками.

Зрачки расширены – темнота почти целиком съела ледяной серый цвет радужки. Взгляд метался по ее лицу. Снова. Он снова смотрел на нее, а не насквозь. И от этого бросало в непонятный, совершенно лишающий мыслей жар, пока Малфой выискивал что–то в ее покрасневшем лице.

– Ты боишься меня до дрожи в коленках, Блэк, – прошептал он.

– Нет.

– Да.

Этот шепот впился в нее как шило.

– Я не…

– Тогда почему ты трясешься? – что–то в его голосе. Хрипотца, от которой – Мерлин, помоги – Делия задохнулась. Такого голоса от этого человека она не слышала никогда.

Взгляд скользнул по ее губам совершенно внезапно. Остановился на них. Замер, будто неосознанно. Блэк показалось, что этот взгляд вот–вот проникнет внутрь. В ее рот.

Кончик языка закололо, и она еле сдержалась, чтобы не облизнуться.

Это была провокация.

Потому что кажется: все это не с ней. Она не хотела этого. И слышала, как громко, четко и беспомощно отключаются мозги, отказываясь понимать, что вообще происходит сейчас между ними. Что за безумие творится в этом темном углу гостиной. Мысли наворачивали по замкнутому кругу всего два слова: Драко Малфой. Словно в попытке вернуть хозяина к сознанию. Ничего у них не получалось.

Потому что.

Взгляд почти против воли скользнул к его рту. Тоненькой запретной нитью в голове шевельнулась мысль: как это – поцеловать Драко Малфоя? И ей внезапно стало панически страшно. По–настоящему. Наверное, поэтому палочка выпала из пальцев Делии и…

В камине так громко треснуло полено, что девушка вздрогнула от неожиданности. Обрушивая эту мгновенную гамму звуков им на головы. Заставляя обоих осознать: их лица разделяют несколько сантиметров.

Глубокий вдох ворвался в легкие Блэк, когда Драко резко поднял голову. Отшатнулся от нее, в отвращении кривя губы, глядя с невыразимым презрением и холодом.

А Делия лихорадочно игнорировала оставшийся легкий привкус его тепла на кончике языка, которого она так и не коснулась. Слава всемогущему Салазару! Они были так близко, будто…

Она резко выдохнула. Нырнула вниз и принялась судорожно искать свою палочку – выглядело почти смешно.

– Мерлин, Малфой! – бормотала она. – Еще раз ты приблизишься ко мне, и я оглушу тебя на чертову неделю! – голос дрожал, когда блондинка отворачивала лицо. Хотела сказать что–то еще, но Малфой перебил ее:

– Не думай, что я хотел этого, – прошипел он, делая несколько шагов назад для достоверности. – Это ничего, ясно? Я прав. Я всегда прав.

Проводя рукой по лицу, будто пытаясь стряхнуть с себя ее взгляд, он скрывал свою нервозность. Делия наконец–то нашарила свою палочку и вскочила, пятясь. Не отрывая от блондина предупреждающего взгляда.

– Я тебя ненавижу, Блэк.

– Иди к черту, – процедила она, проскальзывая в арку и исчезая в темноте лестницы.

Он слышал ее спотыкающиеся шаги. Слышал, как захлопнулась дверь. В ушах все еще отдавался грохот собственного сердца и отдаленно – потрескивание бревен в камине. Несколько секунд он стоял, тяжело дыша.

Нихрена не понял, что только что произошло. Снова провел по лицу руками. Закрыл глаза. Уберите. Уберите это из головы.

***

– Эй… – Забини легко подтолкнул Делию локтем, и та вздрогнула, поднимая взгляд.

– Что?

– Что–то случилось? Ты такая задумчивая сегодня, – Блейз придирчиво изучал лицо подруги, будто пытаясь найти в нем причину плотной пелены мыслей, которые заслоняли девушку от внешнего мира.

– Если ты до сих пор переживаешь, что мы вчера проиграли матч, то брось, – тут же вставила Ребекка, моментально получив от мулата укоризненный взгляд. – Отыграемся еще.

– Нет, – Делия отвлеченно заковыряла вилкой в тарелке. – Я просто немного не выспалась.

– Чем же ты занималась ночью? – Блейз отхлебнул немного сока из бокала и поставил его обратно на стол, глядя, как подруга смущается.

Делия прикусила губу.

Действительно, чем она занималась сегодня ночью? Кроме как лежала, глядя в потолок сухими глазами, пока утренний свет не затопил комнату серой дымкой, а на соседних кроватях не завозились однокурсницы.

– Делия!

Блондинка подскочила на месте, пролив тыквенный сок из бокала себе на руку и мысленно выругавшись, поспешно вытерла ладони салфеткой, которая противно прилипала к коже.

– Салазар! Ты что, задремала с открытыми глазами? – мулат смотрел на нее таким взглядом, будто та прекратила понимать английский. – Что с тобой происходит?

– Я думаю о… докладе по Травологии, – быстро произнесла она. – Сегодня с Долгопупсом сдаем его. Совместно.

– О, ужас, – Забини тут же осунулся, качая головой. – Это фигово, конечно.

Слизеринка кивнула. Ребекка смотрела на нее с каким–то подозрением, пока она доставала из сумки учебник Принца–полукровки и пергаменты, исписанные с двух сторон.

– Поторопитесь, через пятнадцать минут Зельеварение, – сказала девушка. – И ты тоже, Блейз.

Делия засмеялась, вспоминая, как теперь мулат не любит уроки Слизнорта после того, как профессор пренебрежительно к нему отнесся. Добродушно пихнув Блейза в бок, Блэк поднялась и поспешила в сторону подземелий.

***

Вечер наступил слишком быстро. В кабинет Снейпа девушка шла медленно, оттягивая момент встречи. Слишком часто она стала туда заглядывать.

Блэк постояла перед дверью, набрала в грудь побольше воздуха, постучала и вошла. Когда она появилась в кабинете, Снейп вышел на свет и молча указал на кресло перед столом. Делия села, декан Слизерина тоже сел на свое рабочее место и, не мигая, смотрел на Блэк холодными черными глазами; каждая черточка его лица выражала неудовольствие.

– Итак, мисс Блэк, вы знаете, зачем вы здесь, – сказал он. – Директор попросил меня обучать вас окклюменции. Могу только надеяться, что к ней вы обнаружите свои способности точно так же, как и к другим предметам.

– Что, простите?

Девушка с опаской поглядывала на Снейпа. О чем он сейчас сказал, она совсем не поняла.

Северус расположил руки в своей излюбленной манере.

– Тогда, на поле, вы видели и слышали нечто такое, о чем боитесь говорить. В вашем сознании появилась картинка, как Темный Лорд пытал вашего отца, не так ли?

Девушка не отрывала глаз от лица профессора. Приоткрыла рот, силясь что–то возразить, но не могла. Полное недоумение. Шок.

– Откуда вы знаете? – сдавленно произнесла она, собираясь с мыслями. Снейп оставался все таким же невозмутимым.

– Я легилимент.

– Кто?

– Легилименция – это способность мага проникать в сознание другого человека, мисс Блэк, – холодно ответил Северус, слегка наклонившись над столом. – Вы до сих пор не поняли? Я прочитал ваши мысли.

– Вы…

Она шумно сглотнула. Чувствовала, как начинают дрожать колени.

– С вами мы будем изучать окклюменцию.

– Что изучать? – снова не поняла Делия. Снейп еще больше скривил рот.

– Окклюменцию, Блэк. Магическую защиту ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный, – заключил он. – Как вы думаете, кто проник в вашу голову во время матча?

Прошла минута тишины, никак не меньше. Блондинка догадалась сразу, но сказать решилась только после того, как Снейп начал постукивать пальцами по поверхности стола, томясь в нервном ожидании.

– Лорд Волан–де–Морт, – быстро пролепетала она.

– Я уже подумал, что вы никогда не сообразите, – профессор саркастично усмехнулся. – Итак, окклюменция. Как я уже объяснил вам, этот раздел магии позволяет оградить сознание от магического вторжения и влияния.

– А почему профессор Дамблдор считает, что мне это нужно, сэр? – спросила Делия, глядя Снейпу в глаза, но сомневаясь, что получит ответ.

Северус помолчал, а затем презрительно произнес:

– Наверняка, вы уже догадались сами, Блэк? Темный Лорд весьма сведущ в легилименции.

– Значит, он может узнать, что мы сейчас тут думаем?

– Темный Лорд находится на значительном удалении, а территория Хогвартса ограждена многими древними заклятиями и чарами, дабы обеспечить физическую и духовную безопасность тех, кто на ней находится. Время и пространство в магии существенны, Блэк. Для легилименции часто необходим зрительный контакт.

– Хорошо, зачем же тогда мне изучать окклюменцию?

Снейп смотрел на Делию, проводя по губам длинным тонким пальцем.

– Обычные законы на вас, по–видимому, не распространяются, мисс Блэк. Ваше кольцо принадлежало раньше Волан–де–Морту. И оно, кажется, создало некую связь между вами. По всем признакам, в те периоды, когда ваш ум наиболее расслаблен и уязвим – например, когда вы беспечно летаете себе над полем или во сне, вы улавливаете мысли и эмоции Темного Лорда. Директор полагает, что этому надо положить конец. Он хочет, чтобы я научил вас закрывать свой ум от него.

Делия взглянула на свое кольцо. Изумрудики поблескивали в свете камина. Вот, кажется, и все ответы на ее вопросы: это кольцо Тома Реддла, а значит – и Салазара Слизерина.

– Я не понимаю, профессор… – девушка почесала затылок, тяжело вздыхая.

– Чего же?

– Если то, что я вчера видела на поле – правда, получается, Волан–де–Морт уже мог убить моего отца?

Она запнулась. Ее голос задрожал, а крохотная слезинка скатилась по щеке.

– Что вы сопли распускаете, в самом деле, – строго оборвал декан Слизерина. – Ваш отец все так же в бегах, как и прежде.

– Но я же видела, что…

– Подумайте, Блэк, есть ли смысл Темному Лорду подкидывать вам правдивые ведения до того момента, пока это не станет ему выгодно? – Снейп поднялся из–за стола и теперь стоял напротив своей ученицы, взирая на нее исподлобья. Медленно поворачивая в руках свою волшебную палочку. Делия наблюдала за этими незамысловатыми движениями, пока Северус не продолжил: – Судя по всему, до последнего времени Темный Лорд не подозревал о связи, существующей между вами. До сих пор вы, по–видимому, воспринимали его чувства и улавливали его мысли неведомо для него. Вспомните, не видели ли вы чего–нибудь странного во сне?

Девушка минуту–другую копошилась в своем сознании, а затем несмело произнесла:

– Где–то неделю назад мне снилось, что Волан–де–Морт забрал к себе профессора Скамандера, поручил ему какое–то задание в школе, но тот его не выполнил, и потом Темный Лорд отдал его своей… змее, – блондинку передернуло. Она сглотнула. Опустила глаза, теребя свою мантию.

С минуту Снейп смотрел на нее, все так же водя по губам пальцем. Потом заговорил медленно и раздельно, взвешивая каждое слово:

– Видимо, видение, случившееся у вас неделю назад, столь сильно затронуло сознание Темного Лорда.

– Но я смотрела как будто из змеи, не из него.

– Не перебивайте, Блэк, – угрожающим тоном сказал Снейп. – Продолжаю: видение, случившееся у вас недавно, дало повод Волан–де–Морту думать, что между вами образовалась некая связь. Сейчас, узнав о том, что у него есть доступ к вашему сознанию, он будет посылать вам, скорее всего, лживые образы.

Делию уже не пугал гнев профессора; наконец–то она подбирается к сути дела. Слизеринка подалась вперед, не замечая, что сидит на самом краешке кресла, и вся напряглась, словно приготовилась взлететь.

– Как же я видела глазами змеи, если мысли у меня Волан–де–Морта?

Наступило гнетущее молчание. Их взгляды встретились, но девушка поспешила прервать зрительный контакт, отворачиваясь.

– Я просто хочу понять, – блондинка старалась говорить как можно вежливее, – почему…

– Вероятно, вы проникли в мозг змеи потому, что там находился в это время Темный Лорд, – прорычал Снейп. – В это время он владел змеей, и поэтому вам приснилось, что вы тоже внутри нее.

– И он понял, что я там?

– Вероятно, – сухо ответил декан.

– Откуда вы знаете? – допытывалась Делия. – Это только догадка Дамблдора или…

– Мы знаем, и этого достаточно, – грубо отрезал Снейп. – Темному Лорду теперь известно, что вы имеете доступ к его мыслям и чувствам – вот что главное. Кроме того, он сделал вывод, что этот процесс – обоюдный. Иначе говоря, он понял, что сам может иметь доступ к вашему сознанию.

– Значит, он может заставить меня делать то, что ему надо? – осторожно спросила Блэк.

– Возможно, – произнес Северус без всякого выражения. – И это возвращает нас к окклюменции.

Слизеринка заметно напряглась, тяжело вздохнув.

– Встаньте, Блэк, и возьмите вашу волшебную палочку.

Делия, слегка нервничая, поднялась с кресла. Они смотрели друг на друга, пока Северус снова не заговорил:

– Можете с ее помощью обезоружить меня или защититься каким угодно иным образом.

– А что вы собираетесь делать? – поинтересовалась девушка, с беспокойством глядя на его палочку.

– Я попытаюсь проникнуть в ваше сознание, – тихо ответил декан Слизерина. – Теперь соберитесь. Легилименс!

Блэк не успела приготовиться, собраться с силами – профессор не стал ждать. Кабинет поплыл перед глазами, исчез; образы замелькали в ее мозгу, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее.

Ей пять лет, она бежит по дорожке за своей магловской подружкой, с которой они познакомились в Лондонском парке, куда впервые в жизни ее привела мать. Девочка едет на новеньком красном велосипеде, а Делия лопается от зависти, потому что такой чудной штуки у нее никогда не было.

Ей девять, и какие–то дворовые мальчишки–маглы, случайно забрели в Годрикову Впадину и увидели, как она колдует. Издевались над ней, говоря, что она сумасшедшая, потому что без всяких телодвижений, только одним взглядом, девочка могла заставлять предметы двигаться.

Вот она выигрывает свой первый в жизни матч по квиддичу.

Мать дарит ей на Рождество скоростную метлу «Молнию».

Эльф Динки предупреждает ее об опасности.

Запретный лес, огромный пес, она и Поттер.

Падение с метлы.

В гостиной к ней подходит Малфой, она направляет на него свою палочку…

«Нет, – раздался голос у нее в голове, когда воспоминание о Драко стало ярче, – ты этого не увидишь, ты этого не увидишь, это только мое».

Делия почувствовала острую боль в колене. Перед глазами снова возник кабинет Снейпа, и она поняла, что упала на пол; колено больно ударилось о ножку профессорского стола. Она посмотрела снизу на профессора, тот опустил волшебную палочку и тер запястье. На запястье был красный рубец, как от ожога.

– Вы хотели защититься Обжигающими чарами? – прорычал декан.

– Нет, – со злостью ответила Блэк, поднимаясь с пола.

– Я так и подумал, – презрительно бросил профессор. – Вы впустили меня слишком далеко. Потеряли контроль.

– Вы видели все, что я видела? – с ужасом спросила Делия, хотя не была уверена, что жаждет услышать ответ.

– Мельком, – с кривой усмешкой произнес Северус. – Для первого раза не так плохо, как можно было ожидать, – он снова поднял палочку. – Под конец вам удалось остановить меня, хотя вы понапрасну тратили время и энергию на крики. Вы должны сфокусироваться. Отражайте меня мысленно, и вам не понадобится прибегать к помощи палочки.

– Я пытаюсь, – сердито возразила Слизеринка, – но вы не объясняете мне как.

– Не распускайтесь, Блэк, – пригрозил Снейп. – А теперь я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Делия злобно поглядела на него прежде, чем выполнить приказ. Вовсе не хотелось стоять с закрытыми глазами под нацеленной на нее палочкой профессора.

– Очистите сознание, Блэк! – скомандовал холодный голос. – Освободитесь от всех эмоций.

Но гнев разливался по жилам Делии, как змеиный яд. Освободиться от гнева? Легче оторвать себе ноги…

– Вы не слушаетесь, Блэк. Вам не хватает дисциплины.

Девушка попыталась прогнать все мысли – не думать, не вспоминать, не чувствовать.

– Давайте еще раз. На счет три. Раз… два… три… Легилименс!

Она заходит в купе к Ньюту Скамандеру.

Выбирает платье на Хэллоуин.

Танцует с Поттером.

Стоит в библиотеке, прижимаясь головой к шкафу, а холодные пальцы Малфоя сжимают ей шею.

– Н–Е–Е–ЕТ!

Блондинка опять стояла на коленях, обхватив лицо ладонями; в черепе такая боль, будто с него сдирают скальп.

– Встать! – скомандовал Снейп. – Встать! Вы не стараетесь, не прилагаете усилий. Вы впускаете меня в воспоминания, которых страшитесь, вы сами даете мне оружие!

На трясущихся ногах Блэк поднялась, убирая волосы со лба. Сердце колотилось так, словно перед ней парила сотня дементоров. Снейп был бледнее обычного и сердит, но и вполовину не так сердит, как Делия.

– Я… стараюсь… сопротивляться, – выдавила она сквозь стиснутые зубы.

– Я сказал вам: освободиться от эмоций.

– Да? Сейчас это затруднительно, – огрызнулась девушка.

– Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! – в бешенстве выкрикнул Северус. – Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать – одним словом слабые люди – у них нет никаких шансов противостоять ему. Он войдет в ваш ум, Блэк, как нож в масло!

– Я не слабая, – уверенно прошептала Делия. Ярость бушевала в ней так, что она готова была наброситься на своего декана.

– Так докажите это! Возьмите себя в руки! – рявкнул Снейп, вскидывая волшебную палочку. – Подавите гнев, владейте собою! Пробуем еще раз! Приготовиться! Легилименс!

Она сотрясается от рыданий перед Волан–де–Мортом.

Стоит на краю совятни.

Листает старую книгу в библиотеке.

– ХВАТИТ!

Она опять стояла на четвереньках в кабинете Снейпа, но в словах, только что сорвавшихся с ее уст, звучало торжество. Она встала под взглядом профессора, волшебная палочка была поднята. Похоже, в этот раз Северус снял заклятие еще до того, как Делия начала сопротивляться.

– Так что случилось, Блэк? – спросил он, пронзительно глядя на ученицу.

– Я видела… я вспомнила, – задыхаясь, говорила она. – Теперь я поняла…

– Что поняли?

Слизеринка ответила не сразу; она терла лоб, все еще наслаждаясь этим мигом ослепительного прозрения.

– Кольцо Салазара Слизерина… оно… было у Геллерта Грин–де–Вальда, – все еще тяжело дыша, лепетала Слизеринка. – Я вспомнила… когда–то я видела фотографию Грин–де–Вальда в дополнительной литературе по Истории Магии, и там… у него на руке… я не предала тому значения, и это было моей ошибкой.

Они смотрели друг на друга с яростью и непониманием. Колени у девушки снова задрожали, но ей было все равно. Снейп был взволнован, но заговорил нарочито равнодушным тоном:

– У мистера Грин–де–Вальда было достаточно много старинных вещей. И вы не можете быть уверенной, что это именно ваше кольцо. Я ясно выразился?

– Вполне, – раздраженно сказала Делия, коротко кивнув.

– Явитесь в пятницу, в то же время. Мы продолжим работу.

– Хорошо.

Ей не терпелось покинуть кабинет Снейпа и найти Блейза с Ребеккой.

– Каждую ночь перед сном вы должны освобождаться от всех эмоций. Вы должны очистить и опустошить сознание, добиться полного покоя. Понятно?

– Понятно, – произнесла она, хотя почти не слушала.

– И предупреждаю, Блэк: если вы не упражнялись, от меня это не укроется.

Делия подняла сумку, перекинула через плечо и заторопилась к выходу. Открыв дверь, она оглянулась на Снейпа: он стоял к ней спиной, перебирая какие–то пергаменты на столе. Делия молча вышла и прикрыла за собой дверь. В висках пульсировала острая боль.

***

Блейза и Ребекку она нашла в библиотеке – они трудились над громоздким домашним заданием Флитвика. Небо за окнами темнело. Остальные ученики, большей частью шестикурсники, сидели под лампами, уткнувшись носом в учебники, и лихорадочно царапали перьями. Их скрипу вторил скрип одной туфли мадам Пинс – она ходила между столами, угрожающе дыша в затылки, склоненные над ее драгоценными книгами.

Блэк познабливало, руки все еще дрожали, состояние было такое, как будто начиналась лихорадка. Сев напротив друзей, она увидела свое отражение в окне: лицо бледное, светлые волосы взлохмачены.

– Как прошло? – шепотом спросила Исмей и тут же с озабоченным видом: – Ты как себя чувствуешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю