355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » chuckcloud » Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) » Текст книги (страница 44)
Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2022, 19:34

Текст книги "Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ)"


Автор книги: chuckcloud



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 95 страниц)

– Пффф… – прыснула со смеху Тайра, которой было максимально поебать на этого лысого.

Сержант Харди вздохнул, закрыл глаза ладонью и уселся на место, решив не вступать в какие-либо перепалки, а быстрее закончить весь этот спектакль. Мудро, Том, мудро… Похоже на поведение взрослого человека.

Джейк жестом предложил Тайре преподнести свой дар сержанту. Та, закатив глаза до упора, подошла к холодильнику и достала оттуда…

– Торт? – взвизгнул Батлер, позавидовав красоте сия кулинарного творения.

Том убрал руку от лица и увидел перед собой на столе торт, обмазанный белоснежными взбитыми сливками. Сверху была выложена свежая клубника, обрамленная по кругу прелестными розочками из крема. В миг перед глазами встал торт, приготовленный ему матерью на четырехлетие. Он был в точности таким же и также пах ванилью. Приторно-сладкий аромат, пряный с нотками горечи. Аромат обиды и одиночества.

– Ну как? Аппетитно, правда? – расплылся в торжествующей улыбке Джейк. И откуда же ты знаешь, как выглядел тот торт, что с точностью смог воссоздать его? Что говоришь? Брат делился с тобой сокровенными историями из детства и поведал этот случай? Не думаешь, что это слишком – выносить на показ настолько личные переживания?

– Спасибо… – еле слышно пробормотал Том, закивав головой и поджав губы.

– Ну что? Время загадывать желание? – хлопнул в ладоши пасхальщик из шара, достал из кармана свечку, воткнул по центру торта и поджег.

Том с минуту буравил взглядом торт, затем обмакнул палец в розочку из крема и облизал. Вместо сладкого вкуса он почувствовал тошноту и отвращение. Отвращение к самому себе: он все тот же четырехлетка, не в силах справиться с нападками и унижениями. Ему захотелось швырнуть торт в оконное стекло, как когда-то это сделала его мать, но совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь опять заставил его вытирать крем. Харди часто задышал, пытаясь справиться с предательски подступившими слезами. Затем склонился над тортом, задул свечу, быстро встал и двинулся прочь из гостиной.

– Поздравляю, Джейки, победа твоя… – бросил он, уходя.

– И все мои старания ради этого? – возмущенно махнула рукой Тайра, в сторону арки, ведущей в коридор, где скрылся Том.

Джейк и вовсе стоял и молча хлопал глазами. Совсем не такой реакции ожидал он от брата. Скандала, истерики, боя посуды, драки! Да чего угодно, но не этого.

– Джейки, ты кажется… – заговорил Батлер, спустя минуту неловкого молчания.

– Кажется, я заигрался… – перебил Джилленхол, бестолково почесав макушку. – Блять! Леонид, почему ты меня не остановил?

– Яяя? Да я вас обоих уже две недели пытаюсь вразумить! – охуел бородач от таких нападок в свой адрес, ткнув себя плащом в грудь.

– Ладно, не думаю, что сейчас это важно, – вновь перебил виновник из шара. – Тайра, думаю нам надо расстаться. Дверь вон там, – махнул он в сторону выхода.

– Но… А как же мои братья? Ты говорил, что они меня… – по-черному причитала мисс Бэнкс.

– Мало ли что я говорил! Я их знать не знаю! Наверняка, они хорошие ребята! – вскинул руки Джилленхол. – Все, между нами все кончено! Торт, кстати, можешь забрать. Покушаете с братьями… – взял он со стола блюдо, всучил в нигерские руки, и стал подталкивать девушку к двери.

Вскоре Тайра была выпровожена, и Джейк, захлопнув за ней дверь, схватился за голову. Он понял, что не просто перегнул палку, а сломал ее к хуям и без всяких шуток обидел брата, задев за самое живое и разворошив кучу старого дерьма, которое тот так тщательно пытался закопать в глубинах своей памяти. И вообще, хоть весь конфликт изначально и был на счет чрезмерной опеки Тома над братом, суть была совсем не в этом. Джилленхол упустил одну важную деталь. Вся эта напускная брутальность, желание некой власти, жажда контролировать все и вся вокруг – лишь маска, за которой до сих пор скрывается неуверенный в себе пацан. За ним самим нужен глаз да глаз, ему самому требуется помощь и поддержка старшего наставника. И, выходит, уж если кто из братьев и старше в психологическом плане, то уж точно не Том. И это значит, что отныне Джейк должен позаботиться о старшем брате, как если бы он был младшим.

– Бляяять! – зарычал Джилленхол, с силой вцепившись в волосы и затопав сланцами по полу от злости на самого себя.

В гостиной еврочетырешки повисла топающая минутная пауза, по окончании которой Джейк рванул в свою спальню. Оттуда он выскочил буквально через пару мгновений, держа что-то подмышкой, и направился в комнату брата.

– Томми? Эй… – заглянула в спальню сержанта голова из шара. – Эй, ты где? – протиснулся внутрь и весь парень.

Ответом ему была тишина, лишь со стороны шкафа послышалось шуршание и невнятное механическое сопение. Джейк направился к шкафу и открыл дверцу.

– Томми… – прошептал он и присел на корточки.

В шкафу, обхватив колени руками, средь дубленок и скамов, сидел Харди в своей маске. Он прерывисто дышал, а по щекам катились слезы.

– Сука-бля… – пробормотал Том и стал судорожно вытирать глаза подолом дубленки.

– Томми, братишка, давай поговорим, – начал Джилленхол, но сержант тут же попытался закрыть дверь. – Ну я тебя прошу… – помешал ему парень из шара, уперев ладонь в дверцу.

Харди решил больше не предпринимать попыток уединиться, и сильнее обхватил колени, уткнувшись в них маской.

– Ну прости ты меня, я перегнул, – заговорил Джейк, положа руку на сердце.

– Слушай, я тебе сказал, ты выиграл, – забубнил Том себе в колени. – Дай мне побыть одному и самому разобраться с этим…

– Ну хватит, Томми! К чему этот сарказм? – цокнул Джейк, усевшись на пол по-турецки. – Вся эта игра, которую мы устроили, была глупой затеей. Мы же братья, и всегда должны быть заодно, а не заниматься подобной ерундой. Знаешь три главных правила идеальных братских отношений?

Сержант лишь всхлипнул и подкатил глаза.

– Первое правило: не возлюби и не еби девчонку брата своего! Ну, девчонок у нас с тобой пока нет, так что сразу к следующему. Второе правило: помогать друг другу и в горе и в радости, пока смерь не разлучит их. И третье правило…

– Слушай, все твои ебливые правила это какая-то перефразированная библейская дрочь? – поднял раздраженный взгляд Том.

– Конечно! Ведь братья – это святое! – воскликнул Джилленхол.

– А что ты говоришь, что у тебя нет девчонки? А какая же твоя, сука-бля, Тайра? – механически шмыгнул носом сержант и уткнулся обратно в колени.

– Ааа… Мы с ней слишком разные люди, поэтому решили расстаться! – отмахнулся холостяк из шара. – Кстати! Чуть не забыл! – ахнул Джейк и пододвинул к шкафу коробку, которую притащил с собой.

– Что это?

– Еще один подарок! Посмотри, – улыбнулся Джилленхол. – Хотел приберечь до следующего года, но решил, что все же сейчас это тебе нужнее.

– Еще один, сука-бля, торт? – спросил Харди и поморщился.

– Ой, ну хватит! Я же уже сказал, что перегнул! Все эти мои выходки были глупы, а сводить все к воспоминаниям о маменьке было и вовсе мерзко с моей стороны. Я знал на что давить – вот и давил. Это и впрямь не было поведением взрослого человека, – виновато опустил уголки губ Джейк. – Прости меня за это, – положил он руку на плечо брата.

Харди неоднозначно шевельнул ладонью и тяжело вздохнул.

– Ладно, подарок… – хлопнул по коробке парень из шара и принялся ее распечатывать. – В общем, мне с трудом удалось их вернуть, и, к сожалению, не всех… Но я не смог отобрать у сироты с ДЦП куклу принца Гарри… Мне жаль… Но остальные, вроде, все на месте, мне долго пришлось их отвоевывать у детишек, и даже нехило раскошелиться, чтобы купить игрушек вместо твоих кукол…

Том встрепенулся, повернул голову и уставился в коробку. Вот они! Родненькие! Целые и невредимые! Все на месте, дома. Ну, а принца Гарри, сержант с удовольствием сошьет заново.

– Сука-бля… – промямлил Харди и начал шарить руками среди кукол, проверяя все ли на месте.

– В общем, еще раз прости за весь этот цирк… – пожал плечами Джейк и взял из коробки синеглазую куклу во вьетнамках и с собачьим носом. – Томми, привет! Я хотел прибегнуть ко второму братскому правилу и попросить тебя о помощи, – пискляво заговорил он, шевеля куклой из шара.

Том продолжал упорно молчать с недоверием глядя на брата.

– Да, конечно, Джейки! – механически запищал Джилленхол и извлек еще одну куклу – лысую и в дубленке. – Чем я могу тебе помочь? – пошевелил он куклой-сержантом. – У меня недавно был день рождения, и я так хотел набить себе тату, но, увы и ах, ничего не вышло! Поможешь мне? Ты же умеешь круто бить? М? – заглянул он и своими и кукольными синими глазами в глаза брату и протянул ему его куклу.

Тот взял миниатюрного тряпичного себя и уставился на шрамированную бровь куклы.

– Ну так что? Поможешь? – повторил вопрос кукловод из шара нарочито игрушечным голосом.

– Что за партак? – все еще обиженно, но с нотками неподдельного интереса спросил Том.

– Вылезай и расскажу, – протянул руку Джейк.

Харди еще полминуты сомневался и ломался, а затем все же взял брата за руку и вылез из убежища в шкафу.

– Ну так и что за партак? – повторил недоверчивый вопрос Том.

– А зачем ты одел маску? – обвел ладонью лицо Харди парень из шара.

– Дышать так легче, когда дышать тяжело, – пояснил за траблы с легкими сержант.

– Прости еще раз, – обнял брата Джилленхол и похлопал по спине.

– Так, хватит, пиздюк, давай к делу, – отцепил его от себя Том и полез за бумагой и карандашом, дабы уже скорее закрыть эту тему и заняться чем-то отвлеченным. Ведь вся эта ситуация не на шутку выбила его из колеи, и, мало того, что в течение последних дней пришлось с головой окунуться в чан своих дерьмовых воспоминаний, так теперь, после всех этих мудрых извинений брата, он ощутил некое чувство то ли стыда, то ли неловкости, то ли собственной тупости. И зачем он только повелся на все эти глупые выяснения отношений, зачем позволил посягнуть на свое сокровенное, почему первый не остановил это безумие? Ну что за идиот! Почему восемнадцатилетний пиздюк смог вот так в одночасье осознать свои ошибки и прийти с извинениями, а он, двадцатидвухлетний, между прочим, взрослый человек, вместо того, чтобы с гордостью выйти из этой ситуации, пошел плакать в шкаф? Идиот! Слабак! От всего этого Харди взяла злость на себя и на…

– Джейки, я внимательно слушаю твои пожелания, – уселся он за стол, взял в руку карандаш и приготовился рисовать, другой рукой же рассыпая для себя дорожку кокаина.

– Может не стоит? А то еще нарисуешь хуйню какую-нибудь… – с сомнением махнул рукой Джилленхол на порошок.

– Нормально, сука-бля, все нарисую, для творческого настроения самое то! – поспешил успокоить Том, взгляд которого вмиг стал ебливым. – Да к тому же днюха у сержанта, торт не пожрал же…

– Ну ладно… Короче, хочу волка такого, как бы портрет, и так – в полупрофиль, – пожал плечами Джейк и начал выкладывать мысли, смотря на свое отражение в зеркале трюмо.

Битый час сержант корпел над эскизом, постоянно цокая и подкатывая глаза. Парень из шара же лег на кровать и в мельчайших подробностях рассказывал все свои пожелания.

Из-за того, что день выдался достаточно насыщенным, плюс выпитый алкоголь дал о себе знать, парень из шара и сам не заметил, как провалился в сон. Поначалу он что-то буробил в полубреду, но вскоре замолчал и уснул непробудным сном сытого младенца.

Проснулся он оттого, что что-то укололо ногу.

– Ауч! – встрепенулся Джейк. – А, это ты, Томми. Уже набиваешь? – улыбнулся он при виде брата, который уже не только перевел на его голень эскиз, но и набил первый штришок. Джейк беззаботно положил под голову руки и уставился в потолок. – Ох, даже и не думал, что будет так больно…

– Ничего, сука-бля, бывает, – пожал плечами Том и вновь загнал иглу под кожу брата.

– Ауч, блять! – сморщился Джейк, и дабы хоть как-то отвлечь себя, решил поболтать с братом. – Томми, а ты все мои пожелания выполнил по эскизу? – поинтересовался он, даже и не взглянув, что там нарисовал для него сержант.

– Конечно, пиздюк, конечно, – состроил фирменый еблет Харди, продолжая набивать брату нечто.

– Ну ладно, не буду смотреть! Пускай будет сюрприз, – улыбнулся Джейк.

– Ну да, сука-бля, пускай будет сюрприз! Охуенный такой здоровенный сюрприз! – ехидно проговорил сержант, глаза которого по-озорному бегали по переводному рисунку на голени Джейка.

– Нет, все же дай сразу гляну. Интересно – страсть! – приподнялся на локтях Джилленхол. – Томми! Какого хуя?! – завизжал он. – Это что?! Хуй?! – подскочил он с кровати и принялся рассматривать голень, на которой красовался огромный такой член, благо, он пока был лишь переведенным рисунком. – Блять! Пидорас! Я же просил не то! Нахуя ты это сделал?! А если бы я не проснулся?! А если бы я не посмотрел сейчас?! Да ты уже вон и пару линий сделал! – оскаленно залаял он на Харди.

– Ну не знаю, – рассмеялся Том. – Как по мне – это достаточно комично! Ходил бы с партаком хуя! Очень оригинально. И сержант уверен: с подобным партаком людей – единицы!

– Ты что, типа мстишь мне за сегодня? – возмущенно воскликнул Джейк. – Ну порешали же, а! Нахуя ты так делаешь? Что это за выходки в стиле десятилетки?! Зачем ведешь себя, как пиздюк?!

– Ну почему же сразу как пиздюк? – подкатил глаза сержант Харди, отложив машинку в сторону. – Это просто такой юмор!

– Такой юмор? – продолжал свирепствовать Джилленхол, затопав вьетнамками по полу. – Ты бы сделал из меня урода на всю оставшуюся жизнь!

Но тут в его голове перещелкнуло. Он вспомнил, кто из братьев «старше». Несмотря на гнев, Джилленхол попытался взять ситуацию в руки. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул через рот и выдохнул через нос, и надел на себя маску мудрого отца.

– Ладно, Томми. Давай проедем эту тему. Но впредь попрошу больше так не делать, договорились? – строго сказал он, посмотрев в глаза брату.

– Ладно, – цокнул Харди и полез в карман скамов. Он извлек оттуда помятую бумажку и протянул Джейку. – На вот тебе, эскиз от сержанта. Как и заказывал, сука-бля.

– Ого! А вот это – прям то, что нужно! Как красиво, Томми! Ты молодец! – радостно округлил рот бубликом Джилленхол из шара, взглянув на эскиз, изображавший волка в стиле кельтских узоров. А почему именно волк, Джейк? Считаешь себя по жизни таким же своевольным, одиноким и непокорным, как и сие животное? Ну понятно… Понятно…

И вот рисунок волка был нанесен поверх уже набитых линий, и сержант Том приступил к работе.

– Послушай, а вот что бы ты делал, если бы я, например, не проснулся? – поинтересовался Джейк. – То есть вот эта твоя шалость вылилась бы мне испорченной репутацией и голенью, так? Нормально ли это, Томми?

– Я все продумал, Джейки, – с высунутым языком промямлил Харди, старательно выводя на ноге брата свои излюбленные кельтские узоры. – Я сначала нарисовал волка, а уж потом хуй. Прикинул их друг к другу, и по моим расчетам, первый эскиз с легкостью бы перекрыл второй с хуем, – пояснил за сержантский юмор он. – Так что не обижайся, пиздюк. У сержанта, сука-бля, все было под контролем в случае чего.

– Да я и не обижаюсь, Томми! Что ты! – беззаботно рассмеялся Джилленхол, отмахнувшись от брата.

Так прошло пару недель. За все это время Харди и Джилленхол даже и не разу не поругались. Между ними воцарил покой и благодать. После случившегося братского конфликта Тома и Джейка будто подменили – настолько они были искренне милы и понимали друг друга с полуслова. И казалось, что ничто не в силах разрушить их идеальные братские отношения, где совершенно не было места подъебам и прочему дерьму. Но, конечно же, долго эта идиллия продолжаться не могла.

Однажды ночью.

Том лег в кровать, приуютился под одеялом и решил немного почитать на сон грядущий. Парень взял с прикроватной тумбочки «Топ-10 повестей Льва Толстого», с хрустом раскрыл разворот, где остановился вчера вечером, и приступил к чтению. По прошествии пары минут, Харди понял, что не может в полной мере насладиться повествованием мудрого старца, ведь недостаточно уютно расположился. Тогда Том начал менять позы, ложась то на один бок, то на второй, то и вовсе на живот, но ни в одной из них не чувствовал себя максимально комфортно. Поворочавшись еще немного, сержант понял, в чем дело. Кажется, в ногах, лежало что-то инородное, что и не давало как следует приуютиться.

– Да что там, сука-бля, за шляпа?! – недовольно бухтел он, присаживаясь на кровати.

Резким движением он откинул одеяло и не то что охуел от увиденного в ногах – ебанулся! Прямо между его стоп лежал…

– Голубь?! Сука-бля, мертвый голубь?! – возмутительно визгливо проговорил он, подняв мертвую птицу за крыло и поближе преподнеся к своему еблету. – Джейки! Сука! – сразу понял он чьи это проделки и побежал в спальню брата.

Сержант без всяких стуков и приглашений с ноги отворил дверь в комнату Джилленхола и влетел внутрь.

– Упс, – скривился в гримасе смущения Джейк, вытащил руку из штанов и свернул браузер на компьютере.

– Что за ебала, Джейки? Что за ебала, я тебя спрашиваю?! – неистово затряс дохлой птицей Том, встав посреди комнаты.

– О! Гулюшку нашел, Томми? – встал с компьютерного кресла Джилленхол. – И как оно? Приятно?

– Так значит ты не отрицаешь, что именно ты, сука-бля, и сделал это? – продолжил оры Том.

– Нет.

– Наглый пиздюк! Нахуя?! – недоумевал Том, нарочито отбросив голубя в постель брата.

– Ну не знаю… Как по мне – это достаточно комично! Это просто такой юмор! Ты что, не понимаешь, Томми? Разве тебе не смешно? – уставился Джейк на брата драгоценными синими глазами.

– Ты это что, петушара, – прищурился в стиле старика Лео сержант. – Мстишь мне за тот партак с хуем, которого даже и не было? Ммм?

– Да, Томми! Все верно подмечено! Ибо нехуй было так поступать со мной! – законфликтовал и Джилленхол. – Было не очень-то и красиво с твоей стороны! Но теперь, я считаю, мы квиты! Один-один, Томми! – показал он брату два «фака».

– Ах ты, шмаровоз! Да я тебе! – крепко сжал кулаки Том и, словив нешуточного клина, подскочил к брату и въебал ему прямо по шелудивой морде.

От неожиданности побой из шара пошатнулся назад и схватился за лицо. Медленно отстранив ото рта ладонь, он увидел на ней сгусток крови и не только.

– Блять! Пидорас! Ты выбил мне зуб! – продемонстрировал он брату свою потерю, дерзко отшвырнул ее в сторону и кинулся на Харди в драку.

Тот, в свою очередь, отразил удар бойца из шара и въебал в ответочку. Но Джейк ловко увернулся, наклонился, схватил брата за торс и повалил на пол. Джилленхол и Харди покатились по ламинату из белого дуба, нанося друг другу хлесткие удары и обзывая каждый своего противника унизительными словами.

Спустя минуту на крики прибежал Батлер, а за ним его верный плащ. Второй сразу же бросился к закусившимся братьям и ловко их разнял, после чего встал между ними как рефери, отодвинув друг от друга на полтора метра.

– Чаво это вы тут устроили, а?! – громогласно завещал Леонид, встав в наистрожайшую позу.

– Он кинул мне мертвого голубя в кровать! – ябедничал Том, задрав вверх голову, дабы остановить текущую из носа кровь.

– А он мне чуть не набил татуировку в виде хуя на ноге! А теперь еще и зуб выбил! – затявкал Джилленхол, оттопырив пальцем губу и продемонстрировав брешь.

– Хватит! Оба! Надоели! – сделал крикливое замечание Батлер. – Оба ведете себя, как хуй пойми кто! Что один – пиздюк, что второй! Долго это будет продолжатьси, я вас спрашиваю?!

В комнате повисла укоризненная пауза, во время которой плащ осуждающе помотал подолом. Братья лишь неоднозначно переглянулись и опустили носы, кто кожаный, а кто обычный.

– Еще раз кто-то из вас сделает эдакую подлянку или отместку другому – дедом клянусь – удушу! – рявкнул Леонид и удалился из комнаты. – Ну ей Богу! Как дети малые! – слышалось его крикливое бухтение из коридора.

Плащ, гордо подняв ворот, полетел вслед за хозяином.

– Сука-бля… Извини за зуб, пиздюк, – подошел к брату Том и похлопал по плечу, виновато поджав пухлые губы.

– А ты меня за голубя… Наверное, это было немного жутко, – опустил уголки губ парень из шара. – Мир? – протянул он брату мизинец.

– Мир, – кивнул Харди, ответив соответствующим жестом.

– Так, ладно, нужно найти зуб, – присел на корточки Джейк и начал шарить по полу. – Надо бы его вставить на место…

– Слушай, сука-бля, вообще-то, это бесполезно, – пояснил за имплантацию сержант. – Я оплачу тебе услуги…

– Ой, не думаю, что это так уж и бесполезно, когда у тебя есть суперклей! – перебил его очумелая ручка из шара. – Ну что встал, помоги мне найти его!

Том лишь состроил свой фирменный еблет и опустился на четвереньки.

========== Глава 80: Пруд ==========

После данного инцидента, да и вообще в свете апрельских событий, у Тома в голове будто что-то перещелкнуло, и он окончательно и бесповоротно решил завязать с наркотой. На этот раз по серьезному – без шуток, обмана и даже конопли. Харди решил, что виной всех его бед является ничто иное, как амфетамин, которым он частенько злоупотреблял последние годы. Да, дружок, именно и в нем кроются все твои проблемы. Не в тебе самом – нет! В амфетамине – в нем, родимом! Ну, хотя от части ты и прав. Возможно, когда из твоего организма уйдут запрещенные вещества, то уйдет и агрессия и все к ней прилагающееся. Но это нихуя не точно… Ой, как нихуя!

В начале июля братья полетели в Альбукерке, где интернет-друг Джейка предлагал обсудить поставку метамфитамина собственного производства. С самого начала Тома смутил тот факт, что брат даже и не знаком лично с этим своим Джесси Пинкманом, но Джилленхол заверил, что тот – лучший из друзей и совершенно точно не подставит их под хуй. Харди же был не намерен верить брату на слово, поэтому, как только самолет приземлился в Альбукерке, включил режим «начеку».

После посадки братья отправились за багажом. К слову, у Джейка с собой был огромный походный рюкзак, забитый до отказа всякой туристической ерундой. Но сержант Харди совершенно не обратил внимания на пожитки брата, ведь бдил по сторонам, ожидая с минуты на минуту некой подставы, а может быть даже и проверки от мистера Пинкмана. Мда, кажется отказ от наркотиков сделал из тебя некоего параноика, Том. Может лучше быть агрессором, а не вот это вот все? Хотя возвращаться к наркоте тоже как-то негоже…

Шофер из шара, еще на прошлой неделе получивший водительское удостоверение, арендовал в прокате автомобиль, и братья отправились в путь. Всю дорогу сержант не понимал нихуя! Куда они едут? Почему проехали город и отправились куда-то по безлюдной пустыне? Он решил не задавать брату лишних вопросов, дабы опять не выслушивать от того успокоительных речей. Лишь время от времени он проверял магазин «беретты», да поправлял воротник дубленки. Ээээм… Тебе не жарко, любезный? Что говоришь, в ней ты выглядишь более солидно и устрашающе, поэтому всегда одеваешься так на стрелы? Да какая стрела, алло, очнись – ты бредишь! Расслабься! Разве кто-то может наебать твоего брата – самого хитрого из жидов? У него все под контролем – сто процентов! Тут абсолютно точно нет никакой подставы!

Вскоре машина остановилась на небольшой поляне на берегу озера.

– Что это, сука-бля, за место? – подозрительно высунулась из окна лысина сержанта.

– Здесь мы договорились встретиться с Джесси, – беззаботно объяснил Джейк, выйдя из машины и присев на пенек.

– Хммм… Все это какой-то развод… Сука-бля, да кто станет устраивать подобные встречи в лесу? – прищурился в сто раз уже своего мозгоправа Том, оглядываясь по сторонам.

– Пожалуйста, прекращай, – подкатил глаза Джилленхол, расчищая кожаным носом ветки с поляны, дабы освободить поверхность для установки палатки.

В этот момент где-то вдалеке послышался рев машины, и через минуту на поляну пропрыгала супер-тюнингованная фиолетовая Волга 2410, переделанная под кабриолет.

– Что это за шляпа? – нахмурился Харди от вида столь экзотической машины.

– Ну что, сучары? Здарова, ёпта! – выпрыгнул через верх парень, расставив руки в стороны, будто предлагая себя в качестве доступной шлюхи.

– Джесси! Как же я рад! – ринулся к парню Джилленхол и крепко обнял его.

– И тебе не хворать, ёпта! Как же я давно мечтал познакомиться с тобой лично, Джейки! – рассмеялся Пинкман, поправив на голове гигантскую квадратную шапку. – А ты, как я понимаю, Том? – выставил он на Харди указательный палец. – Тот что сержант? Самый лучший из людей?

В ответ Том лишь возмущенно расставил ладони в стороны, покривив ебалом.

– Ну что? Заночуем, пацаны?! – хлопнул в ладоши Пинкман. – Думаю, эти выходные будут бомбичными, ёпта!

– Именно так и будет! Обожаю походы! – возликовал турист из шара, вытирая нос от пыли, да доставая из ноздрей ошметки мелких веток.

Не проронив больше ни слова, Джесси и Джейк засуетились. Первый рванул к багажнику своей тачки и стал рулонами доставать оттуда персидские ковры. Джилленхол с неистовым выражением лица начал устанавливать палатку, безумно вбивая в землю колышки. Сержант же все и стоял как вкопанный, расставив в стороны руки и, конечно же, не понимая ничего!

Спустя пару часов поляну можно было не узнать! Вся она была застелена коврами, поодаль стояла большая двухкомнатная палатка, рядом с которой уже во всю полыхал костер, вокруг которого там и тут были установлены полена-лавочки, выструганные Пинкманом на скорую руку.

– Да что за шляпа?! – наконец вышел из оцепенения Том, обратившись к брату и Пинкману, устроившихся у костра с пакетами зефира и ящиком пива.

– Томми, да ты издеваешься? – удивленно посмотрел на него Джилленхол. – Так поход же!

– Прости, что? – приподнял шрамированную бровь Харди.

– Слышь, сучара, ты на чем сидишь? – удивленно посмотрел на него и Джесси.

На поляне повисла волнующая пауза.

– Джесси, не надо говорить с ним об этом. Томми вот уже как несколько недель в завязке и не любит! Когда ему напоминают о наркотическом прошлом, – пояснил за брата Джилленхол. – Ну, а ты что удивляешься? Мы просто с Джесси что-то подумали и решили, зачем нам встречаться первый раз в какой-то обыденной обстановке? Вот и пришли к выводу, что можно отправиться на вылазку! Все же это любят! И я, и он! Отдохнем, порыбачим, посудачим о том, о сем. Да и дела наши тоже будет лучше обсудить вот в такой вот обстановке! – обвел он рукой поляну. – Я же тебе говорил!

– Нет, не говорил! – превратился в походную сову Харди.

– Говорил, ты просто не слушал! Как и всегда! – цокнул Джилленхол. – Ладно, хватит всего этого, иди к нам! – похлопал он по соседнему полену.

Том с недоверием посмотрел на все вокруг, повыше поднял ворот дубленки, обнял себя руками и пошел к костру. Он плюхнулся на полено и озлобленным взглядом уставился в пламя. Хоть у костра в дубленке было и жарко, но Харди не планировал ее снимать, продолжая убеждать себя в том, что все же это какой-то развод, и наверняка сейчас из-за кактусов повыбегают кореша Пинкмана и поставят их с братом на деньги. Да почему ты так не уверен в Джесси? Ты посмотри какой задорный шутоломный парень, а! Что говоришь, считаешь, что нельзя доверять людям из интернета? Хм… Ну, отчасти, ты прав! Но все же глянь, какой этот Пинкман! Ну просто душка!

– Слышь, да что ж ты такой напряженный, сучара? Все нормально! В чем твоя проблема, ёпта? – пихнул его в бок Джесси и залез в накладной карман своих до безобразия широких штанов. – Ммм? – протянул он Тому пакетик с какими-то синими кристалликами. – Мой мет! – гордо закивал он.

В ответ Харди лишь бросил на Джесси испепеляющей взгляд и отрицательно мотнул головой.

– Ну, а я, пожалуй, не откажусь! – хлопнул в ладоши Джейк. – Нужно же опробовать товар, который в скором времени мы будем распространять по всему Сиэтлу!

Пинкман довольно улыбнулся, достал из-под шапки ступку, надавил в ней кристалликов и до отказа набил ими курительную трубку, что всегда висела у него на шее в виде модного аксессуара.

Так и раскурились – он да Джейки.

– Ооо! Вот это мет! Сразу чувствуется профессионализм производителя! – затянувшись и посинев под цвет глаз, протянул Джилленхол.

– Ооо! Вот это мет! – лаем спарадировал брата Харди и выхватил из его рук трубку. – Дай сюда! Сержант попробует! Откуда тебе знать толк в наркоте, пиздюк?! – решил развязаться Том и глубоко затянулся.

В миг всю его мнительность как рукой сняло! Сержант расплылся в благоговейной улыбке и взглянул на Пинкмана, над головой которого будто нарисовался нимб, а в ушах Харди услышал лишь восторженное: «Аллилуя!» Джесси сразу же перестал быть для него подозрительным типом, переквалифицировавшись в самого лучшего на свете наркобарыгу.

– Эх, Томми, Томми… Ну ёб твою мать… – осуждающе помотал головой Джилленхол. – А я ставил на то, что не сорвешься…

Сержант лишь состроил свой фирменный еблет и принялся кайфовать. Мет Пинкмана оказался до того пиздатым, что Том тут же из депрессивного агрессора перевоплотился в беззаботного весельчака и начал отшучивать всяческие шутки направо и налево, коих, впрочем, никто не слушал, ведь они были, мало того, что английскими и мусорскими, так еще и бессмысленными, и смешными одному лишь Харди.

– Ну что, пацаны, обсудим все же наши дела, ёпта? – спустя час сержантского стенд-апа предложил Джесси.

– Обсудим, сука-бля, обсудим, – закивал Том, расставив руки в стороны. – Только вот еще сейчас затестим товар, – протянул он ладонь Пинкману, как бы требуя еще немного наркотиков.

Джесси бросил сомневающийся взгляд на Джейка, тот в ответ подкатил глаза и махнул рукой, как бы намекая, что все под контролем и еще одна порция метамфетамина пока никому и никогда не навредила. Пинкман пожал плечами и протянул Харди пакет с голубыми кристаллами. Все вновь раскурились.

– Пиздюк, все же это была твоя самая охуенная идея, сука-бля! – с головой влился в эту туристическую авантюру сержант.

– Ну я же говорил, будет бомбично, ёпта! – пихнул Тома кулаком в плечо Пинкман. – Ну так что, перетрем за мой товар?

– Как же здесь пиздато! – продолжил бредить Том, с восторгом оглядываясь по сторонам. Впрочем, видел он вокруг лишь темноту. – Давай еще! – посмотрел он на Джесси до жути ебаным взглядом.

– Томми, думаю, на сегодня хватит, – попытался вразумить брата Джейк.

– В натуре, ёпта, давай уже по делу побазарим! К тому же мой мет – он такой – держит долго, штырит заебись. Так что эффект еще долго продержится, – заверил Пинкман, расправляя на коленках безразмерную джинсовую хламиду, что являлась его штанами.

– Сержант, сука-бля, лучше знает, когда его отпускает и как сильно штырит, – рявкнул Харди, желавший обхуяриться до экстремального состояния.

– Ладно, пацаны, давайте еще по одной, а потом точно поговорим о работе, – решил урегулировать ситуацию дипломат из шара, жестом предлагая Джесси пригостить Тома еще лишь один разок. Пинкман цокнул, но с другом спорить не стал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю