Текст книги "Бастард из Центра Мира (СИ)"
Автор книги: Юрий Корчагин
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 63 страниц)
– Слова преступника, которого, наконец поймали – не стоят и выеденного яйца, – уверенный в своей правоте, произнёс мой оппонент, – а свидетели у меня есть, – он указал рукой на пятерых оборванцев, которых я не так давно избил, – эти славные жители нашего города узнали в тебе того душегуба, которого разыскивают по всему королевству. И, как будто мало тебе уже совершённых преступлений, ты ведь ещё и с лесной ведьмой спутался, той, из-за кого и начался этот страшный мор!
– Ха-ха-ха, – отсмеялся я, выслушивая весь этот бред, – никогда не слышал шутки смешнее. Знаешь судья, а у меня ведь и бумаги, подтверждающие мой статус есть, может подойдёшь, посмотришь?
– Нет веры преступникам и демонопоклонникам, – заявил он, приписав мне ещё один грех, – я давал тебе шанс сдаться, но теперь всё придётся решать насилием.
Развернувшись на каблуках, полурослик важно зашагал обратно к представителям власти, которые застыли в некотором отдалении от боя. Взглянув на их квартет, а именно шерифа, жрицу, хрен-пойми-кого Крида и судью, я заметил, как шериф мне едва заметно подмигнул. Ну что ж, декорации готовы, актёры заняли свои места, осталось только произнести пафосную речь и можно начинать представление.
– Как я вижу, – начал говорить я, вставая в стремя седла Фрэки, – оправдаться мне не удастся, но послушайте, что я скажу вам, люди Соколиной Лощины. Прибыл я сюда недавно, и многим из вас я не знаком, но всё это время, я старался вести себя, как и полагается гостю, не дебоширил лишний раз, честно за всё платил, даже помог травнице приготовить для вас лекарство. Да что уж там, я даже конокрадов не порубил на куски, когда мог, лишь немного намяв им бока, да сдал шерифу, – кивнул я в сторону оного индивида, – вот только, как я смотрю, вежливость и уважение у вас не в чести.
Сказав это, я запрыгнул к Фрэки на спину, и, сняв с пояса зелье Бычьей Силы, пальцем сковырнул его крышку.
– Кстати, ваше здоровье, – смотря на направленный хоть и в мою сторону, но всё же немного ниже, чем нужно арбалеты городской стражи, я немного усмехнулся, – В любом случае, сдаваться таким мерзавцам как он, – указал я свободной рукой на судью, – добровольно я не собираюсь, и буду защищать своё доброе имя с оружием в руках. Те, в ком осталась ещё крупица совести, просто уйдите, я не хочу лишней крови, а остальные, – я кровожадно оскалился, нащупывая в ауре заклинания для активации, – готовьтесь познакомиться с моим топором!
Активировав сразу три заклинания, я на секунду почувствовал, как напряглись мои магические мышцы от такой нагрузки, но через мгновение стало легче.
Пока Эрик приходил в себя, жители Соколиной Лощины наблюдали страшную и прекрасную метаморфозу: рослый и сильный парень, чьи глаза сверкали как две звезды, сидящий на и без того огромном волке, начал увеличиваться. В зелёном сиянии, он и его чудовищный скакун увеличились вдвое, и вот перед пришедшими на «задержание известного душегуба» людьми уже не просто два опасных существа, а два гиганта, один на другом. Как будто этого было мало, эти два гиганта ещё и размножились, и пусть рябь из иллюзорных изображений и не увеличила их количество, но множественные изображения чудовищ ещё больше подорвали дух «служителей закона».
Последним аккордом, после которого несколько слабохарактерных бандитов, привыкших доминировать только над простыми горожанами, бросили своё оружие, стал протяжный вой огромного волка, буквально сотрясший округу.
Среди мерцающих иллюзорных копий чудовищного всадника можно было заметить его кровожадный оскал.
– Нападайте, если посмеете! – прогрохотал его изменённый голос.
– Убейте его, – завизжал судья, сплетая какое-то заклинание в своих руках.
– За Наследницу! – прокричала жрица, резко вытащив свой сияющий меч из ножен.
А дальше всё пошло не по плану. Вместо того, чтобы выстрелить в застывшее на миг перед ними чудовище, городская стража разрядила арбалеты в спину головорезов. Вместо того чтобы во имя своей богини сразить чудовищ, молодая жрица опустила свой меч на шею ничего не подозревающего судьи. И вместо того, чтобы ринуться в бой, шериф ударил в челюсть стоящего рядом с ним главу Консорциума Лесорубов. Картина боя сразу изменилась.
Ещё не понявшие что ситуация изменилась, головорезы бросились вперёд, но гигант на чудовищном скакуне был готов. Огромный волк, набрав хороший разгон своей грудью буквально разметал жиденький строй, не получив никаких повреждений, а его всадник, воспользовавшись моментом, распахнул свои не менее гигантские крылья и воспарил над полем боя. Кто-то ожидал, что гигант обрушится на своих врагов, но и тут он преподнёс сюрприз своим неудавшимся пленителям и начал разбрасываться огненными шарами, продолжая парить над землёй.
Взрывы Огненных Шаров, стрельба в спины от недавних союзников, беснующийся огромный волк в центре строя и парящий над всем этим гигант на чёрных как ночь крыльях. Ужас обуял бандитов, не привыкших к тому, что им дают такой отпор. Никто даже не замечал прилетающие стрелы со стороны спутников гиганта, слишком страшная картина развернулась в Соколиной Лощине.
Бандиты пытались бежать, пытались сражаться, пытались сделать хоть что-то, но все их потуги были обречены на провал, ибо не они были сегодня охотниками, расставившими силки на опасного зверя. Это на них сегодня была объявлена охота.
Всё кончилось за неполные десять минут, и на поле боя остались только те, кто сегодня выбрал правильную сторону закона. Гигант, не спеша махая своими исполинскими крыльями, опустился на землю, прямо перед замершим перед ним шерифом. Их взгляды встретились, и гигант начал постепенно уменьшаться.
– От лица жителей Соколиной Лощины, я благодарю вас сэр Эрик, что вы выступили против несправедливости и спасли наш город во второй раз, – низко поклонился шериф.
– Не стоит, – отозвался недавний гигант, – но на будущее, стоит предупреждать о ваших планах заранее, и расписывать их подробней.
– Я боялся, что о моём плане узнают, и тогда всё могло закончиться намного хуже, – опустил плечи шериф, – сами видите, ваша милость, что реальной власти в городе у меня почти не было, и я обязан был воспользоваться подвернувшейся возможностью.
– Используя меня как наживку? – со всей строгостью спросил я, – Тебе не кажется, что это как-то чересчур?
– Или так, или продолжать гнить под их властью, – кивнул он в сторону бессознательного тела Крида и обезглавленного полурослика.
– На первый раз прощаю, – усмехнулся я, – но с тебя рассказ о том, как ты к этому пришёл и почему они вообще решили меня «арестовать».
– Конечно, – шериф оглядел своих людей, который уже растаскивали тела, боевиков Консорциума, сортируя убитых и раненых, – но нужно сделать всё по протоколу.
Развернувшись, шериф направился в сторону стоящей на коленях и молящейся жрице, туда же уже постепенно стягивались разбежавшиеся с началом боя горожане. То, что многие из них бежали, не чуя ног, можно было понять, всё же не каждый день увидишь такое представление, особенно ту его часть, когда гигантский чернокрылый ангел буквально обрушивает огненное возмездие на головы тех, кто пошёл против него. Надеюсь только, что за мои художества мне не прилетит божественная кара от Дезны, которая очень не любит, когда страх используют как оружие, тем более, настолько явно.
Пока стража выполняла свои обязанности, а горожане, ведомые любопытством, возвращались к месту побоища, я заметил один интересный момент, те два полуорка, которых я спас от ни разу не праведного гнева их дяди, активно помогали страже, причём за спинами обоих на ремнях висело по арбалету. Так же поняв, что всё кончено, к месту действия подошли и мои спутники, немного ошарашенные, немного подавленные, но всё равно весьма воодушевлённые.
– Эрик, ты в порядке, – первой ко мне подскочила Миэль, сначала обняв, а потом, начав ощупывать.
– Не волнуйся, я в полном порядке, – схватив ей в объятья, я немного покружил её, – похоже, моё выступление их так впечатлило, что они не решились на меня напасть.
– Ещё бы, – пробурчал Гарт, – не знай я, что это ты, то подумал, что кто-то из богов послал своего вестника, чтобы покарать нечестивцев, – слегка передёрнул плечами он под конец фразы.
– Даже жаль, что у меня нет таланта, – задумчиво произнесла Мирослава, – всего несколько заклинаний, а такой эффект.
– Главное во всём этом, правильная подача, – усмехнулся я, – ну и чтобы у твоих врагов не было стрелков, иначе всё может закончиться весьма печально.
– Но откуда ты знал, что всё так и будет? – спросила Миэль.
– Понадеялся на то, что шериф нас не обманул, – пожал плечами я, – если бы он был на их стороне, – кивнул я в сторону бывших лидеров этого города, – то мне быстро настал бы конец, хотя… Нет шансы у меня конечно были, но тогда бы нам пришлось скрываться из королевства, слишком… В общем было бы слишком.
– Хорошо, что Делдрин, не подвёл, – выдохнула Мирослава, – просто, если бы я в нём ошиблась…
– Нечего думать о том, что не произошло, – прервал её я, – мы все живы, наши враги – мертвы, так это надо отпраздновать!
– Согласна, – поддержала меня Миэль, – но потом, вон, смотри, кажется, шериф сейчас выступит с речью.
Всё оказалось ровно так, как она и сказала, любопытные горожане, убедившись, что огромный крылатый мужик не будет их карать и вообще он хороший, уже стянулись к шерифу, который стоял на небольшом ящике, чтобы возвышаться над толпой и сжимал в руках свиток.
– Добрые жители Соколиной Лощины, я, Делдрин Бейлсон, ваш шериф, объявляю, – он развернул свиток и, удерживая его двумя руками, начал читать с него, – что, судья Вэмрос Харг, за обман, лжесвидетельствование, получение взяток, злоупотребление властью, подлог и вымогательство, снимается со своей должности.
Толпа, стоило шерифу закончить перечислять обвинение, дружно ахнула. Как мне кажется, немного наигранно, всё же они не могли не знать о делишках судьи, живя с ним в одном не таком уж и большом городке.
– Посему, за совершённые им преступления Вэмрос Харг приговаривается, – шериф выдержал небольшую паузу, – к казни через отсечение головы!
Несмотря на торжественность момента, я едва сдержал смех, зачитывать приговор трупу – это, конечно, мощно. Хотя, если будет следствие, никто не придерётся: приговор зачитан – зачитан, доказательства есть – наверняка, голова отсечена – отсечена. Всё по протоколу, только порядок немного перепутан, но кому какое дело.
– Далее, – продолжил зачитывать со свитка шериф, – Талдрин Крид, – обратился он к бессознательному телу со сломанной челюстью, – вы обвиняетесь: в даче взяток, неуплате налогов, контрабанде, разбое, вымогательстве и создании банды. Вам есть, что сказать в своё оправдание? – без капли иронии в голосе спросил шериф, – Если нет, то вы приговариваетесь к тюремному заключению, размер которого определит суд графа. Увести, – дал команду своим людям шериф.
Дальше он же произнёс небольшую речь о том, что времена теперь изменились, что теперь в Соколиной Лощине будет править закон, и всё такое прочее, в общем, теперь править будет он, если вкратце. Не то, чтобы я был против, но всё же надеюсь, что Делдрин Бейлсон пройдёт медные трубы с честью.
Пока горожане внимали своему новому главе, я незаметно увёл свою группу в сторону, после чего мы, пройдя через полупустой город, отправились к стоянке караванщиков. Там было на удивление шумно, даже несмотря на поздний вечер, и стоило нам появиться, как шума стало ещё больше. Люди, с которыми мы вместе прошли половину Андорана хлопали нас по плечам, говорили что-то благодарственное, в общем, были максимально дружелюбны. Благодарили даже Мирославу, которую многие из них видели в первый раз. Закончилось всё, только когда мы зашли в кибитку Альвина и закрыли за собой занавеску.
– А вот и наши герои, – немного пьяный Альвин, поднял бокал со столика, – радуйтесь, сегодня праздник в вашу честь!
– Как я понимаю, у нас всё получилось? – решил уточнить я.
– Ещё как! Заказчик, значится, ещё вчера очнулся и сразу вник в дела, – хлебнув вина из кружки, Альвин заливисто засмеялся, – как узнал, что хотел сделать его сынок, как тут же приказал его выпороть на конюшне. Хотел и сам, но был уж больно слаб после болезни, но видели бы вы лицо этого хлыща! Одно это стоило всей этой поездки.
– Значит, всё хорошо, – выдохнул я, – есть ещё какие-нибудь новости?
– Нет, правда тут недавно крутился местный шериф, – немного задумавшись, ответил Альвин, – но ничего такого, спрашивал про тебя и когда я сказал, что всамделишный рыцарь, он, кажется, даже обрадовался.
– Забавно, – усмехнулся я.
– Да ты не волнуйся, – махнул рукой он, – парень он нормальный, уж поверь моему чутью, нет в нём гнильцы. Но что я всё о себе да, о себе! Сегодня же праздник! Мы получили расчёт и поэтому можно немного расслабиться, ешьте, пейте! Я как раз откупорил несколько бочонков с неплохим вином!
– Обязательно, Альвин, – ответил я, – тем более мы последние несколько дней провели в лесу, причём не самом дружелюбном, так что расслабиться нам не помешает.
Распрощавшись с Альвином, мы отправились наружу, но не сразу на праздник, а сначала разложили своё имущество, поместив юрту на прежнее место. Оставив Фрэки охранять наши пожитки, за обещание самых сочных кусков мяса, мы отправились отдыхать.
Мы пили и пели, ели и рассказывали истории о том, что произошло в последние несколько дней, дополнительно я немного поиграл на лютне, а Мирослава, которая, оказывается, немного умела играть на флейте, мне аккомпанировала. В общем, вечер и часть ночи прошли весело, ровно так как надо после тяжёлого похода. Единственное неудобство было связано с тем, что с появлением новых спутников, нам с Миэль было не уединиться, но и просто спокойно проспать ночь в обнимку было неплохо.
Ранним утром нас уже ожидал посланник от шерифа, который ждал нас для разговора, настаивая на том, чтобы он произошёл до полудня, ведь теперь у него «дела». Решив не заставлять ждать уважаемого человека, хотя точнее полуэльфа, я быстро растолкал своих спутников, подлечил их от лёгкого похмелья, и мы все вместе отправились к шерифу. На всякий случай в полном вооружении, мало ли что.
Делдрин Бейлсон ждал нас на своём рабочем месте, небольшой башенке с пристройками, где и базировалась вся городская стража. Едва завидев нас, те стражники, что стояли на посту тут же открыли перед нами ворота и пропустил внутрь. В башне было бедненько, но чисто, видно, что денег у владельца этого здания немного, но все они идут на дело. Следуя указаниям стражников, мы быстро зашли на второй ярус, и я постучал в окованную железом дверь, единственную на всём этаже башни.
– А это вы, – приветливо улыбнулся усталый полуэльф, – проходите, присаживайтесь. Предложить могу только воду.
– Ничего, отпраздновали мы всё ещё вчера, – отмахнулся я, – да и пришли мы сюда для разговора.
– Тоже верно, – кивнул шериф и, отложив какие-то бумаги, сцепил руки замком, положив их на стол, – с чего бы начать. Пожалуй, не буду рассказывать вам историю нашего поселения, и как я стал здесь шерифом, скажу только одно, занять эту должность я смог только из-за того, что никто меня не боялся. Вы и сами видели, головорезов у Крида было больше чем у меня стражников, да и то, все мои люди – это вчерашние лесорубы, которые надели на себя доспех и взяли в руки что-то отличное от привычного топора.
– Это всё понятно, должность у тебя была, но реальной власти не было, – сократил я его рассказ, – ты пытался поддерживать порядок, но приходилось идти на компромиссы. Лучше расскажи, с чего бы это полурослик и тот хмырь так на меня взъелись?
– Взъелись? – расцепив руки, слегка помассировал подбородок он, – Не совсем верно, взъелся на вас только судья, точнее в вас он увидел возможность вернуться к той жизни, к которой привык.
– А вот с этого места поподробней, – заинтересовано произнесла Миэль и подалась слегка вперёд на стуле.
– Ведете ли, раньше почивший Вэмрос Харг был судьёй в совершенно другом месте, а именно в портовом квартале Алмаса, столице Андорана, – на такое откровение, и я, и Гарт, и как ни странно Мирослава присвистнули, – да, раньше он был человеком совершенно другого полёта. Однажды, я, конечно, не знаю всех подробностей, но в итоге его сослали в Соколиную Лощину. Как он сам говорил, особенно когда напивался, всё что ему нужно чтобы вырваться из нашей «дыры» – это деньги, много денег.
– И как с этим связаны мы? – спросил Гарт.
– Не все вы, а только сэр Эрик, и госпожа Миэль, – слегка склонил голову шериф, обращаясь к нам, – как я уже говорил, раньше Вэмрос Харг жил в совершенно другом месте и немного больше осведомлён, чем большинство обитателей нашего городка. Как смогли подслушать верные мне люди, он планировал арестовать вас, а после или отправить на каторгу, или убить, чтобы завладеть вашим имуществом, которое он оценил весьма высоко. По его расчётам, продай он ваши вещи, и он бы вернулся в Алмас, после чего спокойно прожил бы там до конца своих дней, в личном особняке.
– Хм, – немного смутился я, кажется маскировать наши с Миэль кольчуги надо тщательней, – а причём здесь этот Крид?
– Они всегда работали в паре, – пожал плечами шериф, – Крид занимался контрабандой и прочими незаконными вещами, а Харг прикрывал его от закона. Как ни крути, но доклад пусть и опального, но уважаемого человека из столицы, ценится намного выше, чем такой же доклад, но от бывшего лесоруба.
– Короче, всё понятно, жадность одного побудила другого. Ничего нового, – устало выдохнул я, – но что насчёт всей этой засады, и почему ты не попытался что-нибудь сделать раньше? Я же видел, твои люди дисциплинированы и обучены, неужели они бы не справились с шайкой бандитов.
– Может быть и справились, – прямо как я выдохнул шериф, – но мы не живём в одиночестве, у каждого моего стражника есть семья, дети, жёны, прочие родственники. Да и самих бандитов под покровительством Крида всегда было больше. Верным мне людям еле удалось подкинуть мысль Криду, что ему стоит собрать всех своих людей в одном месте, чтобы «показать скоту кто тут настоящая сила».
– Решили прихлопнуть всех одним махом? Умно, – покивал я, – но с чего ты решил, что будет хорошей идеей, использовать меня в качестве приманки?
– Мне, признаюсь, немного стыдно за свои действия, – понурил голову он, – но я увидел возможность сделать жизнь жителей Соколиной Лощины немного лучше, и воспользовался ей, – твёрдо произнёс он.
– А у тебя был план, на случай если меня всё же убьют? – с небольшой угрозой в голосе спросил я.
– Да, – без промедления ответил он, – я бы постарался выкрасть вашу грамоту, после чего донести об убийстве рыцаря по ложным обвинениям до графа или выше.
– Понятно, – задумчиво произнёс я, пока мои спутники немного обтекали от столь циничного подхода, – ты же понимаешь, что за такое надо платить?
– Да, – всё так же твёрдо ответил он, – но Соколиная Лощина – не богатый городок, и…
– Я не про деньги, – быстро прикинув, что можно получить от шерифа, я составил план, – мне намного больше интересны некоторые услуги от вашего города.
– Если это не будет противоречить закону, я заранее согласен, – посмотрев мне в глаза, ответил шериф.
– Отлично, тогда… Для начала, вроде как казнённый судья, – решил я воспользоваться обтекаемым термином, – имел отношение к магии?
– Да, он был весьма неплохим чародеем, и, насколько мне известно, иногда баловал себя магическими безделушками, – подтвердил мои выводы шериф.
– Отлично, – хлопнул в ладоши я, – тогда мы осмотрим его магические запасы и книгу заклинаний, на предмет чего-нибудь интересного.
– Согласен, – тут же ответил шериф, видимо надеясь, что я на этом остановлюсь, наивный.
– Далее, мне нужно килограмм двадцать лучшей стали в городе, лучшую кузницу на неделю и двух молотобойцев, – перечислил я, – а моим спутникам.
– Доступ к книге рецептов Лорел, – тут же нашлась Миэль, – думаю, я найду там что-нибудь интересное.
– Эмм… – растерянно протянул Гарт, не зная, что сказать, недоумённо молчала и Мирослава.
– Тогда, – решил пожелать я за них, – услуги хорошего плотника и лучных дел мастера, которые умеют работать с Сумрачным Деревом, ну и портного, умеющего обращаться с экзотической кожей.
– Я посмотрю, что можно сделать, – немного опешил от напора шериф.
– Да не волнуйся, – решил успокоить я его, – нам требуется только обновить наше снаряжение, ну и сделать ещё пару вещей. Мы не собираемся разорять Лощину, вывозя из неё всё ценное, включая ремесленников в цепях.
– Да, я так и подумал, – пришёл в себя шериф, – я переговорю с нужным вам ремесленниками, многим из них принесённое вами лекарство спасло родных и близких, так что они будут рады вам помочь.
– А как так получилось, что пострадали в основном они? – спросила Гарт.
– Именно они в основном брали воду из северного колодца, – пояснил шериф, – люди победнее черпаю воду напрямую из реки, а колодец с источником – небольшая привилегия ремесленников.
– Всё с вами понятно, – усмехнулся я иронии ситуации, ведь заразились именно те, кто как мог избегал заразы из реки, – когда всё будет готово?
– С мастерами по работе с деревом, я переговорю сегодня, как и с Лорел, – начал перечислять он, – в дом Харга можете отправляться хоть сейчас с моим человеком, а вот с кузницей будет сложнее. Лучшую в городе держит старик Глойн, и он не самая приятная личность, так что с ним вам придётся договариваться лично, но я попробую как-то на него повлиять.
– Он дворф? – задал риторический вопрос я.
– Да, переехал сюда полсотни лет назад вместе с семьёй, с тех пор куёт лучшие топоры и всё остальное.
– Отлично, я сам с ним поговорю, – усмехнулся я, – у меня есть, что ему предложить.
– Мешать не буду, – кивнул шериф, кажется, испытав облегчение от того, что ему не придётся лично общаться с дворфом.
– Ну, тогда, мы пойдём? – спросил я больше своих спутников.
– Да, – нестройным хором ответили они, и тут же встали со своих мест.
– Дельвин, – крикнул шериф одного из своих людей, – проведи сэра Эрика со свитой в дом бывшего судьи, – отдал короткий приказ он, – они заберут оттуда кое-какие магические, – сделал он упор на последнем слове, – безделушки.
– Понял, – встал во фрунт стражник, явно красуясь то ли предо мной, то ли перед девушками.
– Бывай шериф, – идя последним, я на миг задержался в дверном проёме, – и на будущее, если пытаешься провернуть какую-нибудь интригу, сначала предупреждай о ней всех её участников, желательно заранее. Ты меня понял? – с максимально возможной серьёзностью спросил я.
– Да, – громко сглотнув, ответил он, – буду иметь в виду ваша милость.
– Вот и хорошо, – тяжёлая дубовая дверь медленно и тихо закрылась, но оставшемуся одному в своём кабинете шерифу, показалось, что он только что избежал клыков самого опасного в своей жизни хищника.
Достав из ящика стола небольшую фляжку, Делдрин Бейлсон сделал из неё большой глоток. И зарёкся больше никогда не встревать в подобные авантюры, жизнь дороже.
Глава 14
Выкованная Основа
– А я тебе говорю, замшелый камень, что делать надо, по-моему! – кричал я на пожилого дворфа с всклоченной бородой, указывая на лежащую на наковальне заготовку под панцирь.
– Мои предки проклянут меня, если я позволю в моей кузнице твориться такому святотатству! – не унимался Глойн, владелец лучшей кузницы в Соколиной Лощине.
– Не трогай своих предков, а то они увидят, как ты только и делаешь, что куёшь топоры для лесорубов! – продолжал напирать я, – А когда к тебе пришёл тот, кто умеет хоть что-то, ты упёрся как толсторог!
– Это ты-то умеешь! – возмущённо прокричал он, – Да я, молокосос, молот взял в руки, когда твой дедушка душил своего червяка на твою бабушку!
– За то, из его рук вышло хоть что-то путное, а не всякий шлак!
Ругались мы с главным кузнецом уже не первый час, и даже не первый день, отстаивая каждый своё видение работы. И нет, лютой ненависти между нами не было, наоборот, я весьма уважительно относился к тому, как Глойн обустроил свою кузницу, да и работу его оценил, он же был мне искренне благодарен за дар в виде кольца Торага и восстановление алтаря в монастыре. Ну а ругань… рабочие моменты, тем более, как мне показалось, дворфу с первой сединой в волосах просто нравилось ругаться с кем-то, кто мог ему достойно ответить.
Пока мы самозабвенно поносили друг друга, обсуждая, каким образом и откуда у нас растут руки, два сына и шесть внуков Глойна, как мне показалось, увеличивали свой словарный запас, не хватало только записных книжек. Заодно они отдыхали после очередной проковки, всё же труд молотобойцев – не самая лёгкая работа.
– А-а-а! Все демоны бездны с тобой, делай, как знаешь! – не выдержал Глойн, схватившись за голову и картинно начал драть из неё волосы, – Делай, как знаешь! Но когда получишь стрелу в брюхо, вспомнишь о том, что я тебе говорил!
Пылая «праведной яростью», Глойн выскочил из кузницы и продолжил оглашать округу бранью на дворфийском. Я же, подхватил клещами заготовку, взял мастерский молоточек и выжидательно посмотрел на застывших то ли в экстазе, то ли в шоке молотобойцев.
– Мне долго ещё ждать? Или вы недостаточно отдохнули? – абсолютно спокойным голосом, даже с нотками иронии, спросил я.
– А, да, конечно, – тут же нашлись молодые дворфы, – но, это, Эрик, а ты не слишком…
– Слишком сильно поругался с вашим отцом? – уточнил я у Гимли, старшего сына владельца кузницы.
– Ну да, всё же… он вроде как… да я никогда его таким злым не видел! – немного возмущённо произнёс он.
– Да каким злым? – усмехнулся я, – Дайте мужику выпустить пар. Будь он по-настоящему зол, мы бы уже били друг другу морды, а так, ну поругались немного, ну промыли косточки парочке поколений наших предков. Тем более, по вечерам он ведь спокойней стал?
– Да… а я как-то об этом не задумывался, – почесав бороду младший сын Глойна, Фили, – даже бурчать почти перестал, да и нескольким младшим пообещал на ближайшей ярмарке что-нибудь купить.
– Вот, – важно поднял палец к потолку я, – это ему просто пар спустить надо было, а то хорошему дворфу и поругаться не с кем. Но хватит обсуждать вашего папашу, быстрее закончим, быстрее я перестану «осквернять» вашу кузницу своим присутствием.
Дождавшись пока оба молотобойца перехватят свои молоты для работы, а я обозначил место, куда они должны ударить. Звон от ударов стали о сталь вновь начал разноситься по округе.
После того, как власть в Соколиной Лощине была смещена самым радикальным способом, прошло несколько дней, и за это время успело произойти многое: шериф окончательно взял на себя управление городком, среди лесорубов удивительно быстро нашёлся тот, кто занял место повешенного Талдрина Крида. В общем, в жизни городка мало что поменялось, разве что группки подозрительных личностей как-то незаметно пропали с периферийного зрения. Чего нельзя сказать об «украшениях». Старый Дуб, раскидистое и высокое дерево недалеко от города, оказалось украшено телами прихвостней бывших властителей городка.
Пока горожане наблюдали за показательной казнью тех, кого они столь долгие годы боялись, мы с моими спутниками занимались намного более приятным занятием, а именно расхищением богатств судьи. Мелкий полурослик, оказался весьма запасливой личностью, и если его личная резиденция просто говорила о том, что он богат, то внутреннее её убранство об этом буквально кричало. Картины, золотые подсвечники, калишитские ковры и обитые парчой кресла, всё это, по предварительной оценке, стоило как половина Соколиной Лощины, и, если шериф не словит драконью болезнь, лет через двадцать городок будет не узнать. В любом случае, нас с Миэль в первую очередь интересовало не богатство почившего судьи, точнее не то богатство, которое было на виду, а то, что он скопил в своей весьма объёмной библиотеке.
Как только мы туда зашли, я не выдержал и присвистнул, всё же в Голарионе не так уж распространено книгопечатание и любая печатная продукция стоила достаточно дорого, тут же нашему взору предстала коллекция как минимум из полутора сотен книг. Большинство из них были нам малоинтересны, всякого рода беллетристика и прочие сборники стихов, но попадались и весьма занятные тома. Варисийский и Халишидские разговорники, которые нам точно помогут, если мы отправимся на север континента, сборник карт в большом альбоме, которые никогда не окажутся лишними, несколько томов с заклинаниями вплоть до третьего круга, разбитые по школам, в общем, улов был весьма богатым. Приставленный к нас стражник, имеющий чёткие инструкции и не до конца понимающий ценность многих вещей, больше следил за тем, чтобы мы не отдирали позолоту и не рассовывали подсвечники по карманам, а на такие мелочи, как какие-то там книги, он не обращал внимание. Не заметил он и того факта, что все эти книги сгружались в подозрительно маленькую для их размеров сумку, найденную в той же библиотеке, и то как на моём поясе появился небольшой мешочек, аккуратно извлечённый из скрытой ниши, он тоже не обратил никакого внимания. Выполнив свою часть договора с шерифом, и не тронув ничего «по-настоящему» ценного, мы с Миэль, тщательно скрывая свой триумф, спокойно проследовали на выход.
Остаток же дня нами был потрачен на улаживание дел с ремесленниками, с которыми пообещал поговорить шериф, и обсуждение с ними наших заказов. Работающие с деревом мастера без проблем согласились продать нам часть своей продукции с хорошей скидкой, кожевник, увидев две прекрасные шкуры, одну драконида, другую варга, заверил нас, что ни лоскуток этой великолепной кожи не пропадёт, ну а кузнец, с ним было сложнее.
Глойн, оказался классическим дворфом, упрямым, любящим поругаться и считающим, что лучшие в мире кузнецы – дворфы, что вылилось в то, что цену за свои услуги он заломил просто непомерную. За использование своей кузницы мной он потребовали сорок золотых в день, плюс за каждого молотобойца ещё по двадцать, и так далее. Если бы я не имел кое-какие аргументы, то, боюсь, пришлось бы оставить у жадного коротышки всё найденное моей группой в заброшенном монастыре, да ещё и сверху доплатить, но, благо, «аргументы» у меня были.
Первым на свет был явлен мой клановый кинжал, переданный мной Хильдой, а потом, под прицелом нескольких арбалетов, я поведал свою историю, всё же такие кинжалы просто так не даются кому-то за пределами кланов дворфов. Едва ли не обнюхав меня и кинжал, Глойн признал во мне пусть и не сородича, но аасимара достойного зваться почётным дворфом. Цены тут же упали вдвое.
Вторым моим аргументом стало кольцо Торага, ранее принадлежащее настоятелю монастыря. Увидев весьма ценную святыню своего народа, Глойн потребовал ещё одну историю, и я её рассказал. Парировав аргумент старого ворчуна, что он и сам мог заглянуть в монастырь и всё исправить тем, что за пятьдесят лет он так туда и не наведался, а значит – сам виноват, я, кажется, даже его немного пристыдил. В конце концов, передав кольцо Глойну как дар, я добился ещё одного снижения цен, которые, наконец, стали приемлемыми, после чего закипела работа.








