Текст книги "Кембрия. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Владимир Коваленко (Кузнецов)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 78 страниц)
Слова сбивчивые, но понятные. Как не хватает батюшки Адриана… Вот кто умел сказать понятно. Майни воительница и чародейка, но не проповедница. Потому нет в ее словах окончательной ясности, зато есть сила. А потому их нужно держать в себе, как бы ни жглись и ни просились наружу. Иначе – уныние и гибель.
– Хвикке продолжают поднимать ополчение. Много! Наверняка поднимают. Вне зависимости от победы. Их там уже – тысячи. Но если промедлим – будет больше. Хвикке больше Диведа, пока повытаскивают ленивых хозяев с хуторов… На это вся надежда: остатки конницы у них в разъездах, а все дороги сходятся к Глостеру, так что соединятся они не вдруг… Но их может оказаться и шесть тысяч, и десять. А нас? Тут никакие укрепления не спасут, тут нужно чудо, иначе поляжем… Эйра, я жить хочу! Но я не хочу жить среди дикарей, в каких мы превратимся, если война затянется. И уж тем более бежать на чужбину… Никто не может побеждать вечно. У меня одна надежда – пока люди не признали поражение, победа не потеряна. Вот мы и идем вперед: отступать некуда, стоять на месте тоже нельзя.
И остается хлопать сестру по спине, говорить, что она справится. Как всегда. А самой исполнять, что поручено, точно и аккуратно. И верить в победу. Несмотря ни на что.
Если совместный рев с Эйрой изгонял отчаяние, то беседы с Анной наполняли спокойствием, напоминали о любимом деле. Тогда, после первой проповеди, пришлось объяснять, почему работу совершает именно разум, а не человек, не бык и не речка. Пришлось подчеркнуть, что дурная работа – это или никакой работы вовсе, или переделывать, что бывает даже трудней. Довольно быстро добрались до определения коэффициента полезного дела и понятия мощности как способности совершать некоторое количество работы в единицу времени. И тут застряли надолго! На самом простом: на времени. Время для бриттов было вполне себе мерно – часы, стражи, дни, месяцы и годы знали все. Но было это время расплывчато. Анна Ивановна не привыкла мерить время варки зелья песочными часами или клепсидрой – ждала результат. Дни – они разные летом и зимой, и ночи тоже, а значит, и стражи, и часы. Месяцы тоже разные. Даже годы!
Тема оказалась трудной, но очень интересной обеим. Анна решила, что вера сиды в ровный и непрерывный поток времени – свидетельство очень спокойной, склонной к созерцанию натуры. А еще – речной сути. Вода ведь течет ровно и непрерывно! А Немайн поняла, что в житейских, а не технических вопросах непосредственный подход кельтов бывает куда верней…
К чуду быстрой дороги Эйлет на сей раз отношения не имела. Сидела в трехосной колеснице – спасибо Майни, догадалась впихнуть туда нечто вроде стула и стола – да, сцепив зубы, проклинала боль в руке. Которая отвлекала, глушила нужные мысли и открывала скрипучую калитку в голову разным гадостям. Самой слабой из которых было понимание своего увечья.
При этом разум все понимал, а что‑то внутри отказывалось смириться с таким поворотом! При этом Эйлет себя презирала, но поделать ничего не могла – боль от гибели отца оказалась едва ли не слабее той безнадежности, что нанесла удар перед самым отъездом. Майни как раз вручала грамоты‑инструкции, граф Окта уже передал письмо для жены и продолжал сыпать дельными советами… От Эмилия она ожидала того же. Ничего сердечного, просто деловой совет – и девушка‑подранок отправилась бы в путешествие печальной, но спокойной. Увы, негодяй не соизволил подождать полчаса и пощадить ее чувства. Четко повернулся к Немайн и тремя рублеными фразами – не купец, воин! – доложил, что по окончании кампании намерен срочно отбыть в Карфаген. Как только откроется навигация. О чем‑де ставит в известность и просит учесть таковое намерение в последующих планах великолепной. Так и сказал – «таковое». И даже глаз на Эйлет не скосил. А ведь ее взгляды чувствовал. И раньше, и тогда.
Эйлет склонилась к бумаге, повозку тряхнуло, несмотря на все торсионы, чуть столом по лбу не получила. И поделом. Кому ты нужна, однорукая? Разве кто захочет с Кейром да с Майни породниться – и для него ты будешь не половинка, а так. Нечто вроде очень ценной скотины. Бурый бык из Куальнге, так сказать. А дорога не римская, совсем не римская. То есть была римская. Но какому‑то из королей Поуиса понадобился камень. И вот результат: нет ровного тракта, есть ухабистая колея. Вблизи Роксетера камень появится. Хотя Пенде Мерсийскому тоже нужен камень. И Окте. Война, и лишние укрепления в городе лишними не будут, а каменотесов взять неоткуда. Но неужели это мучение придется терпеть еще два дня? Словно отвечая на невысказанный вопрос, повозка подпрыгнула. И покатилась ровно. А в повозку заглянул командир небольшого – шесть рыцарей – эскорта.
– Мерсийская граница, сиятельная, – сообщил, прилепив к ней новомодный римский титул. – Таможенный пост не посмел нас беспокоить. Завтра будем в Роксетере.
– Благодарю, – буркнула Эйлет.
И рада бы выговорить чего полюбезнее. Но болит рука и открывает путь для боли сердца. А впереди требуются вежливость да улыбчивость, вот и остается тратить злость, пока не поздно! Впрочем, ровная дорога позволяет заняться делом: перечитать инструкции, нарисовать примерные планы работ. Без плоского подобия сила сидов проявляется хуже. Это Эйлет заметила давно. Увы, большой планшет рассчитан на другое – а уж какие красивые подобия на нем получаются! Хотя… Удержаться и не переиграть несколько вариантов снабжения по Северну, пока без учета военного сопровождения конвоев, оказалось невозможно. Уже сама доска – выструганный широким рубанком дуб – просит, чтоб руки ее погладили. Под столом прошли ремешки, намертво прихватив модельный стенд к столу. Теперь начинается работа – увлекательнее игры, загадочнее гадания. В углы доски – два камня. Черный на Роксетер – «источник». Белый на Глостер – «цель». Ветка пути, толстая, но с перемычкой посередке. Значит, путь ведет и вверх, и вниз. Направления пометили стрелками. Теперь – дни пути. Вверх – побольше, вниз – поменьше. Ночевки у берега – где берег свой, и на якоре – где вражеский. Время барок. У Роксетера речной посуды немало, мерсийский флаг позволял торговать мимо Хвикке. Пошлина, конечно, душила город, но жить удавалось. Даже, наверное, вышло бы богаче, чем при своем короле – тогда город, еще называвшийся Кер‑Гурикон, терял от разбойников каждый четвертый корабль. Да вот последние годы товар их стал куда хуже. Эйлет припомнила, как горшечники да стеклодувы несколько лет назад печально пересчитывали барыши – их вещи вдруг оказались лучшими на ярмарке. Она маленькая была, ей не объяснили. Только стеклянного лебедя, как Тулле, отец так и не купил…
К губам подкатилась соленая капля, зубы прихватили губу. Отвлекаться нельзя, нужно мстить. К делу! Барки сохнут на берегу – война. Их ровно шесть десятков – если какие не попались саксам. Окта говорил, этой зимой он собирался с Хвикке торговать… Пусть осталось пятьдесят. Пригодятся все, а если окажется больше – будет запас.
Что Камбрия за спиной, Эйлет поняла по пыли. Пыль на дороге требует хотя бы нескольких дней суши, а на западном краю цивилизованного мира такое бывает от силы пару раз в год.
Здесь же пыль поднялась тучами. Пробила полог повозки. Она плясала над фишками и доской, сбивалась в комки в горле, щипала глаза. Но Эйлет продолжала гонять ладьи, стараясь подать груз ровно, избегать столпотворений – и не пускать суда в одиночку меж чужих берегов. Но вот время обеда. Короткая остановка. Хорошо, что вторая повозка с припасами. Но…
– Сиятельная, эти добрые люди согласились за пристойную плату разделить с нами трапезу.
Снова клычком по губе – до мяса. «Добрые люди!» Желтая бородка лопатой, свинячьи глазки, кожаные штаны, куртка мехом наружу… Сакс! Лица охраны поскучнели. Не хотят вяленого да соленого. Пусть даже и вываренного с кашей да овощами.
– Не отказывайся, принцесса. Пожалеешь! – Родной язык, задорный голосок. А еще проказливые синие глаза под черной волной волос.
– Ты кто? И почему пожалею? – Губы против воли раздвигаются в улыбке.
– Потому! Мама таких мясных шариков наделала – ты в жизни таких не пробовала! Даже на королевском столе.
– Я не принцесса и не буду. Я дочь Хозяина заезжего дома, и уж в чем в чем, а в готовке разбираюсь. Саксы не умеют готовить валлийские блюда.
– А при чем тут саксы? Мама у меня камбрийка. А папа англ.
Англ, значит… Хрен редьки не слаще, но отчего‑то отпустило. Мерсийцы, наверное, все‑таки люди. Даже те, кто диковат пока. По крайней мере, эти пришли не убийцами, а защитниками. Слово за слово, и вот ноги сами собой переступают порог типичного британского дома: над кухней – плоская крыша для сбора дождевой воды, толстые каменные стены, темно‑бурая черепица. Только на крыше что‑то странное. И рядом, стена в стену, срублен бревенчатый коровник! Это неправильно. Случись пожар…
Эйлет так и сказала. Фермер вздохнул:
– И не говори, леди. Жена уж всю плешь проела. Но каменный ставить дорого. Отнести подальше я как‑то не сообразил. Привык, что при пожаре десяток‑другой шагов не спасут. А ходить ближе… Что дом крыт не соломой, а черепицей, не учел. Так я и коровник покрыл черепицей. Еще меня в городе надоумили надстроить на крышу, над жилыми комнатами, бочку с водой. Случись чего – остудит черепицу, не даст ей загореться.
За разговором Эйлет забыла под ноги смотреть и на первом же шаге споткнулась. Хорошо, начальник охраны за здоровый локоток ухватил, помог на ногах устоять.
– Что это? – По полу, сколько видно, сухая трава разбросана.
– Сено. Мужу так привычнее. Да и спится лучше… Запах!
Спится, может, и лучше. Только за пару дней сено затопчут, оно вберет в себя пыль и грязь и само станет не чем иным, как сором. Да и не напасешься сена на такие подстилки. Сели за трапезу. Эйлет, по примеру сестры, прочла молитву, краем глаза заметила – хозяйка повторяет за ней, а косится на раненую руку гостьи. Хозяин плеснул из чаши на пол пивом в честь кого‑то из своих богов. Спросил:
– А что, верно, на дорогах шалят?
И что говорить? Наплавной мост тоже в известной степени дорога. Уж лучше молча ковырять очередной шарик. Похуже, чем у Гвен, но уж всяко лучше вяленой говядины. А желающие поговорить отыщутся. Отозвался один из рыцарей:
– На дорогах, как беженцы прошли, мертво. На тех, что войску не по пути. Разбойники или сами в ополчении, или боятся. Даже в Поуисе. Ну да там сейчас все нескладно. Мытарей на границе выставить некому. Впрочем, по их дорогам и в мирное время ездить дураков мало. Камень посдирали, умники… Не будь войны, и мы б через Гвент ехали.
Не будь войны – никуда б не ехали. Сидели б в «Голове» да к свадебке готовились с нелюбым женихом, что батюшка подобрал. А теперь вон жениха присмотрела – да тот, как от чумной, убегает. И ведь не скажешь, что по нему томление какое. Но злоба берет, что не повезло. А Эмилию, и верно, калека не нужна. Видно: воин опытный. Не стоявший в ополчении, пусть и со старшиной, а именно живший мечом. Купеческое дело, что ли, в Африке опасное такое? Одно ясно – ему жена нужна, способная спину прикрыть. А чего возьмешь с однорукой?
Задумалась. Чуть ложку не откусила. Скользкий от соуса шарик прыгнул в горло, перебил дыхание. Девочка воспользовалась, постучала «принцессу» по спине.
– Вспоминают тебя, – сказала, – постарайся припомнить, кто.
– А кому я нужна? – вздохнула Эйлет. – Ну, маме. Сестрам. Своему королю да графу вашему, по их делам еду. Кажется, все…
И снова подавилась. Нечего языком болтать, не дожевав. И нечего жаловаться: разве перечисленного мало? А еще есть клан. Клану она нужна – детей рожать можно и вовсе без рук. Клану и Камбрии нужны воины. И умные головы – а на плечах не просто штука, в которую нужно есть. И это не самомнение, это Майни говорит, что Эйлет умная. Мудрей сиды – и не придумать, ей видней. Да и лгать сиды не умеют, так что это не лесть…
Один из камбрийских рыцарей все‑таки успел нашептать хозяевам, где сиятельная повредила руку и чем это закончилось для врагов. Так что, когда небольшой отряд снова тронулся в путь, жена украдкой перекрестила повозку воительницы. А муж громогласно пожелал благосклонности Тора‑громовика, что любит честь и отвагу. И всегда помогает Мерсии и ее друзьям: то‑то Пенда все победы одержал на ратном поле, а его враги – на поле тайных козней.
Всю дорогу до столицы графства у Эйлет в голове крутилась новая, странная мысль: «Есть бритты. Есть англы. Есть саксы. Есть христиане и есть язычники. А еще есть мерсийцы, и этим все сказано!»
Так что Роксетер разочаровал ее любопытство. Слишком пыжился казаться более британским, чем оставался на деле. Это было хорошо политически, но скучновато.
Разве красные крыши со старой римской черепицей напоминали: здесь не Дивед. Да еще бороды воинов. Во всем прочем город из улиц выворачивался, так прятал английское! Получалось не очень: мерсийцы все эти годы считали солью земли себя. Зато теперь их жены позадирали носы, а мужчины‑бритты, что уцелели в давней бойне, разогнули спины. Оказывается, рано поддались отчаянию! Старая слава жива, и кто кого – не решено по‑прежнему. А мерсийцы сбавили заносчивость. Хотя бы оттого, что их дети‑полукровки теперь не менее охотно играли в Немайн и Гулидиена, чем в великого Пенду. А невесты вдруг начали вспоминать, что такое равный брак. На большее наглости пока не хватало.
И поделать тут было нечего: граф в походе, а на хозяйстве – жена. Дочь прежнего короля. И уж она‑то погрузилась в старые добрые времена с радостью воспоминаний о детстве. Совершенно безобидным, хотя и чуточку расточительным способом: устроила «настоящий римский» пир. Чем надеялась угодить гостье‑героине.
Эйлет же, увидев низенькие столики для возлежания, скромно попросила подушку и устроилась за трапезой по‑старинному. Тут все и вспомнили: если Роксетер теперь наполовину саксонский, то Кер‑Мирддин – наполовину ирландский.
– Это и наша старина! – оправдывалась Эйлет. – Немайн иначе и не сидит.
– Она тоже ирландка! Да это неважно все. Бритты, саксы, ирландцы… Мы цивилизованные люди, и это главное! – Завернутая в паллу, с прической из мелких соломенных локонов, жена Окты полностью соответствовала римскому понятию о женской красоте. Эйлет, с рукой на перевязи и вплетенными в косы стрелами, казалась древней ирландкой. А кругом сидело настоящее, жрало соленые устрицы руками. Самые лучшие, собранные в октябре, с риском для жизни.
Да, англы еще не цивилизованы, облагораживаться только собираются. Но хотя бы моют руки после каждой перемены блюд. А еще чинят стены, и сам комендант, показывая пример, таскает здоровенные камни. И, пока эти грубые ребята живы, прекрасный и хрупкий город, понемногу ставший их городом, врагу не взять!
Конечно, их жены умело расправляются с раковинами ножом и ложкой. А разговор пойдет и с теми, и с другими. Так же, как и подарок, который приготовила городу Неметона, пригодится всем. Вместо красивых безделушек – рассказ, как сделать полезную вещь. Очень полезную и нужную! Особенно нужную там, книзу по течению Северна.
Полевая кухня‑скороварка. Всей сложности – приладить котлу с крышкой зажим да кожаную прокладку – чтоб пар не выходил. Да клапан, чтоб не разорвало. Два клапана – один может забиться. И пружин не нужно: пусть затычка давит на котел своим весом. А притереть не проблема. Зато еда будет готовиться в несколько раз быстрей. Любая хозяйка оценит. И небогатый горожанин – когда посчитает, сколько сэкономил на дровах. А еще больше – оценит голодный солдат, который получит обед или ужин на полчаса раньше: котел водрузить на железную печку, печку на трехосную колесницу. Пусть едет и варит!
Впрочем, кухни – не единственная забота, в одночасье свалившаяся на город. Нужно спускать на воду барки. Грузить их продовольствием – и особенно фуражом. А заодно разными хитрыми штуками, за которые уже взялись кузнецы. Триболы. Стрекала. Железные скобы для укрепления деревянных построек. И каменных. А еще лопаты! Деревянные долго не живут, хотя на первых порах вниз повезут и их.
– А сида очень напоминает крота, – улыбается один из офицеров, – так же любит землю рыть.
– Но видит сестра хорошо, – улыбается и Эйлет. Впереди много работы. Но главное, ей здесь хотят помочь. Значит, все должно получиться.
А поговорка в голове снова перевернулась и пополнилась: «И есть мерсийцы, которые совсем не против того, чтобы стать бриттами!»
За некоторым исключением. Итамар, епископ Роксетерский, был саксом и саксом намеревался оставаться. Человек немолодой и, судя по тяжелым мешкам под глазами, нездоровый, совершенно не напоминающий ни аскета Дионисия, ни богатыря Теодора, искренне скорбел об усобице между родственными народами Мерсии и Уэссекса.
– Все от того, что короли наши – язычники, – сокрушался он. – Только в Нортумбрии христианин – так этого же мало! Вот отец Кенвалха был христианин и подданных окрестил очень многих. Так Уэссекс и прославлялся победами!
– Над христианами Корнуолла… Впрочем, мое дело – передать тебе послание. И не одно.
На губах, которыми пришлось целовать волосатую лапищу, возник соленый привкус. Словно причастилась кровью… Или прокушенную губу разбередила? А письма веселые. От Дионисия да от Окты. И если первый сумел обуздать ярость и прислал увещевание, то второй кратко заключал: дальнейшее подчинение его епархии Кентербери невозможно. Как это ни печально для коренного кентца, свара между саксами ширилась, а бритты, напротив, соединялись. Это был пока не монолит, но на кулак их силы вполне уже тянули.
Вредить или мешать пастве в ее войне Итамар не собирался. Все, что останется в истории от его оппозиции графу, – несколько напоминаний о христианском милосердии в проповедях да полные горечи строки в письмах и летописи: «Прежде бритты были развращены, многогрешны и не ведали праведности, потому Господь отдал их земли народу пусть и не знающему истинной веры, но невинному в простодушии. Теперь же среди англов и саксов брат убивает брата, камбрийские же бритты, очистившись страданием, несут знамена свои к востоку. Потому надлежит встречать их молитвой и возвращением к благочестивой жизни, но не мечом – и тем верней остановить…»
Подобное письмо направилось и в Кентербери, к архиепископу Адеодату. Которого сам и рукоположил этим летом. Горечи в нем было – куда той полыни. Итамар упрекал младшего летами, хотя и старшего местом прелата в грехе гордыни. Желание сделаться апостолом Хвикке на чужой крови принесло большую беду и самим Хвикке, и английской Церкви.
«И будет свара перед святейшим престолом, – сокрушался Итамар. – Сочтут нас варварами, кои мы, увы, и есть… Нескоро Рим вновь утвердит за нами право поставить архиепископом сакса».
Расстроился, а тут еще графиня. Как всегда – прослышала. От камбрийки, конечно. Явилась не римлянкой, фурией. Заявила, что не желает становиться вдовой из‑за Итамаровых дружков. Кричала, ругалась, как базарная торговка. Когда ушла, епископ обнаружил, что передал ей в бесплатное пользование до весны десять барок. И даже грамотку в том, что делает сие одолжение однократно, подсунуть на подпись забыл. Значит, теперь королева каждый год корабли на вторую половину зимы отбирать будет. Убытки…
Королева, напротив, пришла в отличное расположение духа, обыграв очередного сакса его же костями – в этот раз варварского права. Собралась помогать камбрийке в остальных делах, да та сама прекрасно управилась. Все поняла – и то, что ремесленники едва концы с концами сводят. И то, что именно оттого они заносчивость показывают. Ибо, кроме гордости, за душой только инструменты. И те, того и гляди, продавать придется. Однорукая не подкупала и требовала – просила и взывала. Цену дала невысокую, да пристойную. Да и заказ большой. И куда деваться мастерам да мастерицам? Сговорились!
Над Глостером – недовольное мычание согнанных в город стад. Под городом стучат топоры, воины ставят частокол. Одна за другой вспухают палатки. Обычная вечерняя работа. Рождение лагеря. Пока – очень скромного. Но есть и те, кому можно от нее отлынивать. Не заносчивые еще позавчера рыцари Клидога Кередигионского – эти как раз роют ров не хуже прочих. Интересные приключения выпали на долю их отряду. Сперва гонка с сидой. Тут‑то и выяснилось, что лучшая конница на большое расстояние передвигается не быстрее, чем ее обоз! Так что в первый день кередигионцы вырвались вперед, собирая восторги и вассальные клятвы, а к вечеру ушли назад. Ужинать и ночевать. Так и на второй день марша было. А на третий догнать гленцев не смогли. Свое наверстали на вражьей земле. Начали жечь деревни саксов – больше пустые. Главное – старались найти зимние запасы. И себе нужны – в котлы да в тороки. И врага голодным оставить хорошо. Хвикке, что жили вдоль границ, убегать да прятаться оказались свычны – и кередигионцы с ходу залезли поглубже. Пешее ополчение саксов за ними не успевало. Само его наличие стало для многих немалым сюрпризом. Пленив нескольких врагов, удалось выяснить: саксы вообще не прерывали мобилизацию. Главное войско в поход выступило, а вторая очередь только собиралась, рассчитывая успеть к осаде. На границе с Гвентом остались заготовленные для Кер‑Мирддина тараны – бревна с железной оковкой. Порубленные да обугленные. Теперь они саксам не нужны! Теперь у них другая забота – алое, скачущее по соломенным крышам деревень. Алое, стекающее по лезвиям камбрийских мечей. Гарнизон же в каждую деревню не поставишь: и слаб окажется, и от войска ничего не останется. Пришлось семьям гордых завоевателей бежать в леса. Обычно наспех. В заросли камбрийцы пока не лезли.
Так что хоть рыцари Клидога и отказывались согласовать действия, польза от них была. На их фоне маленькая армия Немайн, звенящая копытами по римскому тракту, не сворачивая, казалась меньшим злом. «Росомаха» над строем, не отвлекающимся на грабеж и фуражировки, выглядела сущей насмешкой. Саксам никто не доложил, что на одной из проповедей Немайн пообещала армии – возьмем много. Но разом. А по мелочи пусть другие крысятничают. Что возьмешь в деревнях? Впереди же – Глостер!
И вот он, город на восточном берегу Северна. Реку перешли, не промочив ног, да и топоры остались без работы. Урок и ученицам, и самой Немайн, полководице начинающей. И слава шести человек, что тянут руки к огню и с нетерпением поглядывают на котел. Сегодня они освобождены от любых работ. А чествование будет тихим. Пусть привыкают к особенностям новой службы.
– Вы подарили мне мост. Благодарю еще раз. Отныне каждый из вас будет числиться, как пять рыцарей. И получать соответствующие деньги. Что до тебя, Нион Вахан, ты отдала приказ, о котором я забыла. Я бы отблагодарила, да как‑то неловко говорить спасибо себе. Ты – это я, но мне временами начинает казаться, что я – это ты, и никак иначе…
Нион аж покраснела. Барды‑аннонцы переглянулись.
– Я не понял, – спросил один, – а при чем тут мост?
Спросил беззвучно. Теперь игры в аквариум начинались просто в присутствии сиды. Что поделать, права говорить: «Я – это ты!» барды пока не заслужили. Для этого нужно получить следующее звание, пророческое. Причем со специализацией по Неметоне. А другого знака отличия Немайн пока не придумала.
– Сейчас расскажу. – Сида зябко охватила предплечья ладонями. Это людей костер на открытом воздухе спасает от холода. А сиду колотит! Полтела прогрелось – и организм решил, что не стоит тратить ограниченный запас топлива на обогрев. И другая половина мерзнет, как ни повернись! А палаток поставить не успели. Можно, конечно, уйти от костра подальше, но не мерзнуть же десятерым ради одной. – Хотя нет… Хочу услышать, как поняли ваш успех ученицы.
Старшая шепчет на ухо. Права.
– Сестра, расскажи ты.
Эйра тянет руки к огню. Не так уж ей и холодно. Но повод время на размышления получить. Хоть капельку.
– Мы много говорили про Северн, – начала издали, а сама думает, решает задачку. Хороший дипломат получится. – Река – проблема для армии. Большая река – проблема большая. На целый мост мы надеяться не смели. Все, что придумали, – это снова сделать наплавной. Как через Нит.
Вопросительный взгляд. Кивок в ответ. Пока все верно.
– Немайн говорила: получим барки из Роксетера, поставим на половину лучников и так прикроем строительство переправы. Так бы и сделали: надежно, но долго. А тут вы со своим «языком»…
Барды переглянулись. Пущенное Неметоной прозвание для захваченных пленников им понравилось. И понемногу приживается в войске. На деле «языков» было трое. Один ничего не сказал, другой пытался лгать. А толку, если было с кем сверить показания? Ну, разве прожил подольше, но неприятно.
– Так мы узнали о засаде. Наследник Хвикке – до гемота, ихнего народного собрания, он все еще не король – решил поймать наших союзников из Кередигиона. Отобрал из ополчения вояк похрабрее, присмотрел лощинку, куда те собрались наведаться за добычей. По бокам – лес, поперек дороги завалы приготовлены, деревья подсеченные… Все и случилось, как задумывал, только позади кередигионцев принц Рис шел. Со всей нашей конницей. Саксы окружили союзников, а за спиной следить забыли. Рис навалился на саксов сзади – сразу стали не вепри, а поросята: бегут и верещат. Молодой Хвикке на коня залезть успел, а удрать не сподобился. Вот и получилось – не стало у саксов ни короля, ни наследника. А от полутора тысяч самых сорвиголов несколько беглецов на тот берег прибежали. Что понарассказывали – не знаю, только Глостер затворил ворота, ополчение отступило дальше, на восток, да еще и на части развалилось: всяк норовит свой хутор прикрыть. А про мост забыли. Вот и выходит: не узнай мы о засаде, не видать нам моста, как своих ушей!
Немайн скосила вбок глаза. Вытянула уши вперед…
– Не видно, – пожаловалась. Дождалась улыбок, продолжила: – Все верно. А о засаде мы узнали благодаря вам. Так что к мосту добавьте и три сотни Клидоговых упрямцев: все согласились, что до подхода главных сил будут меня слушаться.
Теперь у нее было больше тысячи всадников – и дело нашлось всем. Иные пытаются задержать сбор ополчения, отвлекают саксов рейдами. Остальные, вместе с пехотой, превратились в кротов. Которым каждый вечер напоминают: ведро пота – капля крови. Твоя или товарища. Вокруг Глостера встали три лагеря – напротив каждых ворот. Между лагерями протянулся частокол в два ряда. Потом – рвы. С обеих сторон. За рвом – еще ров. В каждом лагере выросло по наблюдательной башне. Саксам внутри наверняка ясно: камбрийцы готовят долгую осаду. И хорошо.
Работа трудная и не совсем привычная, но понятная. Зачем рвы и частокол, ясно. Зачем колья, ясно. Зачем капканы‑стрекала, тоже вполне понятно. И триболы, шипастые железные шары, нужны тоже. Скоро ополчение Хвикке оправится от потерь и явится на помощь городу. А ведь в одном городе не меньше тысячи воинов засело. Придется держать осаду снаружи и вести внутри. А решит все река: Глостеру не помочь, а гленцы получат все нужное. Раненых вывезут и даже подкрепления получат.
«Сида знает, что делает!» – таков был общий глас. Немногие скептики нашлись на военном совете.
– У них там припасов на три года! – заявил Окта. – Я знаю, я им сосед. И бывший союзник. Мне показывали.
– Поэтому я предлагаю сделать мангонель. Разобьем стены – и на приступ.
Понравилась принцу Рису мощная машина.
– Можно еще малыми машинами огонь кидать, – заметил Ивор. – Углей раскаленных в железную клетку насыпать… При полете еще и раздует.
Немайн слушала, подперев кулачком подбородок. Как добрая мать слушает лепет детей. Первой сестра заметила.
– Ты все уже решила!
– Не то чтоб решила. Мангонели построим. И перрье. И огонь метать хорошо. Но все забыли шутку, что случилась на Белтейн!
– Суд? Это когда ты римский ход в Кер‑Мирддин создала?
– Не создала, нашла. Такой же должен и в Глостер вести. Римский стандарт. Если саксы озаботились найти, приставить стражу или засыпать – поставим мангонели. Советник у них был. Вот только вряд ли озаботился обороной.
– Да какая разница, как называть: нашла, создала… А почему не торопиться?
– А рвы? А стрекала? А камнемет? А те двести тысяч стрел, что нам привезли? Что, добру пропадать? Я жадная! Я подожду ополчение. Пусть придут. Пусть отведают. И когда они подожмут хвост и разбегутся – мы возьмем город.
– То есть нам заниматься внешней обороной?
– И внутренней тоже. Хороший гарнизон будет делать вылазки. А уж видя помощь – и плохой себя попробует! Полагаю, недели две на подготовку у нас есть. Давайте распределим работы…
Себе Немайн оставила город. То есть сходить туда раз‑другой, «поднять настроение» защитникам.
Первый визит в подземелье показался обескураживающим: ход оканчивался стеной из слежавшейся земли. Немайн вскинула глаза вверх. Никаких признаков проседания свода. Зато на стене нацарапано: «FODITE». «Ройте».
– Будем рыть, – пожала сида плечами. – Ничего другого не остается. На всякий случай держите наготове клеть.
Ее немедленно оттерли. В благожелательность писавшего не верилось, а зря. Через несколько минут работы один из заступов стукнул о крышку сундука. Дренаж работал – и старинная вещь рассохлась, а не сгнила, сохранив внутри кусок пергамента.
«Кто бы ты ни был – раз ты читаешь это, ты владеешь латынью и смог найти тайный ход. Раз он тебе интересен – ты или осаждаешь саксонскую твердыню, либо заботишься о безопасности, отвоеванной у врага. Если ты сакс – прими мое проклятие, убийца, быть может, оно хоть немного отравит тебе победу. Если ты бритт или римлянин – тебя благословляет Сибн верх Кинвайл, королева Кер‑Глоуи. Я последняя в моем роду, а потому завещаю королевство тому, кто освободит его, – потому что мой Кер‑Глоуи пал, и только каменная базилика пока стоит, дав приют последним защитникам. На улицах – гарь и крики, и за последний час к нам не удалось прорваться более никому из граждан. Остается заключить, что королевства более нет: лучшие граждане погибли вместе с моим отцом и братьями на поле близ Дирхэма, остальные умирают теперь. Немногих спасшихся мы вывели отсюда через подземный ход. Я, однако, остаюсь, как и полсотни защитников, для того, чтобы враг не сразу начал искать беглецов. Полагаю, мы займем саксов не меньше, чем на два дня. За это время мы засыплем ход хотя бы локтей на пятьдесят и замаскируем ход деревянным щитом, благо в помещении, куда он выходит, стены обиты дубовыми планками. Надеюсь, саксы не заметят, что часть обивки несколько новее, или решат, что это следы ремонта. Еще я должна тебе сказать, что выйдешь ты в базилике – вряд ли варвары ее разрушат, скорей, используют для чего‑нибудь. Это большое каменное здание в центре города. В нем удобно накопить войска перед внезапным ударом. Будь осторожен, мой друг, и отомсти за нас хорошенько! И не забудь вспомнить добрым словом тех, кто в день поражения верит в окончательную победу своего народа. Сибн».