Текст книги "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений"
Автор книги: Вадим Серов
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 85 страниц)
Не здешнего прихода
см. Ведь я не здешнего прихода.
Не знал, чего ему хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном
Из сатир Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889): «Дневник провинциала в Петербурге» (1872) (гл. 5), «Господа ташкент-цы» (параллель четвертая) (1872) и «Культурные люди» (1876) (гл. 1).
В сатире «Культурные люди» (гл. 1) эти слова принадлежат некоему либералу: «Я сидел дома и, по обыкновению, не знал, что с собой делать. Чего-то хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать. Ободрать бы сначала, мелькнуло у меня в голове, ободрать, да и в сторону... А потом, зарекомендовав себя благонамеренным, можно и о конституциях на досуге помечтать».
Смысл выражения: писатель имел в виду двойственность и слабую мотивированность российского либерализма: либерал легко забывает о своих конституционных мечтаниях ради привычного, устроенного быта, символом которого в данном случае является севрюжина с хреном.
Иронически о поведении человека, который не может разобраться в своих желаниях, не знает, чего хочет (отчего страдают люди, его окружающие).
Не зрим ли всякий день гробов, / Седин дряхлеющей вселенной?
Из стихотворения «Водопад» (1791 – 1794) Гаврилы Романовича Державина (1743-1816).
Иносказательно о бренности бытия, скоротечности жизни.
Не иметь, где голову приклонить
Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 9, ст. 58) приведены слова Иисуса, адресованные человеку, которых выразил желание идти за ним, куда бы он ни пошел. «Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову».
У древнегреческого историка Плутарха (ок. 45 – ок. 127) есть похожий текст в написанной им биографии Тиберия Гракха: «У зверей, обитающих в Италии, есть у каждого своя нора и логовище, где можно укрыться; только у борцов, сражающихся за Италию, нет ничего, кроме воздуха и света, а сами они блуждают бездомные и нагие с детьми и женами своими» (Виппер Р. Ю. Возникновение христианской литературы. М. ; Л., 1946).
Не искушай меня без нужды
Из стихотворения «Разуверение» (1821) Евгения Абрамовича Баратынского (1800—1844), которое больше известно как слова романса (1825) композитора Михаила Глинки:
Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей.
Разочарованному чужды
Все оболыценья прежних дней!
Иронически о своем неверии в чьи-либо обещания, уверения и т. д.
Не в осуждение говорю
Первоисточник – Библия. В Новом Завете, во Втором послании апостола Павла к Коринфянам, (гл. 7, ст. 3) сказано: «Не в осуждение говорю; ибо я прежде сказал, что вы в сердцах наших, так чтобы вместе и умереть и жить».
Не мечите бисер перед свиньями
Из Библии (церковно-славянский текст). В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.): «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
Слово «бисер» (так раньше на Руси назывался жемчуг) вошло з современную русскую речь из церковно-славянского текста Библии.
Часто цитируется по-латыни: Margaritas ante porcos [маргаритас антэ поркос]. Перевод: Жемчуг перед свиньями.
Иносказательно: не стоить говорить о том, что собеседники не могут ни понять, ни оценить должным образом. А. С. Пушкин (письмо к А. А. Бестужеву, конец января 1825 г.): «Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб.».
Не могу молчать
Название статьи (1908) Л. И. Толстого (1828—1910). В ней он протестовал против смертных казней, которые стали массовыми, когда министром внутренних дел и председателем Совета министров России стал П. А. Столыпин. Сначала эта статья появилась в заграничной (английской) прессе, затем – в газете «Русские ведомости» (1908).
Цитируется шутливо-иронически как прелюдия к некоему заявлению, выступлению.
Не могу поступиться принципами
Название статьи (Советская Россия, 13 марта 1988 г.) преподавательницы химии Ленинградского технологического института Нины Александровны Андреевой (р. 1938). В статье Н. А. Андреева осуждала политику Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачева с позиций коммунистического учения в его ортодоксальном советском варианте.
Автор, выбирая заголовок для своего материала, воспользовался словами как самого М. С. Горбачева («Принципы, товарищи, потому и есть принципы, что ими нельзя поступаться»), так и В. И. Ленина («Мы никогда не поступимся нашими принципами»).
Употребляется, как правило, иронически.
Не мудрствуя лукаво
Из трагедии «Борис Годунов» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова летописца Пимена (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»):
Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь.
Иносказательно: без собственных комментариев излагать события, факты, писать или говорить без затей, просто; сделать что-либо быстро, не теряя времени на раздумья.
Не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка
Из «Сказки о царе Салтане...» (1831) А. С. Пушкина (1799– 1837):
Родила царица в ночь,
Не то сына, не то дочь,
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверушку.
Иронически о каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки.
Не надо бороться за чистоту, надо подметать!
Фраза советского писателя Ильи Ильфа (1897—1937). По воспоминаниям Г. Мунблита, это «шутливый лозунг, который он любил повторять, глядя на многочисленные неустройства Москвы начала 30-х годов» («Илья Ильф», в сборнике «Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове», 1963).
Та же мысль в фельетоне Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Дневная гостиница» (1933):
«– Пора начать борьбу за подметание улиц.
Борьба ведется, но улицы не подметаются».
Смысл выражения: не надо призывать делать что-либо, нужно просто начать делать это самому.
Не наш человек
Выражение было широкоупотребительно в СССР в качестве расхожего 'образа (политического ярлыка), означавшего человека «чуждых» взглядов, приверженца «враждебной» идеологии, сторонника каких-либо «опасных» идей, вкусов или настроений, пришедших с Запада.
В русской литературе впервые встречается в романе «Братья Карамазовы» (1879-1880) Ф. М. Достоевского (1821—1881). Слова Федора Карамазова: «Иван не наш человек, эти люди, как Иван, это, брат, не наши люди, это пыль поднявшаяся...»
Шутливо-иронически о человеке, который чем-либо отличен от говорящего, не разделяет его взглядов, мнений, вкусов и т. д.
Не оспаривай глупца
см. Хвапу и клевету приемпи равнодушно / И не оспаривай глупца.
Не оставить камня на камне
см. Камня на камне не оставить.
Не от мира сего
Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 18, ст. 36) приведены слова Иисуса, сказанные им римскому наместнику в Иудее Понтию Пилату: «Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего...» Иными словами, оно не подчинено земным законам и традициям.
Шутливо-иронически о людях, погруженных в свои занятия или мечты, далекие от реальности.
Не от хорошей жизни
Первоисточник – сценка «Воздухоплаватель», написанная актером и устного рассказа, автором многих «народных сценок» Иваном Федоровичем Горбуновым (1831 – 1895). Около воздушного шара собралась толпа народа, который живо обсуждает, как именно полетит шар и почему согласился на этот рискованный полет некий портной, летящий вместе с немцем-хозяином шара: «Портной нанялся лететь... Купцы наняли... – Портной! – Пьяный? – Нет, черезвый, как следовает. – Зачем же это он летит? – Запутался человек, ну и летит. Вестимо, от хорошего житья не полетишь, а значит, завертелся...»
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
Слова американского ученого, просветителя, политического деятеля, одного из авторов Декларации независимости США и конституции США Бенджамина Франклина (1706—1790). Употребляется в прямом смысле.
Не отрекаются, любя
Название и строка стихотворения (1954) поэтессы Вероники Михайловны Тушновой (1915—1965). Стихотворение было положено на музыку (1977) композитором Марком Минковым.
Не плакать, не смеяться, не ненавидеть, но понимать
С латинского: Non indignari, поп admirari, sed intelligere [нон индигнари, нон адмирари, сэд интэллигэрэ].
Из «Политического трактата» нидерландского философа Бенедикта (Баруха) Спинозы (1632—1677), который так определял назначение философии.
Не плоть, а дух растлился в наши дни
Из стихотворения «Наш век» (1951) Федора Ивановича Тютчева (1803– 1873):
Не плоть, а дух растлился в наши дни,
И человек отчаянно тоскует...
Он к свету рвется из ночной тени,
И, свет обретши, ропщет и бунтует...
Цитируется по поводу духовного упадка, утраты ценностных ориентиров, моральной деградации.
Не по чину берешь!
Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), слова Городничего, обращенные к квартальному (действ. 1, явл. 4): «Что ты сделал с купцом Черняевым – а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! Ступай».
Шутливо-иронически по поводу чьих-либо чрезмерных амбиций.
Не позволяй душе лениться!
см. Душа обязана трудиться.
Не поздоровится от этаких похвал
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829), слова Чацкого (действ. 3, явл. 10).
Иносказательно о бестактных, неумных похвалах, которые приносят больше вреда, нежели пользы.
Не пора ли мужчиною стать?
В оригинале: Не пора ли мужчиною быть!
Иносказательно: укор в адрес легкомысленных, безвольных молодых людей, чтобы призвать их к поведению, достойному настоящего мужчины, который отвечает за свои слова и дела. См. Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный.
Не посрамим земли русской
см. Мертвые сраму не имут.
Не продается вдохновенье, / Но можно рукопись продать
Из стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) А. С. Пушкина (1799-1837).
Иносказательно: коммерческий интерес художника не противоречит свободе его творчества.
Не пропадет ваш скорбный труд
Из стихотворения «Во глубине сибирских руд...» (1827) А. С. Пушкина (1799-1837).
Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.
В современной речи цитируется шутливо-иронически, как способ поощрить, приободрить, пожелать успеха в решении каких-либо задач.
Не пустой для сердца звук!
Из стихотворения «Пушкинскому Дому» (1921) Александра Александровича Блока (1880-1921):
Имя Пушкинского дома
В Академии наук!
Звук понятный и знакомый,
Не пустой для сердца звук!
Иносказательно о чем-либо важном, значительном, заветном.
Не русский – взглянет без любви
Из стихотворения «О Муза! Я у двери гроба...» (1877) Н. А. Некрасова (1821 —1877). Поэт говорит о своей Музе:
Не русский – взглянет без любви
На эту бледную, в крови,
Кнутом иссеченную Музу...
Иносказательно о том, что близко, понятно только русскому человеку, что только он может оценить и полюбить.
Не сбылись, мой друг, пророчества
Из стихотворения «А. А. Бестужеву» Кондратия Федоровича Рылеева (1795-1826):
Не сбылись, мой друг, пророчества
Пылкой юности моей:
Горький жребий одиночества
Мне сужден в кругу людей.
Цитируется как иронический комментарий к неоправдавшим себя прогнозам, предсказаниям, расчетам.
Не скот, не дерево, не раб, но человек!
Из стихотворения, написанного Александром Николаевичем Радищевым (1749—1802) по дороге в ссылку в Илимский острог, к которой он был приговорен Екатериной II за свою книгу-памфлет «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790):
Ты хочешь знать: кто я? что я? куда я еду?
Я тот же, что и был, и буду весь свой век:
Не скот, не дерево, не раб, но человек!
Цитируется как формула утверждения человеческого и гражданского достоинства.
Не сотвори себе кумира
Из Библии (церковно-славянский текст). В Ветхом Завете (Исход, гл. 20, ст. 4) приводится вторая заповедь из того свода заповедей, который пророк Моисей получил от Бога на горе Синай и по которым должен был жить народ Моисея (рус. пер.): «Не делай себе кумира и никакого изображения того, чту на небе вверху, и чту на земле внизу, и чту в воде ниже земли». Всего было 10 заповедей.
Иносказательно: не поклоняйся, не подражай кому-либо слепо, как язычник поклоняется идолу.
Не спи, не спи, художник, / Не предавайся сну
Из стихотворения «Ночь» (1956) поэта Бориса Леонидовича Пастернака (1890-1960):
Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну,
Ты – вечности заложник
У времени в плену.
Цитируется шутливо-иронически, как способ приободрить, побудить к активным действиям.
Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя. Спроси себя, что ты можешь сделать для нее
С английского: Ask not what your country can do for you, ask what you can do foryour country.
Слова 35-го президента (1961 – 1963) США Джона Фицджеральда Кеннеди (1917—1963).
Очень часто цитируемое в США крылатое выражение, ставшее частью американской политической традиции.
Фактически аналог очень известной в советское время песенной строки «Прежде думай о Родине, а потом о себе», которая в последующие годы стала объектом исключительно иронического цитирования.
Не стареют душой ветераны
Название и строка песни (1967), написанной композитором Серафимом Туликовым на слова Якова Львовича Белинского (1909—1988):
Помним грохот огня, помним дальние страны.
Каждый год, каждый день, опаленный войной.
Не стареют душой, не стареют душой ветераны,
Ветераны Второй мировой.
Иносказательно о бодрых, сохранивших свои лучшие качества ветеранах труда и войны.
Не столько сражался, сколько был сражаем
Из «Истории одного города» (1870) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889): казначей застал в комнате своей жены любвеобильного начальника города Глупова князя Микеладзе и набросился на него, но «не столько сражался, сколько был сражаем».
Шутливо-иронически о людях терпящих неудачи в борьбе с кем-либо.
Не стыдися! Что за дело?/ Это многих славный путь
Из стихотворения «Школьник» (1856) Н. А. Некрасова (1821 —1877) о идущем в школу мальчике:
Ноги босы, грязно тело,
И едва прикрыта грудь...
Не стыдися! Что за дело?
Это многих славных путь.
Вижу я в котомке книжку.
Так, учиться ты идешь...
Цитируется как слова поощрения, поддержки кого-либо.
Не судите, да не судимы будете
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 1-2) сказано: «Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить».
Не токмо у стола знатных господ или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет
Слова Михаила Васильевича Ломоносова (1711 – 1765) из его письма от 19 января 1761 г. к графу И. И. Шувалову. Так великий русский ученый ответил на попытку помирить его с поэтом А. П. Сумароковым, который ранее оскорбил Ломоносова за обедом у графа.
Во времена Ломоносова слово «дурак» обычно означало «шут».
Эти слова неоднократно цитировал А. С. Пушкин (см. Не хочу быть шутом ниже у Господа Бога).
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет
Из стихотворения «К другу-стихотворцу» (1814) А. С. Пушкина (1799– 1837):
Арист, не тот поэт, кто рифмы плесть умеет
И, перьями скрыпя, бумаги не жалеет.
Хорошие стихи не так легко писать...
Не уходи, побудь со мною
Из романса «Не уходи, не покидай» (1900), написанного композитором Н. Зубовым на слова поэта М. П. Пойгина:
Не уходи, побудь со мною,
Здесь так отрадно и светло,
Я поцелуями покрою
Уста, и очи, и чело.
Не уходи, побудь со мною.
Я так давно тебя люблю.
Своею лаской огневою
И опою, и опьяню...
Не учите меня жить!
Из романа (гл. 22) «Двенадцать стульев» (1928) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942). Одна из наиболее любимых фраз Эллочки Щукиной (см. Эллочка-людоедка), словарный запас которой насчитывал всего 30 слов.
Не хлебом единым жив человек
Из Библии (Ветхий Завет, Второзаконие, гл. 8, ст. 3). Моисей, успокаивая свой народ, утомленный долгим возвращением из египетского плена, говорил, что Бог не зря подвергал народ израильский таким испытаниям: «Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа. живет человек».
В Новом Завете, в Евангелии от Матфея (гл. 4), также встречается это выражение. Когда Иисус был в пустыне и держал долгий пост (ст. 3—4), «приступил в Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».
В современной России выражение приобрело дополнительную популярность после выхода в свет (1956) романа «Не хлебом единым» Владимира Дудинцева (1918—1998).
Смысл выражения: для полного счастья человеку мало материального благополучия, ему необходима духовная пища, моральное удовлетворение.
Не хочу быть шутом ниже у Господа Бога
Из письма (8 июня 1834 г.) А. С. Пушкина (1799—1837) к жене: «...Теперь они смотрят на меня, как на холопа, с которым можно им поступать, как им угодно. Опала легче презрения. Я, как Ломоносов, не хочу быть тутом ниже у Господа Бога».
«Ниже» в переводе с архаичного русского языка «даже».
Пушкинские слова – парафраз известных слов М. В. Ломоносова, ставших крылатыми (см. Не токмо у стола знатных господ...).
Эти слова Ломоносова Пушкин приводит еще дважды. В своем дневнике он записывает (10 мая 1934 г.): «Государю неугодно было, что о своем камер-юнкерстве отзывался я не с умилением и благодарностью, – я могу быть подданным, даже рабом, но холопом и шутом не буду и у царя небесного». В статье «Путешествие из Москвы в Петербург» (1833—1835) он пишет о Ломоносове: «...Зато умел он за себя постоять и не дорожил ни покровительством своих меценатов, ни своим благосостоянием, когда дело шло о его чести или торжестве любимых идей. Послушайте, как пишет он этому самому Шувалову, предстателю муз, высокому своему патрону, который вздумал было над ним подшутить.
«Я, ваше высокопревосходительство, не только у вельмож, но ниже Господа моего Бога дураком быть не хочу».
Слово «дурак» во времена Ломоносова означало «шут», на что Пушкин и указывает в этом письме к жене. Слова Ломоносова поэт цитирует по памяти, но благодаря этому неточному цитированию становится ясно, что именно в этой фразе Пушкин считал для себя особенно важным.
Не хочу учиться, хочу жениться
Из комедии «Недоросль» (1783) Дениса Ивановича Фонвизина (1744– 1792). Слова Митрофанушки, обращенные к матери (действ. 3, явл. 7): «Час моей воли пришел: не хочу учиться, хочу жениться».
Цитируется как иронический комментарий к настроениям праздных, ленивых, недалеких подростков, интересующимися лишь развлечениями.
Не человек для субботы, а суббота для человека
см. Суббота дня человека, а не человек для субботы.
Не читатель, а писатель
Первоисточник – фраза писателя-юмориста и мастера афоризмов Эмиля Кроткого (1892—1963): Ничего не читал. Он был не читатель, а писатель. Опубликована в его сборнике афоризмов «Отрывки из ненаписанного» (1967), в котором были собраны фразы, ранее публиковавшиеся в периодической печати.
Возможно, эта же фраза дала рождение известному анекдоту о «чукче-писателе» с его заключительной фразой: «Чукча – не читатель, чукча – писатель».
Фраза «Я не читаю книг – я их пишу» появилась еще в 1878 г. в английском юмористическом журнале «Punch».
Не Шекспир главное, а примечания к нему
Из записной книжки Антона Павловича Чехова (1860—1904), который записал в ней такое «мнение профессора» (впервые напечатано в сборнике «Слово». М., 1914).
Иронически о псевдонаучном крохоборстве, охоте за малозначащими деталями, которая выдается за собственно научный поиск.
Не я первый, не я последний
В русской литературе впервые встречается в романе в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799-1837):
Быть может...
Мой недочитанный рассказ
В передней кончит век позорный...
Ну что ж? в гостиной или в передней...
Не я первой, не я последний.
Небо и землю призывать в свидетели
Первоисточник – Библия. В Евангелии от Матфея приведена Нагорная проповедь Иисуса, в которой он говорит о грехе всякого рода клятв (гл. 5, ст. 34—35): «А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя».
Иносказательно о попытке убедить кого-либо в чем-либо, которая сопровождается всевозможными, избыточными (и потому подозрительными, неубедительными) клятвами.