Текст книги "Аналогичный мир (СИ)"
Автор книги: Татьяна Зубачева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 78 (всего у книги 98 страниц)
– Разбудил тебя?
– Всё равно уже пора, – зевнул Эркин, пуская холодную воду.
Пока Андрей бреется, он спокойно распоряжается душем, быстро и часто меняя воду с холодной на горячую и обратно. О вчерашнем они не говорили. Кто когда пришёл – его дело. Раз проблем не было, то и говорить нечего.
– Эркин, вылезай. После уборки наполощешься.
– Так вы ж не дадите. Вам игры не нравятся.
Эркин наскоро обтёрся и стал одеваться, Андрей ограничился умыванием над раковиной, и они быстро побежали в конюшню. Не было ещё случая, чтобы Фредди их опередил. И сегодня успели. Они только вошли к лошадям, как появился Фредди, молча кивнул им и, снимая на ходу куртку, пошёл к Майору.
Постепенно подтягивались остальные. Но обстановка оставалась спокойной и какой-то сонной. Фредди как всегда придирчиво проверил их работу, но это уже было привычно, и потому никем, даже самими парнями, не замечалось. И они уже ушли, а остальные ещё работали, а кое-кто только подходил к конюшне.
– Уигрались, – хмыкнул на лестнице Фредди и, войдя в номер, где уже как всегда было убрано, а на столе их ждал поднос с завтраком, сначала было пошёл к вешалке, но тут же круто развернулся к столу. – Эт-то ещё что?!
– Груши, – невозмутимо ответил Андрей, стаскивая сапоги. – Как их, Эркин?
– Гранд-дюшес, – столь же спокойно ответил Эркин, мгновенно принимая игру.
Фредди покрутил головой, глядя на три большие ярко-жёлтые груши, еле помещавшиеся в мисках: Андрей, чтобы их не помять, вытащил из вьюка все три миски, и теперь каждая груша гордо красовалась в своей персональной.
– Ошалели, парни, это ж сумасшедшие деньги.
– Уигрались, – выразительно вздохнул Андрей. – И ты ж сам говорил, что настоящие они большие жёлтые и мягкие.
– Это когда?
– А на перегоне. Когда ты до дневки в седле дрых, мы там дичка набрали, – обстоятельно объяснял Андрей.
– Мы ещё из них компот варили, – уточнил Эркин. – Весь сахар извели, а он как был кислым, так и остался.
– Так это ж…! – ахнул Фредди. – Ну, черти, ну, запомнили…
– А мы каждое твоё слово помним, – ухмыльнулся Андрей. – Вот слушай, – и Андрей очень серьёзным тоном завернул такое крутое ругательство, что Эркин не выдержал и рассмеялся.
Фредди рассмеялся, шутливо замахнулся на Андрея, оба парня тут же изобразили испуг. Словом, все сделали, что положено, но чувствовалось, что Фредди растерян и не знает, что сказать. И Андрей болтал, не закрывая рта, чтобы дать ему прийти в себя, и, похоже, даже сам смутился.
Они привели себя в порядок, позавтракали и уже принялись за груши, когда в номер вошёл Джонатан. Андрей сразу густо, до того, что брови стали белыми, покраснел. Груш-то три, они уже начали, а не позвать к столу… Но и Джонатан от увиденного растерялся.
– Однако… – начал было он, но был остановлен взглядом Фредди и тут же сориентировался: – Приятного аппетита, парни, ешьте спокойно, я подожду.
Джонатан сел на диван и демонстративно углубился в какие-то свои бумаги.
Но Эркин нахмурился, и Андрей, всё ещё красный, встал и, порывшись во вьюках, отыскал ещё одну миску. Фредди кивнул. Они отрезали по ломтю каждый от своей груши с не надкусанного бока и сложили их в четвёртую миску.
– Джонни, – голос Фредди так спокоен, что ясно: ничего необычного не происходит. – Садись. Попробуй дюшеса.
Они быстро переглянулись, Джонатан положил свои бумаги на диван и сел к столу. Ну, подумаешь, ну, решили угоститься грушами, а что каждая в недельный заработок ковбоя, так это ж сущие пустяки. Ели, наклоняясь над мисками, оберегая рубашки.
– В честь чего такая роскошь, парни? – не выдержал Джонатан, когда они уже заканчивали.
– Нам Фредди о них рассказывал, – спокойно ответил Эркин.
– Мг, – кивнул Андрей. – Вот и решили попробовать.
Фредди улыбнулся.
– Ночка тогда выдалась бессонная. В седле на ходу добирал. Первое свободное утро, Джонни.
У Джонатана на мгновение еле заметно напряглись глаза, но он тут же улыбнулся.
– Спасибо, парни.
Эту благодарность можно было истолковать по-разному, но Эркин предпочёл сразу внести ясность:
– На здоровье, сэр, – и стал собирать миски. – Отмою сейчас быстренько. Андрей, и нож давай, а то липнуть будет.
– Хороши, – вздохнул Андрей с таким сожалением расставаясь с миской, будто надеялся, что в ней появится вторая груша.
– Вставай, поможешь, – подтолкнул его локтем Эркин.
Андрей открыл было рот, но тут же сообразил и встал.
– Фредди, и ты нож давай.
Когда они ушли в ванную, Фредди посмотрел на Джонатана, и тот кивнул:
– Я всё понял. Но… разве сегодня круглая дата?
– Какое это имеет значение, Джонни?
– Да, свобода начинается с дюшеса, – усмехнулся Джонатан.
– Нас поздравили, Джонни. Ответное угощение…
– Стоп, Фредди. У меня всё готово, кроме места.
– Обсудим, – кивнул Фредди. – Я тоже думал. И есть идея. Но… потом.
Джонатан кивнул.
Вошли Эркин и Андрей. Отмытые миски, чтоб не мешали, пристроили на краю стола, ножи вытерли и убрали.
– Так, парни, – Джонатан взял с дивана свои бумаги и сел на прежнее место. – Вы уже слышали про справки?
– Кое-что, сэр.
– Всякое болтают, – ухмыльнулся Андрей.
– Хорошо, – кивнул Джонатан. – Итак. Комендатура выдаёт справки, что летом этого года человек работал ковбоем или пастухом в этом округе. В дальнейшем эта справка является достаточным основанием для удостоверения личности. Ясно?
– Мг, – пробормотал Андрей, – ясненько.
Эркин молча кивнул, и Джонатан продолжал:
– Мы, лендлорды, сдаём списки работавших. Имена и фамилии. И получать справки приходят сразу всей командой. И лендлорд подтверждает, что именно эти люди у него работали. А заодно, – глаза Джонатана хитро блестели, – работники предъявляют претензии по оплате и прочему. Ну, чем недовольны.
– Это обязательно, сэр? – спросил, помедлив, Эркин.
– Что?
– Ну, претензии? – сразу понял Андрей.
– Это уж на ваше усмотрение, – улыбнулся Джонатан. – Мы сдаём со списками условия работы и оплаты, а комендатура вас опрашивает и сверяет.
– И что? Так и говорить как есть? – уточнил Андрей.
– Так и говорить, – кивнул Джонатан. – Ну, если всё ясно, давайте, я вас запишу. Эркин. Это имя?
– Да, сэр, – спокойно ответил Эркин.
– А фамилия? – спросил, быстро записывая, Джонатан.
– Мэроуз, сэр.
Ручка Джонатана словно споткнулась на бегу.
– Как? Угрюмый?! – удивлённо переспросил Джонатан.
– Да, сэр, – Эркин был невозмутим.
Но, видя изумление Джонатана и, что тот медлит с записью, Эркин встал и, подойдя к вешалке, достал из своей джинсовой куртки бумажник и вернулся к столу. Сел и не спеша, аккуратно достал свою справку, развернул и положил перед Джонатаном.
– Вот, сэр. Как здесь, пожалуйста, сэр.
Джонатан неопределённо хмыкнул, быстро пробегая глазами незамысловатый текст.
– Так и хочешь оставаться Угрюмым? – не выдержал Фредди.
– Это моё имя, – тихо, но очень твёрдо ответил Эркин и добавил: – сэр.
Джонатан кивнул, проверил свою запись и отдал справку Эркину.
– Конечно-конечно. Эркин Мэроуз. Так, теперь ты. Эндрю. А фамилия?
– А пишите как у Эркина, – беззаботно ответил Андрей.
Джонатан недоумённо вскинул на него глаза. Не скрыл удивления и Фредди. Эркин сохранял полную невозмутимость, а Андрей, глядя на Джонатана и Фредди прицельно сощуренными глазами на смеющемся лице, продолжал бесшабашным мальчишеским тоном:
– А чего там возиться? Так же проще. Вместе работаем, и фамилия одна. Чтоб не путаться.
Джонатан пожал плечами.
– Как хочешь, парень.
– Ага, – ухмыльнулся Андрей. – Как я хочу.
Джонатан быстро записал и показал Андрею. Тот, беззвучно шевеля губами и придерживая строку пальцем, долго разбирал запись. И, наконец, облегчённо кивнул:
– Ага, так оно и есть.
– Отлично, – Джонатан быстро перелистнул блокнот и вырвал два чистых листка. – Теперь ещё вот что. Вы должны будете расписываться за справки. Смотрите, – он быстро написал на каждом листке по две буквы. – Эркин, вот это тебе, а это тебе, Эндрю. Потренируйтесь. Эндрю, ты совсем писать не умеешь?
– Нуу, – неопределённо протянул Андрей, – ну, не то чтобы уж совсем… ну… – и словно прыгая в воду, – ну, хуже, чем читаю.
– Ясно, – кивнул, скрывая улыбку, Джонатан. – Держи ручку и тренируйся. И Эркину покажи.
– А когда… эти справки получать? – осторожно спросил Андрей.
– Завтра.
– После бала? – удивился Фредди.
– Комендатура считает, что так удобнее, – пожал плечами Джонатан.
– Их проблемы, – усмехнулся Фредди.
– Я зайду за вами. На утреннюю уборку вы же явитесь, – усмехнулся Джонатан.
– А куда ж денемся? – сокрушённо вздохнул Андрей.
Джонатан рассмеялся и встал.
– Всё, парни. Удачи вам. Фредди…
– Иду, – кивнул, вставая, Фредди.
– До свидания, сэр.
– И вам удачи.
Когда за Джонатаном и Фредди закрылась дверь, Андрей победоносно посмотрел на Эркина. Эркин, не в силах говорить от долго сдерживаемого хохота, молча показал ему оттопыренный большой палец, прислушался и, наконец, дал себе волю. Они хохотали долго, взахлёб, до слёз. И отхохотавшись стали собираться.
– Сейчас на луг пойдём, посмотрим, что это за хренотень такая – показательные, – Андрей быстро перекладывал деньги из своего узелка в бумажник.
– И зачем тебе столько? – подозрительно спросил Эркин. – Опять груши покупать будешь?
– Неа, – вздохнул Андрей. – Такое часто есть нельзя. Привыкнешь, а они ж дорогие.
– Ты сколько за них выложил?
– Моё дело, – сразу обозлился Андрей. – А если ты считаться опять вздумаешь… – и тут же остыл. – Ладно. По пятьдесят они.
– С ума сошёл, – убеждённо сказал Эркин.
– Мой ум. Хочу – стою на нём, хочу – схожу, – немедленно отпарировал Андрей. – А я подарок хочу хозяйке купить.
– Ты ж говорил, что каждый вечер с ней ругаешься, – искренне удивился Эркин.
– Утром тоже поругаться можно, – ухмыльнулся Андрей. – Понимаешь, ну, не такая уж она… не стерва, понимаешь? Ну, ну без злобы ругается. И, – лицо его вдруг стало очень усталым и старым. – Некому мне больше дарить, а… возвращаться надо с подарками. Я же… домой возвращаюсь. Всё равно… дом это, понимаешь?
– Я понял, – кивнул Эркин. – Я… я тоже куплю. Подарки.
– Во! – Андрей сразу повеселел. – Посмотрим и рванём. У тебя деньги-то…
– Наиграл я вчера себе.
Эркин сказал это небрежно, но с лёгким намёком и, если бы Андрей спросил, то он бы рассказал об этой игре, в которой его опыт спальника обеспечивал выигрыш. Но Андрей не спросил.
Луг Дженкинса отдыхал от соревнований и готовился к балу. В отличие от соревнований, сейчас никто не выкликал участников, не проверял списков и не объяснял правил. Просто на одном конце молодцеватые всадники в бриджах и рединготах демонстрировали выездку лошадей, у ещё не убранных мишеней толпились старшие ковбои, так же по очереди показывая стрелковое мастерство, бродили зеваки. Но по-прежнему бойко торговали киоски и палатки торгового ряда. Хлопотали дамы-патронессы с устройством благотворительного базара. Лендлорды обсуждали результаты скачек и пари.
Андрей и Эркин посмотрели выездку, но она им не слишком понравилась, и они пошли к мишеням, примкнув к толпе цветных пастухов.
Бывшие судьями старшие ковбои старались не рисковать. Оскандалиться совсем не хотелось, но постепенно разошлись. Пошли выстрелы с колена, с движения, из-под руки…
Дан подтолкнул локтем Фредди.
– Тряхнёшь стариной, а?
Фредди пожал плечами и, подчёркнуто не замечая зрителей, ковбойской подшаркивающей походкой пошёл вдоль мишеней. Пять выстрелов прозвучали очередью, хотя Фредди не останавливался и даже вроде кольта не доставал.
– Ого! – сказал кто-то в наступившей тишине.
Все пять мишеней были пробиты в десятке. Фредди остановился, пошарил глазами по траве, носком сапога подкатил к себе, подобрал и подбросил в воздух жестяную банку из-под пива. Щёлкнул выстрел, и банка упала простреленной точно в середине донышка, а кольт уже опять в кобуре. Так же не спеша Фредди подошёл к деревянной мишени, подобрав по дороге гильзы, расставил их по верху мишени и пошёл обратно, неуловимо быстрыми движениями вслепую перезаряжая кольт. Остановился спиной к мишени и, не оборачиваясь, стреляя то с плеча, то из-под руки, то вообще непонятно как, сбил все пять гильз.
Всё больше зрителей толпилось вокруг, пожалуй, не меньше, чем на соревнованиях. Фредди, по-прежнему стоя спиной к мишеням, сосредоточенно обшарил карманы и, не найдя искомого, крикнул:
– Дан! Кинь денежку.
– Лови! – Дан бросил монетку.
Щёлкнул выстрел, и монета, не долетев, упала простреленной.
– Стреляет ваш старший… – сказал кто-то из пастухов рядом с Эркином и Андреем.
– Плохих не держим, – Андрей ловко сдвинул ему шляпу на нос под общий хохот.
Глаза Андрея озорно блестели. Он подмигнул Эркину и стал осторожно пробиваться вбок. Эркин последовал за ним, обогнал и ушёл к мишеням, а Андрей остался в десяти шагах от линии мишеней и в первом ряду. И, чтобы не мешать стоящим за ним, присел на корточки.
Фредди, усмехнувшись, обвёл глазами зрителей.
– Ну что, может хватит патроны переводить?
Толпа неясно загудела. Дан подобрал простреленную монетку и подошёл к Фредди.
– Ты мне ещё за неё заплатишь, – начал он грозным тоном.
– С меня получишь! – выкрикнул Андрей.
Дан и Фредди обернулись к нему, и нож Андрея, пролетев между их лицами так, что они невольно отпрянули, вонзился в одну из мишеней.
Андрей кидал под очень острым углом, нож вошёл неглубоко и не в мишень, а в край щита, но необходимый эффект был произведён. И уже Андрей не спеша такой же ковбойской походкой вошёл в неровный, образованный зрителями круг. На лету поймал выдернутый и брошенный ему Эркином нож и так же не глядя метнул обратно. Нож вонзился в десятку.
Эркин, стоя у мишени – даже облокотился на неё – и сохраняя невозмутимое выражение лица, выдернул нож и бросил его Андрею.
И началось. Под хохот и одобрительные крики пастухов нож снова и снова летел к Андрею, и Андрей тут же отправлял его обратно. С ладони, из кулака, с колена, в падении, стоя боком, из-за спины, с бедра… И каждый раз в десятку. На пол-лезвия.
– Ну, хватит нож тупить, – Эркин выдернул нож и не бросил его, а сам пошёл к Андрею, протянул ему рукояткой вперёд и, когда Андрей уже взялся за неё, сделал неуловимое движение. Андрей оказался на земле, а нож тоже на земле, но в добром десятке футов от него. Эркин обвёл глазами зрителей, но сказать ничего не успел, уворачиваясь от выпада Андрея, который попытался сбить его ногами в перекате к ножу. Дав ему подобрать нож и встать, Эркин всё-таки сказал задуманное:
– Ну, и сколько вас на меня одного выйдет?
После секундной заминки из толпы полезли желающие.
На этот раз Эркин не стал раздеваться, даже шляпу не снял. Никого из нападавших он попросту не подпустил к себе, отбивая нападения резкими точными выпадами рук и ног. Раззадоренные пастухи попытались зажать его в кольцо, и тогда Эркин показал ту «вертушку», которой спальники отбивались в камерах. Спиной на землю, ноги вверх и быстрый поворот на лопатках. Многие из нападавших оказались сами на земле, удержавшиеся на ногах отступили, а Эркин уже стоял в центре круга. Правда, на «вертушке» он шляпу всё-таки уронил. Эркин подошёл к ней, нагнулся и в этот момент один из пастухов прыгнул ему на спину. Непонятным образом поймав краем глаза это движение, Эркин быстро крутанулся на одной ноге, встречая нападение ударом другой. Удар пришёлся в грудь, и нападавший – здоровенный высокий негр из местных – упав на землю, никак не мог теперь отдышаться, заходясь в судорожном кашле.
Эркин подобрал свою шляпу, надел и подошёл к пострадавшему, присел рядом на корточки.
– Извини, друг, не рассчитал малость.
Тот не мог говорить и только кивнул в знак согласия.
– Ты полежи, отдышись.
Мягко надавив на плечи, Эркин заставил его лечь и, ритмично нажимая на диафрагму, помог восстановить дыхание.
– Ну, вот и всё. Полежи ещё чуток.
Эркин выпрямился, нашёл взглядом Андрея.
– Куртку я не сильно замазал? Посмотри.
– Нормально, – Андрей снял с его спины несколько прилипших травинок. – Пошли?
– Пошли, – кивнул Эркин.
Они стали выбираться из гудящей, обсуждавшей невиданное зрелище толпы.
– Дыхалку ты ему не отбил?
– Пусть со спины не лезет, а то вздумал подличать. Да и растерялся я, – усмехнулся Эркин. – Я ж говорил, ногами удары страшные. А в сапогах-то…
– Ну и команда у вас, Бредли, – улыбнулся Старцев. – Один к одному. И конечно, подобрались случайно.
– Разумеется, – рассмеялся Джонатан.
– Крепко Фредди парней зажал, – начальник полиции предложил шерифу сигарету. – При таких способностях трупы за ними ковром должны лежать.
Джерри кивнул и взял сигарету.
– Ну, Фредди и сам не промах, – он оглушительно захохотал над получившимся каламбуром. – Как Бредли с такой командой справляется?
Рассмеялся и начальник полиции.
– Нашла тебя та тройка?
– А как же! Спасибо, парни нормальные. Берут у себя расчёт, и я их оформляю.
– Но помощник твой себя в полном блеске показал.
Джерри хмыкнул.
– Будет теперь думать, а потом говорить. Умыл его индеец, конечно, классно.
Начальник полиции кивнул.
– Неплохие парни, но мне будет спокойнее, когда они уберутся из города. Уж слишком… ушлые.
– Да, – Джерри стал серьёзным. – Пока их держит Фредди, всё обходилось. А без контроля… Но Бредли как-то обмолвился, что он их нанял где-то далеко и только на выпас и перегон, и они будут возвращаться к себе.
– Вот пусть там голова и болит, – кивнул начальник полиции.
Эркин начал покупки с вещевого мешка.
– Ковёр-то всё равно надо куда-то закладывать. И вообще… не в руках всё напоказ носить, – объяснял он Андрею быстрым шёпотом.
– Дело, – кивнул Андрей. – Я ещё себе прикупить хотел.
– Ботинки?
– Посмотрим. Вон эти… рюкзаки.
– Дорого, – сразу забраковал Эркин. – Форсу много, а толку…
– Ща поищем, – согласился Андрей. – Форс нам ни к чему. И так… узнают.
Эркин кивнул. Он уже понял, что здесь, в отличие от Джексонвилля, действительно продают всем, и решил взять того, что ему, как цветному, в другом месте не купить. Скажем, хорошее полотенце, как говорила Женя, «вафельное», на пушистое, как в гостинице, у него денег не хватит. Трусы хотел. И мыла хорошего. Ну, это всё на потом. Главное сейчас – мешок и подарки. Сами по себе рюкзаки с их наружными карманами на молниях, пряжками и ремнями ему нравились. Но уж больно яркие, так и кидаются в глаза. Такой бы, но чтобы попроще, понезаметнее. Ну, как его рубашка, в которой из имения тогда уходил. Крепкая, на пуговицах, с карманами, тёмная, никто ни разу на неё не позарился.
Наконец они нашли подходящее. Мешок – не мешок, рюкзак – не рюкзак, нечто среднее, тёмно-зелёное, поместительное…
– Из армейского, что ли? – Андрей вертел в руках, проверяя застёжки.
– А то! – ухмыльнулся продавец. – Заготовили впрок, а куда его теперь. Берите парни. Неказисто, зато прочно.
Эркин кивнул, и они стали торговаться. Вернее, торговался один Андрей, доказывая, что два мешка – это не один, это уже оптовая покупка и им положена скидка. Продавец с удовольствием поддерживал игру, и Эркину пришлось наступить Андрею на ногу, чтобы тот не заигрывался.
Приобретя мешки, они пошли опять вдоль вещевого ряда.
– Все платки берут! – глаза у Андрея радостно блестели. – Ни о размере там, ни о чём думать не надо.
– Платки так платки, – согласился Эркин. – Большой когда – это шаль?
– Ага! Правильно. Шаль – это, что надо. Помню… ладно, потом расскажу. Давай туда.
– Заваль там! – удержал его Эркин. – Ты смотри, кто покупает.
– Верно. Такое дарить – это себя позорить, – гордо заявил Андрей. – А… пошли в город, может, там что получше найдём.
– Там и глаз больше, – вздохнул Эркин.
– Тоже правильно, – поскучнел Андрей, но тут же улыбнулся. – А на хрен мы опасаемся? Нам же здесь не жить. Где Бифпит и где мы будем?!
Эркин кивнул.
– Давай тогда здесь мелочёвку себе купим. Всё ж дешевле. А за остальным в город.
– Идёт.
Они решительно отвернулись от палаток, увешанных ядовито-яркими платками, платьями, и лентами.
– Ты чего хотел ещё?
– Трусы, я думаю. И мыло.
– Как ты полощешься, тебе кусок в день нужен, – ухмыльнулся Андрей, предусмотрительно делая шаг в сторону.
– А я твоим мылюсь, пока ты бреешься, – спокойно ответил Эркин. – Для экономии.
Андрей даже не сразу нашёлся с ответом.
Сделав все необходимые покупки, они пошли в город. И уже выходя с луга, столкнулись с Фредди.
– Сорвал ты мне номер, стервец.
– А ты ж сам сказал, что хватит патроны тратить, ну, я и решил… – немедленно перешёл в нападение Андрей. – Мне вон Эркин тоже… сорвал. Я обыск хотел показать. Ну, это когда нож в рукаве…
– Правильно тебя Эркин положил, – перебил его Фредди. – Нашел, что и кому показывать! Там же и шериф, и начальник полиции, и комендатура. Все были. Показал бы…
– Ладно, – Андрей решил сменить тему. – Вот что, Фредди, мы вот прибарахлиться решили, а там заваль одна. Так куда нам лучше сунуться в городе?
– В «Лабиринт», – сразу сказал Фредди. – Магазин Крейга на Мейн-стрит. Одна дверь без витрин, вся в наклейках.
– Ага, это за фруктовым, если к Дюпону идти, так? – уточнил Андрей.
– Всё-то ты знаешь, – усмехнулся Фредди. – Во фруктовый ты забредал, небось и у Дюпона был?
– Ему смокинг бычки порвали, – очень серьёзно сказал молчавший до этого Эркин. – Никак не зашьёт, лентяй.
Фредди застыл на секунду и тут же заржал так, что еле устоял на ногах. Рассмеялись и парни.
– А в «Лабиринте» этом… хороший товар? – отсмеялся, наконец, Андрей.
– У Крейга всё есть, – усмехнулся Фредди.
– Как у Роулинга? – улыбнулся Эркин.
– У Крейга побольше. Подарки покупать будете? – Фредди смотрел на них с еле заметной усмешкой.
Они невольно замялись с ответом, а Эркин отвёл глаза, и Фредди продолжил сам:
– Вы, когда уезжали, койки за собой оставили, – он не спрашивал, но они кивнули. – Ну, так хозяйкам подарок обязательно, если дети есть, то и им надо.
– Хозяйским? – уточнил Андрей.
– Ну да. Хочешь жить спокойно – не скупись. Себе ж боком выйдет.
– Убедил, – засмеялся Андрей, незаметно толкая локтем Эркина. – А чего брать? Ну, что получше?
– Деньги есть? Тогда найдите отделение Монро.
– Как? Как? – переспросили они в один голос.
– Монро, – раздельно повторил Фредди. – Ищите букву M. У вас фамилия с неё начинается.
– Ага, понятно, – кивнул Андрей.
– И что там, у Монро? – спросил Эркин.
– У него лучшие вещи для женщин. Правда, дорого. Но если от Монро, то всё. Ни одна не устоит.
– Точно? – у Андрея явно была готова шутка, но Фредди легко обошёл ловушку.
– Вот на своей хозяйке и проверишь. Бывайте, парни.
Андрей посмотрел ему вслед и вздохнул:
– Ты смотри, как вывернулся, а?!
– Он и без Монро обходится, – рассмеялся Эркин. – Мы идём или нет?
– Пошли, – опять повеселел Андрей. – Посмотрим, что за Монро такое.
– Если что… ну, не пустят меня…
– Если что, я им разнесу всё к чертям свинячьим, – очень серьёзно пообещал Андрей.
– Ну как?
– Уладил, – Фредди закурил и оглядел мельтешащую толпу. – Завтра в четыре она уедет и до следующего ленча не появится.
– Быстро ты, – усмехнулся Джонатан.
– Она баба покладистая и без больших претензий. Не задаёт вопросов. И не треплива.
– Удобно. Значит, всё доставят к шести. В восемь сядем.
– В восемь коктейли, Джонни. Ты же сам меня учил.
– У меня программа на всю ночь, – улыбался Джонатан. – Ужин начнём после десяти. Да, парни сами найдут?
– Парней я приведу.
– И предупреди, чтобы на завтра ничего не планировали. Скажешь…
– Скажу, что будут нужны, и всё. Парни – моя работа, Джонни. Но ты не переборщил с изысками?
– Тебе что было сказано? Не боись, – Джонатан смешно передразнил интонацию Андрея. – Надеюсь, сейчас до тебя дойдёт.
– Считай ответ за мной, – кивнул Фредди. – Отваливаю, тебя русский ищет.
– Мг, – Джонатан уже видел идущего к нему Старцева и улыбнулся, ощутив, что пространство рядом с ним опустело.
– Миссис Энтерпрайс, я так волнуюсь…
– Успокойтесь, душенька. Если до сих пор всё было в порядке, почему сейчас должно что-то случиться?
– Да, но… но если кто-то из этих… из них подойдёт…
– То вы обслужите его… А, вот и отлично! Как вас зовут, девушки?
– Вини, мэм.
– Зизи, мэм.
Миссис Энтерпрайс с удовольствием оглядела двух молоденьких миловидных мулаток в опрятных ситцевых платьях.
– Миссис Гладстон объяснила вам, что вы должны делать?
– Да, мэм, – ответили они в один голос.
– Отлично. Вот это будет ваш киоск, – она повела девушек вдоль киосков благотворительного базара. – Вот этот. Украсите его сами, как хотите.
– Да, мэм.
– Хорошо, мэм.
– Танцевать можете по очереди. А товар для продажи вам принесут.
– Да, мэм.
– Ну, устраивайтесь.
Она поощрительно улыбнулась девушкам и ушла, давая им время оглядеться и взяться за работу.
– Вы умница, Присси. Разумеется, все цветные повалят к ним.
– И снесут киоск. При этом товары и выручка исчезнут.
– Ну-ну, Глэдис, не будьте такой пессимисткой. Спасибо, душенька, вы слишком добры ко мне.
– А танцы? Тоже общие?
– На лугу всем хватит места, милочка, вас не затолкают. А, Гарри, вы будете на балу?
– По долгу службы, – начальник полиции щёлкнул воображаемыми шпорами.
– Мы счастливы видеть вас в любом случае, Гарри.
Миссис Энтерпрайс бодро семенила, успокаивая и уязвляя, рассыпая улыбки, комплименты и колкости.
– О, Фредди! Примите мои поздравления. Вы были восхитительны.
– Благодарю, – Фредди склоняет голову с небрежной, но необидной улыбкой.
– Я так жалела, что вы не участвовали. Я бы ставила только на вас и разбогатела.
– Ну, последнее вряд ли, Присси, – вмешалась вдова Эйсаф, ровесница и вечная соперница во всём. – Таланты Фредди всем известны и против тебя никто бы не играл. Фредди, вы были великолепны, но сегодня вы превзошли самого себя. Первая награда должна была быть вашей.
– Похвала леди – достаточная награда ковбою, – улыбка Фредди стала ещё шире.
Обе дамы почти одновременно чмокнули его в щёки с двух сторон и победно посмотрели друг на друга. Воспользовавшись возникшей заминкой, Фредди попросту удрал, страшно довольный тем, что Эндрю этой сцены точно не видел. Эта язва бы уже порезвилась…
«Лабиринт» оказался настоящим лабиринтом. Пока деньги не кончатся, выхода не найдёшь. Сначала Эркин и Андрей бродили в поисках этого чёртова Монро, потом просто «из интересу». Нет, «Монро» они нашли, но, поглядев на цены, отвалили, побродили, посмотрели и вернулись к «Монро».
– Лучше не найдём, – вздохнул Андрей.
– И дороже тоже, – хмыкнул Эркин.
– Если что, я подкину тебе.
– А я тебя выкину, ясно?
Они стояли у стеклянной витрины-перегородки, не решаясь зайти.
Внутри магазин Крейга состоял из множества маленьких магазинчиков различных фирм, огороженных стеклянными витринами, где и дверь не сразу найдёшь. Здесь было действительно всё. И здешних продавцов, похоже, ничем не удивишь. Во всяком случае, когда два пастуха вошли в отделение фирмы «Монро», продавец и глазом не моргнул.
– Добрый день, парни. Решили, что вам нужно, или ещё посмотрите?
– Добрый день, сэр, – Андрей старался держаться с непринуждённой вежливостью. – Нам бы шали.
Продавец с улыбкой показал им на увешанный шалями высокий, до потолка, стеллаж.
– Выбирайте, парни. Смотрите сами, у нас всё честно.
Шали оказались и впрямь развешены так, что каждую можно рассмотреть, а хочешь, так и пощупать. Правда, на это они не рискнули. Эркин ещё в Джексонвилле хорошо усвоил: цветной тронул – плати. Ценники-то видны. Ни одной дешевле ста нет. А есть и такие, что цена длиной в его номер. Пять цифр подряд. Эркин даже не знал, как такие числа называются. Он вздохнул и вернулся к той стороне стеллажа, где висели шали от ста до трёхсот. Дороже ему нельзя. Снова прошёлся взглядом по шалям от потолка и до пола. Одну он приметил, ещё когда они стояли с той стороны перегородки. И цена. Двести двадцать семь. Останется ещё Алисе чего-нибудь купить. Но он медлил. Андрей, видно, тоже уже приглядел. И тоже… молчит чего-то.
Андрей решился первым.
– Мне вот эту.
– Понял, – продавец снял со стеллажа пушистую, даже на взгляд тёплую шаль. Красные, чёрные, белые полосы переплетались красивой клеткой, продолжаясь длинной бахромой. – Настоящая ангора, парень. Не знаешь? Ангорский пух. Зимой на топливе сэкономишь, что на неё потратил.
Под руками продавца шаль как сама собой свернулась и легла в прозрачный пакет, который продавец заклеил золотой лентой с фирменным ярлыком. Андрей достал бумажник и стал расплачиваться. Эркин ещё раз мысленно представил себе Женю, быстро подсчитал деньги и, когда продавец, закончив с Андреем, посмотрел на него, тихо сказал:
– Мне вот эту, сэр.
Продавец окинул его заинтересованным, но доброжелательным взглядом и снял шёлковую, переливающуюся золотистым цветом шаль с вытканным узором. Матовые листья переплетались на блестящем фоне. Блестящей была и длинная бахрома с трёхрядной сеткой и кистями.
– Точно эта?
– Да, сэр, – кивнул Эркин.
Продавец быстро сложил её и запрятал в такой же, как у Андрея, прозрачный пакет с золотой наклейкой. Эркин достал бумажник и выложил две сотенных и три десятки, взял пакет и сдачу. Андрей был уже готов идти, но Эркин медлил.
– Ещё что будешь брать, – понимающе кивнул продавец. – Ну, смотри.
Взять Алисе тоже шаль? Только маленькую? Да нет, таких не видно. Платье? Вон маленькие висят. Дорого. И тут размер знать надо.
Андрей тоже осматривался с самым живым интересом. И эту штуку на полке рядом с детскими платьицами заметил тоже он.
– А это что такое?
– Это? А! Смотрите, парни.
Продавец поставил на прилавок кожаный баульчик, украшенный кожаной бабочкой. Её крылышки были расшиты блёстками. Бабочка прикрывала пряжку. Продавец ловко раскрыл баульчик, и Андрей даже присвистнул от изумления. Баульчик не просто открывался, он раскладывался, и изнутри поднимались полочки-ящички, в которых лежали нитки, иголки, напёрсток, ножницы, пяльцы, лоскутки, тесьма, ленты… всё для шитья.
– Вот это да! – вырвалось у Андрея.
– Мечта любой девочки, – улыбнулся продавец.
Андрей посмотрел на Эркина и быстро отвёл глаза.
– И дорогая, небось, штука?
– Как сказать, парни. Сто восемьдесят кредиток.
– Ух ты!
– Так ведь штучная работа, парни. Они делались на заказ. А этот просто, – продавец грустно улыбнулся, – просто не успели выкупить. Мы и выставили его на продажу. С Рождества стоит. Но дешевле не станет.
– Стоящая штука, – решительно сказал Андрей. – Давай, Эркин. Ну… ну, впрок, а? Когда-нибудь да понадобится, – и вдруг как будто ему только что в голову пришло. – А ты себе возьми. Ты ж сам шьёшь всё время. Вот себе и возьми.
– Ты что? – Эркин наконец оторвался от баульчика и посмотрел на Андрея. – Совсем с ума сошёл? На что это мне?
– А… – Андрей явно проглотил уже просившееся на язык и задиристо, с подначкой сказал: – А спорим, что не купишь!
Эркин перевёл дыхание, еле заметно улыбнулся и сердито ответил:
– А вот и куплю! – и полез за бумажником.