Текст книги "До последнего (ЛП)"
Автор книги: Майк Шэкл
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 44 страниц)
– Я так не думаю, – сказала Зорика. – Почему я не могу носить форму, как ты? Я выгляжу глупо в этом платье.
– Так вы похожи на королеву, – сказал Аасгод. – А королева – это та, кто нам сегодня нужен.
– Тинн? – Зорика посмотрела на Тиннстру, надеясь на помощь.
– Он не ошибается.
– Отлично, – сказала Зорика. – Сегодня уникальный день, когда вы двое с чем-то согласились. – Она направилась к главным дверям. – Давайте с этим покончим.
Толпа начала кричать, как только она вышла на улицу, но Зорика опустила голову и направилась прямо к карете. Тиннстра последовала за ней, Аасгод шел за ними по пятам.
Тиннстра села рядом с Зорикой, предоставив магу сидеть одному, напротив них. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя слишком комфортно, всегда находясь рядом с Зорикой. В конце концов, он здесь только потому, что Тиннстра притащила его за шиворот.
Крики стали громче, когда они достигли ворот, и превратились в неистовство, когда они проезжали через них. Люди колотили по бортам кареты, тянулись к окнам, выкрикивая имя Зорики.
– Я бы хотела, чтобы они ушли, – сказала ее дочь.
– Они благодарны за то, что вы их спасли, – сказал Аасгод.
– Их спасли мы, – возразила Зорика.
Тиннстра усмехнулась:
– Это ты летала по небу, сжигая всех Дайджаку.
– Я не Богиня.
– Мы знаем, – сказала Тиннстра.
Карета вырвалась из давки, и кучер прибавил скорость, оставив толпу позади. Они поехали по главной дороге ко дворцу через северную часть Лейсо. Десяти дней было недостаточно, чтобы исправить ущерб, нанесенный вторжением Эгрила, но жизнь начинала возвращаться к некоторому подобию нормальной. Тиннстра наблюдал за снующими туда-сюда людьми и не мог не думать о том, как им повезло.
На что же похоже Джия после шести или семи месяцев оккупации? Было достаточно плохо, когда она уехала. Часть ее жалела, что она не поехала с Венной, но она знала, что ее место рядом с Зорикой. Она не оставит дочь.
Тиннстра снова начала чувствовать себя нормально, когда карета пересекла дамбу, соединяющую город с вершиной горы, на которой возвышался дворец. Ну, настолько нормально, насколько она когда-либо чувствовала себя в эти дни. Нахождение так близко к Аасгоду и Зорике вызывало у нее головную боль, на преодоление которой уходили дни. Их магии пылали, сталкиваясь друг с другом, снова и снова посылая серии разноцветных волн в разум Тиннстры.
Она делала все, что могла, чтобы сдержать это, как учил ее Аасгод, но это было все равно что плевать в огонь.
Карете потребовалось несколько минут, чтобы проехать от главных ворот до фасада дворца. Она остановилась во внутреннем дворе, где две сотни рыцарей стояли аккуратными рядами, ожидая их. Они стояли как каменные, несмотря на дневную жару, являя собой образец совершенства на фоне обгоревших стен здания.
Несмотря на то, что дворец был создан магией, он изрядно пострадал во время неудавшегося вторжения Эгрила, и Тиннстра предположила, что потребуются годы работы, чтобы вернуть ему былое великолепие.
Когда карета остановилась, появились слуги. Один открыл дверцу кареты, в то время как другой поставил перед ней маленькую лесенку, чтобы было легче спускаться.
– Ненавижу эти формальности, – прошептала Зорика.
Тиннстра улыбнулась:
– Это меньшее, что они могут сделать для Королевы Джии.
– Не начинай, – сказала Зорика.
Тиннстре пришлось прикрыть глаза, когда она вышла из кареты. Было далеко за полдень, и солнце ослепительно палило. Она все еще не была уверена, почему кто-то решил жить в месте, где, казалось, никогда не бывает прохладно. Форма Тиннстры уже казалась тесной, пот начал стекать по спине. Вода Чикара, обжигающая ее вены, делу не помогала.
По крайней мере, слуги быстро провели их внутрь, что дало им передышку от солнца.
Повсюду были повреждения от боевых действий, но было много людей, работавших над расчисткой завалов и укреплением стен. И, несмотря на шрамы войны, от внутреннего убранства дворца захватывало дух.
Красивые картины покрывали изогнутые потолки, которые были в два раза выше любого здания, в котором Тиннстра бывала раньше, включая дворец в столице Джии, Айсаире. Белые колонны тянулись по всей длине холла. Между ними свисали полотна рисовой бумаги. Некоторые были лишь горелой бахромой, в то время как на других Тиннстра могла видеть изысканную каллиграфию, детализирующую отрывки из священных текстов Четырех Богов.
Слуги повели их вглубь дворца. Их ноги были скрыты одеждами, так что, казалось, они бесшумно скользят. Тиннстра и остальные, однако, двигались без этой мейгорской грации. Их шаги эхом разносились по залу, оповещая всех об их присутствии.
Наконец, они достигли белых дверей, которые вели в зал аудиенций короля. Слуга назвал их имена клерку и затем быстро удалился, не сказав больше ни слова. Зорика посмотрела на Тиннстру и закатила глаза. Ни одна из них не любила церемонии – в отличие от Аасгода, чья грудь, казалось, раздувалась с каждым шагом к Тиану.
Тиннстра уже бывала в тронном зале раньше. На самом деле, она в нем чуть не погибла. Именно здесь она сражалась с Бакасом. Ей и Зорике потребовалось все, что у них было, чтобы победить этого человека. Тем не менее, они с таким же успехом могли быть теми, кто умер. Из-за этого ее план казался еще более безумным.
Старый королевский трон стоял заброшенный в стороне, взрыв Избранного отбил от него изрядный кусок. На его месте группа из пяти человек стояла вокруг стола, на котором была расстелена карта Джии. Там был Раласис, и он подмигнул ей, когда клерк объявил о них. Он был одет в свою парадную форму, а не в развевающиеся одежды остальных, и выглядел совсем не так, как тот полупьяный мужчина, который появился в посольстве рано утром.
Тиан Галрин шагнул вперед и отвесил Зорике короткий поклон:
– Рад снова видеть вас, Ваше Величество.
Зорика поклонилась в ответ:
– И я вас, Тиан.
– Могу ли я представить вам человека, который возглавит силы мейгорцев в Джии? – Галрин отступил назад. – Вы уже встречались с капитаном… – я имею в виду командором – Раласисом раньше, так?
– Мы встречались. – Раласис церемонно поклонился. – Мне будет приятно еще раз вам послужить.
– Это ты? – спросила Тиннстра. Она не могла в это поверить. Он не сказал ни слова, когда они... разговаривали утром.
Раласис ухмыльнулся:
– По крайней мере, я не идиот в одежде.
– Но все равно идиот? – огрызнулась она, злясь на него и еще больше на себя.
Его улыбка стала шире:
– В этом нет никаких сомнений.
5
Валлия
Айсаир
Валлия наблюдала, как серые небеса нависают над Айсаиром, угрожая дождем. Прошло всего два дня с тех пор, как она получила инструкции Рааку, но уже было очевидно, как многое предстоит сделать. Астин приехал сюда с ней, но он должен был вернуться в Кейджестан позже тем же вечером. Канцлер притаился в углу комнаты, в то время как руководители вооруженных сил Эгрила собрались вокруг длинного стола, на котором, как она и просила, была разложена карта страны.
Теперь они ждали, пока она осматривала город. Он так сильно отличался от Кейджестана с его приземистыми каменными зданиями или Толледхейма с его деревянными домами и изогнутыми крышами. Ей говорили, что центр Айсаира, включая королевский дворец, был создан магией более тысячи лет назад, но тогда она в это не поверила. Зато поверила теперь. Теперь она могла видеть, какой силой когда-то обладали язычники. Она могла понять высокомерие, которым они все еще обладали. Неудивительно, что они считали себя лучше эгрилов. Неудивительно, что они все еще не приняли правление Его Императорского Величества.
– Насколько сильны силы мятежников? – спросила она.
– Они не более чем досадная помеха, командор, – сказал Роллио, самый старший из присутствующих офицеров. В его обязанности входило взять страну под эффективный контроль. Он не сумел. – Несколько горстей смутьянов тут и там. Они не представляют реальной угрозы.
– За исключением того, что они дают людям надежду. Они стоили нам солдат, – ответила Валлия. Она еще не решила, что делать с этим человеком, но был хороший шанс, что он будет с Кейджем к ночи.
– Ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться, – сказал Роллио, отодвигая свой стул, когда она приблизилась к столу.
Валлия вздохнула. С нее хватит мужчин и их фальшивой бравады на всю жизнь. Она обошла стол, рассматривая карту Джии со всех сторон.
– Знаем ли мы, какого рода силы мы можем ожидать от Мейгора?
– Нет, – сказал Астин из дальнего угла комнаты. – Мы потеряли связь со всеми нашими шпионами в стране.
– Мертвы, без сомнения, – сказал капитан с другой стороны стола.
Валлия остановилась у южного края карты и указала на точку на окраине Джии:
– Это тот город… Киесун, который был захвачен восставшими язычниками?
– Да, – сказал Роллио.
– Теми самыми язычниками, которые не доставляют нам хлопот? – Валлия подняла глаза, наблюдая, как Роллио обдумывает свой ответ. Хорошо, это означало, что этот человек не совсем глуп. Он понял, по какому тонкому льду ходит.
– Им повезло, – сказал он в конце концов, его голос был полон негодования.
– И оттуда сбежала принцесса? Эта Зорика?
– Да.
Ее внимание вернулось к карте:
– Это ближайший порт к Мейгору.
– Да.
– Город снова под нашим контролем?
– В некотором смысле. Мы отправили туда Первый легион, и они встретили серьезное сопротивление. Мы решили, что не стоит захватывать снова Киесун, поэтому его просто сравняли с землей, убив всех внутри и покончив с угрозой повстанцев.
Валлия снова посмотрела на мужчину:
– Пожалуйста, не будьте таким наивным. Язычники попрятались по своим норам, пока не решат, что выходить снова безопасно. Если вы не видели их мертвых тел, считайте, что они живы.
Роллио склонил голову. «Я приношу извинения». По его голосу было не похоже, что он это имел в виду.
– Я хочу немедленного подавления мятежников по всей стране, – заявила Валлия всему залу. – С этого момента мы не должны пожимать плечами в связи с их деятельностью. Больше не будем думать, что они не имеют значения. Мы должны разбить их до возвращения их защитников, иначе мы столкнемся с восстанием в каждом уголке Джии.
– Это невозможно, – сказал Роллио. – Мы...
– Также больше не будет никаких оправданий, – перебила Валлия. – Сегодня прибудут еще три легиона, за ними последуют другие. У вас будет достаточно людей, чтобы это произошло. Вы будете применять смертельную силу против любого, кого заподозрите в том, что он мятежник. Это понятно?
– Да, командор, – эхом отозвались люди, как хорошие солдаты.
– Астин, когда будут готовы колья, которые я просила?
– Пока мы разговариваем, они находятся в производстве, – сказал канцлер. – Мне пришлось перепрофилировать одну из наших оружейных кузниц, чтобы изготовить эти предметы. Первая партия будет готова к концу недели.
– Колья? – спросил Роллио.
Она кивнула:
– Колья. Я хочу показать язычникам пример. Больше мы не будем никого вешать. Каждый мятежник будет посажен на кол и оставлен на всеобщее обозрение. Если кто-нибудь из наших славных воинов будет убит, мы насадим на кол десять джиан за каждого из них. Если город – вроде этого Киесуна – попытается против нас восстать, то в результате каждый мужчина, женщина и ребенок будут посажены на кол. И все их ближайшие соседи. Скоро джиане по-настоящему познают страх. Никто не посмеет поднять против нас оружие.
Никто не произнес ни слова. Хорошо.
– И, – продолжила она, – если кто-нибудь здесь не выполнит мои приказы, он тоже будет посажен на кол. Я ясно выразилась?
– Да, командор.
– А теперь идите. У вас у всех много работы.
Все ушли, кроме Астина. Он присоединился к ней за столом, в то время как Валлия продолжала смотреть на карту.
– Мне нужна информация, Астин. Мне нужно знать, где высадятся язычники и со сколькими я столкнусь.
– Я поговорю с Его Императорским Величеством.
– Я намерена встретить врага превосходящими силами, Астин. – Она провела пальцем вдоль южного побережья. – Если будет на то воля Кейджа, они нападут на нас единым штурмовым отрядом, и я смогу встретить их лицом к лицу. Возможно, с достаточным количеством Дайджаку мы сможем потопить их еще до того, как они достигнут побережья.
Астин кивнул:
– Я позабочусь, чтобы у вас было все, что вам нужно.
– Наш худший вариант – если они придут небольшими группами и рассредоточатся вдоль побережья. Мы не сможем защитить слишком большую территорию. Если они это сделают, они смогут продвинуться вглубь страны и перегруппироваться за нашими линиями.
– Что бы вы сделали на их месте? – спросил Астин.
Валлия была весьма удивлена вопросом Астина. Но, напомнила она себе, он был умным человеком. Император не сделал бы дурака своим канцлером.
– Я бы переправилась из Мейгора небольшими группами и набралась терпения, прежде чем перегруппироваться – возможно, даже подождала бы достаточно долго, чтобы мой враг подумал, будто я вообще не приду. Затем я нанесла бы удар, когда бдительность Эгрила ослабнет.
Но я не думаю, что джиане на это пойдут. В последнем сражении они победили. Они чувствуют уверенность. Им есть что доказывать. Они пойдут на нас в лоб, и я убью их одной сокрушительной атакой.
– Император был бы рад, если бы вы это сделали. Однако я предоставлю ресурсы, необходимые вам для укрепления обороны здесь, в Айсаире.
Валлия уставилась на мужчину:
– Разве я не Валлия Победоносная? Я сражалась рядом с Рааку более пятидесяти лет и ни разу не проиграла ни одной битвы. Не думаю, что сейчас это изменится – независимо от того, насколько могущественными считают себя эти язычники.
– Вознесем молитвы Кейджу, что это исполнилось, – сказал Астин.
Валлия кивнула:
– Исполнится.
И все же ее преследовали слова Рааку. Он верил, что она проиграет. Она проглотила свою гордость.
– И я превращу Айсаир в крепость, достаточно сильную, чтобы остановить Бога.
6
Венна
Аскалийские горы
Хасан сам повел Венну на гору, чтобы показать ей врата, лежащие в основе всех планов Тиннстры. Рояти и Тавис поднимались вместе с ними. Тавис двигался как мужчина в четверть своего возраста и уверенно, как горный козел, прокладывал путь без остановок и компаса, как будто всю свою жизнь провел на склонах Аскалианов.
Несмотря на трудный подъем, Венна должна была признать, что ей это нравилось. Было так приятно снова оказаться среди своих товарищей Шулка – и в Джии. Прошло всего несколько дней, но она почувствовала себя заново рожденной.
Хасан заметил:
– Тебе идет улыбка.
– Я, должно быть, выгляжу сумасшедшей, – сказала Венна.
– Нет. Просто счастливой.
– Меня так долго не было, что я забыла, насколько прекрасна Джия. Даже воздух пахнет чудесно. Такой... чистый. Все так сильно отличается от того, с чем мне приходилось мириться в Мейгоре.
– Здесь, наверху, может быть, так и кажется. Но внизу, в городах? Уже давно не было чудесно, – ответил Хасан. – Все страдают.
– Мне жаль. Я не хотела… Я просто рада вернуться. Сделать что-то, чтобы изменить ситуацию. Даже прошлой ночью, сообщив хорошие новости морякам, которые привезли меня сюда, я почувствовала себя победителем.
Хасан поднял руку:
– Все в порядке. И ты права – это хорошая страна. Или однажды будет такой.
– Будет. Когда сюда приедет Зорика, все изменится.
Хасан покачал головой:
– Она действительно такая могущественная, как ты говоришь?
– Возможно, даже больше.
– Боги, это звучит невероятно. Я просто продолжаю вспоминать маленькую четырехлетнюю девочку, которую мы спасли. Трудно представить ее взрослой, и еще труднее – магом.
– Я познакомилась с ней в лагере для интернированных в Мейгоре, – сказала Венна. —Ребенок, как ты и сказал. Многие мои друзья погибли, чтобы она смогла сбежать, и, если честно, я думала, что это пустая трата хороших Шулка. В конце концов, они были опытными солдатами. Зорика была ребенком, а Тиннстра? Да, она умела обращаться с мечом, но она ничем не отличалась от моих друзей. Почему они должны были умереть, чтобы она могла жить, верно?
– Верно.
– Мы добрались до посольства Джии, и я оставила их там, пока пыталась найти корабль, который увез бы нас с Мейгора. Конечно, все пошло не так. Человек, который собирался мне помочь, был арестован, и солдаты – которые были бы более чем счастливы арестовать и меня – кишели по всему городу. Я даже не смогла вернуться в посольство. Затем вторглись Черепа.
– От плохого к худшему, а? – сказал Хасан.
– По крайней мере, никто не пытался меня арестовать, и мне нужно было убивать Черепа. Но их было так много. Они кишели повсюду. Я думала, что умру там, а я этого не хотела. Меня беспокоила не смерть, а просто смерть там, понимаешь? Я не думала, что когда-нибудь снова увижу Джию.
– Я могу это понять.
– Затем, прямо в гуще боя, когда я уже едва могла стоять, не говоря уже о том, чтобы махать мечом, появилась Зорика. Она была похожа на звезду, и все изменилось. Я видела, как Дайджаку падали с неба, сгорая дотла. Я видела, как она стерла в порошок отряд Черепов щитом из сияющего света, как будто они были муравьями. Она была повсюду, быстро перелетая с одного конца города на другой. И к рассвету все Черепа были побеждены.
– Ты знала, что это была Зорика?
– Нет. Откуда мне было знать? Как ты и сказал, Зорике на вид было четыре года. Но после того, как бои закончились, я пошла в посольство. Главным образом потому, что не знала, куда еще пойти. Откровенно говоря, я думала, что увижу тела своих друзей и скажу за них несколько слов Синь.
– Не многие из нас удостоятся такой чести, – сказал Хасан.
– Увы. Но она была там. Зорика. Сияла так ярко, что я едва мог смотреть на нее. И Тиннстра тоже, но старше, чем была днем ранее, и крупнее. Намного крупнее. Она выглядела так, будто могла бы справиться со всеми Черепами в одиночку.
– Тиннстра?
– Да, Тиннстра. Она... сейчас опасна. А когда они доберутся сюда, в Джию? У Черепов не будет ни единого шанса.
– Боги, я на это надеюсь.
– Я это знаю, – сказала Венна. У нее не было сомнений.
Они добрались до храма незадолго до полудня. Он стоял не совсем на вершине горы, но достаточно близко, чтобы Венна почувствовала дыхание холодного ветра. Сначала она не заметила здание. Оно было размером примерно двенадцать на шесть футов, самое бо́льшее, и построено так давно, что казалось частью горы. Годы сгладили камень и обесцветили его поверхность, так что храм напоминал скорее небольшой бугорок на склоне горы, чем что-либо рукотворное. Она могла видеть очертания двери, но та была высечена из того же камня, что и здание, и не было никакого очевидного способа ее открыть.
– Это все? – спросила она, не скрывая своего разочарования.
– Выглядит не очень, верно? – сказал Хасан.
– Да. не очень. – Венна провела рукой по стене здания, нащупав едва заметные вмятины.
– Это посвящения На́сри, – сказал Тавис. – Моряки оставляли здесь подношения, надеясь на безопасное и прибыльное плавание, но прошло много времени с тех пор, как кто-либо поднимался на гору из Киесуна, чтобы это сделать.
– Когда-то здания, подобные этому, служили воротами во всю Джию, – сказал Хасан, – но большинство из связующих храмов попало в руки эгрилов во время вторжения, и они их разрушили. Джакс предположил, что кто-то нас предал, потому что их местонахождение было тщательно засекречено и Черепа не должны были о них знать. Однако мы так и не узнали наверняка.
– У Черепов есть существа, которые чувствуют магию, – сказала Венна. – Они могли обнаружить первые врата случайно, и, как только они узнали, что ищут, найти остальные стало легче.
– Я на это надеюсь. Со всем тем злом, что обрушилось на нас, последнее, что кому-либо из нас нужно, – предатели, все еще скрывающиеся поблизости.
– Покажите мне, что внутри.
– Я могу это сделать, – сказал Тавис, делая шаг вперед. – Просто нужно найти нужное место. – Он провел рукой по центру двери, сосредоточенно нахмурив брови. Должно быть, он нашел то, что искал, потому что его рука остановилась, и он повернул ладонь вправо. Почти незаметно для глаз, но Венна могла бы поклясться, что видела, как камень сдвинулся с места. Лязг, несомненно, означал, что замок открылся. Тавис толкнул дверь:
– Сюда.
Венна и Хасан последовали за ним внутрь. На мгновение стало слишком темно, чтобы что-то разглядеть из-за света, просачивающегося из-за ее спины, и Венна почувствовала внезапную волну клаустрофобии. Она оглянулась на вход и подумала о том, чтобы выбежать на свежий воздух, но очень быстро все изменилось. Зеленый свет начал просачиваться из самих камней, подхваченный легким ветерком, пока не поплыл, как дым, в воздухе вокруг них.
– Узрите величие На́сри, – сказал Тавис дрожащим от благоговения голосом.
По мере того, как свет проникал вглубь храма, Венна поняла, что внутри помещение было намного больше, чем казалось снаружи.
– Как это возможно? Пространство...
– Храмы были построены с помощью давно утраченной магии, когда джиане были Богами, ходившими по земле, – сказал Тавис. – Я не знаю, как они их создали, только как они работают. Мне было около десяти, когда мой отец впервые привез меня сюда и показал, как все устроено. Так же, как и его отец до него.
– Значит, отсюда мы можем отправиться в любую точку Джии? – спросила Венна.
– Не в любую. На другом конце нужны врата, с которыми можно связаться, – сказал Тавис. Он подошел к одной из ниш, которые тянулись вдоль стен, и провел рукой по отметкам внутри нее. – У каждого из них есть уникальный набор заклинаний, которые соединяют врата с другим храмом в Джии. Эти раньше были связаны с храмом Ало в Инаке, но тот был разрушен Эгрилом. – Зеленый свет танцевал между заклинаниями, как дым, следуя за Тависом по всему помещению и кружась у ног Венны и Хасана. – Мой отец научил меня, как управлять вратами, на какие отметки нужно нажимать.
– Сколько врат все еще под нашим контролем? – Венна не смогла скрыть благоговения в своем голосе. Она знала о вратах в подвале посольства Джии в Лейсо, но никогда там не была и никогда не видела, как они работают.
– В горах Олиисиус есть врата, о которых мы тебе рассказывали, – сказал Хасан. – Плюс еще одни в Селто, одни в Гамбриле и последние в Чи́та.
– Четыре угла Джии, – сказала Венна. – И его сердце.
– Ага, – сказал шулка. – Когда придет время, мы сможем переправить армию через всю страну чертовски быстро.
Венна усмехнулась:
– Мы могли бы вернуть страну быстрее, чем ее захватили Черепа. Они не поймут, что на них обрушилось.
Хасан кивнул:
– Хорошая мысль. Давно пора это сделать, если мы сможем.
– Если? Сможем. Мы, черт возьми, обязательно сможем. – Венна захлопала в ладоши.
– Ты хочешь поехать в Айсаир? – спросил Тавис.
Вопрос немного охладил волнение Венны. Они проделали весь этот путь не только для того, чтобы немного осмотреть достопримечательности. На это была причина. Она взглянула на Рояти.
– Да. Хочу.
– Ты уверена? – спросил Хасан. – Мы уже отправили людей вперед, чтобы распространить весть о приезде Зорики. Тебе нет необходимости ехать самой. Ты можешь остаться здесь.
Венна покачала головой:
– Нет. Я должна идти. Мне нужно кое-что сделать для Тиннстры.
– Что именно?
– Мне просто нужно для нее кое-что выяснить.
Хасан поднял руки:
– Хорошо. Рояти знает дорогу вниз по Олиисиусу и где найти помощь, прежде чем отправиться в Айсаир. Кос встретит вас у конюшен на Гаррет-стрит, как только вы въедете в город. Скажи ему, чтобы он отправил людей охранять врата, а я сделаю то же самое здесь. Надо проследить, чтобы с ними ничего не случилось до прибытия Зорики.
Венна кивнула:
– Спасибо. Спасибо за все.
– Это не составило труда, – сказал Хасан. – Увидимся, когда приедут твои друзья.
– Да, увидимся. – Венна повернулась к Рояти. – Ты готова?
– Готова, как никогда.
– Прошу вас, пройдите сюда, дамы, – сказал Тавис. Он поманил их присоединиться к нему в нише в дальнем углу. – И держитесь крепче.
Пальцы Тависа затанцевали над заклинаниями, нажимая то на одно, то на другое, и зеленый свет становился все ярче и ярче.
Желудок Венны скрутило, когда пол ушел из-под ног, свет ее ослепил. Верх превратился в низ, жизнь потерялась, потерялась, потерялась. Потерялась в свете. Она бы закричала. Возможно, она и кричала. Кто-то же кричал.
Боги.
Боги, помогите мне.
Мгновение спустя все было кончено, и они трое все еще стояли в храме, не двигаясь, за исключением…
– Где Хасан? – прохрипела она.
– В Киесуне, – сказал Тавис, держа руки на коленях. – Клянусь Богами, ничего не может быть легче.
Рояти, шатаясь, подошла к двери, распахнула ее, и ее вырвало на землю снаружи.
Венна ахнула – они все еще были на горе, но далекие песчаные земли Киесуна сменились зеленым ковром, уходящим вдаль. Тавис взял ее за руку, и они вместе последовали за Рояти наружу. Венна вдохнула холодный горный воздух, когда ее ноги обрели устойчивость.
– Врата работают.
Тавис опустился на камень и глотнул воды:
– Да, работают. Каждый раз чувствуешь, что умираешь, но они работают. Но только Боги знают, на что это будет похоже – попытаться провести через врата армию.
– Но мы можем это сделать, – сказала Венна, широко раскрыв глаза; мысли лихорадочно метались в голове.
– Нам пора отправляться в путь, – сказал Рояти. – Ханраны ждут нас в Котеге. Мы проведем там ночь, прежде чем отправимся в Айсаир.
Тавис поднялся на ноги:
– А пока я прощаюсь.
– Ты уже возвращаешься? – спросила Венна. Мужчина все еще был смертельно бледен после поездки сюда. – Ты, конечно, можешь немного отдохнуть?
– Хасан меня ждет. Он никогда не найдет дорогу вниз с горы, если меня не будет рядом, чтобы ему показать. – Тавис улыбнулся. – Кроме того, лучше покончить с этим побыстрее. Нет смысла чувствовать себя лучше только для того, чтобы снова почувствовать себя хуже.
Венна усмехнулась:
– Верно.
– Просто следите за собой, а? – сказал Тавис. – Там полно Черепов, которые будут счастливы вас убить.
– Я не забуду, – сказала Венна. Она смотрела, как Тавис, прихрамывая, вернулся в храм и закрыл дверь, затем повернулась к Рояти. – Давай пойдем и освободим Джию.
7
Джакс
Гандан
Джакс споткнулся и растянулся на земле. Он сильно ударился о землю, моргнул, огляделся. У его ног лежало тело. Череп. Давно мертвый. Плоть сгнила, оставив настоящие кости под ржавой белой броней, вокруг скелета росла трава.
Он был снаружи. Не в подземелье. В долине, трава танцевала на ветру, запах весны наполнял его нос. Свободный. Во имя Четырех Богов, как он сюда попал?
Он был грязный и босой, кожа покрыта тысячами царапин и синяков. Его одежда представляла собой не более чем лохмотья, но это была не та одежда, в которой он был в Киесуне, когда его схватили.
– Джакс! Поторопись. – Мужчина махнул ему рукой. С ним были еще трое. Они были знакомы, как будто он помнил их по сну, но он не мог вспомнить ни одного из их имен. По крайней мере, они говорили на джиане. Его соотечественники.
Последнее воспоминание – его вытащили из камеры в Кейджестане, в замке Рааку. Его потащили на смерть.
– Давай, – крикнул мужчина. – Здесь нас могут схватить. Двигайся!
Джакс заставил свои ноги работать, направляясь к остальным, двигаясь почти бегом. Каждый глоток холодного весеннего воздуха заставлял его чувствовать себя более бодрым, более живым. Если бы только он знал, где находится.
Но он не сидел в тюрьме – и за это был чертовски благодарен.
Сколько времени прошло с тех пор, как его захватили в плен? Он похудел из-за недостатка пищи, но в остальном чувствовал себя сильным. Не в таком беспорядке, как в Киесуне. Не обгоревший и полубезумный. И с ним не разговаривал Дарус Монсута. Слава Богам.
Блеск металла снова привлек его внимание к земле. Скимитар, длинный и тонкий, но все еще выглядевший острым. Джакс поднял его. Как там говорится? Лучше иметь меч и не нуждаться в нем, чем нуждаться в мече и не иметь его.
Держать меч левой рукой все еще было непривычно, но другого не было, так что ему лучше к этому привыкнуть.
Остальные остановились на вершине холма. Четыре силуэта на горизонте. Их легко заметить за много миль.
– Не стойте там. Перебирайтесь через гребень, – крикнул он. Но никто из них не двинулся с места, дураки.
– Я думал, вы не хотели быть зах... – Слова застряли в горле Джакса, когда он, спотыкаясь, остановился рядом с остальными. Его глаза пытались осмыслить то, что он видел, но он был сбит с толку еще больше, чем когда-либо. Это было невозможно.
Перед ними простиралась еще одна долина, а в дальнем конце был Гандан.
Крепость Гандан.
Они находились на границе, со стороны Эгрила, и не было никаких сомнений в его последних словах, несмотря на то, что теперь от крепости осталась только разбитая оболочка. Стены высотой в тридцать футов были скорее дырявыми, чем каменными, а сторожевые башни – лишь намеками на то, чем они были когда-то. Эгрилы хорошо поработали, почти полностью все разрушив.
Его мысли сразу вернули его в ту ночь. Он был главой Шулка, возглавляя оборону Гандана. За исключением того, что он не думал о защите чего-либо. Он думал о том, чтобы уничтожить Эгрил, как он делал каждый раз, когда сталкивался со старым врагом. Но на этот раз Эгрил пришел с другими идеями. Они атаковали своими войсками, своей магией и своими монстрами, и Шулка, вместо победы, были преданы мечу.
В ту ночь он потерял руку – в первый раз. Его сын сломал спину. Так много его шулка погибло. Это было последнее место, где он хотел бы сейчас быть. Слишком много воспоминаний. Слишком много призраков.
Что я делаю в Гандане?
– С тобой все в порядке? – спросил мужчина, с изможденным лицом, грязный, совсем как Джакс. Южный акцент.
– Я... я... – Джакс не знал, что сказать. Он не хотел приближаться к крепости, но это был пункт пересечения границы между Эгрилом и Джией. Путь домой.
– Нам нужно двигаться, – сказала женщина со спутанными рыжими волосами, ее глаза метались из стороны в сторону. Она сжимала нож так, словно от этого зависела ее жизнь. Джекс чувствовал, что должен знать ее имя, но какое?
Там были еще двое. Женщины. Одна выглядела так, будто у нее вырвали половину волос; другая, поменьше ростом, моложе, возможно, еще ребенок, пряталась за спинами всех остальных. Они тоже казались знакомыми. Он их знал. По крайней мере, это он знал наверняка.
– Кто вы... – Лай не дал Джаксу сказать больше ни слова. Больше, чем одна собака. Стая.
Все головы повернулись в ту сторону, откуда они пришли, к Эгрилу, и все они увидели собак и людей с ними, увидели блеск уже обнаженного оружия. Слишком много, чтобы Джакс мог сражаться одной рукой.
Секундой позже он уже бежал. К Гандану, к дому. Не было времени думать о том, что произошло раньше. Сейчас имело значение только одно – выживание.
Тяжелый меч тянул руку вниз, но он был рад дополнительному весу. Меч понадобится, если собаки их догонят.






