412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Шэкл » До последнего (ЛП) » Текст книги (страница 1)
До последнего (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:01

Текст книги "До последнего (ЛП)"


Автор книги: Майк Шэкл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 44 страниц)

Майк Шэкл

ДО ПОСЛЕДНЕГО

Последняя Война 3

Перевод Александра Вироховского

ЛЕГЕНДА К КАРТЕ

Aisair – Айсаир

Aldrus Ocean – Алдрусский океан

Anjon – Анджон

Gundan– Гандан

Gambril – Гэмбрил

Jia – Джия

Dornway – Дорнуэй

Drasus Sea – Драсуское море

Inaka – Инака

Kiyosun – Киесун

Kotege – Котеге

The Meigore Channal – Мейгорский канал

Miyoshia – Миёсия

Selto – Селто

Chita – Чи́та

Whuhar – Ухар

Egril – Эгрил

Soutern Road – Южная дорога

Посвящается маме

Пролог

Рааку

Кейджестан

Его Императорское Величество Рааку, сын могущественного Кейджа, единственного истинного Бога, шел по пещерам под своим замком. Четверо чудовищных телохранителей следовали за ним по пятам, но он едва их замечал. В конце концов, они были его тенями уже почти столетие, с самых первых дней после того, как он взял под контроль свое племя. Он дал им силу и долгую жизнь; они подарили ему свою вечную верность и защиту. Не то чтобы он нуждался в этом здесь, в сердце своей империи, у источника своей власти. Слуги падали на колени и кланялись, когда он проходил мимо, но Рааку не обращал на них внимания.

Пещеры простирались под его замком во всех направлениях. В каждой пещере был свой бассейн со святой водой, которую Рааку использовал самым различным образом. Самая большая пещера была посвящена Дайджаку. В ней находились сотни коконов, наполовину погруженных в воду, на различных стадиях развития. Векстеры, его самые квалифицированные работники, бродили среди коконов, проверяя рост обитателей, выискивая трещины, следя за тем, чтобы их подопечным не причинили вреда, пока они не будут готовы вылупиться. Требовалось шесть месяцев, чтобы превратить человека в Дайджаку. А потом еще несколько, чтобы натренировать их быть смертоносными.

Он проходил комнату за комнатой, изредка останавливаясь, чтобы проверить работу векстеров и убедиться, что они скрупулезно выполняют свои задачи.

Несмотря на их статус доверенных лиц, головы векстеров были заключены в железные шлемы с забралами, а тела едва одеты, чтобы никто из них не смог выпить или украсть святую воду. Он также настаивал на том, чтобы им отрезали языки и они не могли никому рассказать о том, чему они стали свидетелями под замком. Каждый векстер служил максимум пять лет, прежде чем отдать свою жизнь Кейджу в Красном Озере, чтобы длительное пребывание в священных водах не дало им сил, которых они не заслуживали.

Еще один векстер ждала перед железной дверью, которая отмечала последнюю комнату в пещерах, с подносом в руках, уставленным едой и водой. Она не поклонилась, когда Рааку приблизился, просто ждала, неподвижная как камень – так, как ее учили.

Его охранники встали по обе стороны двери, заняв свои позиции. Им не разрешалось следовать за ним внутрь. Как бы сильно он им ни доверял, некоторые разговоры не предназначались для чужих ушей.

Рааку подождал, пока ключ векстер активирует руны, выгравированные на двери. Красный свет заплясал на ее поверхности, когда замки открылись. Векстер толкнула дверь и отступила в сторону, чтобы Рааку мог войти один. Руны, вырезанные на стенах, освещали интерьер, открывая единственного обитателя комнаты.

Мужчина уставился на Рааку, его храбрость проистекала из безумия, когда он оскалил зубы, приветствуя Рааку. Его волосы были длинными, а борода нуждалась в стрижке, но, без сомнения, векстеры позаботятся об этом достаточно скоро. Цепи тянулись от его запястий к стенам, достаточно длинные, чтобы мужчина мог передвигаться по камере. Единственным утешением для этого человека была койка для сна. В конце концов, он был язычником и не заслуживал большего – даже после ста лет заточения.

Император подождал, пока векстер отставит поднос в сторону и заберет ведра, наполненные отходами заключенного. Мгновение спустя она вернулась с двумя свежими ведрами и поставила их рядом с койкой. Только тогда она ушла и закрыла за собой дверь.

– Привет, Лаафиен, – сказал Рааку.

Джианин оскалил зубы и зарычал.

– Я пришел сказать тебе, что это началось.

– Это началось давно. – Голос Лаафиена был полон гнева и ненависти.

Рааку улыбнулся:

– Когда ты меня нашел.

– Проклятый день. – Мужчина снова оскалил зубы и загремел цепями.

– Благословенный день. Мой отец послал тебя показать мне путь к вечной славе.

– Значит, ты веришь.

– Значит, я знаю. В конце концов, Секановари уже близко, и скоро больше не будет Ложных Богов.

– Если ты в это веришь, почему ты здесь? – Мужчина указал подбородком на Рааку, щелкнув зубами. – Даже у тебя есть сомнения. Страхи. Победа не гарантирована.

– Что ты видел?

– О будущем? Недостаточно. Никогда не бывает достаточно. – Вспышка улыбки. – Иначе я бы никогда не нашел тебя – и не оставил бы в живых.

– Это дело рук моего отца, – сказал Рааку. – Но ты прав. Я хочу знать, что ты видишь в грядущих днях, в битвах, в которых мне предстоит участвовать. – Он потянулся к своему поясу и висевшим там тыквам. Мужчина отскочил назад, увидев, как Рааку выбрал одну и откупорил.

– Я не буду это пить, – прошипел Лаафиен, покачав головой. – Не буду.

– Но ты должен, – сказал Рааку. – Ты должен выпить святую воду, если хочешь, чтобы у тебя были видения и чтобы продлить свою жизнь.

– Я не хочу жить! – закричал мужчина, но Рааку проигнорировал его слова. После ста двадцати лет вместе этот человек был предсказуем.

Он схватил мужчину за челюсти, разжал ему рот и влил святую воду ему в горло. Мужчина захлебнулся, попытался выплюнуть воду, но Рааку держал его за челюсть, пока он не проглотил достаточно. Затем он отступил назад и подождал, пока вода сделает свое дело.

– Я тебя ненавижу! – Мужчина бился в своих цепях. – Я проклинаю тот день, когда тебя встретил. Я проклинаю тебя и всех, кто следует за тобой.

Рааку улыбнулся:

– Мы давно выяснили, что твои слова не способны причинить мне вред.

– Тогда почему ты держишь меня здесь? Почему ты не отправишь меня к своему отцу в Великую Тьму?

– Потому что ты был его подарком мне, и я всегда буду ценить тебя как такового. Ты открыл мне глаза на мою божественную роль в Секановари и помог пройти долгий путь сюда. Теперь ты поможешь мне одержать победу.

– Нет. Ни... ког... д... ааааааа! – Заключенный рухнул, забившись в конвульсиях, когда святая вода открыла его разум для будущего.

Рааку наблюдал, как он корчится на земле. Ему, как всегда, было любопытно, почему его отец выбрал этого человека – этого джианина – в качестве своего посланника. Сто двадцать лет назад Рааку наблюдал, как темнокожий язычник – брат Аасгода, Лорда-Мага Джии – вошел в лагерь его племени в северных степях, без маски на лице, в поисках святой воды. По какой-то причине, которую он не знал, Рааку помешал своему племени убить Лаафиена за его вторжение на чужую территорию, и вместо этого мальчик, которому предстояло стать императором, усадил мужчину у своего костра, дал ему поесть и выслушал его рассказы о магии. Он услышал, что святая вода давала Лаафиену способность видеть будущее, и именно в этот момент Рааку тоже начал мечтать о будущем.

Потом Рааку провел годы, служа сначала проводником и защитником этого человека, когда они искали святую воду, затем его помощником в исследовании пещер, над которыми он позже построил свой город. Когда Лаафиен впервые выпил святую воду, Рааку стал свидетелем видения джианина и по его реакции понял, что этот человек увидел предательство Рааку в своем будущем. Лаафиен попытался убежать, но Рааку к тому времени был мужчиной, более быстрым и сильным, чем какой-нибудь маг-джианин. В тот день Лаафиен в первый раз спал в этой самой комнате, со связанными руками и ногами, со сломанными ступнями, осознав, наконец, кто шел рядом с ним все эти годы. Осознав, кем станет Рааку.

Сыном Кейджа.

Императором империи Эгрил, простиравшейся с севера на юг, с востока на запад.

– Они идут, – булькнул пленник. – Четверо. Свет. Тьма. Суша. Море. Далеко и близко. Она убьет тебя, и ты убьешь ее, и она убьет тебя, и ты убьешь ее. Жизнь. Смерть. Они идут из воды, чтобы сразиться с тобой за землю. Придут четверо. Ты уйдешь или умрешь. В Айсаир. Именно там Секановари будет выиграна.

Рааку слушал. Он знал, что лучше не задавать вопросов. Этот человек всегда говорил правду, и все же его слова никогда не были точными.

– Великая Тьма ждет смерти. Смерть зовет всех. Все есть смерть. – Мужчина замер, затем втянул воздух, как будто никогда раньше не дышал. Его голова взлетела вверх, сверкающие глаза уставились на Раку, безумная улыбка прорезала его лицо. – Победа может быть твоей, если ты сможешь победить смерть. Останови смерть. Тогда ты действительно станешь Богом.

– Если такова воля моего отца, это будет исполнено, – сказал Рааку. – Спасибо тебе, Лаафиен.

Рааку вышел из комнаты и запер за собой дверь. Его стражи следовали за ним по пятам, когда он возвращался через пещеры. У него было много дел. Ему нужно было спланировать конец света.

Часть I

Самые Продуманные Планы

1

Тиннстра

Лейсо

Тиннстра стояла у окна в библиотеке посольства Джии и смотрела, как солнце встает над гаванью. Прошло десять дней с момента полного разгрома Эгрила, и город медленно оправлялся от нападения. Само посольство, по сути, представляло собой руины, но им удалось отремонтировать его в достаточной степени, чтобы небольшая часть снова стала пригодной для жилья.

Несмотря на ранний час, за территорией посольства собралась толпа, сдерживаемая недавно возведенным забором и контингентом мейгорских солдат. Некоторые находились там с самого утра после победы над Черепами – они пришли поблагодарить Зорику за все, что она сделала, и с тех пор их число только увеличилось. Они привязали цветы к ограде и зажгли свечи и благовония в ее честь. Некоторые сидели тихо, наблюдая за посольством в поисках признаков королевы, в то время как другие были более громкими, распевая хвалу или произнося молитвы. Но все они реагировали одинаково, когда видели Зорику: кричали, вопили и плакали, умоляя ее прийти и поговорить с ними, благословить их. Они думали, что она – Бог во плоти.

Тиннстра не была уверена, что это зрелище заставляло ее чувствовать. С одной стороны, утверждение о божественности не причинило Рааку никакого вреда. Его армия была более чем готова пожертвовать собой ради сына Кейджа. Однако Тиннстра знала, что Зорика обладала своими способностями только потому, что Аасгод насильно поил ее мать – ее настоящую мать – водой Чикара, пока Зорика и ее брат были еще в утробе. Отчаянная авантюра со стороны мага, и она не простила этого человека, даже несмотря на то, что этот Аасгод, который сейчас находился с ними, был ни в чем не виновен – она его вытащила из прошлого, брыкающегося и кричащего.

По правде говоря, Зорика была скорее удачным экспериментом, чем Богом. Тиннстра не хотела, чтобы Зорика притворялась, что это не так, жила какой-либо ложью.

Зорике не нужно обманывать, как это делаю я. У нее есть реальная сила. Это все мы – и я в том числе – притворяемся.

Тем не менее, Тиннстра вынуждена была признать, что было чертовски приятно помешать Черепам закрепиться в Мейгоре. Если бы она закрыла глаза, то все еще могла бы увидеть, как Зорика выжигает Дайджаку с неба. Она все еще чувствовала прилив удовольствия, который испытала, когда был казнен последний Череп. В ее сердце горела вера в то, что они смогут покончить с этой ужасной войной раз и навсегда.

Она слишком долго жила с тенью Рааку, нависшей над ней и Зорикой, теряя друга за другом и союзника за союзником. Теперь она была той, кто отправлял души в Великую Тьму. Мейгор был свободен, и Джия будет следующей.

Тиннстре просто нужно было придумать, как это сделать.

Она повернулась обратно к большому столу и разложенной на нем древней карте – карте, которую она украла у какого-то лорда Джии тысячу лет назад. Карта была уникальна – на ней были изображены не только четыре нации – Мейгор, Чонгор, Дорнуэй и Джия, – но и империя Эгрил на севере и забытые земли на западе. Насколько было известно Тиннстре, это была единственная существующая карта, охватывающая эти территории. Тот, кто ее составил, проник дальше, чем кто-либо считал возможным до или после.

Но сейчас, как и всю ночь, ее внимание занимала Джия. Как вторгнуться? Как восстановить контроль? Как победить Черепа? И, что более важно, как сделать все это так, чтобы это не стоило бесчисленных жизней?

Она сделала глоток чая и поморщилась. Чай был холодным и горьким от того, что она слишком долго сидела, забыв о нем. Возможно, свежий чай поможет ей лучше соображать.

Возможно, лучше всего было бы поспать. Побеспокоиться об этом в другой раз.

Тиннстра рассмеялась. Когда это она поступала разумно?

Она встала и с чайником в руке вышла из библиотеки, направляясь на кухню. Еще несколько часов, и она пойдет спать.

Тиннстра была на полпути вниз по лестнице, когда услышала голоса: мужчина разговаривал со служанкой, предоставленной Тианом Галрином, новым правителем Мейгора. Они смеялись вместе – даже флиртовали – и Тиннстра почувствовала легкий укол... чего? Гнева? Ревности?

В конце концов, это всего лишь Раласис. Он флиртовал со всеми.

Тиннстра продолжила спускаться по лестнице, и когда она повернула к главному залу, она увидела морского капитана и горничную, головы которых почти соприкасались, когда она хихикала над любой шуткой, которую он шептал.

– Доброе утро, – сказала Тиннстра прежде, чем они осознали, что она здесь. Горничная отскочила назад, покраснев, но Раласис просто обратил свое внимание на Тиннстру, его улыбка стала шире. На нем были брюки, заправленные в высокие сапоги, и темно-синяя рубашка с расстегнутым воротом, которая подходила ему больше, чем свободные одежды, которые предпочитало носить большинство мейгорских мужчин.

– Теперь уж точно, – сказал он, озорно сверкнув глазами.

– Я как раз объясняла капитану Раласису, что еще слишком рано наносить вам визит, мэм, – сказала горничная. – Но он настаивал.

– Вы это так называете? – спросила Тиннстра, невольно улыбнувшись. В Раласисе было что-то такое, что делало невозможным для нее на него сердиться.

– Я объяснял, что не слишком рано, поскольку знал, что такой целеустремленный воин, как ты, уже встала и усердно работает, – сказал Раласис, слегка запинаясь в своих словах.

– Ты пьян, капитан? – спросила Тиннстра.

– Не пьян, – ответил он. – Но я пил. Есть существенная разница. Тем не менее, я не прочь попытаться достичь состояния опьянения. Может быть, ты бы хотела распить со мной бутылку вина?

– Кто пьет по утрам? – Боги, он заставил ее улыбнуться еще шире.

– Ну, я еще не ложился, так что, насколько я понимаю, еще ночь. – Он приподнял бровь, вероятно, думая, что это придает ему привлекательный вид. – А как насчет тебя? Все еще вчерашняя ночь или уже сегодняшнее утро?

– Я еще не ложилась спать, если ты об этом спрашиваешь.

– Да-а! – сказал Раласис. – Тогда сейчас самое подходящее время. – Он повернулся к горничной. – Элиза, солнышко, будь добра, принеси бутылку своего лучшего белого вина.

Служанка в ужасе посмотрела на Тиннстру.

– Сделай, как он просит, – сказала Тиннстра. – Мы будем наверху. – Обе брови Раласиса взлетели вверх, когда он услышал это, и его ухмылка… Боги. Тиннстра покачала головой и постаралась не рассмеяться. – В библиотеке.

Раласис отвесил ей изысканный поклон, и служанка поспешила прочь.

– Показывай дорогу, моя дорогая.

– Еще раз назовешь меня «моя дорогая», и я сломаю тебе руку, – сказала Тиннстра, направляясь обратно вверх по лестнице.

– Я уверен, что ты могла бы это сделать довольно легко, – сказал Раласис, следуя за ней. – Ах, что случилось с милой юной леди, которую я спас из крошечной лодки в Золотом Канале?

Тиннстра остановилась на ступеньке и повернулась, чтобы посмотреть вниз на Раласиса:

– Спас, ты? Кажется, я припоминаю, что спасла тебя от Дайджаку.

– Это правда – так что, на самом деле, мы спасли друг друга. – Он снова сверкнул своей чертовой улыбкой.

– Прекрати.

– Прекрати что?

– Флиртовать. Я слышала, ты пробовал это с горничной, а теперь пытаешь счастья со мной. Это не сработает.

– Флиртовать? Я бы никогда так не поступил. Я почти оскорблен твоим предложением.

– Сомневаюсь, что тебя хоть что-то может оскорбить, – усмехнулась Тиннстра. – Почему ты здесь?

– Я хотел убедиться, что и с тобой, и с Зорикой все в порядке и о вас хорошо заботятся после всех этих неприятностей.

– Неприятностей?

Он помахал рукой в воздухе:

– Маленькая потасовка с Эгрилом.

– А, этих. Я почти забыла. – Тиннстра вошла в библиотеку, увидев беспорядок, который она здесь устроила; книги были разбросаны по всему полу и беспорядочно сложены на столе. – И это не могло подождать?

Но Раласис повел себя так, словно она ничего не говорила. Его взгляд приковала к себе карта:

– Что это?

– Карта. Я думаю, это очевидно.

– Настоящая? – Он провел рукой по пергаменту с удивительной нежностью. – Пожалуйста, скажи мне, что она настоящая.

– Человек, у которого я ее украла, клялся, что так оно и есть.

– Слава Богам. – Он наклонился, пока почти не понюхал карту. – Это необыкновенно. Я никогда не видел ничего подобного.

– Насколько я знаю, единственная в своем роде.

– Так оно и есть, насколько я знаю. Ты сказала, что ее украла? – Он поднял голову с детским блеском в глазах.

Тиннстра пожала плечами:

– Из библиотеки какого-то джианского лорда, давным-давно.

– Он, должно быть, был в ярости.

– Он определенно не был счастлив – особенно после того, как я воткнула меч ему в ногу.

Раласис покатился со смеху:

– Хорошая девочка.

Раздался стук в дверь, и вошла Элиза, опустив глаза, неся поднос с бутылкой вина и двумя бокалами. Тиннстра передвинула несколько книг с угла стола, чтобы она могла поставить туда поднос, и кивнула ей в знак благодарности. Элиза почти выбежала из комнаты.

Вино, по крайней мере, заставило Раласиса оторвать взгляд от карты:

– Мне налить или...

– Могу я. – Тиннстра наполнила бокалы и передала один Раласису.

– Спасибо, моя… Тиннстра. – Он поднял бокал перед тем, как сделать глоток. – Восхитительное.

– Что я делаю? – пробормотала Тиннстра себе под нос, прежде чем сделать глоток сама. Вино было легким и охлажденным, со сладостью, которая, по словам Раласиса, была просто восхитительной.

Не то чтобы мейгорца это, казалось, волновало. Карта полностью завладела его вниманием:

– Есть много мест, которые я бы исследовал, если бы у меня была эта карта.

– Она твоя, если ты этого хочешь, – сказала Тиннстра. – Как только Джия будет свободной.

Раласис поднял глаза:

– Я не могу принять такой бесценный подарок. Но, возможно, я могу ее скопировать?

– После войны она мне не понадобится. Она твоя.

– У тебя есть планы?

– Когда мы победим? Я собираюсь найти тихое местечко, вдали от всех, состариться и умереть в своей постели от скуки.

– Одна?

– Кто знает?

– Это было бы действительно грустно. Такой женщине, как ты, нужен кто-то, кто бы ее баловал, – сказал Раласис. – Тем не менее, я приму твой щедрый подарок, потому что, когда эта война завершится, я собираюсь сесть на свой корабль и плыть, пока не кончатся морские просторы для исследований.

Тиннстра снова подняла свой бокал:

– За твое бесконечное приключение.

Сделав еще глоток вина, Раласис кивнул на карту:

– Что ты планируешь здесь и сейчас?

– Обдумываю стратегию по возвращению Джии. Сегодня днем у меня встреча с новым военным лидером Мейгора – мы собираемся обсудить наши варианты.

– Какие?

– Насколько я могу судить, у нас есть два возможных способа – один, который дает нам шанс выиграть войну в течение пяти или шести дней, и другой, на который могут уйти месяцы.

– Похоже, выбор невелик. Когда дело доходит до войны, я предпочитаю, чтобы она закончилась как можно быстрее. Так меньше шансов, что меня убьют по дороге.

– Быстрый способ зависит от некоторых факторов.

– Расскажи мне.

– Я думала, тебя больше интересует вино, – сказала Тиннстра.

Раласис осмотрел свой бокал, а затем протянул его, чтобы она снова его наполнила:

– Я могу пить и слушать.

– Конечно можешь, – сказала Тиннстра, наливая еще вина.

– Итак, рассказывай.

Тиннстра подошла к мейгорцу.

– Мне сказали, что единственным подходящим местом для высадки флота такого размера, как наш, является пляж Омасон – вот здесь, недалеко от Киесуна. – Она указала пальцем на место, отмеченное на карте.

– Верно, – сказал Раласис. – Если мы поплывем дальше вдоль западного берега, то рискуем попасть в шторм в это время года, и флот может оказаться разбросанным на сотни миль или затонуть под волнами. Пляж Омасон – хорошее место для высадки. – Когда он постучал по карте, его рука коснулась ее.

– Но тогда мы высадимся на берег у самой южной оконечности Джии, – сказала Тиннстра, игнорируя прикосновение, – а ключ к победе – вернуть Айсаир. – Она провела пальцем вверх по карте, прослеживая маршрут к столице Джии по Северной дороге.

– Это долгий путь.

– Три-четыре недели, если мы пойдем пешком. Вероятно, всю дорогу будем сражаться.

– Звучит не особенно заманчиво. Есть ли другие дороги?

– Только если мы готовы потратить месяцы на то, чтобы добраться до Айсаира, пробираясь через горы или следуя вдоль восточного побережья.

– Но ты сказала, что мы можем победить за пять или шесть дней?

– Когда я сбежала из Айсаира с королевой, нас отвезли в храм в горах Олиисиус. Это в трех днях пути от Айсаира. – И снова Тиннстра указала на местоположение. – Есть врата, которые соединяются с аналогичными в Аскалийских горах, в дне пути от Киесуна.

– Врата, подобные создаваемыми Тонин?

– Точно.

– Это звучит лучше.

– Если мы сможем их использовать, то, возможно, застанем Черепа врасплох. Мы сможем провести одну решающую битву вместо только Боги знают скольких, если отправимся по Северной дороге.

– Я был бы рад, если бы мне не пришлось идти так далеко. – Раласис сделал еще глоток вина, затем посмотрел Тиннстре в глаза. – Итак, в чем проблема?

– Я не знаю, существуют ли еще эти врата. Когда мы сбежали, Избранный последовал за нами через них. Если он кому-нибудь рассказал об этих вратах, значит они в руках Черепов. Или уничтожены.

– И тогда мы идем.

Тиннстра кивнула:

– И тогда мы идем.

– Мы должны предположить, что он это сделал. Почему бы ему не рассказать?

– Ему отрубили голову через день после того, как он это обнаружил, – с улыбкой сказала Тиннстра. – Так что у него, возможно, не было времени передать информацию.

Раласис рассмеялся:

– Это заставит замолчать любого человека. Это ты сделала?

– Нет. Эта честь выпала великому шулка по имени Джакс, но я там была. Я видела, как это произошло.

Морской капитан налил себе еще вина и наполнил кубок Тиннстры:

– Нам нужно послать кого-нибудь в Джию, чтобы выяснить, есть ли у нас еще доступ к вратам, и, если есть, охранять их до нашего прибытия.

– Я уже послала, – сказала Тиннстра.

– Уже?

– Один из моих людей уплыл вчера. К концу недели у нас будет необходимая информация.

– И ты согласовала это задание с новым военным лидером Мейгора? – Раласис склонил голову набок, что показалось ей... неудобным.

– Я же говорила тебе прекратить флиртовать.

Раласис рассмеялся:

– Я не флиртую.

Тиннстра покачала головой.

– Боги. Ты, наверное, даже не осознаешь, что флиртуешь. – Это заставило ее почувствовать себя особенной. – Послушай, это была долгая ночь. Я устала. Спасибо, что навестил меня, но тебе лучше уйти. Мне нужно немного поспать, прежде чем я увижу этого вашего великого лидера – и нет, я не сказала ему о том, что отправила Венну в Джию. Зачем? Он, вероятно, еще один идиот в одежде, как и большинство из вас, мейгорцев.

– Сурово, – сказал Раласис, – но справедливо. Должен признаться, мне никогда не нравились эти одежды. Весьма неприглядные.

– Ты встречался с человеком Тиана Галрина?

– Я хорошо его знаю – и ты права, он идиот.

Тиннстра наклонилась вперед:

– Расскажи мне подробнее.

Раласис погрозил ей пальцем.

– Это испортило бы сюрприз. И, кроме того, этот мужчина может понравиться тебе, когда ты с ним познакомишься. Я бы не хотел омрачать твое суждение больше, чем я уже сделал. Тем более, я знаю, что ты уже произвела на него большое впечатление. – Он встал, допил вино, взглянул на небольшое количество, оставшееся в бутылке, а затем улыбнулся своей обычной улыбкой. – И ты права – нам обоим нужно немного поспать. Я тоже хочу показать себя с лучшей стороны, позже.

– Ты там будешь?

– Конечно. Некоторые, в первую очередь мой отец, сказали бы, что я самый большой идиот из них всех. Как я могу пропустить такое собрание?

– Ну, там у меня будет по крайней мере один друг.

Раласис взял руку Тиннстры и поцеловал тыльную сторону.

– Конечно будет. Спокойной ночи или доброго утра – что бы это ни было. – Он взял бутылку вина и, помахав рукой, с важным видом вышел из библиотеки.

В комнате сразу же возникло ощущение, что из нее высосали всю жизнь. Она не была уверена, что доверила бы Раласису нечто большее, чем доставку корабля из одного места в другое, но он заставил ее улыбнуться. Не многим людям это удавалось, долгое время.

Ее взгляд снова скользнул по карте, переместился с Киесуна на Айсаир, затем на Эгрил, и там задержался.

2

Валлия

Толледхейм

Командор Валлия провела большим пальцем вверх и вниз по рукояти меча, наблюдая, как ее люди насаживают на кол последнего из язычников. Работа была долгой, но необходимой. В конце концов, восстание против Его Императорского Величества недопустимо.

Теперь три тысячи дорванцев были посажены на колья вдоль улиц их столицы Толледхейма в качестве предупреждения всем, кто еще собирается выступить против империи Эгрил.

– Все они были мятежниками? – спросил канцлер Астин, прибывший несколькими минутами ранее из Кейджестана. Он не был высоким человеком, и уж точно не воином, со сгорбленной спиной, как будто на его плечах лежала тяжесть мира. Его серая кожа соответствовала его серой маске. У него не было оружия. В этом мире ценность человека измерялась отнятыми жизнями, но Валлия не могла себе представить, что этот человек когда-либо пачкал свои руки в крови. Скорее в чернилах – испачканные чернилами пальцы свидетельствовали о его инструментах. Валлия никогда не любила администраторов, но не могла отрицать ценность этого человека для Императора.

– Да – в сердце, если не в действии, – ответила Валлия. Она посмотрела на мужчину. – Вы не одобряете?

– Одобряю. Вы отправили души язычников к Кейджу. Нет более важной обязанности, – ответил Астин, звуча далеко не убежденно.

– У вас есть для меня сообщение? – спросила Валлия. У нее не было времени на светскую беседу.

– Меня попросили отвезти вас обратно в Кейджестан – повидаться с императором.

Она повернулась к одному из своих офицеров, генералу Уоллану. Он служил с ней с самого начала Войны за Объединение:

– Принимайте командование. Император меня вызвал.

Уоллан отдал честь, в знак подтверждения. Больше ничего говорить не было необходимости. Он знал, что делать.

Валлия указала на Большой Холл, где содержался Тонин, и направилась к нему, ожидая, что Астин не отстанет. Если император хотел ее видеть, Валлия не собиралась заставлять его ждать:

– Что случилось?

– У нас есть несколько проблем в Джии. Повстанцам удалось тайно вывезти принцессу Зорику, последнего оставшегося в живых члена королевской семьи, кроме нашего короля, из страны в Мейгор. В процессе они оставили за собой след из мертвых эгрилов от Айсаира на севере до Киесуна на юге. Двое Избранных – Дарус Монсута и его сестра Скара – также были убиты, – сказал Астин. Несколько ярдов, и он уже запыхался.

– Мне казалось, принцесса только ребенок. Я права?

– Ей было четыре года.

– Было?

– Лорд Бакас отправился с отрядом из более чем пяти тысяч солдат в Мейгор с четким приказом убить ребенка и захватить столицу именем Императора, после чего мы намеревались вторгнуться и завоевать всю страну.

В тоне Астина было что-то, что вызвало у Валлии нехорошее предчувствие:

– Он потерпел неудачу?

– Да, – сказал Астин. – Все силы вторжения были уничтожены. Только шестеро выживших вернулись в Кейджестан. Лорда Бакаса среди них не было.

Валлия остановилась, осознав невероятность этой новости:

– Лорд Бакас убит?

– По словам выживших, город был почти завоеван. Затем появились три человека, обладающие магическими способностями, и переломили ход битвы в свою пользу.

– Три человека? – Валлия продолжила идти. Впереди замаячил Большой Холл, длинное одноэтажное здание. По углам крыши сидели вырезанные из дерева драконы, призванные защищать обитателей от сил Великой Тьмы. Они заставляли ее улыбаться каждый раз, когда она их видела. Только ребенок мог поверить в такую чушь. Против мечей ее армии даже знаменитые дорванские берсерки не могли выстоять, как пшеница против косы. – Как это возможно?

– Одна из женщин обладала невероятной силой и почти в одиночку разгромила наши войска. Его Императорское Величество считает, что эту женщину зовут Зорика.

– Мне показалось, вы сказали, что ей четыре года? – Охранники открыли двери в Большой Холл. Столы тянулись по всей длине зала с ямами для костров между ними. Утверждалось, что большая часть города могла пировать в этом зале в любое время, но Валлия в этом сомневалась. С другой стороны, возможно, теперь, когда горожан стало на три тысячи меньше, можно было рассадить…

– Император считает, что язычники сделали что-то, чтобы та возмужала, дать ей силы. – Астин пыхтел позади Валлии, когда она вела его в покои в задней части Холла. Когда-то там жили короли Дорвана – когда еще были короли. Валлия лишила последнего человека этого титула в течение нескольких дней после вторжения. Это казалось самым простым решением, когда он отказался сотрудничать.

Тонин содержался в камере в дальнем конце зала. На страже стояли два солдата – двое ее лучших солдата. Какой бы могущественной ни была императорская армия, Тонин были ключом к ее успеху. Они были ценным инструментом, который необходимо было защищать любой ценой, поскольку их количество было ограничено.

Дверь в камеру уже была открыта, и, когда помощница Валлии увидела, что они приближаются, она жестом приказала Тонин создать врата, соединенные с другим Тонин в замке Рааку в Кейджестане.

Валлия стиснула зубы, когда существо начало творить свою магию. Даже спустя все эти годы она ненавидела этот вопль, когда они проделывали дыру в самом воздухе, соединяя одно место с другим. Это напрягало каждый нерв в ее теле.

Валлия не стала утруждать себя продолжением разговора, пока они не прошли через врата в за́мок Императора. Когда они покидали камеру Тонин, в ее ушах все еще звенело эхо визга существа:

– Где Император?

– Он ждет нас в пещерах, – сказал Астин.

Валлия кивнула. Этого следовало ожидать. Рааку проводил там много времени, создавая ресурсы, необходимые Империи. Она быстрым шагом направилась по замку, не теряя времени, канцлер следовал за ней по пятам. Они спустились в глубины здания, к красным пещерам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю