355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг. » Текст книги (страница 60)
Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг.
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:58

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг."


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 67 страниц)

50. Адольфу Федоровичу Марксу, 10 июля.

Н. Н. Ге (сын) сообщил Марксу ряд указаний по поводу печатания «Воскресения». См. письмо № 145.

51. Эразму Степановичу Кандыбе (Ржев), 10 июля.

В письме от 3 июля 1899 г. Кандыба просил заимообразно на один год пятьсот рублей для выкупа из багажа археологических коллекций, находившихся на Николаевском вокзале в Петербурге. Приложил свою фотографическую карточку и рукопись своего труда. Ответила О. К. Толстая.

52. Александру Спиридоновичу Яковлеву (Дмитриев Курской губ.), середина июля.

В письме от 16 июля 1899 г. (п. шт.), напоминая о случайной встрече на улице в Москве, просил разрешения приехать в Ясную поляну. На конверте пометка рукой М. Л. Оболенской: «Отказать». Ответила Т. Л. Толстая.

53. Николаю Владимировичу Беру (Москва), середина июля.

В письме от 10 июля 1899 г. Бер просил о личном свидании для переговоров о переводах его матери, Софьи Юльевны Бер, произведений Толстого на иностранные языки. На конверте пометка рукой М. Л. Оболенской: «Отказать». Ответила Т. Л. Толстая.

54. Срапиону Христофоровичу Самулеляну, 20 июля.

О. К. Толстая ответила на его письмо от 8 апреля 1899 г. См. письмо № 149.

55. Александру Выборнову (Юрловка Симбирской губ.), 20 июля.

В письме от 2 апреля 1899 г. Выборнов прислал на отзыв свою сказку, в надежде, что благоприятный отзыв решит вопрос об ее публикации. Выборнов писал: «Если бы Вы знали, как хотелось бы мне получить Ваш ответ! День получения Вашего ответа был бы дивным днем моей жизни и, кто знает, не был ли бы он светочем в будущем!». На конверте пометка Толстого: «Не предст[авляетъ] интереса и возвра[щается]. Ответила О. К. Толстая.

56. Исидору Ратнеру (Смоленск), 20 июля.

В письме от 15 июня 1899 г. Ратнер предложил личные услуги по оказанию помощи голодающим. Ответила О. К. Толстая.

57. Василию Федоровичу Белоглазову (Неклюдово Симбирской губ.), август.

В письме от 9 августа 1899 г. (почт. шт.) Белоглазов, крестьянин, приказчик винной лавки, предложил Толстому свои «Воспоминания» для обработки и создания «гениальной вещи». На письме пометка рукой М. Л. Оболенской: «Отказать». Ответила Т. Л. Толстая.

58. И. Сперандео (Одесса), 7 сентября.

В письме от 1 сентября 1899 г. Сперандео просил разрешения на перевод «Детства», «Севастопольских рассказов», «Казаков» и др. на итальянский язык. Ответила О. К. Толстая.

59. А. Н. Цепову (Петербург), середина сентября.

В письме от 18 сентября 1899 г. Цепов просил разрешения на издание «Воскресения» отдельной книгой. Ответила О. К. Толстая.

60. Альберту Шкарвану (Швейцария), середина сентября.

В письме от 11 сентября н. ст. 1899 г. Шкарван сообщил о венгерце, архитекторе Тоте (Toth), отказавшемся по религиозным убеждениям от военной службы, но не выдержавшем испытания и принявшем ее. Выражены симпатии и сочувствие Тоту. На конверте пометки Толстого: «Отв». «Благод[арить] за изв[ѣстіе] Toth’a, согласенъ съ тѣмъ, чтò вы пишете».

61. Александру Александровскому (Швейцария), 30 сентября.

В ответ на письмо Александровского, приславшего в пользу голодающих четыреста франков, ответила О. К. Толстая.

62. Андре Сабо (Endre Szabó) (Будапешт), 30 сентября.

На письмо венгерского поэта Сабо, с просьбой о разрешении на постановку «Власти тьмы» в Будапеште, ответила О. К. Толстая.

63. А. Н. Крыльниковой (Иркутск), 30 сентября.

В письме от 30 августа Крыльникова прислала в пользу голодающих двадцать пять рублей. Ответила Т. Л. Толстая.

64. Д. X. Муру (J. Howard Moore) (Чикаго), сентябрь.

При письме от 2 сентября н. ст. 1899 г. (почт. шт.) Мур прислал для отзыва свою книгу «Better-World Philosophy. A Sociological Synthesis», Chicago, The Waugh Co. 1899. На конверте пометка рукой М. Л. Оболенской: «Получилъ и благодар[итъ], не прочелъ». В яснополянской библиотеке, кроме этой книги, имеются другие его сочинения: «Why I am a vegetarian», Chicago, The Ward Waugh Publishing C°. 1895; «The Universal Kinship», London, Humanitarian League, 1906.

65. С. Глазовой, (Калуга), конец сентября.

В письме от 24 сентября 1899 г. Глазова просила разрешения приехать в Ясную поляну для беседы по личному делу. На письме пометка Толстого: «Очень занять».

66. Э. Ю. Целинскому (Рязань), середина октября.

В письме от 17 октября 1899 г. Целинский просил разрешения перевести на немецкий язык статьи о табаке и алкоголе. На конверте пометка Толстого: «Отв[ѣтить]: можетъ переводить».

67. Юрию Осиповичу Якубовскому (Туркестан), середина октября.

В письме от 6 октября 1899 г. Якубовский сообщил подробные сведения об убийстве редактора газеты «Русский Туркестан», А. Сморгунера. На конверте пометка Толстого: «Интересныя свѣденія о Сморгунерѣ. Отвѣчать. Благод[арить] за прис[ылку]».

68. Ксенофонту Ивановичу Тихомирову (Москва), начало ноября.

В письме от 2 ноября 1899 г. издатель Тихомиров просил разрешения на издание рассказа «Три смерти» и «Севастопольских рассказов». На письме пометка Толстого: «Согласіе».

69. Адольфу Федоровичу Марксу, 24 октября.

A. Л. Толстой просил выслать гонорар за дополнительные главы «Воскресения» в Москву, в Международный торговый банк. Опубликовано в СПД, стр. 317.

70. Татьяне Андреевне Кузминской, 18 ноября.

С. А. Толстая писала Т. А. Кузминской 18 ноября 1899 г.: «У вас в Киеве издают газету «Южный край». В эту газету писал корреспонденцию сосланный за границу наш хороший знакомый и с моей точки зрения, а не только с Левочкиной, прекрасный человек, Павел Александрович Буланже. У него большая семья, живет он в Англии только этими статьями. И вот «Южный край» ему задолжал шестьсот рублей, и им, т. е. семье Буланже, есть нечего. Левочка тебя очень просит съездить в редакцию «Южного края» и пугнуть их и потребовать высылки денег» (ГТМ). О П. А. Буланже см. письмо № 38.

71. Петру Петровичу Гнедичу, 19 ноября.

А. Л. Толстой от имени отца благодарил за присланную книгу Гнедича «Туманы». См. письмо № 218.

72. Александру Трофимовичу Зацепину, 19 ноября.

А. Л. Толстой благодарил Зацепина за выраженную им готовность помочь в деле Баринова. См. письмо № 227.

73. Адольфу Федоровичу Марксу, 18 декабря.

Н. Н. Ге (сын) сообщил об отправленных корректурах «Воскресения». Опубликовано в СПД, стр. 321.

74. А. Беляеву (Балашевский уезд Саратовской губ.), конец декабря.

В письме от 18 декабря 1899 г. священник Беляев спрашивал, не с Толстым ли он ехал в поезде до ст. Ртищево и вел в пути беседу. Ответила М. Л. Оболенская.

75. Карлу Савицкому (Петербург), конец декабря.

В письме от 20 декабря 1899 г., Савицкий прислал исполненные в его фотографии символические портреты Пушкина и Мицкевича. Ответила М. Л. Оболенская.

76. Василию Петровичу Мазурину (Москва), 1899 г.

На письмо Мазурина, с изложением его взглядов на войну, ответила М. Л. Оболенская; она пригласила Мазурина притти к Толстому для беседы. Письмо Мазурина не датировано, письмо М. Л. Оболенской у адресата не сохранилось.

1900

77. Михаилу Павловичу Голышеву (Канавино), начало января.

Сообщая в письме от 24 декабря 1899 г. о желании местных старообрядцев построить «иноверческую» церковь, чему препятствовала консистория, Голышев просил дать совет или разрешить приехать для личной беседы. На письме пометка Толстого: «Не могу».

78. Густаву Константиновичу Долинскому (Варшава), середина января.

В письме от 7 января 1900 г. врач Долинский просил разрешения на перевод «Воскресения» на польский язык. На конверте пометка Толстого: «Можно».

79. Александру Дмитриевичу Погрузову (Петербург), 29 января.

В письме от 25 января 1900 г., напоминая о своем письме 1898 г., Погрузов прислал рукопись своей работы по кооперации, прося дать к ней предисловие. Ответила М. Л. Оболенская.

80. И. Вашкову (Москва), 4 февраля.

В письме от 3 февраля 1900 г. Вашков сообщал о своем желании поступить в «Толстовскую колонию». Ответила М. Л. Оболенская.

81. М. Мансыревой (Пенза), 4 февраля.

В письме от 1 февраля Мансырева прислала на отзыв два своих рассказа. Ответила О. К. Толстая. В письме от 2 марта Мансырева извинялась, что прислала рукопись, не зная о болезни Толстого; просила рукопись вернуть. Рукопись возвращена.

82. А. Михайликову (Луганск, Екатеринославской губ.), начало февраля.

В письме от 27 января 1900 г. Михайликов, шестнадцатилетний мальчик, прислал на отзыв свои стихи. На письме пометка Толстого: «Стихи никуда не годятся, напишите».

83. Николаю Трофимовичу Изюмченко (Сургут Тобольской губ.), начало февраля.

В письме от 8 декабря 1899 г. Изюмченко сообщал о своем нездоровье и материальных затруднениях. Ответила М. Л. Оболенская. В письме от 10 февраля 1900 г. Изюмченко благодарил за деньги и ответ.

84. Владимиру Васильевичу Стасову, 11 февраля.

Ответ О. К. Толстой на письмо Стасова от 9 февраля 1900 г. Опубликовано в книге «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», Л. 1929» стр. 242—243.

85. Петру Твердохлебову (Киев), 14 февраля.

При письме от 4 января 1900 г. Твердохлебов, студент первого курса, прислал на отзыв «маленькое сочинение», в котором изображены педагоги. Просил содействовать опубликованию. Ответила О. К. Толстая.

86. Дмитрию Сергеевичу Баршеву (Москва), 22 февраля.

В письме от 22 февраля 1900 г. присяжный поверенный Баршев просил принять его знакомого по важному личному делу. Ответила О. К. Толстая.

87. Владимиру Васильевичу Стасову, 27 февраля.

Ответ О. К. Толстой на письмо Стасова от 17 февраля 1900 г. Опубликовано в книге «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 247.

88. Антону Семеновичу Будиловичу (Юрьев), конец февраля.

При письме от 25 февраля 1900 г. профессор Будилович выслал несколько статей. На письме пометка Толстого: «Можно благодарить».

89. Юлии Георгиевне Савельевой (Харьков), 6 марта.

В письме от 3 марта 1900 г. (п. шт.) Савельева сообщала, что она воспользовалась при занятиях с детьми в школе для знакомства с учением и жизнью Христа сюжетом повести Д. Н. Мордовцева «Гибель Иерусалима», дополнив его по евангелию; прислала рукопись для отзыва. Рукопись передана И. И. Горбунову-Посадову. Ответил П. А. Буланже.

90. Алексею Егоровичу Чистякову (Петербург), 6 марта.

В письме от 1 февраля 1900 г. Чистяков прислал на отзыв рукопись своего произведения, прося содействовать опубликованию. Ответил П. А. Буланже. Рукопись возвращена.

91. Надежде Дмитриевне Гельбиг (Рим), середина марта.

В письме от 3 марта н. ст. 1900 г. Гельбиг просила автограф для приготовленного к изданию альбома. На письме пометка Толстого: «Таня, напиши извиненіе». О Н. Д. Гельбиг см. письмо № 394.

92. Ю. Памаур (Лифляндская губ.), конец апреля.

В письме от 16 апреля 1900 г. Памаур просила разрешения на перевод «Воскресения» на латышский язык. На конверте пометка Толстого: «О переводѣ отвѣтьте».

93. Э. Пастер (Париж), конец апреля.

В письме от 17/29 апреля 1900 г. Пастер, «председатель правления Донецкого общества железоделательного и сталелитейного производства, французский гражданин, лютеранского вероисповедания», просил прислать ряд сочинений Толстого. На конверте пометка Толстого: «Написать, что можетъ получить отъ Черткова».

94. Ивану Илларионовичу Новикову (Москва), 8 июня.

В письме от 23 мая 1900 г. Новиков, ямщик Тверской-Ямской слободы, прислал на отзыв материалы своих проектов торфяного и кирпичного промысла. На письме пометка Толстого: «Возвратить бумаги». Ответила О. К. Толстая.

95. Борису Александровичу Лазаревскому (Севастополь), 8 июня.

При письме от 28 мая 1900 г. Лазаревский прислал свою книжку «Забытые люди». Он писал: «Я знаю, что настоящего таланта у меня нет, но также знаю и уверен, что железно-дорожная жизнь мелких служащих не может быть вам неинтересна, хоть и не широко охваченная. Жизнь эта мне близко знакома, и я осмеливаюсь Вас спросить, стоит ли издать еще два рассказа, прибавив их к этому первому изданию и озаглавив всё «Машинисты». Вам слишком трудно, конечно, отвечать лично на всякое письмо, но я буду очень рад и даже счастлив, если мне ответят по Вашему поручению». На конверте пометка Толстого: «Благодарить, сказать, что хорошо написано». Ответила О. К. Толстая.

96. Александру Федоровичу Скворцову (Владимир н/К), 8 июня.

В письме к «Его высокопревосходительству графу Льву Николаевичу Толстому» от 17 мая 1900 г. Скворцов просил прислать ему «Воскресение». На конверте пометка Толстого: «Написать артельщику, чтобъ онъ выслалъ бандеролью». Распоряжение отдала О. К. Толстая. Толстой имел в виду артельщика, содержавшегося С. А. Толстой при складе ее изданий сочинений Толстого. Артельщиком в то время был Матвей Николаевич Румянцев. Склад находился во флигеле на усадьбе Толстых в Москве, в Хамовниках.

97. Кларку Боуену (S. Clarke Bowen) (Люцерн), середина июня.

В письме от 18 июня н. ст. 1900 г. Кларк Боуен просил разрешения приехать к Толстому для совета об употреблении его, Боуена, капитала. Ответил Артур Син-Джон.

98. Льву Павловичу Никифорову, середина июня.

Вернув Толстому номер «Свободной мысли», Никифоров в письме от 9 июня 1900 г. просил вновь выслать ему журнал для справок о заграничных изданиях. На письме пометка Толстого: Можно послать обрат[но]».

99. Давиду Любену (David Lubin), 21 июня.

Ответ Артура Син-Джона на присланную Давидом Любеном его книгу «Let there be Light». Син-Джон подверг это сочинение разбору с точки зрения мировоззрения Толстого. Одновременно написал автору и Толстой (см. письмо № 323). В ответном письме от 21 июля н. ст. 1900 г. Любен благодарил Толстого «за интересную и поучительную критику его достойного секретаря, находящегося под влиянием его идей». «Влияние это заставило его точно придерживаться Вашего учения о насилии».

100. Сергею Павловичу Дягилеву (Петербург), 30 июля.

При письме от 19 июля 1900 г. Дягилев, редактор журнала «Мир искусства», прислал оттиск главы книги Д. С. Мережковского «Толстой и Достоевский», напечатанной в «Мире искусства». На письме пометка Толстого: Написать, что получилъ, благодар[ить]». Ответила О. К. Толстая.

101. Василию Николаевичу Федотову (Васильевщина Новгородской г.), 30 июля.

В письме от 13 июля Федотов просил разрешения прислать на отзыв рукопись его повести «Добилась, отомстила и, наконец, себя погубила». Редакция «Нивы» рукопись вернула. Осталась одна надежда на внимание Толстого. На конверте пометка Толстого: «Написать, чтобы не присылалъ». Ответила О. К. Толстая.

102. Марии Александровне Челищевой (Скерневицы Варшавской губ.), 30 июля.

В письме от 27 июня 1900 г. Челищева просила указать, где за границей можно купить запрещенные в России произведения Толстого. На письме пометка Толстого: «Отвѣтить». Ответила О. К. Толстая.

103. Константину Серго (Севастополь), 14 августа.

В письме от 15 июля 1900 г. Серго просил Толстого ходатайствовать перед царем по его личному делу, изложенному в приложенной записке. На конверте пометка Толстого: «Отослать назадъ, если нуж[на]». Ответила отказом и рукопись отослала О. К. Толстая.

104. Адаму Владиславовичу Бабецкому (Харьков), 29 августа.

В письме от 5 августа 1900 г. Бабецкий прислал на отзыв свою переделку для сцены «Постоялого двора» И. С. Тургенева. На конверте пометка Толстого: «Отос[лать] наз[адъ]». Ответила О. К. Толстая.

105. Александре Яковлевне Юхновской (Петербург), 29 августа.

При письме от 31 июля 1900 г. Юхновская прислала на отзыв рукопись своего произведения. На конверте пометка Толстого: «Отослать назадъ рукопись». Ответила О. К. Толстая.

106. Адольфу Федоровичу Марксу, 31 августа.

При письме от 5 августа 1900 г. Маркс прислал свое новое издание: «Географический атлас». Справлялся, получены ли ранее отправленные книги. На конверте пометка Толстого: «Отвѣтить, что получ[илъ], и благодарить». Ответила О. К. Толстая.

107. М. Е. Тобиас (Miss М. E. Tobias) (Чикаго), сентябрь.

При письме от 30 сентября н. ст. 1900 г. молодая анархистка М. Тобиас прислала свою книгу «А Satire on Civilisation, and Other Tales», Chicago, Donohue Brothers, 1900, 10 стр. Доход от издания предназначен был в пользу рабочих союзов Америки. На конверте пометка Толстого: «Благод[арить], книга хоро[шая]». Книга имеется в Яснополянской библиотеке.

108. Максиму Карловичу Бергштрессеру, 1 октября.

В письме от 19 сентября 1900 г. Бергштрессер просил разрешения на свидание. На конверте пометка Толстого: «Написать, что не надо пріѣзжать». Ответил П. А. Буланже.

109. П. Придня (Буки Киевской губ.), начало октября.

В письме от 1 октября 1900 г. Придня просил сообщить, могут ли сектанты Киевской губернии, собирающиеся уехать в Канаду, выписать потом свои семьи, так как теперь они едва ли получат паспорт. На письме пометка Толстого: «Отвѣтить, что не знаю».

110. X. Л. Бассейну (Минск), 22 октября.

В письме от 8 октября 1900 г. Бассейн просил разрешения на перевод «Воскресения» на древне-еврейский язык. На конверте пометка Толстого: «Дано разрѣ[шеніе] всѣмъ».

111. Константину Богуславскому (Москва), конец декабря.

В письме от 12 декабря 1900 г. Богуславский просил разъяснить действия Христа, когда привели женщину-прелюбодейку. На конверте пометка Толстого: «Отвѣтъ въ сочиненіяхъ. Адресъ Черткова».

ДОПОЛНЕНИЕ.

* 62а. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

1899 г. Марта 9. Москва.

Спасибо вамъ, дорогой другъ Шкарванъ, что пишете мнѣ о себѣ, вѣря въ мою любовь къ вамъ. Первое чувство мое, получивъ ваше письмо, было сожалѣніе о томъ, что попался еще человѣкъ въ руки духа рода и спустился или спустится на низшую ступень жизни. Разбирая же вашъ поступокъ, нашелъ, что вы поступили дурно, развращенно, какъ мы всѣ развращенные люди поступаемъ. Хорошимъ и добрымъ же въ вашемъ дѣлѣ. нашелъ вашу всегдашнюю дорогую правдивость, что вы, ничего не скрывая и не оправдывая себя, все мнѣ написали. По первому письму я васъ пожалѣлъ, что спустились на низшую ступень, но нашелъ, что вы поступаете или намѣрены поступать такъ, какъ слѣдуетъ, т. е. сдѣлать то, что избавитъ отъ страданій ее и ея семейныхъ – жениться. Но второе письмо, то, что вы выражаете въ немъ, я не одобрилъ. – Нельзя, начавъ дѣло на низшей сферѣ жизни, въ области мірской, вдругъ перенестись въ высшую сферу, освободивъ себя отъ обязательствъ низшей сферы. Нельзя, занявъ деньги и обѣщавшись отдать ихъ въ срокъ, вдругъ перенестись въ ту сферу, гдѣ нѣтъ моего и твоего, и не заплатить долга. Также нельзя, возбудивъ къ себѣ любовь, больше – войдя въ такія сношенія, которыя, если они не закончены бракомъ, на вѣкъ составятъ предметъ стыда и раскаянія, вдругъ освободить себя отъ этихъ обязательствъ намѣренно оставаться свободнымъ для служенія Богу или людямъ. Такова моя оцѣнка вашего положенія. И какъ мнѣ ни жалко видѣть всегда спущеніе человѣка на низшую степень – борьбы съ женщиною и всѣмъ тѣмъ, съ чѣмъ связана семья, вмѣсто борьбы только съ собою, съ своей похотью – я для васъ желаю, чтобы вы женились на ней и начали семейную жизнь. Братски цѣлую васъ. Чтò Абрик[осовъ]?.1 Надѣюсь, что съ вами, и вы по прежнему любите другъ друга.

Л. Толстой.

9 Марта

1899.

На конверте: Швейцарія. Suisse, Ascona (Ticino). Albert Skarwan.

Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Славянской библиотеке Министерства иностранных дел в Праге (фотография снята В. Д. Бонч-Бруевичем на средства Наркомпроса РСФСР; хранится в ЦЛМ). В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.

Об Альберте Шкарване см. письмо № 282.

В письме от 9 марта н. ст. 1899 г. Шкарван подробно сообщал о своем намерении жениться на дочери бедного итальянского крестьянина фермера, Сунте (фамилия редакции неизвестна). Она первая призналась в своем исключительном отношении к нему. В ответ в нем пробудилась чувственность, но когда он увидал, что любовь ее искренняя, глубокая, он сам, казалось, резко изменился. Ему захотелось ответить такой же любовью. «Осталась и доля чувственности, конечно, и чувственность эта даже очень сильна, но она совсем другого рода, она почти, хочется сказать, чувственность хорошая, ибо с ней связана любовь к подруге жизни, к матери, к ребенку моему, который жив уже в моем воображении и в моих чувствах [...] Вижу в новом наступающем своем положении серьезную, великую задачу, данную мне богом, а не по своему личному желанию». 13 марта н. ст. Шкарван писал Толстому: «Всего два дня прошло с тех пор, и мое настроение и отношение к ней, – кàк они изменились. Тогда я был влюблен, был счастлив своей любовью, главное, мне казалось так несомненно ясным, чтò мне следует делать, т. е. что следует мне жениться на Сунте. Решение такое хотя по внешним соображениям не имело ни малейшего оправдания, имело в то время оправдание внутреннее – в сознании долга по отношению к Сунте, по отношению к своей совести, к своему богу[...] Сладкая болезнь любви к женщине, так скоро охватившая меня, когда я увидел душу Сунты, увы, очень скоро исчезла у меня, и я к ней испытываю самое спокойное братское чувство и больше ничего. И вместе с этой переменой исчезла и уверенность того, что надо мне на Сунте жениться. И как же мне делать это, когда нет в том нравственной (а другой совсем нет) необходимости, нравственного веления! И когда нога не попадает случайно, нечаянно в капкан, как же тогда ведь нельзя нарочно ее засунуть туда! И вот хочу, всей душой хочу поступить верно и не знаю, нет уверенности пока, в чем оно, верное поступание. Последнее ли в том слово мудрости для меня, чтобы жениться, или есть и нужен мне другой, лучший исход. И не нахожу в себе положительного ответа, между тем как знаю, что он должен быть, и должен я его найти[...] Я ей всё вчера сказал. Она осталась внешне спокойной, спросила: как быть, – но я чувствовал через ее внешнее спокойствие то адское страдание, которое в ней поднялось[...] Я теперь молю бога, чтобы он мне показал свою волю. Я всё готов сделать, чтò он захочет. Ответьте мне, пожалуйста, если можете, скоро».

Шкарван на Сунте женился. См. письмо № 282.

1 Хрисанф Николаевич Абрикосов. См. письмо № 418.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю